1. Academia de Formación – Aprendemos del Cliente
Vehículos Industriales Ligeros •
Interconexión de Redes • Buses de datos
Módulo de Información y Ejercicios
Participante:______________________________________
06/2010
r
3. Indice 01.06.2010
Título Página
Saludo................................................................................................................................................................................................................................................ 5
Vida interior de una unidad de control............................................................................................................................................................................................... 6
Ejemplo de señales de entrada y salida en la unidad del motor OM642............................................................................................................................................ 7
Tipos de señales de entrada ............................................................................................................................................................................................................ 10
Tipos de señales de salida ............................................................................................................................................................................................................... 22
Alimentación de tensión en VITO/VIANO ........................................................................................................................................................................................ 25
Alimentación de tensión en SPRINTER............................................................................................................................................................................................. 34
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER ........................................................................................................................................................................ 48
Principios básicos del procesamiento de información ..................................................................................................................................................................... 59
Transmisión de datos por en serie y en paralelo.............................................................................................................................................................................. 61
Sistemas de numeración ................................................................................................................................................................................................................. 63
Convertidores .................................................................................................................................................................................................................................. 65
Interconexión en vehículos Mercedes-Benz ..................................................................................................................................................................................... 66
Controller Area Network (CAN)........................................................................................................................................................................................................ 69
Estructura de los mensajes del bus CAN ......................................................................................................................................................................................... 74
Representación del mensaje del bus de datos CAN......................................................................................................................................................................... 79
Distribuidores de potencial .............................................................................................................................................................................................................. 84
Práctica 1 ........................................................................................................................................................................................................................................ 88
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Saludo 3
4. Práctica 2 ........................................................................................................................................................................................................................................ 92
Práctica 3 ........................................................................................................................................................................................................................................ 96
Bus de datos LIN.............................................................................................................................................................................................................................. 98
Bus D2B.......................................................................................................................................................................................................................................... 102
MOST............................................................................................................................................................................................................................................. 103
Gateway......................................................................................................................................................................................................................................... 106
Esquemas de interconexiones ....................................................................................................................................................................................................... 110
Alternador y regulador ................................................................................................................................................................................................................... 116
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Saludo 4
5. Saludo 01.06.2010
Bienvenidos al curso de interconexión de redes.
El curso tiene las siguientes metas:
El participante podrá …
• … conocer el funcionamiento interno de una unidad de control.
• … conocer las señales de entrada y de salida de una unidad de control.
• … conocer la alimentación de tensión en los diferentes vehículos.
• … describir la filosofía del intercambio de datos entre unidades de control y los
diferentes buses de datos.
GT00_00_0534_C71
• … conocer el funcionamiento del CAN, así como su diagnóstico con el osciloscopio.
• … conocer el funcionamiento del resto de buses de datos, así como su diagnóstico con
el osciloscopio.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Saludo 5
6. Vida interior de una unidad de control 01.06.2010
1. Procesador central de la unidad de control
2. Memoria de sólo lectura (ROM)
3. Memoria principal (RAM)
4. Controlador CAN
5. Memoria de códigos de avería
6. Entrada con driver de detección de fallos
7. Salida con driver para la detección de fallos
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Vida interior de una unidad de control 6
7. Ejemplo de señales de entrada y salida en la unidad del motor OM642 01.06.2010
Señales de entrada
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Ejemplo de señales de entrada y salida en la unidad del motor OM642 7
8. Señales de salida
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Ejemplo de señales de entrada y salida en la unidad del motor OM642 8
9. Señales de entrada
CAN C Bus del Controller Area Network Clase C (de motor) B17/9 Sonda térmica del aire de carga N3/20 Unidad de control CDI
LIN Red de interconexión local B19 Sonda térmica del catalizador N14/3 Etapa final de precalentamiento
A1 Cuadro de instrumentos B19/12 Sonda térmica para los gases de escape N15/3 Unidad de control EGS
B2/7 Medidor de la masa de aire por película caliente B28 Sensor de presión después del filtro de aire N15/5 Unidad de control EWM
B2/5b1 Sonda térmica del aire de admisión B37/3 Módulo del pedal acelerador N30/4 Unidad de control ESP
B4/6 Sensor de presión del rail B40 Sensor del aceite de motor N73 Unidad de control EZS
B5/1 Sensor de presión del aire de carga B50 Sonda térmica del combustible N80 Unidad de control MRM
B6/20 Sensor de árbol de levas B60 Sensor de contrapresión de los gases de escape X11 Caja de enchufe para diagnósticos de 16 polos
B11 Sonda térmica para líquido refrigerante L5 Sensor del cigüeñal
B85/2 Sonda de O2
G2/7 Alternador
B28/8 Sensor de presión diferencial
Señales de salida
CAN C Bus del Control Area Network K40/9k5 Relé de arrancador, borne 50 R39/1 Elemento calefactor de la tubería de ventilación
Clase C (de motor) N14/3 Etapa final de precalentamiento X11 Caja de enchufe para diagnósticos de 16 polos
LIN Red de interconexión local N15/3 Unidad de control EGS Y27/11 Posicionador de recirculación de gases de escape
A1 Cuadro de instrumentos N15/5 Unidad de control EWM Y74 Válvula reguladora de presión
A1e13 Testigo de control de precalentamiento N30/4 Unidad de control ESP Y76/1 Inyector del cilindro 1
A1e17 Testigo de control EOBD N73 Unidad de control EZS Y76/2 Inyector del cilindro 2
G2/7 Alternador N80 Unidad de control MRM Y76/3 Inyector del cilindro 3
K40/9k3 Relé para la bomba de combustible R9/1 Bujía de incandescencia del cilindro 1 Y76/4 Inyector del cilindro 4
M16/42 Posicionador de mariposa R9/2 Bujía de incandescencia del cilindro 2 Y76/5 Inyector del cilindro 5
M41 Bomba de alta presión R9/3 Bujía de incandescencia del cilindro 3 Y76/6 Inyector del cilindro 6
M72 Servomotor EKAS R9/4 Bujía de incandescencia del cilindro 4 Y77/1 Posicionador de la presión de sobrealimentación
N3/20 Unidad de control CDI R9/5 Bujía de incandescencia del cilindro 5
R9/6 Bujía de incandescencia del cilindro 6
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Ejemplo de señales de entrada y salida en la unidad del motor OM642 9
10. Tipos de señales de entrada 01.06.2010
Existe una gran cantidad de sensores que se pueden agrupar de diferentes formas.
