SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 31
WDIREITO/UNIVERSIDADE CÂNDIDO MENDES
PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO
CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA

JOSÉ ARNALDO DA SILVA

MONOGRAFIA

A OBSESSIVA PREOCUPAÇÃO DOS PROFESSORES DOS ANOS INICIAIS
DO ENSINO FUNDAMENTAL COM OS “ERROS” ORTOGRÁFICOS

Bom Jardim-MA
2011
JOSÉ ARNALDO DA SILVA

A OBSESSIVA PREOCUPAÇÃO DOS PROFESSORES DOS ANOS INICIAIS
DO ENSINO FUNDAMENTAL COM OS “ERROS” ORTOGRÁFICOS
Monografia apresentada ao Curso de Pós-Graduação lato sensu da
Faculdade WDIREITO/UCAM, como requisito para a obtenção do
grau de Especialista em Língua Portuguesa.

Aprovada em

/

/

BANCA EXAMINADORA

___________________________________________________
João Francisco Sinott Lopes (Orientador)

___________________________________________________
(1º Examinador)

___________________________________________________
(2º Examinador)
AGRADECIMENTOS

À minha esposa e aos meus filhos pelo companheirismo caloroso de estarem ao meu
lado sempre, até mesmo nos momentos de estudo.
Ao professor e mestre João Francisco Sinott Lopes, por sua orientação, paciência,
apoio, credibilidade e compreensão com que divide com seus orientados, mesmo distante.
A todos

aqueles que, direto ou indiretamente, doaram de si um pouquinho do seu

tempo em prol da conclusão deste trabalho.

.
Ao meu avô Antonio Cândido, in memory, e a
todos aqueles que possam se beneficiar deste
trabalho.
Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela…
Olavo Bilac
RESUMO

Este trabalho objetiva analisar os “erros” ortográficos mais frequentes, contidos nos textos dos
alunos dos anos finais do Ensino Fundamental, diante da obsessiva preocupação dos
professores de erradicar esses “erros”, mostrando como as crianças, ao se iniciarem na escrita,
dedicam nessa tarefa um trabalho reflexivo enorme e se agarram a regras que evidenciam usos
possíveis do sistema de escrita da língua portuguesa, onde todos os enganos revelam que essas
crianças não cometem “erros” aleatórios ou irrefletidos, mas um mero desvio da ortografia
oficial que tem uma explicação lógica e científica perfeitamente demonstrável. Objetiva
também, no processo ensino-aprendizagem de língua portuguesa, colaborar na concepção da
complexidade da relação entre as letras e os sons da fala, assim como subsidiar os professores
na concepção dos “erros” ortográficos contidos nos textos de seus alunos.
Palavras-chave: erros ortográficos – ensino fundamental – ensino-aprendizagem – ortografia
oficial – sistema de escrita
ABSTRACT

This work aims at to analyze the " more frequent orthographic mistakes ", contained in the
students' of the final years of the Fundamental Teaching texts, due to the teachers' obsessive
concern of eradicating those " mistakes ", showing as the children, to the if they begin in the
writing, they dedicate in that task an enormous reflexive work and they hold on to rules that
evidence possible uses of the system of writing of the Portuguese language, where all the
mistakes reveal that those children don't make " mistakes " aleatory or thoughtless, but a mere
deviation of the official spelling that has a logical and scientific explanation perfectly
demonstrable. He/she/you also aims at, in the process teaching-learning of Portuguese
language, to collaborate in the conception of the complexity of the relationship between the
letters and the sounds of the speech, as well as subsidizing the teachers in the conception of
the " orthographic mistakes " contained in your students' texts.
Word-key: orthographic mistakes - I teach fundamental - teaching-learning - official spelling
- writing system
SUMÁRIO

1 INTRODUÇÃO....................................................................................................................9
2 SISTEMA DE ESCRITA DA LÍNGUA PORTUGUESA.................................................10
3 COMO AS CRIANÇAS PRODUZEM SEUS TEXTOS 11
4 A QUESTÃO DOS ERROS...............................................................................................14
5 OBSESSÃO ORTOGRÁFICA ..........................................................................................16
6 ANÁLISE DE “ERROS” ORTOGRÁFICOS....................................................................18
7 CONSIDERAÇÕES FINAIS. ...........................................................................................26
REFERÊNCIAS ...............................................................................................................27
ANEXOS ..........................................................................................................................28
9

1 INTRODUÇÃO
A partir da década 80, o ensino de língua portuguesa na instituição escolar passou
a ser o centro da discussão acerca de necessidade do melhoramento de qualidade educacional
brasileira. O ponto principal da discussão, no ensino fundamental, no que diz respeito ao
fracasso escolar, tem sido o problema da leitura e da escrita. Segundo os Parâmetros
Curriculares Nacionais - PCN: língua portuguesa, primeiro e segundo ciclos do ensino
fundamental (BRASIL, 1997), o domínio da língua, oral e escrita, é essencial para a
participação social efetiva, produz conhecimentos, tem acesso à informação, partilha ou
constrói visões de mundo. Por isso, ao ensiná-la, é responsabilidade da escola a garantia de
que todos os seus alunos tenham acesso aos saberes linguísticos necessários para o exercício
da cidadania, direito inalienável de todos.
Entretanto, alguns procedimentos da escola tem sido desastrosos com relação à
produção de textos. E um desses procedimentos é a excessiva preocupação com os erros
ortográficos nos anos iniciais nessa modalidade de ensino. A escola tem dado mais atenção
aos “erros” do que aos acertos, mantendo um rígido controle de formas ortográficas sem
apostar na competência da criança de escrever e se autocorrigir.
Pretende-se, então, com este trabalho fazer uma possível análise dos “erros” ortográficos
mais frequentes nos textos, produzidos espontaneamente, dos alunos da 4º ano do Ensino
Fundamental da Escola Municipal de Educação Básica Ney Braga, neste município,
mostrando como e porque as crianças os cometem e também tentar oferecer aos colegas
professores subsídios que lhes possam ser úteis na análise dos “erros” contidos nos textos de
seus alunos, para futura intervenção nos desvios da ortografia oficial.
Para o desenvolvimento do presente trabalho foram investigados, registrados e
analisados fenômenos que trabalha a concepção dos “erros” ortográficos presentes nos textos
dos alunos já referidos. Para tanto, buscou-se referências que versam acerca do assunto em
questão.
10

2 SISTEMA DE ESCRITA DA LÍNGUA PORTUGUESA
O sistema de escrita da língua portuguesa utiliza vários tipos de alfabeto. Apesar disso
não é totalmente alfabético, por usar, além das letras, outros caracteres de natureza
ideográfica, como os números e os sinais gráficos que conferem um valor sonoro especial a
letras ou a grupos de letras chamados sinais diacríticos.

7
É muito comum, ainda, uma utilização morfológica de letras, de conjunto de letras,

formando siglas ou abreviaturas. Para Cagliari (1999), a relação se estabelece entre grupos de
letras ou letras e morfemas ou palavras: Sr., Dr., INSS, MA, qq (qualquer), cça (criança),
atual / (atualmente) etc. É bom notar que Sr. se lê “senhor”, nunca [sr]; Av. se lê “avenida” e
não [av] etc. Quanto às letras, essas têm um uso alfabético, ou seja, uma letra corresponde a
um segmento fonético, como em lata [lata], mata [mata], vaca [vaka], etc.; onde, nos
exemplos, l, a, t, m v, c, são letras e o sistema de escrita é o alfabético, propriamente dito.
Todavia, explica Cagliari (1999) que a relação um a um entre símbolo e som pode ser
perdida pelas letras, deixando de ter um uso exclusivamente alfabético, no sentido segmental,
e obtendo às vezes um valor silábico. Ocorre, assim, uma relação entre letra e sílaba. Como
nos exemplos: afta [afita], apto [apitu], técnica [tekinika], etc., em que o f é [fi], o p é [pi] e o
c é [ki]. É necessário observar que o nome da letra é pê, porém em apto seu valor é [pi].
Para o autor, “o valor silábico não provém só do nome das letras. Essa extensão do valor
de uma letra pode ir além de uma sílaba. Escreve-se fixe e fique-se diferentemente, mas em
algumas circunstâncias, são pronunciadas da mesma maneira [fi-ki-se]” (CAGLIARI, 1999,
p.177).
De acordo com Callou e Leite (2001, p.45), isso acontece porque “não há uma
correspondência exata entre o número de grafemas e o de fonemas da língua”, ou seja, dois
grafemas (dígrafos) podem fazer representação de um fonema como é o caso de ch, gu, qu,
etc.
Exemplos: ch em chave, gu em guerra, qu em queda
Usa-se ainda no sistema de escrita da língua portuguesa:
Letras que não têm nenhum som na fala, mas que na escrita estão presentes: h em hino
[ino], i em lápis [laps]
Uma mesma letra para relacionar com diferentes segmentos fonéticos: x em táxi,
examinar, sexta, m em maca, sem, campo.
11

3 COMO AS CRIANÇAS PRODUZEM SEUS TEXTOS
Inicialmente, a criança pequena, ao tentar produzir um texto, faz rabiscos, geralmente
pequenos, confundindo linhas curvas e retas. Nem sempre o rabisco é interpretado por ela que
procura às vezes escrever alguma coisa que imaginou. A conclusão, portanto, é uma escrita
enigmática cujo significado somente o autor conhece. No esforço de escrever, a criança busca
representar o que ela pensa que seja a escrita, e não copiar. Essa etapa é superada por algumas
crianças antes de entrarem para a escola, mas é ao ingressarem na 1ª série do Ensino
Fundamental que muitas adquirem a possibilidade de vivenciá-la.
Por isso é relevante deixar que o aluno experimente como escrever as letras; dar tempo
para que isso possa acontecer; como também perguntar a ele o que quer dizer o seu escrito e
anotar as respostas, para que o seu desenvolvimento possa ser acompanhado.
Entretanto, na maioria das escolas, a criança não tem permissão para fazer o seu
aprendizado da escrita como fez o da fala. Isto é, “ela não tem liberdade para tentar,
perguntar, errar, comparar, corrigir; tudo deve ser feito ‘certinho’, desde o primeiro dia de
aula” (CAGLIARI, 1999, p. 121). Às vezes a instituição escolar supõe que os exercícios
preparatórios sejam o melhor caminho de desenvolvimento de habilidades de escrita e de
leitura para o aluno. Alguns métodos são tão rigorosos em suas atividades, e tão longos em
particularidades preparatórias, que não sobra tempo nem espaço para os alunos
desenvolverem suas hipóteses sobre a escrita (CAGLIARI, 1999).
O ensino de Gramática não é necessário para as crianças que estão começando a
escrever, pois elas já dominam a língua portuguesa na sua modalidade oral. Depois dos
primeiros contatos com o alfabeto, a dificuldade das crianças consiste simplesmente no fato
de desconhecerem a forma ortográfica das palavras. No entanto, se tiver que ensinar a forma
ortográfica para depois permitir que os alunos escrevam, usando somente as palavras
aprendidas, isso ocasionará um bloqueio do uso da linguagem do aluno, com consequências
sérias para suas atividades. Na continuidade esse método faz com que esse aluno se sinta
impedido de escrever o que pensa que deve e o que gostaria, colocando-o em situações
complicadas na produção de textos escritos.
Nesse sentido, algumas atitudes da escola com relação à produção de textos têm sido um
desastre. As crianças não podem escrever o que quiserem nem como quiserem.
Evidentemente, o professor deve orientar o aluno quanto à forma do que vai escrever, mas
deve mostrar também a diferença entre a escrita e a fala aos alunos. Tendo sempre o cuidado
12

de explicar que não existe um jeito certo de se expressar, e que a escrita é uma convenção,
com regras definidas.
Portanto, a melhor forma de valorizar as atividades dos alunos é deixá-los produzirem
textos espontâneos não dando muita atenção aos erros ortográficos e apostar na capacidade
deles de escrever e se autocorrigir com relação à ortografia. Isso é de fato uma motivação
verdadeira para a escrita, um incentivo e um desafio que o aluno sente na sua tarefa.
O guia Educar é uma tarefa de todo nós, elaborado pelas professoras Ana Rosa Abreu,
Eliane Mingues e Renata Violante, da Assessoria Nacional de Programas Parâmetros em
Ação – Secretaria de Educação Fundamental/Ministério da Educação, referindo-se aos erros
ortográficos, afirma que “no início, todo mundo erra” (BRASIL, 2010, p. 9). E acrescenta
ainda:
Quando as crianças estiverem começando aprender e escrever, não corrija seus erros
de ortografia ou sua “letra feia”. O importante é que ela escreva com liberdade e
imaginação. Aos poucos, os erros vão diminuir e a letra melhorar. É muito mais
importante que você dê parabéns do que ficar corrigindo (BRASIL, 2010, p. 9).

Para Cagliari (1999), o controle das formas ortográficas é um desastre para ensinar
alguém a escrever o que pensa, só é conveniente para fazer avaliações de massa nas classes.
Observa ainda Cagliari (1999, p. 124) que:
O excesso de preocupação com a ortografia desvia a atenção do aluno, destruindo o
discurso linguístico, o texto, para se concentrar no aspecto mais secundário e menos
interessante da atividade de escrita. Além disso, o controle ortográfico destrói o
estímulo que a produção de um texto desperta numa criança.

Contudo, isso não significa que as crianças não necessitem aprender a ortografia. É claro
que sim, mas no tempo conveniente e na medida certa. E quando chegar esse momento é
importante assinalar que, segundo Marcozzi et al. (1985, p. 177), a correção feita apenas pelo
professor não terá maior valor para o aperfeiçoamento do aluno que, na maioria das vezes,
não se detém à verificação de seus erros ou não entendem o motivo das falhas assinaladas.
Caso o professor não possa, por qualquer razão, corrigir a composição juntamente com o
aluno, deverá comentar com ele os erros cometidos, mostrando o melhor modo de retificá-los.
O aluno precisa entender claramente o que errou, porque errou, e, ele mesmo, buscar a
maneira de corrigir a sua falha.
13

Um mesmo segmento fonético para representar letras diferentes: [∫] em chama, enxada,
[k] em cama, queijo, [s] em sábado, cebola, passagem.
Apesar de possuir números, siglas, símbolos ideográficos etc., sistema de escrita da
língua portuguesa é essencialmente alfabético, tendo como base a letra. Isso precisa ficar bem
explicado, porque é comum praticar nas classes de alfabetização o uso da sílaba como base,
confundindo e ampliando a dificuldade na aprendizagem da criança. Ou seja, pedir às crianças
que separem sílabas na escrita é uma prática que pode ser mais complexa do que aparenta. As
crianças não usam, para essa tarefa, as regras gramaticais, mas a maneira como a palavra é
pronunciada, provocando dúvidas, já que a pronúncia é variável quanto ao número de sílabas.
Assim: [di-si-pli-na], [dsi-pli-na] disciplina; [ta-ki-si], [ta-kis], [ta-ks] táxi
O português, como se sabe, não é uma língua de ritmo silábico, mas acentual. Então,
“forçar os alunos a aprender o português como se fosse uma língua de ritmo silábico é induzilos a modificar sua fala natural, produzindo aqueles leitores que leem ‘tudo explicadinho’,
como se diz na escola, silabando as palavras, em vez de pronunciá-las com o ritmo normal”
(CAGLIARI, 1999, p. 72).
Desse modo, Mori (2001) observa-se que os sistemas de escrita não acompanham o
desenvolvimento dinâmico da língua oral, por isso acontece essa diferença entre a fala e a sua
representação gráfica, tendo como resultado os problemas ortográficos no momento de se
escrever. Nesse caso, o professor deveria conhecer o sistema fonológico da língua para poder
explicar sobre os problemas de ortografia.
14

4 A QUESTÃO DOS ERROS
Uma das tarefas do ensino da língua na escola deve ser a discussão dos valores sociais
atribuídos a cada variedade linguística, tornando notável a carga de discriminação que pesa
sobre determinados usos da língua, de maneira a conscientizar os alunos de que sua produção
linguística, tanto oral quanto escrita, estará sempre sujeita a uma avaliação social positiva ou
negativa. Como se sabe, a língua é utilizada com frequência na prática da discriminação, da
exclusão social. O preconceito linguístico atuante e vivo é uma realidade incontestável no
Brasil (BAGNO, apud BRENO et al., 2002, p.70). Por isso, uma das tarefas incontornáveis da
educação linguística é explicar, explicitar e combater esse preconceito. E para que isso se
torne realidade é preciso que a noção de erro seja reavaliada.
Desse modo, tudo aquilo que, pela tradição, é classificado de “erro” ou mero desvio da
ortografia oficial tem uma explicação lógica e científica perfeitamente demonstrável. Para a
noção de erro em língua é inadmissível dentro de uma abordagem científica dos fenômenos da
linguagem. Nenhuma ciência, afinal, pode considerar a existência de erros em seu objeto de
estudo (BAGNO et al,2002 ).
No entanto, é necessário lembrar que, do ponto de vista sociológico, o “erro” existe e
sua menor ou maior “gravidade” necessariamente depende da distribuição dos falantes dentro
da pirâmide das classes sociais, que também não deixa de ser uma pirâmide de variedades
linguísticas. Quanto mais baixo se encontrar um falante na escala social, as camadas mais
elevadas atribuirão à sua variedade linguística maior número de “erros” e, também, a
diferentes outras características sociais dele.
Portanto, o “erro” linguístico, do ponto de vista sociológico e antropológico, se baseia
numa avaliação negativa que nada tem de linguística: é uma avaliação estritamente
baseada no valor social atribuído ao falante, ao seu poder aquisitivo, em seu grau
de escolarização, em sua renda mensal, em sua origem geográfica, nos postos de
comando que lhe são permitidos ou proibidos, na cor de sua pele, em seu sexo e
outros critérios e preconceitos estritamente socioeconômicos e culturais (BAGNO
et al., 2002, p. 73).