Una posibilidad es agruparlos de acuerdo con su clase. Tendríamos entonces tres grupos principales:
1. Interruptores como sensores:
- Los interruptores sólo proporcionan información de conexión
o desconexión
- es la clase más sencilla de sensores
2. Sensores pasivos:
- Estos sensores modifican una de sus magnitudes eléctricas
como resultado de la influencia de una magnitud de medición
que actúa desde el exterior
- Ejemplo, sensor de temperatura con resistencia NTC
Se aplica una tensión de prueba a la resistencia NTC. La
resistencia, y por lo tanto la corriente, varía bajo la influencia
exterior de la temperatura
3. Sensores activos:
- Además de la línea conductora de señales a la unidad de
control, estos sensores poseen otras líneas adicionales para la
alimentación de tensión
- Ejemplo, el transmisor Hall del motor del arbol de levas
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 10
11. Interruptores codificados por tensión
En vehículos BM 906 (SPRINTER) y 639 (VITO/VIANO) se emplean interruptores codificados por tensión por ejemplo este interruptor del elevalunas.
Ejercicio 1 ¿Cuál son las ventajas de un interruptor codificado por tensión?
Discuta en grupo y anote las posibilidades.
Menor cableado
Reducción de peso
Diagnosticable
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 11
12. Ejercicio 2 Intente averigüar que más ejemplos de interruptores codificados por tensión existen en una
VITO/VIANO/SPRINTER.
Interruptor elevalunas
Interruptor combinado
Teclas del volante multifuncional
Interruptor de luces (luz de antiniebla delantera/trasera)
Ejercicio 3 Mida las resistencias en el interruptor combinado de una VITO/VIANO y anote sus valores en el
diagrama superior.
6 1 4 3 5
200 Ω
200 Ω
200 Ω
600 Ω
200Ω
Leyenda
S144s1 Intermitente izq/der
s2
S144s2 Palanca de luces/Luces carretera s3 s4
S144s3 Sistema limpiafaros s1
S144s4 Interruptor limpiaparabrisas
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 12
13. Ejercicio 4 Mida las resistencias del elevalunas en el mando de la puerta del conductor de una VITO/VIANO.
Anote abajo los resultados.
Nota: Utilice los esquemas eléctricos del WIS y la simulación del DAS.
¿Qué valor de resistencia se mide para la puerta del acompañante en los siguientes casos:
Posición "0": OL
Posición "Cierre automático": Ohm
Posición "Cierre manual": Ohm
Posición "Apertura manual tecla": Ohm
Posición "Apertura automática": Ohm
Compare más tarde las posiciones del interruptor con los de la SPRINTER BM 906.
¿Dónde está la diferencia?
En el lado del acompañante no existe cierre automático, por eso en la Sprinter no hay protección
antiaprisionamiento.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 13
14. Interruptores codificados por bits
Interruptor codificado por bit
La unidad más pequeña de información es el Bit. Un Bit es un dígito binario, que puede tomar dos estados 0 ó 1. Una memoria de datos con 1 Bit tiene
solamente 2 posibilidades: por ejemplo ”con. o descon.“ - ”ocupado o libre“. Un simple estado CON/DESCON siempre consiste en un solo bit. Para cuatro
posibles valores (por ejemplo rojo, amarillo, verde, azul) son necesarios dos bits, los cuales se combinan en cuatro diferentes formas (00, 01, 10, 11).
Rojo Amarillo Verde Azul
00 01 10 11
Ejercicio 5 ¿Cuántas posibilidades existen de la combinación de estos tres interruptores (3 Bit) representados en
el gráfico?
8 posibilidades (2x2x2=2³=8)
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 14
15. Ejercicio 6 Compruebe el interruptor giratorio de luces.
Utilice como ayuda el diagrama de la página siguiente y complete la tabla.
BCD 1 BCD 2 BCD 3 Red AL Función
1 0 1 1 Luz de aparcamiento a la izquierda
1 1 0 1 Luz de aparcamiento a la derecha
1 0 0 0 Función automática
0 0 0 1 Desconexión
0 1 0 1 Luz de población
0 1 1 0 Luz de cruce
S1
Leyenda
PL li. Luz aparcamiento izq.
PL Li.
PL re. Luz aparcamiento der.
AF Automático PL Re.
AUS Desconexión AF
SL Luces de población AUS
AL Luces de cruce SL
NL Luz antiniebla delantera
AL
NSL Luz antiniebla trasera
Red. AL Luces de cruce redundantes 30 BCD1 BCD2 BCD3 Red.AL 31 15
NL/NSL
BCD1 Codificación por bit cable 1 10 12 11 4 8 5 6 9
BCD2 Codificación por bit cable 2
BCD3 Codificación por bit cable 3
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 15
16. Sensores pasivos
Sensores de Temperatura Coeficiente de temperatura negativo (NTC):
La resistencia del sensor disminuye conforme
aumenta la temperatura (figura izquierda).
Los sensores NTC son adecuados para la medición
de temperaturas bajas.
Coeficiente de temperatura positivo (PTC):
La resistencia del sensor aumenta al subir la
temperatura (figura izquierda).
Los sensores PTC son adecuados para la medición
de temperaturas altas.
Ejercicio 7 Sustituya en el vehículo la sonda térmica exterior por una década de resistencias y compruebe los
valores en el cuadro de instrumentos de una Vito/Viano. ¿De qué tipo de resistencia se trata?
Temperatura de -20°C ----- 28.8 kohmios
Temperatura de 0°C ----- 9.6 kohmios
Temperatura de 20°C ----- 3.6 kohmios
Temperatura de 40°C ----- 1.5 kohmios
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 16
17. Sensores inductivos
El sensor inductivo consiste en una bobina colocada longitudinalmente con un núcleo de hierro y un
imán permanente. La bobina está unida al mazo de cables por medio de dos líneas de alimentación.
El cigüeñal gira debajo del sensor y los orificios (7) pasan frente al sensor a una distancia A. Cuando
pasa un orificio bajo el sensor se produce un cambio del campo magnético procedente del imán
permanente de aquel. Como es campo magnético también pasa a través de la bobina, se genera en
ésta una tensión inducida, que se conduce a la unidad de control a través de las conexiones (1).
Ejercicio 8 Compruebe el valor de tensión del sensor del cigüeñal.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 17
18. Sensores activos
Efecto hall
Hall 1 Hall 2 Hall 3
Cuando una tensión es aplicada a una lámina Si un campo magnético vertical afecta al Si conectamos lateralmente unos cables
semiconductora el resultado es una corriente que semiconductor, los electrones se desvían. eléctricos, se puede medir la tensión del cristal
fluye. Hall.
La tensión Hall varía cuando se cambia la
dirección y la intensidad del campo magnético.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 18
19. Sensor Hall con imán rotativo (Sensor de posición)
N54.00-2023-01 N54.00-2024-01 N54.00-2025-01
Un flujo de electrones en un pequeño plato Los electrones se desvían cuando cambia el Una tensión perpendicular a la pequeña lámina se
semiconductor es originado por un voltaje sentido del campo magnético. puede medir debido al exceso de electrones.
aplicado.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 19
20. Ejercicio 9 Dibuje la señal del arbol de levas del vehículo.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 20
21. Ejercicio 10 Dibuje la señal del pedal del acelerador.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de entrada 21
22. Tipos de señales de salida 01.06.2010
Señal Modulada por Ancho de Pulso o PWM
Señal con igual frecuencia e igual periodo, lo único que
varía es el ancho del pulso.
Ejemplo: señal PWM Ciclo 50%
Ejemplo: señal PWM Ciclo 20%
Ejemplo: señal PWM Ciclo 80%
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de salida 22
23. Ejercicio 11 Compruebe como ejemplo la señal de la válvula de recirculación de gases de escape (AGR).
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de salida 23
24. Ejemplo de la señal de salida hacia un inyector
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Tipos de señales de salida 24
25. Alimentación de tensión en VITO/VIANO 01.06.2010
El cableado en la Vito/Viano se encuentra
dividido en mazos de líneas individuales.
Los mazos de líneas más importantes son:
• Mazo de cables de la línea principal (mazo de
cables del bastidor)
• Mazo de cables del techo
• Mazo de cables del salpicadero
• Mazo de cables del compartimiento del motor
• Mazo de cables del motor
Estos mazos de cables están comunicados entre
sí en puntos significativos.
GT00_19_0037_C75
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 25
26. VITO/VIANO
Batería de arranque
La batería de arranque en VITO/VIANO BM 639 está situada en la caja del
asiento del conductor.
El punto de apoyo positivo (+) se encuentra en la E-Box y el punto de masa
cerca de la E-Box en el pasaruedas interior derecho.
Los puntos de apoyo de la batería pueden ser utilizados para una ayuda de
arranque y para una carga de la batería.
• Batería de serie 12V 74Ah
• Batería equipo opcional 12V 100Ah
• Batería equipo opcional 12V 95Ah Vellón (a partir 09.2006, Taxi Serie)
Batería adicional
La batería adicional y su relé separador se encuentran debajo del asiento del
acompañante.
Esta batería es una batería de semitracción y no debe comprobarse con el
comprobador de baterías Midtronics.
Leyenda
G1/1 Batería adicional
W10/4 Conexión masa
1y2 Equipamiento Westfalia
S 54.10-4521-11
Para VITO/VIANO no se ofrece ningún interruptor unipolar de batería.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 26
27. VITO/VIANO hasta 02.2004
G1
F
M1
F7
F1 150A
G2/…
F35 Z66/1 F34
N14 K40/9
Leyenda
G1 Batería de arranque N33/4
M1 Motor de arranque F4
G2/ Alternador
N14 Etapa final precalentamiento
N33/4 Calefactor adic. eléctrico PTC F5
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 27
28. VITO/VIANO a partir 03.2004
G1
F6
M1
F78
OM642, 250A/ F7
M272 F1 225A
1
G2/…
F35 Z66/1 F34
2
N14 K40/9
Leyenda
G1 Batería de arranque
M1 Motor de arranque N33/4
G2/ Alternador
N14 Etapa final de precalentamiento F4
N33/4 Calefactor adicional eléctrico PTC
F5
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 28
29. En lugar de las tres centrales eléctricas que existían en la antigua VITO /
CLASE V, en la nueva VITO / VIANO sólo se encuentra la E-Box montada en la
parte derecha del compartimiento del motor.
Existe también adicionalmente una regleta de fusibles (F6, F7) debajo del
asiento del conductor.
La E - Box contiene:
5 la unidad de control del cambio automático (EGS)
1 un punto de apoyo para la batería
6 otros fusibles adicionales (F34, F35) 2 7
3 un fusible previo (225 A)
2 el bloque de fusibles y relés (SRB) con el módulo de registro de señales
y activación (SAM)
7 un ventilador para refrigerar los componentes electrónicos 6 4
4 la unidad de control de motor (ME o CDI) 5 3 1
8 relés adicionales: Bomba de aire secundario (K64),
Sistema limpiafaros (K2)
6
Atención:
En la E-Box existen dos lugares en los que existe riesgo de cortocircuito:
• el punto de apoyo de la batería 8
• la guía de conexión y alimentación de tensión para F34, F35
GT00_00_0241_C81
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 29
30. Bloque de fusibles y relés (SRB)
Relés:
K1 Bocina
K2 Conexión /desconexión del limpia-
parabrisas
K3 Relé escalón 2 del limpiaparabrisas
K4 Relé, motor, borne 87
K5 Motor de arranque
K6 Bomba de combustible
K7 Borne 15 R (f32 – f39)
K8 Borne 15 (f20 – f30)
K10 Relé de descarga, borne 15R
K11 Relé de descarga, borne 15
K64 Bomba de aire secundario
K40/9 Bloque de fusibles y relés
M1 Enchufe de conexión del juego de cables
del motor
El bloque de fusibles y relés (SRB) se encuentra
conectado directamente al módulo de registro de
señales y activación (SAM) mediante una regleta de
conexiones.
A partir de aprox. 03.2005
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 30
31. SAM
Módulo de registro de señales y activación (SAM)
El módulo de registro de señales y activación (SAM)
constituye la unidad electrónica para el bloque SRB.