Em relação à escrita, corrobora Bagno (2003, p. 126) que “seria pedagogicamente
proveitoso substituir a noção de erro pela tentativa de acerto”. Afinal, a língua escrita é uma
tentativa de analisar a língua pelo usuário da escrita na hora de escrever sua mensagem,
conforme seu perfil sociolinguístico.
Uma pessoa pouca escolarizada, pouca habituada à prática da escrita e da leitura,
possuindo como quadro referencial apenas uma suposta equivalência unívoca entre letra e
15

som, fará uma análise dotada de reduzido instrumental teórico, aplicando a analogia como
ferramenta básica. Assim, quem escreveu chicara em vez de xícara, fez isso porque quis
acertar e não porque quis errar. Se existe chicote, chinela, chique, chiclete, por analogia se
chega à possibilidade de também haver chicara. É importante saber que é constante os “erros”
de ortografia, como, por exemplo, a troca de j por g, de s por z, de ch por x.
Portanto, são casos em que é necessário fazer uma análise da relação fala/escrita
ultrapassando os limites teóricos da suposta equivalência som-letra. Dificilmente uma pessoa
tentará escrever xícara usando um j, um g, um s no lugar do x oficial, porque há ausência de
dados de experiências para uma analogia razoável. Por outro lado, uma pessoa que frequentou
a escola por muitos anos, que seja assídua em ler e escrever, familiarizada com o uso do
dicionário, que foi despertada para a existência das regularidades e irregularidades da língua
escrita, entenderá que a simples analogia será insuficiente como guia na hora de escrever.
Nesse caso, será preciso acessar outros quadros de referência, tais como a cultura erudita, a
etimologia das palavras, os critérios da normatização da ortografia, as reformas ortográficas
etc.
Em síntese, segundo Lima (2002, p.115), no início da aprendizagem da língua escrita,
nem todos os “erros” têm os mesmos significados, requerendo o tratamento pedagógico
diferenciado, por exemplo, se a criança escreve omem (homem), canssado (cansado), tera
(terra), sinco (cinco). Esses erros têm sentidos diferentes e exigem atividades didáticas
diferentes, ou seja:
Nos erros de “omem” e “sinco” não há regras para escrever essas palavras
pois na grafia de “homem” justifica-se o “h” pela origem latina e em “cinco”
pela tradição do uso. Desse modo, como não há regras para a escrita correta,
a aprendizagem depende de memorização, [...]. Nos erros “tera” e
“canssado” é possível compreender e explicar a escrita correta com uma
regra que se explica a várias palavras com as mesmas dificuldades (LIMA,
2002, p.115)

Para os “erros” omem e sinco, a autora aconselha que o professor deva progressivamente
fazer atividades de discriminação auditivo-visual da escrita de palavras, de maior frequência
no uso social e nos textos e quanto aos “erros” tera e canssado, atividades didáticas que
provoquem a reflexão a respeito da regra (LIMA, 2002, p.115). Nessa concepção de avaliação
de aprendizagem, o “erro” torna-se, portanto, um instrumento construtivo de aprendizagem,
devendo trazer informações importantes na reorientação do planejamento didático.
16
5 OBSESSÃO ORTOGRÁFICA
Ao receber um texto produzido por um aluno, o professor de língua portuguesa vai logo
procurando os “erros”, direcionando toda sua atenção para o lugar e erradicação do que está
“errado”. É uma preocupação, quase exclusiva com a forma, demonstrando assim pouco
interesse pelo conteúdo que ali possa haver. É uma atitude tradicional e, sobretudo, aquilo que
Bagno (2003, p. 131) chama de “paranoia ortográfica”. Ou seja:
Uma obsessão neurótica para que todas as palavras tragam o acento gráfico,
todos os C tenham sua cedilha, que todos os J e G estejam nos lugares
certos... e assim por diante. Aliás, uma porcentagem enorme do que todo
mundo chama de “erro de português” diz respeito a meras incorreções
ortográficas (BAGNO, 2003, p.131).

As dúvidas de ortografia nos anos iniciais do Ensino Fundamental, como se sabe, são
comuns e o grande problema é saber justamente como resolvê-las, e igualmente importante é
também delimitar o que corrigir. Como diz Nóbrega (apud MEDEIROS, 2003, p.30): “apenas
apontar erros ortográficos e gramaticais não é o bastante”. Isso porque “quando a criança
recebe um trabalho corrigido, olha a nota e não dá a devida atenção aos erros” (apud
MEDEIROS, 2003, p.30).
Para Bagno (2003, p.131), saber ortografia não é a mesma coisa que saber a língua. São
duas categorias diferentes de conhecimentos. O sistema ortográfico não faz parte das normas
de funcionamento da língua. A ortografia oficializada é produto de um decreto, de um ato
institucional por parte do governo, e, muitas vezes, permanece subordinada aos deleites
pessoais ou interpretações dos fenômenos linguísticos por parte dos filólogos que ajudam a
determiná-la. Por isso na passagem do século XIX para o século XX se escrevia elle; na
primeira metade do século XX se escrevia êle e agora à luz do século XXI, se escreve ele.
A lei também ordena que estrangeiros e estranhos sejam grafados com s, mesmo sendo
palavras formadas com base no prefixo extra-, presente em extrapolar, extraterreno,
extraordinário etc., mas em espanhol se escreve extranjero e extráneo. O verbo estender se
escreve com s, entretanto o adjetivo extenso e o substantivo extensão, com x e a palavra
maciço se escreve com c embora seja derivada de massa, com ss.
A lei ora em questão é a de 1943, com alterações determinadas pela lei n° 5.765 de 18
de dezembro de 1971. No entanto, já estar em vigor o Novo Acordo Ortográfico da Língua
Portuguesa, que no Brasil, padroniza o uso do hífen e traz mudanças na acentuação. Antes se
escrevia extra-escolar, microondas, linguüstica, idéia, heróico, feiúra. Agora se escreve
17

extraescolar, micro-ondas, linguística, ideia, heroico, feiura.

Segundo o Ministério da

Educação estima que 0,5% do vocabulário brasileiro será alterado.
Esse acordo é resultado de negociações iniciadas em 1980 entre a Academia de Ciências
de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras. Mesmo com dez anos de negociações, estudos,
pesquisas e troca de informações o texto final do acordo, como era esperado, não obteve
consenso. Porém partir de 1º de janeiro de 2009 passou a vigorar no Brasil e em todos os
países da CLP (Comunidade de países de Língua Portuguesa).
A confusão gerada na explanação acima é esclarecida da seguinte maneira: “Se os
legisladores da língua podem ser tão incoerentes no momento de definir a ortografia oficial,
não há porque estranhar (ou extranhar) que as pessoas em geral também se confundam”
(BAGNO, 2003, p.132). No entanto, Pasquale Cipro Neto e Ulisses Infante não pensam
assim, porque na página 33 de sua Gramática da Língua Portuguesa escreveram: “não é
admissível que um alfabeto tão restrito (apenas 23 letras!) se cometam tantos erros
ortográficos pelo Brasil” (CIPRO Neto, Apud BAGNO, 2003, p. 133).
Bagno (2003) posiciona-se contra a declaração de Pasquale Neto e Infante dizendo que
são mesmo poucas as letras do alfabeto, mas elas podem se juntar em centenas (senão
milhares) de combinações diferentes, criando a riqueza inumerável das palavras da língua
portuguesa. E essas combinações possíveis nada têm de coerentes. Isso porque nosso sistema
ortográfico, como explica Lemle (2009), é, ao mesmo tempo, um sistema de representação
fonêmica, um sistema de representação morfofonêmica, um sistema com memória
etimológica e um sistema que privilegia uma variedade dialetal em detrimento de outra.
Imagine agora pelo Novo Acordo Ortográfico o alfabeto com 26 letras! Ora, achar
“inadmissível” o número de erros ortográficos “pelo Brasil afora” não passa de um raciocínio
simplista e ingênuo desses senhores.
Portanto, a preocupação do professor dos anos iniciais do ensino fundamental deve estar
voltada em acabar com a ideia preconceituosa de que quem escreve “tudo errado” é um
“ignorante” da língua e não voltada aos “erros” ortográficos de seus alunos. É, pois, pelo
contato íntimo e frequente com textos bem redigidos que se faz o ensino da ortografia, e não
com normas mal organizadas ou com exercícios que não esclarecem quase nada. O professor
deve procurar, antes de qualquer coisa, ao receber um texto escrito por um aluno (ou ouvi-lo
falar), o que ele deseja comunicar, para posteriormente preocupar-se com as particularidades
de como ele está se comunicando.
18

6 ANÁLISE DOS “ERROS” ORTOGRÁFICOS
A apresentação dos textos a seguir é uma produção escrita pelas crianças do 4º ano do
ensino fundamental, da EMEB Ney Braga, nesta cidade. A produção escrita foi iniciada por
meio de textos espontâneos, que, além dos “erros” ortográficos contidos neles, apresentam
pequenos problemas mais sérios de estrutura textual. Neles, os alunos formam frases com
palavras conhecidas, com poucos erros de ortografia, mas não se pode dizer que sejam bons
enquanto textos.
Os textos abaixo foram digitados literalmente para que se aproximasse o mais fiel
possível de sua forma original.

TEXTO 1
9 anos

TEXTO 2
9 anos

TEXTO 3
9 anos

omenino e o cachorro
Era uma vez omenino io cachorro
que omenino gostava muitodo cachorro
até que um dia ele sumil de casa
i ningue sabia Já muitos dias
sentiram fauta dele todo mundo procura
ndo sem saber onde ele estava
pasol 1 meses pasol 2 meses pasol 3 meses
passol 3 ano sem aparecér todomundo
a parecéu itodomundo pensava que ele
tia morio mas não i asi todu
mundo fiquaram feliz.
Era uma vez
uma boneca de zageitaba que queria
cer uma umana para cer modelo
um dia ela estava domido na patilera
vei uma luiz e pediu que viraci uma
umana e virou uma mulhe i caiu do
cuato a maiecel e foi atrais de em
prego e a xoul um emprego pacol
treis anos era famosa era cazada i
tinha um filho tinha uma casa. i jóia forão
felis para cipre
Era uma vez uma manção assonbrada
6 meninas e meninos e 10 anão que
viraram bichos e uma velha india
que virou uma tal de capeloba e um
dia minha ermã que mora em mana
us um dia 3 gange e minha ermã ia
compra um pedaco de bolo de trigo
quando ela centio quando ela deu o
19

primeiro paço quando as 3 gange
apontou a arma para ela e ela
gritou socorro e os policiais ouveram
o grito da minha ermã eles correram
ate a gange estavam ai as 3 gange
atiraram no policial chamado
paulinho e o tiro foi bem no
peito e a sim foi que aconteceu
a história a história já acabou
TEXTO 4
8 anos

TEXTO 5
9 anos

TEXTO 6
9 anos

TEXTO 7
9 anos

Três anos
O garoto Pedro hoje completou três ano e hoje ele já
dise três vezes legal legal legal ele não pençava que
era, uma supreza mamãe meu anivercario Pedro não vai ter
que istranho?
Mais Pedro você vai paro o vologico hoba, vou logo
me arruma para e com o papai vamos.
Papai ver a árvore giganti.
o patinho feio
Era uma vez uma mãe pata que pôs
quatro lindos patinhos e o último era um
patinho muito feio e todos os seus irmãos riam
dele e os mais velhos ficavam com muita pena dele e sua mãe sempre esperançosa dele ficar mais bonito e ele ia sempre
crescendo e ele ficava dos mesmo jeito ninguém queria brincar com ele ninguém queria
ficar perto dele. um dia ele fugiu e encontrou uma Amiga ele fez muitos Amigos e
ele ficou muito feliz. fim!
O gato
Em 1612 em uma cidade Bela Branca; Andava
um gatinho triste e solitário, ele morava com uma
Senhora que se chamava de Maria, Ela tinha 70 anos
quase para morrer e ela tinha um homem que esse
chamava João. tinha a mesma idade que a mulher.
Entam o velho e a velha morreram e o gatinho
lindo ficou sozinho então chegou um subrinho da
velha que se chamava José então ele era mau
entam o gatinho andou e andou ante jeaga numa
cidade que se chamava Barreirinha então ele
encontrou os seus irmão. que eram bom e
alegri: então viveram felizes para sempre.
Ana e a lagartixa
um dia Ana pasou cola na
parede junto au armario na esperança
20

de poder segurar a bichinha para fazer
amizade com ela, mas que nada, quando a largatixa sentiu que tinha
coisa deferente deu uma rabanada,
bateu novamente a língua para fora
e desapareceu.
Um dia dessi Ana eu ainda
vou pegar a quela lagartixa...
- nova mente Ana tentava pegar
a quela lagartixa danada e esperta
Mas não conseguile pegar a quela
danada.
TEXTO 8
9 anos

ciderela e cel sapatinho de cristal
era uma vez uma moça chamada
anos ciderela ela estava com o seu vestido branco
cheio de luis e seu sapatinho de cristal
mas ela foi para a festa do pricipe lá
tia muitas comidas mas ela não podia
comer porque esprodia detro da gente ela
era uma moça muito bonita

A partir dos textos apresentados, pretende-se mostrar como as crianças, ao produzirem
textos espontâneos, põem em prática, nessa tarefa, um trabalho de reflexão enorme e se
apegam a regras reveladoras de usos possíveis do sistema de escrita da língua portuguesa.
Regras essas tiradas dos usos ortográficos do próprio sistema de escrita ou de realidades
fonéticas, onde o aluno esforça em aplicar uma relação entre letra e som, que nem é previsível
e nem unívoca, mas que também não é aleatória. Esse conjunto de possibilidades de uso se
limita aos da produção da fala e aos usos da língua.
A criança do Texto 1, por exemplo, grafou “todomundo” (“todo mundo”), que é uma
forma de escrever não ortográfica, porém não muito “maluca” que alguém não entenda que
reflete os critérios que a criança usa para analisar a fala.
O aluno do Texto 2 escreveu forão (foram), o fato de ele escrever ão em vez de am
mostra que sabe que em português se escreve palavras terminadas em am, cuja pronúncia é
ão; assim, passa a achar que ão também pode ser representado por am, já que são valores
relacionados no sistema. Acontece que o aluno ainda não aprendeu que esse relacionamento
opera num sentido único: am para sílabas átonas e ão para sílabas tônicas. E não em ambos,
por isso ele escreveu assim.
O aluno também do Texto 2 escreveu cazada é porque, segundo o sistema de escrita do
português, há formas ortográficas que usam a letra s ou a letra z para representar o som [z]
intervocálico, como em casar e fazer. O aluno, preferindo pelo uso da letra z, fez assim uma
21

escolha errada, mas, de acordo com as possibilidades, de uso do sistema de escrita, perfeito.
Se ele estivesse escrito adquar em vez de cazada seria algo certamente “maluco”, caso o
restante da redação estivesse bastante correta; se escrevesse dedo em vez de cazada também
seria estranho, mas os alunos não cometem essa espécie de erro. As crianças mesmo
brincando, encaram com muita seriedade a tarefa de aprender a escrever e, quando
incentivadas a se autodesenvolverem, elas aplicam também nessa tarefa um grande trabalho
reflexivo e não simplesmente um trabalho mecânico repetitivo.
Portanto, pretende-se analisar todas as palavras com “erros” ortográficos dos textos dos
alunos supracitados, classificando-as como transcrição da fala, uso inadequado de letras,
hipercorreção, mudanças da forma de estrutura segmental das palavras, juntura
intervocabular, hipersegmentação e acentos gráficos. Será feito, finalmente, um pequeno
comentário sobre os acertos.
Transcrição da fala
É caracterizado por uma transcrição fonética da própria fala, isto é, ocorre quando o
aluno escreve como fala.
Analisando os erros dos textos apresentados, enquadrados nessa categoria, encontramse os casos seguintes relacionados.
•

O aluno escreve i em vez de e, porque fala [i] e não [e]; por exemplo: io (e o), i

(e), patilera (prateleira), pidiu (pediu), viraci (virasse), dessi (disse), cipre (sempre), istranho
(estranho), giganti (gigante), alegri (alegre).
•

O aluno escreve uma vogal em vez de duas, porque usa na sua pronúncia um

monotongo; por exemplo: patilera (prateleira), vologico (zoológico).
• Duas vogais em vez de uma, por usar na sua pronúncia um ditongo; por exemplo:
luiz (luz), luis (luz), mais (mas), atrais (atrás), treis (três).
•

Escrever u em vez de o, pois fala [u] e não [o]; por exemplo: todu (todo), subrinho
(sobrinho), au (ao)

•

Não escreve o r, por não haver som correspondente na sua fala; por exemplo:

mulhe (mulher), compra (comprar), arruma (arrumar), jega (chegar), e (ir).
•

Escreve r em vez de l, pois efetua essa troca quando fala; por exemplo: esprodia

(explodia).
•

O aluno não escreve s, por não haver som correspondente na sua fala; por

exemplo: ante (antes), gange (gangues), anão (anões), feliz (felizes), ano (anos), irmão
(irmãos), bom (bons), alegri (alegres).
22

•

Transcreve sua pronúncia da juntura intervocabular; por exemplo: omenino (o
menino), io (e o), muitodo (muito do), todomundo (todo mundo), itodomundo
(e todo mundo).