• se puede diagnosticar
• está interconectado a la red del bus CAN-B (bus del
habitáculo)
Entradas:
• Señales de conexión /desconexión de un
interruptor
(por ejemplo, freno de estacionamiento, sistema ZV)
• Señales codificadas de tensión
(por ejemplo, interruptores de la luz, interruptor de la
ventanilla giratoria de apertura hacia fuera)
• Señales analógicas
(por ejemplo, sensor de temperatura exterior, transmisor
del nivel del depósito)
• Mensajes CAN
S54.21-4500-12
Salidas:
• Directamente al actuador
(por ejemplo, limpia luneta trasera, sistema ZV,
iluminación)
• A través del bloque SRB y de relés
(por ejemplo, limpiaparabrisas, luneta térmica trasera)
• Mensajes CAN
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 31
32. Señales de entrada y salida en el SAM
Señales de entrada digitales y tensiones codificadas Señales de salida
- Interruptor de luces - Limpia parabrisas trasero
- Luz de freno - Limpia parabrisas delantero
- Luz de marcha atrás - Luneta térmica trasera
- Limpia parabrisas (borne 31b) - Bocina
- Cerraduras de puertas (señal de retorno ZV) - Bomba limpia parabrisas delantero y trasero
- Freno de estacionamiento - Motores (ZV) para puertas correderas y trasera
- Nivel de líquido de frenos - Ventilador E-Box
- Desgaste de pastillas de freno (delantera y trasera) - Iluminación interior
- Borne 61 (L) - Iluminación exterior
- Nivel de líquido refrigerante
- Nivel de limpia parabrisas
Además con equipamiento máximo Además con equipamiento máximo
- Instalación lavafaros - Instalación lavafaros
- Cristales abatibles traseros - Cristales abatibles traseros
- Segunda puerta corredera (señal de retorno ZV)
Señales analógicas
- Nivel de depósito de combustible
- Temperatura exterior
El resto de las señales se transmiten y reciben a través del bus CAN del habitáculo (CAN-B)
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 32
33. Puntos de masa
1. Parte posterior del vehículo, izquierda y
derecha
(parachoques, detrás de la rejilla de
ventilación)
2. Panel frontal, izquierda y derecha
A, B
3. Compartimiento de motor, izquierda y
derecha
4. Parte central
5. Centro de la parte delantera del techo
6. Bastidor del motor
7. Punto de apoyo para arranque con ayuda
externa
A Distribuidores de potencial, bus CAN del
habitáculo (CAN-B)
B Distribuidor de potencial con punto neutro,
bus CAN del motor (CAN-C)
GT00_19_0030_C05
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en VITO/VIANO 33
34. Alimentación de tensión en SPRINTER 01.06.2010
Batería de arranque
La batería de arranque de la nueva SPRINTER está colocada en el piso de la
cabina a los pies del conductor. Existen 3 ejecuciones:
• Batería de serie 12 V 74 Ah
• Batería equipo opcional 12 V 100 Ah
• Batería equipo opcional 12 V 95 Ah, técnica con vellón
GT54_10_0109_C71
Esta batería tiene en el adhesivo la designación:
Tensión/Capacidad/Corriente de comprobación en frío/ Norma
12V 74Ah 680A (EN)
Todas las baterías de arranque se pueden comprobar con el
comprobador de baterías Midtronics.
GT54_10_0110_C74
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 34
35. Batería adicional (Batería de semitracción)
Si además existiera una segunda batería adicional (equipo opcional), estaría
montada en el vano motor izquierdo y estaría unida mediante un relé
separador (borne 61) con la batería de arranque. Esta 2ª batería es una
batería de semitracción.
GT54_10_0107_C71
Esta batería tiene en el adhesivo la designación:
Tensión/Capacidad
12V/100Ah
La indicación no contiene la corriente de comprobación en frío ni la
correspondiente norma. Por tanto, no se pueden comprobar las baterías
de semitracción con el comprobador de baterías Midtronics.
NOTA: Actualmente estas baterías ya se pueden comprobar con Midtronics
ya que disponen de la corriente de comprobación en frío.
GT54_10_0108_C74
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 35
36. Ayuda de arranque
Debe tenerse en cuenta lo siguiente:
• Las baterías de tracción no están diseñadas para generar corrientes muy
elevadas para el motor de arranque, sino corrientes pequeñas a lo largo
de un período largo.
Por eso no se aconseja utilizar la batería adicional para una ayuda de
arranque a otro vehículo.
• Una ayuda de arranque sólo es posible en los puntos de apoyo (cerca del
filtro de aire y del pasarrueda interior) o en la batería de arranque.
De la misma manera se carga la batería de arranque.
Interruptor principal de la batería
El interruptor unipolar de la batería está colocado al lado derecho del pedal de
acelerador.
Mediante el interruptor principal de la batería es posible una rápida
interrupción de la alimentación de tensión en el marco de trabajos en el
sistema eléctrico.
Después de una interrupción de tensión, el reloj en el cuadro de instrumentos
y el posible techo corredizo/los techos corredizos deben normalizarse (el
equipo opcional "puerta corrediza eléctrica", que posteriormente también
estará disponible como equipo opcional, también debe normalizarse).
Los elevalunas no deben normalizarse puesto que no disponen de ninguna
"protección antiapriosionamiento".
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 36
37. Alimentación de tensión (SPRINTER BM 906)
Leyenda
M1 Motor de arranque
G2/7 Alternador
G1 Batería de arranque
G1/2 Batería adicional
K40/9 Caja de fusibles y relés SRB
K57 Relé separador de batería
N33/4 Calefactor ad. electr. PTC
HH9 Ventilador adicional
climatización
N14 Etapa final precalentamiento
GT54_15_0086_C74
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 37
38. A partir de aprox. 10.2006 → Hasta aprox. →10.2006
X167/1 (Volquete)
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 38
39. A partir de aprox. 10.2006 → A partir de aprox. 10.2006 →
X167/1, X168/1, X168/2 (Volquete o trampilla de carga o montacargas)
GT54_15_0086_C74
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 39
40. A partir de aprox. 10.2006 → A partir de aprox. 10.2006 →
GT54_15_0086_C74
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 40
41. Caja de fusibles y relés SRB
El bloque de fusibles y relés (SRB) se encuentra en el espacio reposapiés en el
lado izquierdo del vehículo. Es el soporte para todos los fusibles y relés
estándar.
Los juegos de cables están conectados aquí.
El propio SRB no contiene ningún componente electrónico, pero sí está
adosado a la unidad de control SAM para las funciones generales del
vehículo. El módulo de registro de señales y activación SAM está unido
directamente al SRB.
En el extremo inferior del SRB hay conectado un soporte con dos bloques de
fusibles adicionales (F55/1 fusibles 1 - 9 y F55/2 fusibles 10–18).
Precaución: ¡La designación de los fusibles en el esquema eléctrico no
coincide de forma automática con el lugar de montaje!
El plano de ocupación de los fusibles se encuentra en los documentos del
vehículo.
GT54_15_0077_C72
Leyenda
1 SRB K40/9
2 Fusibles SRB K40/9 f…
3 Relés SRB K40/9 k…
4 Bloques de fusibles F55/1 y F55/2
5 SAM
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 41
42. Ocupación de los fusibles
Nr. Consumidor Valor(A Kl. Nr. Consumidor Valor Kl.
1 Bocina (relé 1) 15 (A)
2 EZS,ELV 25 30Z 13 Mechero/radio 15 15r
3 Cuadro de instrumentos/EZS 10 30Z 14 Conmutador de luces, 5 15
cuadro de instrumentos,
4 Conmutador de luces, OBF 5 30 diagnóstico
5 Limpiaparabrisas parte 30 30 15 LWR/KLA 5 15
frontal
16 Gestión del motor (relé 7) 10 87/1
6 Bomba de combustible 15 30
17 Airbag 10 15
7 Módulo de tubo envolvente 5 15R
18 Alimentación 5 V 15 15
8 Gestión del motor (relé 7) 20 87/2
19 Luz interior (SAM) 7,5 30
9 Gestión del motor (relé 7) 20 87/3
20 SAM (elevalunas 25 30/2
10 Gestión del motor (relé 7) 10 87/4 acompañante)
11 Alimentación 5 V 15 15R 21 Unidad de control del motor 5 15
12 Airbag (SRS + AKSE) 10 15R 22 Luz de freno, ABS 5 15
23 Motor de arranque (relé 5) 25 15
Ocupación de los relés
Nr. K40/9… 24 Componentes del motor 10 15
Diesel
1 Bocina k1
2 Limpiaparabrisas parte frontal 1/2 k2 25 Caja de enchufe cuadro de 25 30
instrumentos
3 Bomba de combustible k3
4 Limpiaparabrisas parte frontal E/A k4
5 Motor de arranque borne 50 k5
6 Borne 15R k6
7 Alimentación de tensión Motor k7
(borne 87) GT54_15_0078_C03
8 Borne 15 k8
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 42
43. Ocupación de fusibles y relés
Leyenda
1 Bloques de fusibles F55/3, F55/4, F55/5, F55/6
Precaución: ¡La designación de fusibles en el esquema de circuitos no
coincide de forma automática con la del lugar de enchufe!
2 Fusibles de corriente de alta intensidad para equipo opcional:
F66 250A Volquete (hasta aprox. 10.2006)
F59/1 100A Retardador
F59/2 250A Trampilla de carga
F59/2 250A Montacargas
F68 80A Calefacción del parabrisas
F69 50A Aire acondicionado de alto rendimiento (Techo)
3 Relés cúbicos
4 Microrelés
5 Sentido de marcha
GT54_15_0079_C81
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 43
44. Caja de fusibles previos F59/…
…1 Etapa final de precalentamiento/
bomba de aire secundaria 80A/40A
…2 Ventilador adicional climatización 80A/40A
…3 SRB, SAM borne 30Z 80A
…4 Batería adicional 150A
…5 Puesto de conducción Z7/74 150A
…6 Caja de fusibles debajo del asiento Z7/75 puente
…7 Calefactor adicional eléctrico PTC 150A
GT54_15_0080_C80
Caja de fusibles previos en batería
F57
En el cable de conexión B+ entre el motor de
arranque y el alternador se encuentra un fusible
para una mayor seguridad en caso de accidente.
En caso de una avería de este fusible, debe
sustituirse el cable B+ completo.
GT54_15_0081_C72 GT54_15_0082_C74
Cable B+, batería, motor de arranque, alternador con fusible F57
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 44
45. Módulo de registro de señales y activación (SAM)
SAM y SRB forman juntos la caja de distribución eléctrica centralizada de la
Sprinter BM906. El SAM representa la parte electrónica con conexión al
I-CAN.
En la variante sencilla (SAM Min) se activan o se vigilan los componentes
siguientes:
Alumbrado exterior con control de lámparas
(luces de marcha atrás con testigo acústico de advertencia de 2 niveles)
• Iluminación interior delantera de serie
• Iluminación de los interruptores
• Cierre centralizado, puerta del acompañante
• Elevalunas puerta del acompañante
• Sistema de limpia/lavaparabrisas de la parte frontal y faros
• Bocina (sólo con MRM)
Las señales de entrada provienen de: SAM con SRB GT54_21_0173_C73
• Interruptor del elevalunas, puerta del acompañante
• Conmutador giratorio de luces
• Interruptor de la luz de freno
• Interruptor de luz de marcha atrás (cambio manual)
• Freno de estacionamiento
• Desgaste de los forros de freno
• Nivel de líquido refrigerante, agua de lavado y líquido de frenos
• Transmisor de nivel del depósito de combustible
• Temperatura exterior
• Confirmación ZV, puerta del acompañante
• Alimentación de tensión
• Alternador D+ (L) EURO 3 sin LIN SAM GT54_21_0174_C05
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 45
46. D
C C
B B
A A
A SAM Min B SAM Low C SAM Med D SAM High
Chasis cabina serie (véase página A y adicionalmente: B y adicionalmente: C y adicionalmente:
anterior)
• Furgón • Sensor de lluvia y luz • Ventanillas deflectoras
- Puerta corrediza derecha • Faros antiniebla eléctricas
- Puerta trasera giratoria • Limpiafaros • EDW2
- 3ª luz de freno • Limpia/lavaparabrisas trasero • Faros de xenón
- Iluminación del • Luneta tresera térmica • Luz interior de confort
compartimento trasero vehículo mixto
• Relé D+
• EDW1 • Parabrisas calefactado
• Avisador de movimiento
• Puerta corrediza/puerta
giratoria (doble cabina)
izquierda
• Módulo para intermitentes
adicionales
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 46
47. Puntos de masa
1. W1/3 (puesto de conducción CLS 1)
2. W1/4 (puesto de conducción HLS)
3. W1/5 (puesto de conducción CLS 2)
4. W2 (faro derecho)
5. W2/1 (RL delante derecha)
6. W9/3 (ESP, LL delante izquierda)
7. W9/6 (delante izquierda 1)
8. W9/7 (delante izquierda 2)
9. W10/1 (batería)
10. W10/2 (calefactor adicional PTC)
11. W10/4 (batería adicional)
12. W11 (motor)
13. W26 (airbag)
14. W29/8 (montante D izquierda)
15. W31/1 (antena techo)
16. W38 (techo)
17. W43/1 (salpicadero izquierda)
18. W52/7 (travesaño detrás izquierda)
19. W71/1 (caja del asiento conductor LL)
20. W71/2 (caja del asiento conductor LL)
21. W71/1 (caja del asiento conductor RL)
22. W71/2 (caja del asiento conductor RL)
GT54_15_0087_C12
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN
Alimentación de tensión en SPRINTER 47
48. Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 01.06.2010
EZS Interruptor electrónico de encendido y arranque
El EZS es la unidad de control más importante en VITO/VIANO y en SPRINTER
BM 906.
Realiza las siguientes funciones:
• Guardar la variante del vehículo y el equipamiento y enviar estos datos
vía CAN. Guardar estos datos (Código de variante) tiene lugar solamente
a través de SCN (Software Calibration Number).