•

Escreve u em vez de l, por exemplo: fauta (falta).

•

O aluno usa somente a vogal para indicar o som nasalizado, omitindo a consoante

m e n, pois não pronuncia; por exemplo: setiram (sentiram), ningue (ninguém), domido
(dormindo), cipre (sempre), ciderela (Cinderela), pricipe (príncipe), detro (dentro).
• Em algumas variações da língua portuguesa não acontece [ ] nh, em oposição
intervocálica seguindo-se à vogal i, ficando somente a nasalização da vogal; por exemplo: tia
(tinha).
•

Não escreve o r, porque pronuncia a vogal que o antecede de maneira mais

alongada, envolvendo o som do r; por exemplo: domido (dormindo), cuato (quarto), supresa
(surpresa), anivecario (aniversário).
• Escreve ão em vez de am, e vice-versa, porque sabe que em português se escreve
palavra terminada em am cuja pronúncia é ão; por exemplo: forão (foram), entam (então).
Uso inadequado das letras
Esse uso é caracterizado pelo fato de o aluno, por não conhecer as regras ligadas à
posição ou a vizinhança da letra na palavra, opta por uma letra possível para a representação
de um som de uma palavra quando outra forma é usada pela ortografia. O som [s], por
exemplo, pode ser representado por s (sala), por ss (pássaro), por z (luz), por c (cebola) etc.
Quando o aluno do Texto 4 escreveu dise (disse) cometeu um uso inadequado de letra,
entretanto, esse uso é sempre possível dentro do sistema, ocorrendo em muitas palavras.
Portanto, uso inadequado das letras ocorre, de preferência, para certas letras.
•

O aluno opta por um só s em vez de ss; por exemplo: pasol (passou), pasou
(passou), asi (assim), a sim (assim), dise (disse).

•

O aluno escolhe c em vez de s; por exemplo: anivecario (aniversário), cer (ser),
caiu (saiu), cipre (sempre), centio (sentiu), cel (seu).

•

Escolhe ç em vez de s; por exemplo: pençava (pensava), mancao (mansão).

•

O aluno opta por z em vez de s, e vice-versa; por exemplo: famoza (famosa),
cazada (casada), supreza (surpresa), felis (feliz).

•

Escolhe c ou ç em vez de ss; por exemplo: viraci (virasse), pacol (passou), paço
(passo).
23

•

Aqui o aluno escolhe q em vez de c, e vice-versa; por exemplo: fiquaram
(ficaram), cuato (quarto).

•

Outros casos: morio (morrido), pedaco (pedaço), a xoul (achou), gange (gangue),
esprodia (explodia), umana (humana), hoba (oba), de zageitaba (desajeitada).
Hipercorreção

É muito comum a hipercorreção quando o aluno já conhece a forma ortográfica de
determinadas palavras e sabe que a pronúncia destas é diferente. Então passa a generalizar
esta forma de grafar; por exemplo, como muitas palavras terminadas em e são pronunciadas
com i, grafa todas as palavras com o som de i no final com a letra e. Veja, por exemplo, a
escrita Lopes (nome) e a escrita lapes, em vez de lápis.
Exemplos: sumil (sumiu), pasol (passou), passol (passou), pacol (passou), a maiecel
(amanheceu), a xoul (achou), cel (seu), ermã ( irmã ), ouveram (ouviram), dessi (disse),
deferente (diferente), centio (sentiu).
Mudanças da forma da estrutura segmental das palavras
Alguns erros ortográficos são erros de troca, acréscimo, supressão e inversão de letras,
ou seja, é uma modificação da estrutura segmental das palavras. Esses erros não refletem uma
transcrição fonética, nem de fato faz relação direta com a fala e nem tem apoio nas
possibilidades de uso das letras no sistema de escrita. Representam, às vezes, modos de
escrever de que a criança lança mão porque ainda não tem domínio bem do uso de certas
letras, como a distribuição de m e n, v e f nas palavras.
•

Troca de letras: de zageitaba (desajeitada), a maiecel (amanheceu), vologico
(zoológico), jega (chegar), assonbrada (assombrada).

•

Acréscimo e supressão de letras: a xoul (achou), Predro (Pedro), morio
(morrido), patilera (prateleira)
Juntura intervocabular

Ao começar a escrever textos espontâneos verifica-se que o aluno costuma juntar todas
as palavras, formando assim uma hipossegmentação. Esta juntura reflete os critérios que a
criança usa para analisar a fala. Como se sabe, é inexistente a separação de palavras na fala, a
não ser quando marcada pela entonação da pessoa que fala, isto é, do falante.
Exemplos: io (e o), muitodo (muito do), todomundo (todo mundo), itodumundo (e todo
mundo), omenino (o menino).
24

hipersegmentação
Os conjuntos de sons ditos em determinadas alturas, ou os grupos tonais do falante é um
dos critérios usado pelo aluno para dividir a sua escrita. Às vezes, por causa da acentuação
tônica das palavras, pode ocorrer uma segmentação indevida, ou seja, uma separação na
escrita considerada incorreta pela ortografia.
Exemplos: a sim (assim), nova mente (novamente), a quela (aquela), a parecéu
(apareceu), de zageitaba (desajeitada), a maiecel (amanheceu), a xoul (achou).
Acentos gráficos
Geralmente no começo da aprendizagem da escrita não se ensina a marcação de acentos
gráficos e, portanto, esses sinais diacríticos estão em menor parte presente nos textos
espontâneos. Algumas crianças ficam sabendo que determinadas palavras, de uso muito
frequente, são acentuadas. Alguns erros de uso de acentos contidos em quase todos os textos
apresentados ocorrem da semelhança ortográfica que os alunos fazem entre formas com e sem
acento, como é o caso característico de se escrever e com acento e é sem acento e também da
falta de conhecimento de regras de acentuação. O til também passa a ser um problema nesse
tipo de produção de texto.
Exemplos: aparecér (aparecer), a parecéu (apareceu), ate (até), forão (foram), entam
(então), lingua (língua), india (índia), historia (história), armario (armário), anivecario
(aniversário), jóia (joia), vologico (zoológico), pricipe (príncipe), treis (três), móça (moça).
Em síntese, nos oito textos analisados constam 645 palavras escritas, destas, 133
apresentam um ou mais “erros” de ortografia, como é o caso da palavra a sim (assim) que
apresenta dois “erros”: um de uso inadequado das letras e outro de hipersegmentação.
Os erros mais comuns dos alunos, com 40.6%, foram caracterizados pela transcrição da
fala (transcrição fonética da própria fala), isto é, ocorre quando o aluno escreve como fala. No
entanto, tiveram poucas dificuldades com a juntura intervocabular, com 3,75% dos “erros”,
que são dificuldades que, ao começar a escrever textos espontâneos, a criança costuma juntar
todas as palavras, formando uma hipossegmentação. Esta juntura reflete os critérios usados
pelo o aluno para analisar a fala, pois nela não há separação de palavras, a não ser quando
marcada pela entonação do falante.
Quanto ao número de acertos nos textos analisados foi muito superior aos de erros.
Desta comparação evidencia-se que os erros não são dificuldades insuperáveis ou
incapacidade. Tudo faz parte de um método de aprendizagem da escrita e demonstra a
reflexão posta pelo aluno na sua tarefa e na interpretação do fenômeno que estuda.
25

Em geral, o que incomoda o professor realmente é o tipo de erro; ele não admite que se
escrevam coisas como pacol em vez de passou. Os erros ainda pesam “toneladas” nas
avaliações, enquanto que os acertos, em sua totalidade, não são levados em conta, são
admitidos como absolutamente previsíveis.
Bortoni-Ricardo, referindo-se aos estudos linguísticos em sala de aula, comenta que, nas
últimas décadas, os educadores brasileiros – especialmente os linguistas – têm feito um
trabalho importante, mostrando que “é pedagogicamente incorreto usar a incidência do erro
do educando como uma oportunidade para humilhá-lo” (BORTONI-RICARDO, 2004, p. 38).
Portanto, esses erros não se dão ao acaso. Seria uma injustiça atribuir zero a qualquer um dos
autores dos textos apresentados, reprovando-o. Por isso, essa atitude implacável da escola
contra os alunos, em relação à ortografia, deve ser removida radical e urgentemente.
26

7 CONSIDERAÇÕES FINAIS
É preciso sim ensinar ortografia sem abrir mão da leitura e produção de textos como
eixo orientador do trabalho com a língua. Só que a escola, frequentemente, exige do aluno que
ele escreva certo, mas cria poucas oportunidades para refletir juntos sobre as dificuldades
ortográficas. Em vez de se preocupar em avaliar, em verificar o conhecimento ortográfico dos
alunos, a escola precisa investir mais em ensinar, de fato, a ortografia. O conhecimento
ortográfico é algo que a criança não pode descobrir sozinha, sem ajuda.
Quando a criança compreende a escrita alfabética e consegue ler e escrever seus
primeiros textos, já aprendeu o funcionamento do sistema de escrita, mas ainda desconhece a
norma ortográfica. Esta é uma distinção importante para o professor entender por que os
alunos nos anos iniciais cometem tantos erros ao escrever seus textos e por que precisam ser
ajudados na tarefa de aprender a escrever segundo a ortografia oficial.
Assim, o trabalho com a normatização da ortografia deve estar contextualizado
basicamente em situações em que os alunos tenham motivos para escrever corretamente, em
que a legibilidade seja fundamental porque existem leitores de fato para a escrita que
produzem. Esse trabalho deve estar também direcionado para o desenvolvimento de uma
atitude crítica em relação à própria escrita na preocupação com a adequação e correção dos
próprios textos.
Porém é bom sempre lembrar que, no início da alfabetização e dos anos iniciais, os
alunos cometem bastantes erros nas atividades de escrita, porque ainda não entendem as
convenções do sistema alfabético. Esses erros são muitas vezes punidos e servem para
discriminar na escola e fora dela, incitando insegurança e medo de errar.
Portanto, os erros indicam o pensamento construído pelo aluno sobre a língua escrita,
merecendo uma análise rígida de seus significados. Esse conhecimento construído pode ser
reformulado a partir de novos desafios e atividades didáticas planejadas pelo professor.
Desse modo, não é recomendado que o professor corrija de imediato, inibindo novas
práticas de escrita e criando diminuição da autoestima e insegurança. Deve-se também evitar
corrigir as produções escritas na ausência dos alunos e depois pedir que copie várias vezes as
palavras corrigidas, ou façam ditados ou treinem a escrita. No entanto, deve, diante do erro,
investigar, analisar e interpretar os conhecimentos construídos pela criança e planejar desafios
para que sejam ultrapassadas as dificuldades de aprendizagem da escrita, estimulando assim,
no aluno, a construção de novos conhecimentos sobre a língua escrita.
27

REFERÊNCIAS
BAGNO, Marcos et al. Língua materna: letramento, variação e ensino. São Paulo: Parábola,
2002.
_______, Marcos. Preconceito linguístico. 22 ed. - São Paulo: Edições Loyola, 2003.
BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Educação em língua materna: a sociolinguística na
sala de aula. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.
BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto. Secretária de Educação Fundamental.
Parâmetros Curriculares Nacionais: língua portuguesa, primeiro e segundo ciclos do ensino
fundamental. Brasília, 1997.
_______. Ministério da Educação e do Desporto. Secretária de Educação Fundamental.
Educar é uma tarefa de todo nós. Disponível em: <www.inep.gov.br/pesquisa/bbeonline/det.asp?cod=53250&type=M> Acessado em 18/12/2010.
CAGLIARI, Luís Carlos. Alfabetização & linguística. São Paulo: Scipione, 1999.
CALLOU, Dinah.; LEITE, Yonne. Iniciação à fonética e à fonologia. 8 ed. – Rio de Janeiro:
Jorge Zahar, 2001.
LEDUR, Paulo Flávio. Guia prático da nova ortografia: as mudanças do Acordo
Ortográfico. 3. ed. Porto Alegre: AGE, 2009.
LEMLE, Miriam. Guia teórico do alfabetizador. São Paulo: Ática, 2009.
LIMA, Lucinete Marques. O problema dos erros. Vamos ler: educação de jovens e adultos.
São Luis: GDH, 2002.
MARCOZZI, Alaíde Madeira et al. Ensinando a Criança: Um guia para o professor. 3 ed. –
Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico S/A, 1985.
MEDEIROS, Maria A. A. chave para um bom texto: Revisão. Nova Escola, São Paulo, nº
167, p.30-31, nov. 2003.
MORI, Angel Corbera. Fonologia. In: MUSSALIM, Fernanda; BENTES, Anna Christina
(Orgs.). Introdução à linguística: domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez, 2001.
SILVA, José Arnaldo da. De olho nos “erros” ortográficos dos alunos das séries iniciais
do ensino fundamental. Bom Jardim, 2005.
VOLP. Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. Academia Brasileira de Letras.
São Paulo, Global, 2009.
ZENTI, Luciana. De olho na ortografia. Nova Escola, São Paulo, nº 134, p.12ª, ago. 2000.
MARCOZZI, Alaíde Madeira et al. Ensinando a Criança: Um guia para o professor. 3 ed. –
Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico S/A, 1985.
28

ANEXOS
Nos oito textos analisados constam 645 palavras escritas, destas, 133 apresentam um ou
mais “erros” de ortografia, como é o caso da palavra a sim (assim) que apresenta dois “erros”:
um de uso inadequado das letras e outro de hipersegmentação.
Na figura abaixo pode ser visualizado toda a tabulação da pesquisa.

RELAÇÃO DOS TEXTOS ORIGINAIS
Os textos abaixo selecionados foram colhidos por mim mesmo, in loco, no Colégio
Municipal Ney Braga (hoje EMEB Ney Braga), dos alunos da 3ª série (4º ano) do ensino
fundamental no dia 20 de setembro de 2004, em Bom Jardim (MA). Foram analisados em
minha Monografia para obtenção do grau em Licenciatura em Letras. Achei-os tão
interessantes que reutilizei nesse trabalho por tratar do mesmo assunto: “erros” ortográficos.

TEXTO 1
omenino e o cachorro
Era uma vez omenino io cachorro
que omenino gostava muitodo cachorro
até que um dia ele sumil de casa
i ningue sabia Já muitos dias
sentiram fauta dele todo mundo procura
ndo sem saber onde ele estava
pasol 1 meses pasol 2 meses pasol 3 meses
passol 3 ano sem aparecér todomundo
a parecéu itodomundo pensava que ele
tia morio mas não i asi todu
mundo fiquaram feliz.
29

TEXTO 2
Era uma vez
uma boneca de zageitaba que queria
cer uma umana para cer modelo
um dia ela estava domido na patilera
vei uma luiz e pediu que viraci uma
umana e virou uma mulhe i caiu do
cuato a maiecel e foi atrais de em
prego e a xoul um emprego pacol
treis anos era famosa era cazada i
tinha um filho tinha uma casa. i jóia forão
felis para cipre,

TEXTO 3
Era uma vez uma manção assonbrada
6 meninas e meninos e 10 anão que
viraram bichos e uma velha india
que virou uma tal de capeloba e um
dia minha ermã que mora em mana
us um dia 3 gange e minha ermã ia
compra um pedaco de bolo de trigo
quando ela centio quando ela deu o
primeiro paço quando as 3 gange
apontou a arma para ela e ela
gritou socorro e os policiais ouveram
o grito da minha ermã eles correram
ate a gange estavam ai as 3 gange
atiraram no policial chamado
paulinho e o tiro foi bem no
peito e a sim foi que aconteceu
a história a história já acabou
30

TEXTO 4
O garoto Pedro hoje completou três ano e hoje ele
jádise três vezes legal legal legal ele não pençava
queera, uma supreza mamãe meu anivercario Pedro
não vai ter que istranho?Mais Pedro você vai paro o
vologico hoba, vou logome arruma para e com o
papai vamos.Papai ver a árvore giganti.

TEXTO 5
o patinho feio
Era uma vez uma mãe pata que pôs
quatro lindos patinhos e o último era um
patinho muito feio e todos os seus irmãos riam
dele e os mais velhos ficavam com muita pena dele e sua mãe sempre esperançosa dele ficar mais bonito e ele ia sempre
crescendo e ele ficava dos mesmo jeito ninguém queria brincar com ele ninguém queria
ficar perto dele. um dia ele fugiu e encontrou uma Amiga ele fez muitos Amigos e
ele ficou muito feliz. fim!
31

TEXTO 6
O gato
Em 1612 em uma cidade Bela Branca; Andavaum
gatinho triste e solitário, ele morava com uma
Senhora que se chamava de Maria, Ela tinha 70 anos
quase para morrer e ela tinha um homem que esse
chamava João. tinha a mesma idade que a mulher.
Entam o velho e a velha morreram e o gatinho
lindo ficou sozinho então chegou um subrinho da
velha que se chamava José então ele era mau
entam o gatinho andou e andou ante jeaga numa
cidade que se chamava Barreirinha então ele
encontrou os seus irmão. que eram bom e
alegri: então viveram felizes para sempre.

TEXTO 7
Ana e a lagartixa
um dia Ana pasou cola na
parede junto au armario na esperança
de poder segurar a bichinha para fazer
amizade com ela, mas que nada, quando a largatixa sentiu que tinha
coisa deferente deu uma rabanada,
bateu novamente a língua para fora
e desapareceu.
Um dia dessi Ana eu ainda
vou pegar a quela lagartixa...
- nova mente Ana tentava pegar
a quela lagartixa danada e esperta
Mas não conseguile pegar a quela
danada.

TEXTO 8
ciderela e cel sapatinho de cristal
era uma vez uma moça chamada
anos ciderela ela estava com o seu vestido branco
cheio de luis e seu sapatinho de cristal
mas ela foi para a festa do pricipe lá
tia muitas comidas mas ela não podia
comer porque esprodia detro da gente ela
era uma moça muito bonita

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt? (20)

Modelo de artigo de recensao critica
Modelo de artigo de recensao criticaModelo de artigo de recensao critica
Modelo de artigo de recensao critica
 
1. textos utilitários
1. textos utilitários1. textos utilitários
1. textos utilitários
 
Projeto de pesquia em língua Portuguesa
Projeto de pesquia em língua PortuguesaProjeto de pesquia em língua Portuguesa
Projeto de pesquia em língua Portuguesa
 
Projeto de intervenção
Projeto de intervençãoProjeto de intervenção
Projeto de intervenção
 
Características da entrevista
Características da entrevistaCaracterísticas da entrevista
Características da entrevista
 
Conjuções e Locuções
Conjuções e LocuçõesConjuções e Locuções
Conjuções e Locuções
 
Categorias da narrativa
Categorias da narrativaCategorias da narrativa
Categorias da narrativa
 
NTTPS PROJETO DE PESQUISA
NTTPS PROJETO DE PESQUISA NTTPS PROJETO DE PESQUISA
NTTPS PROJETO DE PESQUISA
 
Pesquisa Qualitativa e Quantitativa
Pesquisa Qualitativa e QuantitativaPesquisa Qualitativa e Quantitativa
Pesquisa Qualitativa e Quantitativa
 
Categorias da narrativa 8.º ano
Categorias da narrativa   8.º anoCategorias da narrativa   8.º ano
Categorias da narrativa 8.º ano
 
1.conto, características
1.conto, características1.conto, características
1.conto, características
 
Literatura portuguesa quadro sinóptico
Literatura portuguesa quadro sinópticoLiteratura portuguesa quadro sinóptico
Literatura portuguesa quadro sinóptico
 
Machado de Assis
Machado de AssisMachado de Assis
Machado de Assis
 
Oracoes subordinadas
Oracoes subordinadasOracoes subordinadas
Oracoes subordinadas
 
Categorias da narrativa
Categorias da narrativaCategorias da narrativa
Categorias da narrativa
 
Subclasses de verbos
Subclasses de verbosSubclasses de verbos
Subclasses de verbos
 
O latim
O latimO latim
O latim
 
Os Planos d'Os Lusíadas
Os Planos d'Os LusíadasOs Planos d'Os Lusíadas
Os Planos d'Os Lusíadas
 
Introdução à literatura
Introdução à literaturaIntrodução à literatura
Introdução à literatura
 
Generos e tipos textuais
Generos e tipos textuaisGeneros e tipos textuais
Generos e tipos textuais
 

Andere mochten auch

A prática de literatura no ensino médio como inovar
A prática de literatura no ensino médio como inovarA prática de literatura no ensino médio como inovar
A prática de literatura no ensino médio como inovarUNEB
 
A prática didático pedagógica do professor com relação ao ensino da leitura
A prática didático pedagógica do professor com relação ao ensino da leitura A prática didático pedagógica do professor com relação ao ensino da leitura
A prática didático pedagógica do professor com relação ao ensino da leitura UNEB
 
Interferência da oralidade na escrita uma análise de erros ortográficos
Interferência da oralidade na escrita uma análise de erros ortográficosInterferência da oralidade na escrita uma análise de erros ortográficos
Interferência da oralidade na escrita uma análise de erros ortográficosUNEB
 
A linguagem utilizada nas redes sociais e a interferência nas produções reali...
A linguagem utilizada nas redes sociais e a interferência nas produções reali...A linguagem utilizada nas redes sociais e a interferência nas produções reali...
A linguagem utilizada nas redes sociais e a interferência nas produções reali...UNEB
 
Metodologias biografico narrativas 2
Metodologias biografico narrativas 2Metodologias biografico narrativas 2
Metodologias biografico narrativas 2prointiced
 
A parceria escola e família e as possibilidades para a aprendizagem
A parceria escola e família e as possibilidades para a aprendizagemA parceria escola e família e as possibilidades para a aprendizagem
A parceria escola e família e as possibilidades para a aprendizagemUNEB
 
O gênero canção e aludicidade nas aulas de língua portuguesa projeto face u...
O gênero canção e aludicidade nas aulas de língua portuguesa projeto face   u...O gênero canção e aludicidade nas aulas de língua portuguesa projeto face   u...
O gênero canção e aludicidade nas aulas de língua portuguesa projeto face u...UNEB
 
TCC: As expressões idiomáticas: Histórico e uso contidiano social - Adriana B...
TCC: As expressões idiomáticas: Histórico e uso contidiano social - Adriana B...TCC: As expressões idiomáticas: Histórico e uso contidiano social - Adriana B...
TCC: As expressões idiomáticas: Histórico e uso contidiano social - Adriana B...UNEB
 
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço uma leitura de grande sertão veredas...
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço   uma leitura de grande sertão veredas...Um sertão(tão) filosoficamente jagunço   uma leitura de grande sertão veredas...
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço uma leitura de grande sertão veredas...UNEB
 
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço uma leitura de grande sertão veredas...
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço   uma leitura de grande sertão veredas...Um sertão(tão) filosoficamente jagunço   uma leitura de grande sertão veredas...
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço uma leitura de grande sertão veredas...UNEB
 
Boi roubado a articulação dos recursos linguisticos performáticos em uma trad...
Boi roubado a articulação dos recursos linguisticos performáticos em uma trad...Boi roubado a articulação dos recursos linguisticos performáticos em uma trad...
Boi roubado a articulação dos recursos linguisticos performáticos em uma trad...UNEB
 
As meta regras de challores
As meta regras de challoresAs meta regras de challores
As meta regras de challoresUpap Upapce
 
Arca de noé no romance cacau um leitura metafórica
Arca de noé no romance cacau um leitura metafóricaArca de noé no romance cacau um leitura metafórica
Arca de noé no romance cacau um leitura metafóricaUNEB
 
A moreninha - análise
A moreninha - análiseA moreninha - análise
A moreninha - análisejasonrplima
 
Monografia Ademilson Pedagogia Itiúba 2012
Monografia Ademilson Pedagogia Itiúba 2012Monografia Ademilson Pedagogia Itiúba 2012
Monografia Ademilson Pedagogia Itiúba 2012Biblioteca Campus VII
 
Monografia Alaíde Pedagogia Itiúba 2012
Monografia Alaíde Pedagogia Itiúba 2012Monografia Alaíde Pedagogia Itiúba 2012
Monografia Alaíde Pedagogia Itiúba 2012Biblioteca Campus VII
 
Trabalho de portugues
Trabalho de portugues Trabalho de portugues
Trabalho de portugues Ana De Paula
 
1. sociologia da educação
1. sociologia da educação1. sociologia da educação
1. sociologia da educaçãoSimonelleGomes
 

Andere mochten auch (20)

Monografia Marina pedagogia 2010
Monografia Marina pedagogia 2010Monografia Marina pedagogia 2010
Monografia Marina pedagogia 2010
 
A prática de literatura no ensino médio como inovar
A prática de literatura no ensino médio como inovarA prática de literatura no ensino médio como inovar
A prática de literatura no ensino médio como inovar
 
A prática didático pedagógica do professor com relação ao ensino da leitura
A prática didático pedagógica do professor com relação ao ensino da leitura A prática didático pedagógica do professor com relação ao ensino da leitura
A prática didático pedagógica do professor com relação ao ensino da leitura
 
Interferência da oralidade na escrita uma análise de erros ortográficos
Interferência da oralidade na escrita uma análise de erros ortográficosInterferência da oralidade na escrita uma análise de erros ortográficos
Interferência da oralidade na escrita uma análise de erros ortográficos
 
A linguagem utilizada nas redes sociais e a interferência nas produções reali...
A linguagem utilizada nas redes sociais e a interferência nas produções reali...A linguagem utilizada nas redes sociais e a interferência nas produções reali...
A linguagem utilizada nas redes sociais e a interferência nas produções reali...
 
Metodologias biografico narrativas 2
Metodologias biografico narrativas 2Metodologias biografico narrativas 2
Metodologias biografico narrativas 2
 
A parceria escola e família e as possibilidades para a aprendizagem
A parceria escola e família e as possibilidades para a aprendizagemA parceria escola e família e as possibilidades para a aprendizagem
A parceria escola e família e as possibilidades para a aprendizagem
 
O gênero canção e aludicidade nas aulas de língua portuguesa projeto face u...
O gênero canção e aludicidade nas aulas de língua portuguesa projeto face   u...O gênero canção e aludicidade nas aulas de língua portuguesa projeto face   u...
O gênero canção e aludicidade nas aulas de língua portuguesa projeto face u...
 
TCC: As expressões idiomáticas: Histórico e uso contidiano social - Adriana B...
TCC: As expressões idiomáticas: Histórico e uso contidiano social - Adriana B...TCC: As expressões idiomáticas: Histórico e uso contidiano social - Adriana B...
TCC: As expressões idiomáticas: Histórico e uso contidiano social - Adriana B...
 
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço uma leitura de grande sertão veredas...
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço   uma leitura de grande sertão veredas...Um sertão(tão) filosoficamente jagunço   uma leitura de grande sertão veredas...
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço uma leitura de grande sertão veredas...
 
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço uma leitura de grande sertão veredas...
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço   uma leitura de grande sertão veredas...Um sertão(tão) filosoficamente jagunço   uma leitura de grande sertão veredas...
Um sertão(tão) filosoficamente jagunço uma leitura de grande sertão veredas...
 
Boi roubado a articulação dos recursos linguisticos performáticos em uma trad...
Boi roubado a articulação dos recursos linguisticos performáticos em uma trad...Boi roubado a articulação dos recursos linguisticos performáticos em uma trad...
Boi roubado a articulação dos recursos linguisticos performáticos em uma trad...
 
As meta regras de challores
As meta regras de challoresAs meta regras de challores
As meta regras de challores
 
Arca de noé no romance cacau um leitura metafórica
Arca de noé no romance cacau um leitura metafóricaArca de noé no romance cacau um leitura metafórica
Arca de noé no romance cacau um leitura metafórica
 
A moreninha - análise
A moreninha - análiseA moreninha - análise
A moreninha - análise
 
Monografia Ademilson Pedagogia Itiúba 2012
Monografia Ademilson Pedagogia Itiúba 2012Monografia Ademilson Pedagogia Itiúba 2012
Monografia Ademilson Pedagogia Itiúba 2012
 
Monografia Alaíde Pedagogia Itiúba 2012
Monografia Alaíde Pedagogia Itiúba 2012Monografia Alaíde Pedagogia Itiúba 2012
Monografia Alaíde Pedagogia Itiúba 2012
 
Trabalho de portugues
Trabalho de portugues Trabalho de portugues
Trabalho de portugues
 
1. sociologia da educação
1. sociologia da educação1. sociologia da educação
1. sociologia da educação
 
A Moreninha
A MoreninhaA Moreninha
A Moreninha
 

Ähnlich wie Monografia em Língua Portuguesa

Hipóteses Alfabética.pptx
Hipóteses Alfabética.pptxHipóteses Alfabética.pptx
Hipóteses Alfabética.pptxEdileneBarbosa18
 
A consolidação das correspondências letra – som no (1)
A consolidação das correspondências letra – som no (1)A consolidação das correspondências letra – som no (1)
A consolidação das correspondências letra – som no (1)miesbella
 
SIGNWRITING SYMPOSIUM PRESENTATION 68: "Sign Language Writing: SignWriting as...
SIGNWRITING SYMPOSIUM PRESENTATION 68: "Sign Language Writing: SignWriting as...SIGNWRITING SYMPOSIUM PRESENTATION 68: "Sign Language Writing: SignWriting as...
SIGNWRITING SYMPOSIUM PRESENTATION 68: "Sign Language Writing: SignWriting as...SignWriting For Sign Languages
 
é Possível ser surdo em português
é Possível ser surdo em portuguêsé Possível ser surdo em português
é Possível ser surdo em portuguêsMichelli Assis
 
Análise da Gramática Reflexiva de Cereja e Cochar
Análise da Gramática Reflexiva de Cereja e CocharAnálise da Gramática Reflexiva de Cereja e Cochar
Análise da Gramática Reflexiva de Cereja e CocharWendell Santos
 
Tabela 2 descrição dos articulemas e fonemas e seu uso em boquinhas
Tabela 2   descrição dos articulemas e fonemas e seu uso em boquinhasTabela 2   descrição dos articulemas e fonemas e seu uso em boquinhas
Tabela 2 descrição dos articulemas e fonemas e seu uso em boquinhasviviamanajas
 
Unidade 3 ano 2 A compreensão do Sistema de Escrita Alfabética e a consolidaç...
Unidade 3 ano 2 A compreensão do Sistema de Escrita Alfabética e a consolidaç...Unidade 3 ano 2 A compreensão do Sistema de Escrita Alfabética e a consolidaç...
Unidade 3 ano 2 A compreensão do Sistema de Escrita Alfabética e a consolidaç...Bete Feliciano
 
Fundamentos metodologia língua portuguesa
Fundamentos metodologia língua portuguesaFundamentos metodologia língua portuguesa
Fundamentos metodologia língua portuguesaGlacemi Loch
 
Escolar specimen
Escolar specimenEscolar specimen
Escolar specimenlmarfaria
 
10 principios- Sistema de Escrita Alfabética - Alfabetização.ppt
10 principios- Sistema de Escrita Alfabética - Alfabetização.ppt10 principios- Sistema de Escrita Alfabética - Alfabetização.ppt
10 principios- Sistema de Escrita Alfabética - Alfabetização.pptEtienePedrosa
 
1_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
1_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf1_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
1_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdfFbioGil9
 
Terra_Brasil_Curso_de_língua_e_cultura_Dell'lsola_Almeida_1.pdf
Terra_Brasil_Curso_de_língua_e_cultura_Dell'lsola_Almeida_1.pdfTerra_Brasil_Curso_de_língua_e_cultura_Dell'lsola_Almeida_1.pdf
Terra_Brasil_Curso_de_língua_e_cultura_Dell'lsola_Almeida_1.pdfClaudiaEboli
 
BASE NACIONAL CURRICULAR E ALFABETIZAÇÃO
BASE NACIONAL CURRICULAR E  ALFABETIZAÇÃOBASE NACIONAL CURRICULAR E  ALFABETIZAÇÃO
BASE NACIONAL CURRICULAR E ALFABETIZAÇÃOSupervisoPiaget
 
2_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
2_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf2_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
2_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdfFbioGil9
 

Ähnlich wie Monografia em Língua Portuguesa (20)

2__APROPRIA__O_DO_SEA_E_PSICOG_NESE_DA_ESCRITA.pptx
2__APROPRIA__O_DO_SEA_E_PSICOG_NESE_DA_ESCRITA.pptx2__APROPRIA__O_DO_SEA_E_PSICOG_NESE_DA_ESCRITA.pptx
2__APROPRIA__O_DO_SEA_E_PSICOG_NESE_DA_ESCRITA.pptx
 
Hipóteses Alfabética.pptx
Hipóteses Alfabética.pptxHipóteses Alfabética.pptx
Hipóteses Alfabética.pptx
 
A consolidação das correspondências letra – som no (1)
A consolidação das correspondências letra – som no (1)A consolidação das correspondências letra – som no (1)
A consolidação das correspondências letra – som no (1)
 
SIGNWRITING SYMPOSIUM PRESENTATION 68: "Sign Language Writing: SignWriting as...
SIGNWRITING SYMPOSIUM PRESENTATION 68: "Sign Language Writing: SignWriting as...SIGNWRITING SYMPOSIUM PRESENTATION 68: "Sign Language Writing: SignWriting as...
SIGNWRITING SYMPOSIUM PRESENTATION 68: "Sign Language Writing: SignWriting as...
 