• Funciones principales del cierre centralizado, mando a distancia y
sistema de arranque.
• Gateway
• Conectar las unidades de control del I-CAN a la caja de enchufe de
diagnóstico.
• Interruptor de encendido y arranque (Borne 15c, 15r, 15, 15x, 50)
Adicionalmente sólo en la SPRINTER BM 906:
Unión de todas las unidades de control con la caja de enchufe de diagnóstico
a través del D-CAN.
D80.57-1111-12
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 48
49. KI Cuadro de instrumentos
Tanto en la VITO como en la SPRINTER se montan nuevos cuadros de instrumentos.
El cuadro de instrumentos de gama alta siempre se suministra con el volante multifuncional. El resto de los vehículos se suministran con el cuadro de la gama
estándar.
Gama alta Gama estándar
En el cuadro de la gama alta hay una pantalla matricial y así se pueden El cuadro de instrumentos de gama estándar está equipado con una pantalla
indicar textos y símbolos. de segmentos.
En el cuadro de instrumentos se guardan datos y parámetros que son importantes para el taller, pero no para el cliente. Algunos de esos datos se pueden leer
sin el aparato de diagnóstico y pueden ser cambiados. Los datos importantes para el personal de taller y se encuentran bajo “Menú de taller”.
Cuadro de instrumentos de gama alta
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 49
50. Puede accederse al menú de taller de la siguiente manera:
Encendido conectado
– Presione la tecla del volante (5) con la flecha “avance” (hacia arriba)
varias veces hasta que aparezca „Mantenimiento x en xxx km".
– Presionar la tecla O del cuadro de instrumentos y mantenerla
presionada durante 30 segundos, soltarla tras escuchar un pitido
– Accionar una vez la tecla del volante (4) inferior izquierda ("Menú
atrás")
Ahora se encuentra en el menú de taller.
Reposición tras el mantenimiento realizado:
– Seleccionar con las teclas de flecha "Mantenimiento x en xxx km".
– Presionar la tecla 0, aparece el menú „A realizar“.
– Con las teclas + y – seleccionar „Mantenimiento completo“.
– Confirmar con la tecla de flecha de „avance“
(La tecla de flecha "avance" (hacia arriba) sustituye al "Enter".)
– Aparece el menú de selección „Tipos de aceite“.
– Seleccionar con las teclas + y – la calidad del aceite de llenado.
– Confirmar con la tecla de flecha "avance".
– Presionar durante 3 seg la tecla O en el cuadro de instrumentos.
Los puntos de menú en el menú de taller y la representación en el display son semejantes para el cuadro de instrumentos estándar y éstos han sido descritos
en las páginas siguientes.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 50
51. Cuadro de instrumentos gama estándar
Al menú de taller se accede de la siguiente forma:
Conecte el encendido, mantenga presionada la tecla O durante 30 segundos, suelte tras escuchar un pitido y pulse la tecla M. Usted se encuentra ahora en el
menú de taller. Hojee los puntos de menú con la tecla M y aparecerán los siguientes indicaciones:
Indicaciones (Diesel) Significado Información
S… Estado de Software
A 906 … Número de referencia de Software
H… Estado de Hardware
A 906 … Número de referencia de Hardware
Code … Código de motor
Aceitera … ltr Nivel actual de aceite en litros
Reset Std Reposición del cambio de aceite con aceite estándar No se utiliza en los talleres MB
Reset .31 Reposición del cambio de aceite Hoja 229.31 Presionar la tecla O aprox. 5s
- Indicación „2“
Reset .51 Reposición del cambio de aceite Hoja 228.51/229.51
Presionar brevemente la tecla O de nuevo
Reset Llave Reposición en vehículos nuevos con mucho tiempo - Indicación „Realizado“
Reset Stop Corregir un reposicionamiento erróneo
State CAN … Estado del I-CAN y M-CAN
Volt … Tensión de alimentación
… Ohm Resistencia actual del depósito de combustible (Ohm)
HU date Fecha próxima inspección técnica Introducir con teclas +/-
AU date Fecha próxima revisión de gases de escape Introducir con teclas +/-
roll test off/on Desactivación del ESP para el test de rodillos Con las teclas +/-
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 51
52. DBE Unidad de mando de techo
Las unidades de mando de techo en la SPRINTER y en la VITO/VIANO han sido diseñadas de forma
parecida. Son equipamientos especiales y completos que pueden incluir los siguientes componentes:
• Iluminación interior
• Techo corredizo
• Sistema de alarma EDW
• Protección del habitáculo (EDW2)
• Sensor de lluvia y luz
Ejemplo VITO/VIANO con EDW
• Micrófono para el sistema de manos libres
Leyenda
1 Interruptor luz de lectura lado izquierdo
2 Interruptor luz de lectura lado derecho
3 Luz de lectura derecha
4 Iluminación interior
5 Interruptor iluminación interior automática
6 Interruptor iluminación interior
7 Luz de lectura izquierda
Ejemplo SPRINTER
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 52
53. OBF Panel de mando superior
El OBF está disponible en muchas variantes, dependiendo del equipamiento
del vehículo. Contiene varios interruptores, algunos de ellos con testigos de
control y electrónicas, que transforman estas señales en mensajes CAN y
luego las envían a través del I-CAN.
Panel de mando superior (Ejemplo VITO/VIANO)
Ejercicio 1 Existen dos salidas discretas en el OBF. ¿Qué sistema está relacionado con estas salidas?
Calefacción en el asiento del conductor y del acompañante
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 53
54. MRM Módulo de tubo envolvente (Sólo SPRINTER)
Un componente totalmente nuevo en los vehículos industriales ligeros es el
módulo de tubo envolvente MRM.
Como indica su nombre, se encuentra en el tubo envolvente de la columna de
la dirección.
Variante 1:
En la ejecución más sencilla, el MRM contiene el interruptor de la columna de
dirección (sin/con limpiaparabrisas trasero) y la espiral de contacto, que
establece la conexión eléctrica al volante de la dirección (Airbag y pulsador de
bocina).
Las señales de codificación del interruptor en la columna de la dirección se
envían a la unidad de control EZS y allí se transmiten como mensajes CAN.
Esta variante del MRM (sin unidad de control) sólo es posible si no se monta
GT46_10_0008_C04
ningún sensor del ángulo de viraje (sin ESP), ningún volante multifuncional y
ningún Tempomat. Módulo de tubo envolvente MRM con Tempomat
Variante 2:
La variante con sensor del ángulo de viraje (con ESP) siempre posee una
electrónica propia con conexión al M-CAN. Mediante esta electrónica se
transmiten las señales del volante multifuncional, pulsador de bocina,
interruptor en la columna de la dirección e interruptor del Tempomat como
mensajes CAN.