Ortografia
OrtografiaOrtografia
Ortografia
 
é Possível ser surdo em português
é Possível ser surdo em portuguêsé Possível ser surdo em português
é Possível ser surdo em português
 
Análise da Gramática Reflexiva de Cereja e Cochar
Análise da Gramática Reflexiva de Cereja e CocharAnálise da Gramática Reflexiva de Cereja e Cochar
Análise da Gramática Reflexiva de Cereja e Cochar
 
Tabela 2 descrição dos articulemas e fonemas e seu uso em boquinhas
Tabela 2   descrição dos articulemas e fonemas e seu uso em boquinhasTabela 2   descrição dos articulemas e fonemas e seu uso em boquinhas
Tabela 2 descrição dos articulemas e fonemas e seu uso em boquinhas
 
Unidade 3 ano 2 A compreensão do Sistema de Escrita Alfabética e a consolidaç...
Unidade 3 ano 2 A compreensão do Sistema de Escrita Alfabética e a consolidaç...Unidade 3 ano 2 A compreensão do Sistema de Escrita Alfabética e a consolidaç...
Unidade 3 ano 2 A compreensão do Sistema de Escrita Alfabética e a consolidaç...
 
Fundamentos metodologia língua portuguesa
Fundamentos metodologia língua portuguesaFundamentos metodologia língua portuguesa
Fundamentos metodologia língua portuguesa
 
Escolar specimen
Escolar specimenEscolar specimen
Escolar specimen
 
10 principios- Sistema de Escrita Alfabética - Alfabetização.ppt
10 principios- Sistema de Escrita Alfabética - Alfabetização.ppt10 principios- Sistema de Escrita Alfabética - Alfabetização.ppt
10 principios- Sistema de Escrita Alfabética - Alfabetização.ppt
 
1_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
1_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf1_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
1_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
 
Conexoes frasicas
Conexoes frasicasConexoes frasicas
Conexoes frasicas
 
Terra_Brasil_Curso_de_língua_e_cultura_Dell'lsola_Almeida_1.pdf
Terra_Brasil_Curso_de_língua_e_cultura_Dell'lsola_Almeida_1.pdfTerra_Brasil_Curso_de_língua_e_cultura_Dell'lsola_Almeida_1.pdf
Terra_Brasil_Curso_de_língua_e_cultura_Dell'lsola_Almeida_1.pdf
 
BASE NACIONAL CURRICULAR E ALFABETIZAÇÃO
BASE NACIONAL CURRICULAR E  ALFABETIZAÇÃOBASE NACIONAL CURRICULAR E  ALFABETIZAÇÃO
BASE NACIONAL CURRICULAR E ALFABETIZAÇÃO
 
Gramática
GramáticaGramática
Gramática
 
2_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
2_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf2_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
2_ANO_EF_PLANO_DE_CURSO_2023.pdf
 
Português: Modos de usar
Português: Modos de usarPortuguês: Modos de usar
Português: Modos de usar
 
2 sobre a libras e a linguística
2 sobre a libras e a linguística2 sobre a libras e a linguística
2 sobre a libras e a linguística
 

Mehr von Jose Arnaldo Silva

Romantismo em-portugal-e-no-brasil
Romantismo em-portugal-e-no-brasilRomantismo em-portugal-e-no-brasil
Romantismo em-portugal-e-no-brasilJose Arnaldo Silva
 
Projeto de pesquisa de mestrado
Projeto de pesquisa de mestradoProjeto de pesquisa de mestrado
Projeto de pesquisa de mestradoJose Arnaldo Silva
 
Marketing estrategico-e-operacional-de-instituicoes-de-ensino
Marketing estrategico-e-operacional-de-instituicoes-de-ensinoMarketing estrategico-e-operacional-de-instituicoes-de-ensino
Marketing estrategico-e-operacional-de-instituicoes-de-ensinoJose Arnaldo Silva
 
O realismo e o naturalismo em portugal e no brasil
O realismo e o naturalismo em portugal e no brasilO realismo e o naturalismo em portugal e no brasil
O realismo e o naturalismo em portugal e no brasilJose Arnaldo Silva
 
O valente soldadinho de chumbo
O valente soldadinho de chumboO valente soldadinho de chumbo
O valente soldadinho de chumboJose Arnaldo Silva
 
Atividades - Estudo de caso: Seleção de um executivo
Atividades - Estudo de caso: Seleção de um executivo Atividades - Estudo de caso: Seleção de um executivo
Atividades - Estudo de caso: Seleção de um executivo Jose Arnaldo Silva
 
Atividades - Estudo de caso: Diálogo de atenas
Atividades - Estudo de caso: Diálogo de atenasAtividades - Estudo de caso: Diálogo de atenas
Atividades - Estudo de caso: Diálogo de atenasJose Arnaldo Silva
 
Atividades - Estudo de caso: Afinal, quem manda aqui?
Atividades - Estudo de caso: Afinal, quem manda aqui?Atividades - Estudo de caso: Afinal, quem manda aqui?
Atividades - Estudo de caso: Afinal, quem manda aqui?Jose Arnaldo Silva
 
Venha ver o pôr do sol - Lygia fagundes telles
Venha ver o pôr do sol  - Lygia fagundes tellesVenha ver o pôr do sol  - Lygia fagundes telles
Venha ver o pôr do sol - Lygia fagundes tellesJose Arnaldo Silva
 
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literaturaLíngua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literaturaJose Arnaldo Silva
 
Apostila de língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Apostila de língua portuguesa com ênfase em gramática e literaturaApostila de língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Apostila de língua portuguesa com ênfase em gramática e literaturaJose Arnaldo Silva
 

Mehr von Jose Arnaldo Silva (20)

Semana de-arte-moderma
Semana de-arte-modermaSemana de-arte-moderma
Semana de-arte-moderma
 
Romantismo em-portugal-e-no-brasil
Romantismo em-portugal-e-no-brasilRomantismo em-portugal-e-no-brasil
Romantismo em-portugal-e-no-brasil
 
Projeto de pesquisa de mestrado
Projeto de pesquisa de mestradoProjeto de pesquisa de mestrado
Projeto de pesquisa de mestrado
 
Pressupostos e-subentendidos
Pressupostos e-subentendidosPressupostos e-subentendidos
Pressupostos e-subentendidos
 
Pre modernismo-no-brasil
Pre modernismo-no-brasilPre modernismo-no-brasil
Pre modernismo-no-brasil
 
Marketing estrategico-e-operacional-de-instituicoes-de-ensino
Marketing estrategico-e-operacional-de-instituicoes-de-ensinoMarketing estrategico-e-operacional-de-instituicoes-de-ensino
Marketing estrategico-e-operacional-de-instituicoes-de-ensino
 
Funcoes da-linguagem
Funcoes da-linguagemFuncoes da-linguagem
Funcoes da-linguagem
 
Figuras de-construcao
Figuras de-construcaoFiguras de-construcao
Figuras de-construcao
 
O realismo e o naturalismo em portugal e no brasil
O realismo e o naturalismo em portugal e no brasilO realismo e o naturalismo em portugal e no brasil
O realismo e o naturalismo em portugal e no brasil
 
O valente soldadinho de chumbo
O valente soldadinho de chumboO valente soldadinho de chumbo
O valente soldadinho de chumbo
 
Atividades - Estudo de caso: Seleção de um executivo
Atividades - Estudo de caso: Seleção de um executivo Atividades - Estudo de caso: Seleção de um executivo
Atividades - Estudo de caso: Seleção de um executivo
 
Atividades - Estudo de caso: Diálogo de atenas
Atividades - Estudo de caso: Diálogo de atenasAtividades - Estudo de caso: Diálogo de atenas
Atividades - Estudo de caso: Diálogo de atenas
 
Atividades - Estudo de caso: Afinal, quem manda aqui?
Atividades - Estudo de caso: Afinal, quem manda aqui?Atividades - Estudo de caso: Afinal, quem manda aqui?
Atividades - Estudo de caso: Afinal, quem manda aqui?
 
Figuras de linguagem
Figuras de linguagem Figuras de linguagem
Figuras de linguagem
 
O Humanismo
O Humanismo O Humanismo
O Humanismo
 
O Trovadorismo
O Trovadorismo O Trovadorismo
O Trovadorismo
 
Venha ver o pôr do sol - Lygia fagundes telles
Venha ver o pôr do sol  - Lygia fagundes tellesVenha ver o pôr do sol  - Lygia fagundes telles
Venha ver o pôr do sol - Lygia fagundes telles
 
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literaturaLíngua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
 
Apostila de língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Apostila de língua portuguesa com ênfase em gramática e literaturaApostila de língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
Apostila de língua portuguesa com ênfase em gramática e literatura
 
Psicologia da educação
Psicologia da educaçãoPsicologia da educação
Psicologia da educação
 

Kürzlich hochgeladen

activIDADES CUENTO lobo esta CUENTO CUARTO GRADO
activIDADES CUENTO  lobo esta  CUENTO CUARTO GRADOactivIDADES CUENTO  lobo esta  CUENTO CUARTO GRADO
activIDADES CUENTO lobo esta CUENTO CUARTO GRADOcarolinacespedes23
 
A experiência amorosa e a reflexão sobre o Amor.pptx
A experiência amorosa e a reflexão sobre o Amor.pptxA experiência amorosa e a reflexão sobre o Amor.pptx
A experiência amorosa e a reflexão sobre o Amor.pptxfabiolalopesmartins1
 
Aula - 1º Ano - Émile Durkheim - Um dos clássicos da sociologia
Aula - 1º Ano - Émile Durkheim - Um dos clássicos da sociologiaAula - 1º Ano - Émile Durkheim - Um dos clássicos da sociologia
Aula - 1º Ano - Émile Durkheim - Um dos clássicos da sociologiaaulasgege
 
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxAD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxkarinedarozabatista
 
UFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdf
UFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdfUFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdf
UFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdfManuais Formação
 
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptxSlides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptxSilvana Silva
 
Época Realista y la obra de Madame Bovary.
Época Realista y la obra de Madame Bovary.Época Realista y la obra de Madame Bovary.
Época Realista y la obra de Madame Bovary.keislayyovera123
 
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxPedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxleandropereira983288
 
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptxthaisamaral9365923
 
E agora?! Já não avalio as atitudes e valores?
E agora?! Já não avalio as atitudes e valores?E agora?! Já não avalio as atitudes e valores?
E agora?! Já não avalio as atitudes e valores?Rosalina Simão Nunes
 
Bullying - Atividade com caça- palavras
Bullying   - Atividade com  caça- palavrasBullying   - Atividade com  caça- palavras
Bullying - Atividade com caça- palavrasMary Alvarenga
 
Programa de Intervenção com Habilidades Motoras
Programa de Intervenção com Habilidades MotorasPrograma de Intervenção com Habilidades Motoras
Programa de Intervenção com Habilidades MotorasCassio Meira Jr.
 
Prova uniasselvi tecnologias da Informação.pdf
Prova uniasselvi tecnologias da Informação.pdfProva uniasselvi tecnologias da Informação.pdf
Prova uniasselvi tecnologias da Informação.pdfArthurRomanof1
 
Bullying - Texto e cruzadinha
Bullying        -     Texto e cruzadinhaBullying        -     Texto e cruzadinha
Bullying - Texto e cruzadinhaMary Alvarenga
 
Habilidades Motoras Básicas e Específicas
Habilidades Motoras Básicas e EspecíficasHabilidades Motoras Básicas e Específicas
Habilidades Motoras Básicas e EspecíficasCassio Meira Jr.
 
Slides Lição 03, Central Gospel, O Arrebatamento, 1Tr24.pptx
Slides Lição 03, Central Gospel, O Arrebatamento, 1Tr24.pptxSlides Lição 03, Central Gospel, O Arrebatamento, 1Tr24.pptx
Slides Lição 03, Central Gospel, O Arrebatamento, 1Tr24.pptxLuizHenriquedeAlmeid6
 
Apostila da CONQUISTA_ para o 6ANO_LP_UNI1.pptx
Apostila da CONQUISTA_ para o 6ANO_LP_UNI1.pptxApostila da CONQUISTA_ para o 6ANO_LP_UNI1.pptx
Apostila da CONQUISTA_ para o 6ANO_LP_UNI1.pptxIsabelaRafael2
 
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdfJorge Andrade
 

Kürzlich hochgeladen (20)

activIDADES CUENTO lobo esta CUENTO CUARTO GRADO
activIDADES CUENTO  lobo esta  CUENTO CUARTO GRADOactivIDADES CUENTO  lobo esta  CUENTO CUARTO GRADO
activIDADES CUENTO lobo esta CUENTO CUARTO GRADO
 
A experiência amorosa e a reflexão sobre o Amor.pptx
A experiência amorosa e a reflexão sobre o Amor.pptxA experiência amorosa e a reflexão sobre o Amor.pptx
A experiência amorosa e a reflexão sobre o Amor.pptx
 
Aula - 1º Ano - Émile Durkheim - Um dos clássicos da sociologia
Aula - 1º Ano - Émile Durkheim - Um dos clássicos da sociologiaAula - 1º Ano - Émile Durkheim - Um dos clássicos da sociologia
Aula - 1º Ano - Émile Durkheim - Um dos clássicos da sociologia
 
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptxAD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
AD2 DIDÁTICA.KARINEROZA.SHAYANNE.BINC.ROBERTA.pptx
 
UFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdf
UFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdfUFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdf
UFCD_10392_Intervenção em populações de risco_índice .pdf
 
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptxSlides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
Slides 1 - O gênero textual entrevista.pptx
 
Época Realista y la obra de Madame Bovary.
Época Realista y la obra de Madame Bovary.Época Realista y la obra de Madame Bovary.
Época Realista y la obra de Madame Bovary.
 
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptxPedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
Pedologia- Geografia - Geologia - aula_01.pptx
 
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
“Sobrou pra mim” - Conto de Ruth Rocha.pptx
 
E agora?! Já não avalio as atitudes e valores?
E agora?! Já não avalio as atitudes e valores?E agora?! Já não avalio as atitudes e valores?
E agora?! Já não avalio as atitudes e valores?
 
Bullying - Atividade com caça- palavras
Bullying   - Atividade com  caça- palavrasBullying   - Atividade com  caça- palavras
Bullying - Atividade com caça- palavras
 
Programa de Intervenção com Habilidades Motoras
Programa de Intervenção com Habilidades MotorasPrograma de Intervenção com Habilidades Motoras
Programa de Intervenção com Habilidades Motoras
 
Prova uniasselvi tecnologias da Informação.pdf
Prova uniasselvi tecnologias da Informação.pdfProva uniasselvi tecnologias da Informação.pdf
Prova uniasselvi tecnologias da Informação.pdf
 
Bullying - Texto e cruzadinha
Bullying        -     Texto e cruzadinhaBullying        -     Texto e cruzadinha
Bullying - Texto e cruzadinha
 
Habilidades Motoras Básicas e Específicas
Habilidades Motoras Básicas e EspecíficasHabilidades Motoras Básicas e Específicas
Habilidades Motoras Básicas e Específicas
 
Slides Lição 03, Central Gospel, O Arrebatamento, 1Tr24.pptx
Slides Lição 03, Central Gospel, O Arrebatamento, 1Tr24.pptxSlides Lição 03, Central Gospel, O Arrebatamento, 1Tr24.pptx
Slides Lição 03, Central Gospel, O Arrebatamento, 1Tr24.pptx
 
Orientação Técnico-Pedagógica EMBcae Nº 001, de 16 de abril de 2024
Orientação Técnico-Pedagógica EMBcae Nº 001, de 16 de abril de 2024Orientação Técnico-Pedagógica EMBcae Nº 001, de 16 de abril de 2024
Orientação Técnico-Pedagógica EMBcae Nº 001, de 16 de abril de 2024
 
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA -
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA      -XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA      -
XI OLIMPÍADAS DA LÍNGUA PORTUGUESA -
 
Apostila da CONQUISTA_ para o 6ANO_LP_UNI1.pptx
Apostila da CONQUISTA_ para o 6ANO_LP_UNI1.pptxApostila da CONQUISTA_ para o 6ANO_LP_UNI1.pptx
Apostila da CONQUISTA_ para o 6ANO_LP_UNI1.pptx
 
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
02. Informática - Windows 10 apostila completa.pdf
 