En la siguiente página se muestran las figuras de ambas variantes.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 54
55. Variante 1 MRM sin electrónica Variante 2 MRM con electrónica (máx. ejecución)
14 13 10 11 12
9 9
8 5
7 7
6
4 4
3 2 3
1 1
Leyenda
1 Pulsador de bocina 6 Sensor del ángulo de viraje 11 Alimentación de tensión
2 Volante multifuncional 7 Interruptor columna de la dirección 12 A la unidad de control SRS
3 Airbag conductor 8 Interruptor del Tempomat 13 Al relé de bocina (masa conmutada)
4 Espiral de contacto 9 Unión por enchufe 14 pol. 14 Al EZS (codificación de tensión)
5 Electrónica MRM 10 M-CAN
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 55
56. TSG-L y TSG-R Unidades de control de puerta
En las puertas delanteras, las unidades de control
de las puertas (derecha e izquierda) asumen
muchas de las funciones eléctricas:
• Controlar los motores de ajuste del sistema de
cierre centralizado y comunicar el estado de las
puertas.
• Controlar y vigilar los elevalunas
• Recibir y cursar la señal infrarroja
• Controlar el espejo retrovisor eléctrico exterior
• Controlar la iluminación de acceso al vehículo
• Recibir y cursar las señales de los interruptores N72.29-2001-04
del panel de interruptores del conductor.
Aquí se puede ver con claridad la ventaja de la intercomunicación en red. Un sistema bus y la alimentación de tensión bastan para realiza las funciones
eléctricas de una puerta.
Nota: La SPRINTER solamente dispone de una unidad de control de puertas TSG.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 56
57. PTC Calefactor adicional eléctrico
A Masa 25 mm²
B Positivo 25 mm²
C Clavija
1 Bus CAN de baja velocidad (CAN-B)
2 Bus CAN de alta velocidad (CAN-B)
3 Borne 30
El empleo de los motores CDI ha sido la causa de que cada vez
se redujera más el aprovechamiento de la irradiación de calor del
motor para el calentamiento del interior del vehículo.
Por eso se ha hecho necesario un calefactor adicional PTC
(Coeficiente Positivo de Temperatura) para cumplir las normas
legales (descongelación del parabrisas) y para proporcionar a los
ocupantes la comodidad de una calefacción.
Potencia 1800 W, con protección de un fusible de 150 A
Activación El calefactor adicional PTC se compone de 4 registros que se activan cíclicamente.
La activación se realiza entre un 0 y un 100%.
Siempre se activan al mismo tiempo los 4 registros.
La activación actual se realiza por medio de Bus CAN.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 57
58. Condiciones para la conexión del calefactor adicional PTC:
• Borne 61 del alternador estable
• Marcha de ralentí estable
• Temperatura del líquido refrigerante < 80 °C
• Temperatura exterior < 10 °C en el caso de Tempmatik o Thermotronik
• Temperatura exterior < 13 °C en el caso de calefacción estándar
Tempmatik y Thermotronik:
Si están instalados en el vehículo los sistemas Tempmatik o Thermotronik, la regulación del calefactor adicional PTC se realiza en función de la necesidad
existente en cada caso.
En el calefactor PTC está integrada una unidad de control. La unidad de control KLA activa dicha unidad cuando el sistema de ajuste de la temperatura nominal
demanda el modo de temperatura „MAX Calor“. Cuando se alcanza la temperatura nominal del interior del vehículo se produce una regulación escalonada
descendente.
Condiciones de desconexión del calefactor adicional PTC:
• Temperatura exterior > 10 °C en el caso de Tempmatik o Thermotronik
• Temperatura exterior > 13 °C con la calefacción estándar
• Temperatura del líquido refrigerante > 80°C
• Borne 61 alternador DESCON.
• Ralentí inestable
• Desconexión de emergencia del compresor del agente frigorígeno (protección contra la ebullición)
• Desconexión del compresor del agente frigorígeno en una aceleración
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Otras unidades de control VITO/VIANO/SPRINTER 58
59. Principios básicos del procesamiento de información 01.06.2010
¿Qué significa información y procesamiento de información?
El procesamiento de información no es un invento reciente sino que es tan antiguo Este intercambio de información sólo es posible si el transmisor y el
como la vida misma. Todas las criaturas vivas recogen información del medio que receptor utilizan un mismo lenguaje común que ambos cozcan,
las rodea, la procesan, y reaccionan en función de la misma. En relación con los permitiendo el entendimiento entre
humanos, esto significa que estamos continuamente recopilando información de ambos.
manera consciente e inconsciente utilizando nuestros sentidos y al mismo tiempo
procesando dicha información en nuestro cerebro. Inconscientemente recopilamos
información del exterior, como por ejemplo, el chequeo constante de la
temperatura que realiza nuestra piel sin que nos demos cuenta.
Podemos llegar a ser conscientes de dicha información si la temperatura exterior
varía muy bruscamente. TRANSMISOR COMÚN RECEPTOR
Sin embargo, también estamos recogiendo información de manera consciente (lengua alemana) (lengua inglesa) (lengua española)
cuando por ejemplo, leemos este manual. Puede ser que no toda la información
que leamos en este manual sea útil para nosotros debido a que sean cosas que ya
conocemos, pero en general, podemos definir información del siguiente modo:
La información son mensajes, transmitidos por un transmisor y recibidos por
un receptor. La información en general enriquece el conocimiento del
receptor.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Principios básicos del procesamiento de información 59
60. Muy relacionado con el término información se encuentra el término dato:
La información se convierte en un dato cuando es transmitida de tal modo que pueda ser procesada por una máquina.
Por ejemplo, la información sobre una persona que podemos encontrar en su tarjeta de identificación se podría considerar como un dato, puesto que los datos
contenidos en dicha tarjeta pueden ser procesados e interpretados por unamáquina. El término de procesamiento de la información es tan antiguo como el
propio término de información, pero en los últimos tiempos ha cobrado una importancia aún mayor que el propio término de información. Esto ha sido debido a
los recientes avances tecnológicos, los cuales han contribuido a nuevos métodos para un procesamiento sencillo de los datos mediante nuevas maquinas. Para
que una máquina sea capaz de procesar los datos recibidos y obtener la información correspondiente, la información ha de ser transformada en un formato que
a maquina sea capaz de entender.
En tecnología digital se utilizan dos estados para representar o describir una determinada magnitud física. Debido a esto, también se podría hablar de
“tecnología digital binaria”.