Monografia em Língua Portuguesa

  • 1. WDIREITO/UNIVERSIDADE CÂNDIDO MENDES PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA JOSÉ ARNALDO DA SILVA MONOGRAFIA A OBSESSIVA PREOCUPAÇÃO DOS PROFESSORES DOS ANOS INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL COM OS “ERROS” ORTOGRÁFICOS Bom Jardim-MA 2011
  • 2. JOSÉ ARNALDO DA SILVA A OBSESSIVA PREOCUPAÇÃO DOS PROFESSORES DOS ANOS INICIAIS DO ENSINO FUNDAMENTAL COM OS “ERROS” ORTOGRÁFICOS Monografia apresentada ao Curso de Pós-Graduação lato sensu da Faculdade WDIREITO/UCAM, como requisito para a obtenção do grau de Especialista em Língua Portuguesa. Aprovada em / / BANCA EXAMINADORA ___________________________________________________ João Francisco Sinott Lopes (Orientador) ___________________________________________________ (1º Examinador) ___________________________________________________ (2º Examinador)
  • 3. AGRADECIMENTOS À minha esposa e aos meus filhos pelo companheirismo caloroso de estarem ao meu lado sempre, até mesmo nos momentos de estudo. Ao professor e mestre João Francisco Sinott Lopes, por sua orientação, paciência, apoio, credibilidade e compreensão com que divide com seus orientados, mesmo distante. A todos aqueles que, direto ou indiretamente, doaram de si um pouquinho do seu tempo em prol da conclusão deste trabalho. .
  • 4. Ao meu avô Antonio Cândido, in memory, e a todos aqueles que possam se beneficiar deste trabalho.
  • 5. Última flor do Lácio, inculta e bela, És, a um tempo, esplendor e sepultura: Ouro nativo, que na ganga impura A bruta mina entre os cascalhos vela… Olavo Bilac
  • 6. RESUMO Este trabalho objetiva analisar os “erros” ortográficos mais frequentes, contidos nos textos dos alunos dos anos finais do Ensino Fundamental, diante da obsessiva preocupação dos professores de erradicar esses “erros”, mostrando como as crianças, ao se iniciarem na escrita, dedicam nessa tarefa um trabalho reflexivo enorme e se agarram a regras que evidenciam usos possíveis do sistema de escrita da língua portuguesa, onde todos os enganos revelam que essas crianças não cometem “erros” aleatórios ou irrefletidos, mas um mero desvio da ortografia oficial que tem uma explicação lógica e científica perfeitamente demonstrável. Objetiva também, no processo ensino-aprendizagem de língua portuguesa, colaborar na concepção da complexidade da relação entre as letras e os sons da fala, assim como subsidiar os professores na concepção dos “erros” ortográficos contidos nos textos de seus alunos. Palavras-chave: erros ortográficos – ensino fundamental – ensino-aprendizagem – ortografia oficial – sistema de escrita
  • 7. ABSTRACT This work aims at to analyze the " more frequent orthographic mistakes ", contained in the students' of the final years of the Fundamental Teaching texts, due to the teachers' obsessive concern of eradicating those " mistakes ", showing as the children, to the if they begin in the writing, they dedicate in that task an enormous reflexive work and they hold on to rules that evidence possible uses of the system of writing of the Portuguese language, where all the mistakes reveal that those children don't make " mistakes " aleatory or thoughtless, but a mere deviation of the official spelling that has a logical and scientific explanation perfectly demonstrable. He/she/you also aims at, in the process teaching-learning of Portuguese language, to collaborate in the conception of the complexity of the relationship between the letters and the sounds of the speech, as well as subsidizing the teachers in the conception of the " orthographic mistakes " contained in your students' texts. Word-key: orthographic mistakes - I teach fundamental - teaching-learning - official spelling - writing system
  • 8. SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO....................................................................................................................9 2 SISTEMA DE ESCRITA DA LÍNGUA PORTUGUESA.................................................10 3 COMO AS CRIANÇAS PRODUZEM SEUS TEXTOS 11 4 A QUESTÃO DOS ERROS...............................................................................................14 5 OBSESSÃO ORTOGRÁFICA ..........................................................................................16 6 ANÁLISE DE “ERROS” ORTOGRÁFICOS....................................................................18 7 CONSIDERAÇÕES FINAIS. ...........................................................................................26 REFERÊNCIAS ...............................................................................................................27 ANEXOS ..........................................................................................................................28
  • 9. 9 1 INTRODUÇÃO A partir da década 80, o ensino de língua portuguesa na instituição escolar passou a ser o centro da discussão acerca de necessidade do melhoramento de qualidade educacional brasileira. O ponto principal da discussão, no ensino fundamental, no que diz respeito ao fracasso escolar, tem sido o problema da leitura e da escrita. Segundo os Parâmetros Curriculares Nacionais - PCN: língua portuguesa, primeiro e segundo ciclos do ensino fundamental (BRASIL, 1997), o domínio da língua, oral e escrita, é essencial para a participação social efetiva, produz conhecimentos, tem acesso à informação, partilha ou constrói visões de mundo. Por isso, ao ensiná-la, é responsabilidade da escola a garantia de que todos os seus alunos tenham acesso aos saberes linguísticos necessários para o exercício da cidadania, direito inalienável de todos. Entretanto, alguns procedimentos da escola tem sido desastrosos com relação à produção de textos. E um desses procedimentos é a excessiva preocupação com os erros ortográficos nos anos iniciais nessa modalidade de ensino. A escola tem dado mais atenção aos “erros” do que aos acertos, mantendo um rígido controle de formas ortográficas sem apostar na competência da criança de escrever e se autocorrigir. Pretende-se, então, com este trabalho fazer uma possível análise dos “erros” ortográficos mais frequentes nos textos, produzidos espontaneamente, dos alunos da 4º ano do Ensino Fundamental da Escola Municipal de Educação Básica Ney Braga, neste município, mostrando como e porque as crianças os cometem e também tentar oferecer aos colegas professores subsídios que lhes possam ser úteis na análise dos “erros” contidos nos textos de seus alunos, para futura intervenção nos desvios da ortografia oficial. Para o desenvolvimento do presente trabalho foram investigados, registrados e analisados fenômenos que trabalha a concepção dos “erros” ortográficos presentes nos textos dos alunos já referidos. Para tanto, buscou-se referências que versam acerca do assunto em questão.
  • 10. 10 2 SISTEMA DE ESCRITA DA LÍNGUA PORTUGUESA O sistema de escrita da língua portuguesa utiliza vários tipos de alfabeto. Apesar disso não é totalmente alfabético, por usar, além das letras, outros caracteres de natureza ideográfica, como os números e os sinais gráficos que conferem um valor sonoro especial a letras ou a grupos de letras chamados sinais diacríticos. 7 É muito comum, ainda, uma utilização morfológica de letras, de conjunto de letras, formando siglas ou abreviaturas. Para Cagliari (1999), a relação se estabelece entre grupos de letras ou letras e morfemas ou palavras: Sr., Dr., INSS, MA, qq (qualquer), cça (criança), atual / (atualmente) etc. É bom notar que Sr. se lê “senhor”, nunca [sr]; Av. se lê “avenida” e não [av] etc. Quanto às letras, essas têm um uso alfabético, ou seja, uma letra corresponde a um segmento fonético, como em lata [lata], mata [mata], vaca [vaka], etc.; onde, nos exemplos, l, a, t, m v, c, são letras e o sistema de escrita é o alfabético, propriamente dito. Todavia, explica Cagliari (1999) que a relação um a um entre símbolo e som pode ser perdida pelas letras, deixando de ter um uso exclusivamente alfabético, no sentido segmental, e obtendo às vezes um valor silábico. Ocorre, assim, uma relação entre letra e sílaba. Como nos exemplos: afta [afita], apto [apitu], técnica [tekinika], etc., em que o f é [fi], o p é [pi] e o c é [ki]. É necessário observar que o nome da letra é pê, porém em apto seu valor é [pi]. Para o autor, “o valor silábico não provém só do nome das letras. Essa extensão do valor de uma letra pode ir além de uma sílaba. Escreve-se fixe e fique-se diferentemente, mas em algumas circunstâncias, são pronunciadas da mesma maneira [fi-ki-se]” (CAGLIARI, 1999, p.177). De acordo com Callou e Leite (2001, p.45), isso acontece porque “não há uma correspondência exata entre o número de grafemas e o de fonemas da língua”, ou seja, dois grafemas (dígrafos) podem fazer representação de um fonema como é o caso de ch, gu, qu, etc. Exemplos: ch em chave, gu em guerra, qu em queda Usa-se ainda no sistema de escrita da língua portuguesa: Letras que não têm nenhum som na fala, mas que na escrita estão presentes: h em hino [ino], i em lápis [laps] Uma mesma letra para relacionar com diferentes segmentos fonéticos: x em táxi, examinar, sexta, m em maca, sem, campo.
  • 11. 11 3 COMO AS CRIANÇAS PRODUZEM SEUS TEXTOS Inicialmente, a criança pequena, ao tentar produzir um texto, faz rabiscos, geralmente pequenos, confundindo linhas curvas e retas. Nem sempre o rabisco é interpretado por ela que procura às vezes escrever alguma coisa que imaginou. A conclusão, portanto, é uma escrita enigmática cujo significado somente o autor conhece. No esforço de escrever, a criança busca representar o que ela pensa que seja a escrita, e não copiar. Essa etapa é superada por algumas crianças antes de entrarem para a escola, mas é ao ingressarem na 1ª série do Ensino Fundamental que muitas adquirem a possibilidade de vivenciá-la. Por isso é relevante deixar que o aluno experimente como escrever as letras; dar tempo para que isso possa acontecer; como também perguntar a ele o que quer dizer o seu escrito e anotar as respostas, para que o seu desenvolvimento possa ser acompanhado. Entretanto, na maioria das escolas, a criança não tem permissão para fazer o seu aprendizado da escrita como fez o da fala. Isto é, “ela não tem liberdade para tentar, perguntar, errar, comparar, corrigir; tudo deve ser feito ‘certinho’, desde o primeiro dia de aula” (CAGLIARI, 1999, p. 121). Às vezes a instituição escolar supõe que os exercícios preparatórios sejam o melhor caminho de desenvolvimento de habilidades de escrita e de leitura para o aluno. Alguns métodos são tão rigorosos em suas atividades, e tão longos em particularidades preparatórias, que não sobra tempo nem espaço para os alunos desenvolverem suas hipóteses sobre a escrita (CAGLIARI, 1999). O ensino de Gramática não é necessário para as crianças que estão começando a escrever, pois elas já dominam a língua portuguesa na sua modalidade oral. Depois dos primeiros contatos com o alfabeto, a dificuldade das crianças consiste simplesmente no fato de desconhecerem a forma ortográfica das palavras. No entanto, se tiver que ensinar a forma ortográfica para depois permitir que os alunos escrevam, usando somente as palavras aprendidas, isso ocasionará um bloqueio do uso da linguagem do aluno, com consequências sérias para suas atividades. Na continuidade esse método faz com que esse aluno se sinta impedido de escrever o que pensa que deve e o que gostaria, colocando-o em situações complicadas na produção de textos escritos. Nesse sentido, algumas atitudes da escola com relação à produção de textos têm sido um desastre. As crianças não podem escrever o que quiserem nem como quiserem. Evidentemente, o professor deve orientar o aluno quanto à forma do que vai escrever, mas deve mostrar também a diferença entre a escrita e a fala aos alunos. Tendo sempre o cuidado
  • 12. 12 de explicar que não existe um jeito certo de se expressar, e que a escrita é uma convenção, com regras definidas. Portanto, a melhor forma de valorizar as atividades dos alunos é deixá-los produzirem textos espontâneos não dando muita atenção aos erros ortográficos e apostar na capacidade deles de escrever e se autocorrigir com relação à ortografia. Isso é de fato uma motivação verdadeira para a escrita, um incentivo e um desafio que o aluno sente na sua tarefa. O guia Educar é uma tarefa de todo nós, elaborado pelas professoras Ana Rosa Abreu, Eliane Mingues e Renata Violante, da Assessoria Nacional de Programas Parâmetros em Ação – Secretaria de Educação Fundamental/Ministério da Educação, referindo-se aos erros ortográficos, afirma que “no início, todo mundo erra” (BRASIL, 2010, p. 9). E acrescenta ainda: Quando as crianças estiverem começando aprender e escrever, não corrija seus erros de ortografia ou sua “letra feia”. O importante é que ela escreva com liberdade e imaginação. Aos poucos, os erros vão diminuir e a letra melhorar. É muito mais importante que você dê parabéns do que ficar corrigindo (BRASIL, 2010, p. 9). Para Cagliari (1999), o controle das formas ortográficas é um desastre para ensinar alguém a escrever o que pensa, só é conveniente para fazer avaliações de massa nas classes. Observa ainda Cagliari (1999, p. 124) que: O excesso de preocupação com a ortografia desvia a atenção do aluno, destruindo o discurso linguístico, o texto, para se concentrar no aspecto mais secundário e menos interessante da atividade de escrita. Além disso, o controle ortográfico destrói o estímulo que a produção de um texto desperta numa criança. Contudo, isso não significa que as crianças não necessitem aprender a ortografia. É claro que sim, mas no tempo conveniente e na medida certa. E quando chegar esse momento é importante assinalar que, segundo Marcozzi et al. (1985, p. 177), a correção feita apenas pelo professor não terá maior valor para o aperfeiçoamento do aluno que, na maioria das vezes, não se detém à verificação de seus erros ou não entendem o motivo das falhas assinaladas. Caso o professor não possa, por qualquer razão, corrigir a composição juntamente com o aluno, deverá comentar com ele os erros cometidos, mostrando o melhor modo de retificá-los. O aluno precisa entender claramente o que errou, porque errou, e, ele mesmo, buscar a maneira de corrigir a sua falha.
  • 13. 13 Um mesmo segmento fonético para representar letras diferentes: [∫] em chama, enxada, [k] em cama, queijo, [s] em sábado, cebola, passagem. Apesar de possuir números, siglas, símbolos ideográficos etc., sistema de escrita da língua portuguesa é essencialmente alfabético, tendo como base a letra. Isso precisa ficar bem explicado, porque é comum praticar nas classes de alfabetização o uso da sílaba como base, confundindo e ampliando a dificuldade na aprendizagem da criança. Ou seja, pedir às crianças que separem sílabas na escrita é uma prática que pode ser mais complexa do que aparenta. As crianças não usam, para essa tarefa, as regras gramaticais, mas a maneira como a palavra é pronunciada, provocando dúvidas, já que a pronúncia é variável quanto ao número de sílabas. Assim: [di-si-pli-na], [dsi-pli-na] disciplina; [ta-ki-si], [ta-kis], [ta-ks] táxi O português, como se sabe, não é uma língua de ritmo silábico, mas acentual. Então, “forçar os alunos a aprender o português como se fosse uma língua de ritmo silábico é induzilos a modificar sua fala natural, produzindo aqueles leitores que leem ‘tudo explicadinho’, como se diz na escola, silabando as palavras, em vez de pronunciá-las com o ritmo normal” (CAGLIARI, 1999, p. 72). Desse modo, Mori (2001) observa-se que os sistemas de escrita não acompanham o desenvolvimento dinâmico da língua oral, por isso acontece essa diferença entre a fala e a sua representação gráfica, tendo como resultado os problemas ortográficos no momento de se escrever. Nesse caso, o professor deveria conhecer o sistema fonológico da língua para poder explicar sobre os problemas de ortografia.
  • 14. 14 4 A QUESTÃO DOS ERROS Uma das tarefas do ensino da língua na escola deve ser a discussão dos valores sociais atribuídos a cada variedade linguística, tornando notável a carga de discriminação que pesa sobre determinados usos da língua, de maneira a conscientizar os alunos de que sua produção linguística, tanto oral quanto escrita, estará sempre sujeita a uma avaliação social positiva ou negativa. Como se sabe, a língua é utilizada com frequência na prática da discriminação, da exclusão social. O preconceito linguístico atuante e vivo é uma realidade incontestável no Brasil (BAGNO, apud BRENO et al., 2002, p.70). Por isso, uma das tarefas incontornáveis da educação linguística é explicar, explicitar e combater esse preconceito. E para que isso se torne realidade é preciso que a noção de erro seja reavaliada. Desse modo, tudo aquilo que, pela tradição, é classificado de “erro” ou mero desvio da ortografia oficial tem uma explicação lógica e científica perfeitamente demonstrável. Para a noção de erro em língua é inadmissível dentro de uma abordagem científica dos fenômenos da linguagem. Nenhuma ciência, afinal, pode considerar a existência de erros em seu objeto de estudo (BAGNO et al,2002 ). No entanto, é necessário lembrar que, do ponto de vista sociológico, o “erro” existe e sua menor ou maior “gravidade” necessariamente depende da distribuição dos falantes dentro da pirâmide das classes sociais, que também não deixa de ser uma pirâmide de variedades linguísticas. Quanto mais baixo se encontrar um falante na escala social, as camadas mais elevadas atribuirão à sua variedade linguística maior número de “erros” e, também, a diferentes outras características sociais dele. Portanto, o “erro” linguístico, do ponto de vista sociológico e antropológico, se baseia numa avaliação negativa que nada tem de linguística: é uma avaliação estritamente baseada no valor social atribuído ao falante, ao seu poder aquisitivo, em seu grau de escolarização, em sua renda mensal, em sua origem geográfica, nos postos de comando que lhe são permitidos ou proibidos, na cor de sua pele, em seu sexo e outros critérios e preconceitos estritamente socioeconômicos e culturais (BAGNO et al., 2002, p. 73). Em relação à escrita, corrobora Bagno (2003, p. 126) que “seria pedagogicamente proveitoso substituir a noção de erro pela tentativa de acerto”. Afinal, a língua escrita é uma tentativa de analisar a língua pelo usuário da escrita na hora de escrever sua mensagem, conforme seu perfil sociolinguístico. Uma pessoa pouca escolarizada, pouca habituada à prática da escrita e da leitura, possuindo como quadro referencial apenas uma suposta equivalência unívoca entre letra e
  • 15. 15 som, fará uma análise dotada de reduzido instrumental teórico, aplicando a analogia como ferramenta básica. Assim, quem escreveu chicara em vez de xícara, fez isso porque quis acertar e não porque quis errar. Se existe chicote, chinela, chique, chiclete, por analogia se chega à possibilidade de também haver chicara. É importante saber que é constante os “erros” de ortografia, como, por exemplo, a troca de j por g, de s por z, de ch por x. Portanto, são casos em que é necessário fazer uma análise da relação fala/escrita ultrapassando os limites teóricos da suposta equivalência som-letra. Dificilmente uma pessoa tentará escrever xícara usando um j, um g, um s no lugar do x oficial, porque há ausência de dados de experiências para uma analogia razoável. Por outro lado, uma pessoa que frequentou a escola por muitos anos, que seja assídua em ler e escrever, familiarizada com o uso do dicionário, que foi despertada para a existência das regularidades e irregularidades da língua escrita, entenderá que a simples analogia será insuficiente como guia na hora de escrever. Nesse caso, será preciso acessar outros quadros de referência, tais como a cultura erudita, a etimologia das palavras, os critérios da normatização da ortografia, as reformas ortográficas etc. Em síntese, segundo Lima (2002, p.115), no início da aprendizagem da língua escrita, nem todos os “erros” têm os mesmos significados, requerendo o tratamento pedagógico diferenciado, por exemplo, se a criança escreve omem (homem), canssado (cansado), tera (terra), sinco (cinco). Esses erros têm sentidos diferentes e exigem atividades didáticas diferentes, ou seja: Nos erros de “omem” e “sinco” não há regras para escrever essas palavras pois na grafia de “homem” justifica-se o “h” pela origem latina e em “cinco” pela tradição do uso. Desse modo, como não há regras para a escrita correta, a aprendizagem depende de memorização, [...]. Nos erros “tera” e “canssado” é possível compreender e explicar a escrita correta com uma regra que se explica a várias palavras com as mesmas dificuldades (LIMA, 2002, p.115) Para os “erros” omem e sinco, a autora aconselha que o professor deva progressivamente fazer atividades de discriminação auditivo-visual da escrita de palavras, de maior frequência no uso social e nos textos e quanto aos “erros” tera e canssado, atividades didáticas que provoquem a reflexão a respeito da regra (LIMA, 2002, p.115). Nessa concepção de avaliação de aprendizagem, o “erro” torna-se, portanto, um instrumento construtivo de aprendizagem, devendo trazer informações importantes na reorientação do planejamento didático.
  • 16. 16 5 OBSESSÃO ORTOGRÁFICA Ao receber um texto produzido por um aluno, o professor de língua portuguesa vai logo procurando os “erros”, direcionando toda sua atenção para o lugar e erradicação do que está “errado”. É uma preocupação, quase exclusiva com a forma, demonstrando assim pouco interesse pelo conteúdo que ali possa haver. É uma atitude tradicional e, sobretudo, aquilo que Bagno (2003, p. 131) chama de “paranoia ortográfica”. Ou seja: Uma obsessão neurótica para que todas as palavras tragam o acento gráfico, todos os C tenham sua cedilha, que todos os J e G estejam nos lugares certos... e assim por diante. Aliás, uma porcentagem enorme do que todo mundo chama de “erro de português” diz respeito a meras incorreções ortográficas (BAGNO, 2003, p.131). As dúvidas de ortografia nos anos iniciais do Ensino Fundamental, como se sabe, são comuns e o grande problema é saber justamente como resolvê-las, e igualmente importante é também delimitar o que corrigir. Como diz Nóbrega (apud MEDEIROS, 2003, p.30): “apenas apontar erros ortográficos e gramaticais não é o bastante”. Isso porque “quando a criança recebe um trabalho corrigido, olha a nota e não dá a devida atenção aos erros” (apud MEDEIROS, 2003, p.30). Para Bagno (2003, p.131), saber ortografia não é a mesma coisa que saber a língua. São duas categorias diferentes de conhecimentos. O sistema ortográfico não faz parte das normas de funcionamento da língua. A ortografia oficializada é produto de um decreto, de um ato institucional por parte do governo, e, muitas vezes, permanece subordinada aos deleites pessoais ou interpretações dos fenômenos linguísticos por parte dos filólogos que ajudam a determiná-la. Por isso na passagem do século XIX para o século XX se escrevia elle; na primeira metade do século XX se escrevia êle e agora à luz do século XXI, se escreve ele. A lei também ordena que estrangeiros e estranhos sejam grafados com s, mesmo sendo palavras formadas com base no prefixo extra-, presente em extrapolar, extraterreno, extraordinário etc., mas em espanhol se escreve extranjero e extráneo. O verbo estender se escreve com s, entretanto o adjetivo extenso e o substantivo extensão, com x e a palavra maciço se escreve com c embora seja derivada de massa, com ss. A lei ora em questão é a de 1943, com alterações determinadas pela lei n° 5.765 de 18 de dezembro de 1971. No entanto, já estar em vigor o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que no Brasil, padroniza o uso do hífen e traz mudanças na acentuação. Antes se escrevia extra-escolar, microondas, linguüstica, idéia, heróico, feiúra. Agora se escreve