A estas dos posibles condiciones o estados se las denominan como L (low = bajo) o H (high =alto) y correspondieriteniente, en tecnología digital, se
corresponden con los valores de tensión 0V para L y 5V para H
Valores lógicos Valor de tensión correspondiente
O - L - low - “falso” aprox. 0V
1 - H - high - “verdadero’ aprox. 5 V
A esto se le denomina tecnología digital. Actualmente esta tecnología se basa en un sistema de numeración binario, que consiste en solamente dos dígitos, 1 y
0. Este sistema de numeración se denomina sistema binario.
De hecho, el término tecnología digital proviene de la palabra inglesa “digit” (dígito). La ventaja de la tecnología digital o electrónica digital frente a la tecnología
analógica reside en que al disponer únicamente de dos valores posibles, H o L, es decir, OVo 5V, no puede existir ambigüedad ala hora de interpretar los datos
recibidos, al contrario de lo que ocurre en electrónica analógica, donde al tener múltiples valores posibles, la interpretación de los datos resulta en ocasiones un
tanto más imprecisa. Además, la tecnología digital para trasmitir información es menos propensa al ruido y la distorsión que la analógica, siendo por tanto una
transmisión más segura y barata (los costes de la tecnología digital se han abaratado mucho en los últimos tiempos).
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Principios básicos del procesamiento de información 60
61. Transmisión de datos por en serie y en paralelo 01.06.2010
A continuación vamos a ver dos posibilidades de transmitir información (mensajes) a través de líneas (cables): transmisión serie y paralelo.
Como avance, debemos conocer estos términos:
• Bit: es la unidad más pequeña en el sistema numérico binario (un bit puede ser un O o un 1).
• Byte: es un conjunto de 8 bits.
Transmisión de datos en serie
• Transmisión de datos serie asíncrona:
La información se transmite bit a bit, con un bit de comienzo y uno de parada para reconocer cada mensaje (conjunto de bits o bytes). EJ comienzo de Ja
transmisión no tiene porque seguir un ciclo determinado, sino que se inicia con el bit de comienzo.
Start bit Stop bit
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Clock
• Transmisión de datos serie síncrona:
Entre mensaje y mensaje no hay bits de comienzo y parada. Aquí los mensajes se transmiten con un periodo de tiempo cíclico y prefijado. Al mismo tiempo el
receptor debe ser capaz de reconocer cuando ha comenzado un bloque de datos. Para conseguir esto, se dispone de dos procedimientos de sincronización
diferentes. Para ello se utiliza un bit o varios bits de sincronización (mediante el envío de la secuencia 1010), así como un bit de inicio. El reloj del receptor ha de
estar sincronizado a esta misma secuencia, y por tanto hace falta una señal adicional de reloj.
Ejemplo: El bus de datos CAN funciona mediante transmisión serie de manera asíncrona.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Transmisión de datos por en serie y en paralelo 61
62. Transmisión de datos en paralelo
En la transmisión de datos digital, la transmisión en serie es el procedimiento más utilizado, de manera que se envían bit a bit y uno tras otro los bits que
constituyen el mensaje a través de un único cable. Esto permite fundamentalmente, el ahorro de cable y de costes.
En la transmisión en paralelo, varios bits se envían al mismo tiempo por diferentes líneas o cables individuales. De este modo, en el mismo tiempo, somos
capaces de enviar más bits (enviamos más información), pero necesitamos más cantidad de cables (lo cual hace incrementar los costes) al mismo tiempo que la
complejidad de las máquinas que procesan la información.
Bit Valor lógico Nivel de tensión en la línea
1 0
2 0
3 1
4 1
5 0
6 1
7 0
8 0
Clock
Ejemplo: Muchas impresoras van conectadas al ordenador a través del puerto paralelo, pudiéndose transmitir muchos bits al mismo tiempo entre los dos
dispositivos.
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Transmisión de datos por en serie y en paralelo 62
63. Sistemas de numeración 01.06.2010
Sistemas de numeracion
Sistema Sistema Sistema
binario decimal hexadecimal
0000 0 0
Sistema de numeración decimal 0001 1 1
0010 2 2
0011 3 3
Sistema de numeración binario 0100 4 4
0101 5 5
0110 6 6
Sistema de numeración hexadecimal 0111 7 7
1000 8 8
1001 9 9
1010 10 A
1011 11 B
1100 12 C
1101 13 D
1110 14 E
1111 15 F
Como resumen, en la tabla mostrada a continuación figuran algunos conceptos importantes de los cuales ya se ha hecho mención:
Bit Dígito binario Valor posible: 0 ó 1
Byte 8 bits
Palabra 16 bits (2 bytes)
MSB Most Significant Bit Bit con el valor más alto
LSB Least Significant Bit Bit con el valor más bajo
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Sistemas de numeración 63
64. Codificación de información
Para que las máquinas procesen datos, está comprobado que es especialmente fácil cuando la información
que va a ser procesada tiene como máximo dos dígitos diferentes porque ambos dígitos pueden ser
asignados a una determinado estado de la máquina (corriente - no corriente, luz - no luz, etc.) y la
posibilidad de interpretar incorrectamente la información es menor.
En el procesamiento de información, estas dos condiciones se representan por interruptores electrónicos.
Pero, puesto que mucha de esta información se presenta en forma de letras o números, primero han de ser
convertidas a un lenguaje que la máquina sea capaz de entender, es decir, a los valores lógicos de 0 ó 1.
A este procedimiento se le denomina codificación.
La transmisión de cada carácter tiene que tener lugar de acuerdo a unas especificaciones definidas. Esa
especificación definida se denomina código. Un ejemplo de código conocido sería el código Morse.
Pero, puesto que nuestro alfabeto consiste en 29 letras, 10 números y algunos caracteres especiales
(comas, interrogaciones, etc.), no nos sería posible representar todos estos caracteres con tan sólo dos
dígitos. Para poder diferenciar entre todos los caracteres anteriores, cada carácter de nuestro alfabeto se
codifica con exactamente 8 bits, combinando los ceros y los unos en una posición definida. Con 8 bits
tenemos la posibilidad de representar hasta 255 caracteres diferentes. Para que este intercambio de
información digital entre diferentes sistemas de procesamiento de información sea valido, se han de
cumplir unas especificaciones concretas. Esta especificación para ordenadores personales se denomina,
código ASCII (American Standard Code for Information Interchange).
06/10 Vehículos Industriales Ligeros • Interconexión y redes CAN 00_Ar_LT25_1511_7457_V01_NTB3_16.07.07
Sistemas de numeración 64