  • 17. 17 extraescolar, micro-ondas, linguística, ideia, heroico, feiura. Segundo o Ministério da Educação estima que 0,5% do vocabulário brasileiro será alterado. Esse acordo é resultado de negociações iniciadas em 1980 entre a Academia de Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras. Mesmo com dez anos de negociações, estudos, pesquisas e troca de informações o texto final do acordo, como era esperado, não obteve consenso. Porém partir de 1º de janeiro de 2009 passou a vigorar no Brasil e em todos os países da CLP (Comunidade de países de Língua Portuguesa). A confusão gerada na explanação acima é esclarecida da seguinte maneira: “Se os legisladores da língua podem ser tão incoerentes no momento de definir a ortografia oficial, não há porque estranhar (ou extranhar) que as pessoas em geral também se confundam” (BAGNO, 2003, p.132). No entanto, Pasquale Cipro Neto e Ulisses Infante não pensam assim, porque na página 33 de sua Gramática da Língua Portuguesa escreveram: “não é admissível que um alfabeto tão restrito (apenas 23 letras!) se cometam tantos erros ortográficos pelo Brasil” (CIPRO Neto, Apud BAGNO, 2003, p. 133). Bagno (2003) posiciona-se contra a declaração de Pasquale Neto e Infante dizendo que são mesmo poucas as letras do alfabeto, mas elas podem se juntar em centenas (senão milhares) de combinações diferentes, criando a riqueza inumerável das palavras da língua portuguesa. E essas combinações possíveis nada têm de coerentes. Isso porque nosso sistema ortográfico, como explica Lemle (2009), é, ao mesmo tempo, um sistema de representação fonêmica, um sistema de representação morfofonêmica, um sistema com memória etimológica e um sistema que privilegia uma variedade dialetal em detrimento de outra. Imagine agora pelo Novo Acordo Ortográfico o alfabeto com 26 letras! Ora, achar “inadmissível” o número de erros ortográficos “pelo Brasil afora” não passa de um raciocínio simplista e ingênuo desses senhores. Portanto, a preocupação do professor dos anos iniciais do ensino fundamental deve estar voltada em acabar com a ideia preconceituosa de que quem escreve “tudo errado” é um “ignorante” da língua e não voltada aos “erros” ortográficos de seus alunos. É, pois, pelo contato íntimo e frequente com textos bem redigidos que se faz o ensino da ortografia, e não com normas mal organizadas ou com exercícios que não esclarecem quase nada. O professor deve procurar, antes de qualquer coisa, ao receber um texto escrito por um aluno (ou ouvi-lo falar), o que ele deseja comunicar, para posteriormente preocupar-se com as particularidades de como ele está se comunicando.
  • 18. 18 6 ANÁLISE DOS “ERROS” ORTOGRÁFICOS A apresentação dos textos a seguir é uma produção escrita pelas crianças do 4º ano do ensino fundamental, da EMEB Ney Braga, nesta cidade. A produção escrita foi iniciada por meio de textos espontâneos, que, além dos “erros” ortográficos contidos neles, apresentam pequenos problemas mais sérios de estrutura textual. Neles, os alunos formam frases com palavras conhecidas, com poucos erros de ortografia, mas não se pode dizer que sejam bons enquanto textos. Os textos abaixo foram digitados literalmente para que se aproximasse o mais fiel possível de sua forma original. TEXTO 1 9 anos TEXTO 2 9 anos TEXTO 3 9 anos omenino e o cachorro Era uma vez omenino io cachorro que omenino gostava muitodo cachorro até que um dia ele sumil de casa i ningue sabia Já muitos dias sentiram fauta dele todo mundo procura ndo sem saber onde ele estava pasol 1 meses pasol 2 meses pasol 3 meses passol 3 ano sem aparecér todomundo a parecéu itodomundo pensava que ele tia morio mas não i asi todu mundo fiquaram feliz. Era uma vez uma boneca de zageitaba que queria cer uma umana para cer modelo um dia ela estava domido na patilera vei uma luiz e pediu que viraci uma umana e virou uma mulhe i caiu do cuato a maiecel e foi atrais de em prego e a xoul um emprego pacol treis anos era famosa era cazada i tinha um filho tinha uma casa. i jóia forão felis para cipre Era uma vez uma manção assonbrada 6 meninas e meninos e 10 anão que viraram bichos e uma velha india que virou uma tal de capeloba e um dia minha ermã que mora em mana us um dia 3 gange e minha ermã ia compra um pedaco de bolo de trigo quando ela centio quando ela deu o
  • 19. 19 primeiro paço quando as 3 gange apontou a arma para ela e ela gritou socorro e os policiais ouveram o grito da minha ermã eles correram ate a gange estavam ai as 3 gange atiraram no policial chamado paulinho e o tiro foi bem no peito e a sim foi que aconteceu a história a história já acabou TEXTO 4 8 anos TEXTO 5 9 anos TEXTO 6 9 anos TEXTO 7 9 anos Três anos O garoto Pedro hoje completou três ano e hoje ele já dise três vezes legal legal legal ele não pençava que era, uma supreza mamãe meu anivercario Pedro não vai ter que istranho? Mais Pedro você vai paro o vologico hoba, vou logo me arruma para e com o papai vamos. Papai ver a árvore giganti. o patinho feio Era uma vez uma mãe pata que pôs quatro lindos patinhos e o último era um patinho muito feio e todos os seus irmãos riam dele e os mais velhos ficavam com muita pena dele e sua mãe sempre esperançosa dele ficar mais bonito e ele ia sempre crescendo e ele ficava dos mesmo jeito ninguém queria brincar com ele ninguém queria ficar perto dele. um dia ele fugiu e encontrou uma Amiga ele fez muitos Amigos e ele ficou muito feliz. fim! O gato Em 1612 em uma cidade Bela Branca; Andava um gatinho triste e solitário, ele morava com uma Senhora que se chamava de Maria, Ela tinha 70 anos quase para morrer e ela tinha um homem que esse chamava João. tinha a mesma idade que a mulher. Entam o velho e a velha morreram e o gatinho lindo ficou sozinho então chegou um subrinho da velha que se chamava José então ele era mau entam o gatinho andou e andou ante jeaga numa cidade que se chamava Barreirinha então ele encontrou os seus irmão. que eram bom e alegri: então viveram felizes para sempre. Ana e a lagartixa um dia Ana pasou cola na parede junto au armario na esperança
  • 20. 20 de poder segurar a bichinha para fazer amizade com ela, mas que nada, quando a largatixa sentiu que tinha coisa deferente deu uma rabanada, bateu novamente a língua para fora e desapareceu. Um dia dessi Ana eu ainda vou pegar a quela lagartixa... - nova mente Ana tentava pegar a quela lagartixa danada e esperta Mas não conseguile pegar a quela danada. TEXTO 8 9 anos ciderela e cel sapatinho de cristal era uma vez uma moça chamada anos ciderela ela estava com o seu vestido branco cheio de luis e seu sapatinho de cristal mas ela foi para a festa do pricipe lá tia muitas comidas mas ela não podia comer porque esprodia detro da gente ela era uma moça muito bonita A partir dos textos apresentados, pretende-se mostrar como as crianças, ao produzirem textos espontâneos, põem em prática, nessa tarefa, um trabalho de reflexão enorme e se apegam a regras reveladoras de usos possíveis do sistema de escrita da língua portuguesa. Regras essas tiradas dos usos ortográficos do próprio sistema de escrita ou de realidades fonéticas, onde o aluno esforça em aplicar uma relação entre letra e som, que nem é previsível e nem unívoca, mas que também não é aleatória. Esse conjunto de possibilidades de uso se limita aos da produção da fala e aos usos da língua. A criança do Texto 1, por exemplo, grafou “todomundo” (“todo mundo”), que é uma forma de escrever não ortográfica, porém não muito “maluca” que alguém não entenda que reflete os critérios que a criança usa para analisar a fala. O aluno do Texto 2 escreveu forão (foram), o fato de ele escrever ão em vez de am mostra que sabe que em português se escreve palavras terminadas em am, cuja pronúncia é ão; assim, passa a achar que ão também pode ser representado por am, já que são valores relacionados no sistema. Acontece que o aluno ainda não aprendeu que esse relacionamento opera num sentido único: am para sílabas átonas e ão para sílabas tônicas. E não em ambos, por isso ele escreveu assim. O aluno também do Texto 2 escreveu cazada é porque, segundo o sistema de escrita do português, há formas ortográficas que usam a letra s ou a letra z para representar o som [z] intervocálico, como em casar e fazer. O aluno, preferindo pelo uso da letra z, fez assim uma
  • 21. 21 escolha errada, mas, de acordo com as possibilidades, de uso do sistema de escrita, perfeito. Se ele estivesse escrito adquar em vez de cazada seria algo certamente “maluco”, caso o restante da redação estivesse bastante correta; se escrevesse dedo em vez de cazada também seria estranho, mas os alunos não cometem essa espécie de erro. As crianças mesmo brincando, encaram com muita seriedade a tarefa de aprender a escrever e, quando incentivadas a se autodesenvolverem, elas aplicam também nessa tarefa um grande trabalho reflexivo e não simplesmente um trabalho mecânico repetitivo. Portanto, pretende-se analisar todas as palavras com “erros” ortográficos dos textos dos alunos supracitados, classificando-as como transcrição da fala, uso inadequado de letras, hipercorreção, mudanças da forma de estrutura segmental das palavras, juntura intervocabular, hipersegmentação e acentos gráficos. Será feito, finalmente, um pequeno comentário sobre os acertos. Transcrição da fala É caracterizado por uma transcrição fonética da própria fala, isto é, ocorre quando o aluno escreve como fala. Analisando os erros dos textos apresentados, enquadrados nessa categoria, encontramse os casos seguintes relacionados. • O aluno escreve i em vez de e, porque fala [i] e não [e]; por exemplo: io (e o), i (e), patilera (prateleira), pidiu (pediu), viraci (virasse), dessi (disse), cipre (sempre), istranho (estranho), giganti (gigante), alegri (alegre). • O aluno escreve uma vogal em vez de duas, porque usa na sua pronúncia um monotongo; por exemplo: patilera (prateleira), vologico (zoológico). • Duas vogais em vez de uma, por usar na sua pronúncia um ditongo; por exemplo: luiz (luz), luis (luz), mais (mas), atrais (atrás), treis (três). • Escrever u em vez de o, pois fala [u] e não [o]; por exemplo: todu (todo), subrinho (sobrinho), au (ao) • Não escreve o r, por não haver som correspondente na sua fala; por exemplo: mulhe (mulher), compra (comprar), arruma (arrumar), jega (chegar), e (ir). • Escreve r em vez de l, pois efetua essa troca quando fala; por exemplo: esprodia (explodia). • O aluno não escreve s, por não haver som correspondente na sua fala; por exemplo: ante (antes), gange (gangues), anão (anões), feliz (felizes), ano (anos), irmão (irmãos), bom (bons), alegri (alegres).
  • 22. 22 • Transcreve sua pronúncia da juntura intervocabular; por exemplo: omenino (o menino), io (e o), muitodo (muito do), todomundo (todo mundo), itodomundo (e todo mundo). • Escreve u em vez de l, por exemplo: fauta (falta). • O aluno usa somente a vogal para indicar o som nasalizado, omitindo a consoante m e n, pois não pronuncia; por exemplo: setiram (sentiram), ningue (ninguém), domido (dormindo), cipre (sempre), ciderela (Cinderela), pricipe (príncipe), detro (dentro). • Em algumas variações da língua portuguesa não acontece [ ] nh, em oposição intervocálica seguindo-se à vogal i, ficando somente a nasalização da vogal; por exemplo: tia (tinha). • Não escreve o r, porque pronuncia a vogal que o antecede de maneira mais alongada, envolvendo o som do r; por exemplo: domido (dormindo), cuato (quarto), supresa (surpresa), anivecario (aniversário). • Escreve ão em vez de am, e vice-versa, porque sabe que em português se escreve palavra terminada em am cuja pronúncia é ão; por exemplo: forão (foram), entam (então). Uso inadequado das letras Esse uso é caracterizado pelo fato de o aluno, por não conhecer as regras ligadas à posição ou a vizinhança da letra na palavra, opta por uma letra possível para a representação de um som de uma palavra quando outra forma é usada pela ortografia. O som [s], por exemplo, pode ser representado por s (sala), por ss (pássaro), por z (luz), por c (cebola) etc. Quando o aluno do Texto 4 escreveu dise (disse) cometeu um uso inadequado de letra, entretanto, esse uso é sempre possível dentro do sistema, ocorrendo em muitas palavras. Portanto, uso inadequado das letras ocorre, de preferência, para certas letras. • O aluno opta por um só s em vez de ss; por exemplo: pasol (passou), pasou (passou), asi (assim), a sim (assim), dise (disse). • O aluno escolhe c em vez de s; por exemplo: anivecario (aniversário), cer (ser), caiu (saiu), cipre (sempre), centio (sentiu), cel (seu). • Escolhe ç em vez de s; por exemplo: pençava (pensava), mancao (mansão). • O aluno opta por z em vez de s, e vice-versa; por exemplo: famoza (famosa), cazada (casada), supreza (surpresa), felis (feliz). • Escolhe c ou ç em vez de ss; por exemplo: viraci (virasse), pacol (passou), paço (passo).
  • 23. 23 • Aqui o aluno escolhe q em vez de c, e vice-versa; por exemplo: fiquaram (ficaram), cuato (quarto). • Outros casos: morio (morrido), pedaco (pedaço), a xoul (achou), gange (gangue), esprodia (explodia), umana (humana), hoba (oba), de zageitaba (desajeitada). Hipercorreção É muito comum a hipercorreção quando o aluno já conhece a forma ortográfica de determinadas palavras e sabe que a pronúncia destas é diferente. Então passa a generalizar esta forma de grafar; por exemplo, como muitas palavras terminadas em e são pronunciadas com i, grafa todas as palavras com o som de i no final com a letra e. Veja, por exemplo, a escrita Lopes (nome) e a escrita lapes, em vez de lápis. Exemplos: sumil (sumiu), pasol (passou), passol (passou), pacol (passou), a maiecel (amanheceu), a xoul (achou), cel (seu), ermã ( irmã ), ouveram (ouviram), dessi (disse), deferente (diferente), centio (sentiu). Mudanças da forma da estrutura segmental das palavras Alguns erros ortográficos são erros de troca, acréscimo, supressão e inversão de letras, ou seja, é uma modificação da estrutura segmental das palavras. Esses erros não refletem uma transcrição fonética, nem de fato faz relação direta com a fala e nem tem apoio nas possibilidades de uso das letras no sistema de escrita. Representam, às vezes, modos de escrever de que a criança lança mão porque ainda não tem domínio bem do uso de certas letras, como a distribuição de m e n, v e f nas palavras. • Troca de letras: de zageitaba (desajeitada), a maiecel (amanheceu), vologico (zoológico), jega (chegar), assonbrada (assombrada). • Acréscimo e supressão de letras: a xoul (achou), Predro (Pedro), morio (morrido), patilera (prateleira) Juntura intervocabular Ao começar a escrever textos espontâneos verifica-se que o aluno costuma juntar todas as palavras, formando assim uma hipossegmentação. Esta juntura reflete os critérios que a criança usa para analisar a fala. Como se sabe, é inexistente a separação de palavras na fala, a não ser quando marcada pela entonação da pessoa que fala, isto é, do falante. Exemplos: io (e o), muitodo (muito do), todomundo (todo mundo), itodumundo (e todo mundo), omenino (o menino).
  • 24. 24 hipersegmentação Os conjuntos de sons ditos em determinadas alturas, ou os grupos tonais do falante é um dos critérios usado pelo aluno para dividir a sua escrita. Às vezes, por causa da acentuação tônica das palavras, pode ocorrer uma segmentação indevida, ou seja, uma separação na escrita considerada incorreta pela ortografia. Exemplos: a sim (assim), nova mente (novamente), a quela (aquela), a parecéu (apareceu), de zageitaba (desajeitada), a maiecel (amanheceu), a xoul (achou). Acentos gráficos Geralmente no começo da aprendizagem da escrita não se ensina a marcação de acentos gráficos e, portanto, esses sinais diacríticos estão em menor parte presente nos textos espontâneos. Algumas crianças ficam sabendo que determinadas palavras, de uso muito frequente, são acentuadas. Alguns erros de uso de acentos contidos em quase todos os textos apresentados ocorrem da semelhança ortográfica que os alunos fazem entre formas com e sem acento, como é o caso característico de se escrever e com acento e é sem acento e também da falta de conhecimento de regras de acentuação. O til também passa a ser um problema nesse tipo de produção de texto. Exemplos: aparecér (aparecer), a parecéu (apareceu), ate (até), forão (foram), entam (então), lingua (língua), india (índia), historia (história), armario (armário), anivecario (aniversário), jóia (joia), vologico (zoológico), pricipe (príncipe), treis (três), móça (moça). Em síntese, nos oito textos analisados constam 645 palavras escritas, destas, 133 apresentam um ou mais “erros” de ortografia, como é o caso da palavra a sim (assim) que apresenta dois “erros”: um de uso inadequado das letras e outro de hipersegmentação. Os erros mais comuns dos alunos, com 40.6%, foram caracterizados pela transcrição da fala (transcrição fonética da própria fala), isto é, ocorre quando o aluno escreve como fala. No entanto, tiveram poucas dificuldades com a juntura intervocabular, com 3,75% dos “erros”, que são dificuldades que, ao começar a escrever textos espontâneos, a criança costuma juntar todas as palavras, formando uma hipossegmentação. Esta juntura reflete os critérios usados pelo o aluno para analisar a fala, pois nela não há separação de palavras, a não ser quando marcada pela entonação do falante. Quanto ao número de acertos nos textos analisados foi muito superior aos de erros. Desta comparação evidencia-se que os erros não são dificuldades insuperáveis ou incapacidade. Tudo faz parte de um método de aprendizagem da escrita e demonstra a reflexão posta pelo aluno na sua tarefa e na interpretação do fenômeno que estuda.
  • 25. 25 Em geral, o que incomoda o professor realmente é o tipo de erro; ele não admite que se escrevam coisas como pacol em vez de passou. Os erros ainda pesam “toneladas” nas avaliações, enquanto que os acertos, em sua totalidade, não são levados em conta, são admitidos como absolutamente previsíveis. Bortoni-Ricardo, referindo-se aos estudos linguísticos em sala de aula, comenta que, nas últimas décadas, os educadores brasileiros – especialmente os linguistas – têm feito um trabalho importante, mostrando que “é pedagogicamente incorreto usar a incidência do erro do educando como uma oportunidade para humilhá-lo” (BORTONI-RICARDO, 2004, p. 38). Portanto, esses erros não se dão ao acaso. Seria uma injustiça atribuir zero a qualquer um dos autores dos textos apresentados, reprovando-o. Por isso, essa atitude implacável da escola contra os alunos, em relação à ortografia, deve ser removida radical e urgentemente.
  • 26. 26 7 CONSIDERAÇÕES FINAIS É preciso sim ensinar ortografia sem abrir mão da leitura e produção de textos como eixo orientador do trabalho com a língua. Só que a escola, frequentemente, exige do aluno que ele escreva certo, mas cria poucas oportunidades para refletir juntos sobre as dificuldades ortográficas. Em vez de se preocupar em avaliar, em verificar o conhecimento ortográfico dos alunos, a escola precisa investir mais em ensinar, de fato, a ortografia. O conhecimento ortográfico é algo que a criança não pode descobrir sozinha, sem ajuda. Quando a criança compreende a escrita alfabética e consegue ler e escrever seus primeiros textos, já aprendeu o funcionamento do sistema de escrita, mas ainda desconhece a norma ortográfica. Esta é uma distinção importante para o professor entender por que os alunos nos anos iniciais cometem tantos erros ao escrever seus textos e por que precisam ser ajudados na tarefa de aprender a escrever segundo a ortografia oficial. Assim, o trabalho com a normatização da ortografia deve estar contextualizado basicamente em situações em que os alunos tenham motivos para escrever corretamente, em que a legibilidade seja fundamental porque existem leitores de fato para a escrita que produzem. Esse trabalho deve estar também direcionado para o desenvolvimento de uma atitude crítica em relação à própria escrita na preocupação com a adequação e correção dos próprios textos. Porém é bom sempre lembrar que, no início da alfabetização e dos anos iniciais, os alunos cometem bastantes erros nas atividades de escrita, porque ainda não entendem as convenções do sistema alfabético. Esses erros são muitas vezes punidos e servem para discriminar na escola e fora dela, incitando insegurança e medo de errar. Portanto, os erros indicam o pensamento construído pelo aluno sobre a língua escrita, merecendo uma análise rígida de seus significados. Esse conhecimento construído pode ser reformulado a partir de novos desafios e atividades didáticas planejadas pelo professor. Desse modo, não é recomendado que o professor corrija de imediato, inibindo novas práticas de escrita e criando diminuição da autoestima e insegurança. Deve-se também evitar corrigir as produções escritas na ausência dos alunos e depois pedir que copie várias vezes as palavras corrigidas, ou façam ditados ou treinem a escrita. No entanto, deve, diante do erro, investigar, analisar e interpretar os conhecimentos construídos pela criança e planejar desafios para que sejam ultrapassadas as dificuldades de aprendizagem da escrita, estimulando assim, no aluno, a construção de novos conhecimentos sobre a língua escrita.
  • 27. 27 REFERÊNCIAS BAGNO, Marcos et al. Língua materna: letramento, variação e ensino. São Paulo: Parábola, 2002. _______, Marcos. Preconceito linguístico. 22 ed. - São Paulo: Edições Loyola, 2003. BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Educação em língua materna: a sociolinguística na sala de aula. São Paulo: Parábola Editorial, 2004. BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto. Secretária de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares Nacionais: língua portuguesa, primeiro e segundo ciclos do ensino fundamental. Brasília, 1997. _______. Ministério da Educação e do Desporto. Secretária de Educação Fundamental. Educar é uma tarefa de todo nós. Disponível em: <www.inep.gov.br/pesquisa/bbeonline/det.asp?cod=53250&type=M> Acessado em 18/12/2010. CAGLIARI, Luís Carlos. Alfabetização & linguística. São Paulo: Scipione, 1999. CALLOU, Dinah.; LEITE, Yonne. Iniciação à fonética e à fonologia. 8 ed. – Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2001. LEDUR, Paulo Flávio. Guia prático da nova ortografia: as mudanças do Acordo Ortográfico. 3. ed. Porto Alegre: AGE, 2009. LEMLE, Miriam. Guia teórico do alfabetizador. São Paulo: Ática, 2009. LIMA, Lucinete Marques. O problema dos erros. Vamos ler: educação de jovens e adultos. São Luis: GDH, 2002. MARCOZZI, Alaíde Madeira et al. Ensinando a Criança: Um guia para o professor. 3 ed. – Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico S/A, 1985. MEDEIROS, Maria A. A. chave para um bom texto: Revisão. Nova Escola, São Paulo, nº 167, p.30-31, nov. 2003. MORI, Angel Corbera. Fonologia. In: MUSSALIM, Fernanda; BENTES, Anna Christina (Orgs.). Introdução à linguística: domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez, 2001. SILVA, José Arnaldo da. De olho nos “erros” ortográficos dos alunos das séries iniciais do ensino fundamental. Bom Jardim, 2005. VOLP. Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. Academia Brasileira de Letras. São Paulo, Global, 2009. ZENTI, Luciana. De olho na ortografia. Nova Escola, São Paulo, nº 134, p.12ª, ago. 2000. MARCOZZI, Alaíde Madeira et al. Ensinando a Criança: Um guia para o professor. 3 ed. – Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico S/A, 1985.
  • 28. 28 ANEXOS Nos oito textos analisados constam 645 palavras escritas, destas, 133 apresentam um ou mais “erros” de ortografia, como é o caso da palavra a sim (assim) que apresenta dois “erros”: um de uso inadequado das letras e outro de hipersegmentação. Na figura abaixo pode ser visualizado toda a tabulação da pesquisa. RELAÇÃO DOS TEXTOS ORIGINAIS Os textos abaixo selecionados foram colhidos por mim mesmo, in loco, no Colégio Municipal Ney Braga (hoje EMEB Ney Braga), dos alunos da 3ª série (4º ano) do ensino fundamental no dia 20 de setembro de 2004, em Bom Jardim (MA). Foram analisados em minha Monografia para obtenção do grau em Licenciatura em Letras. Achei-os tão interessantes que reutilizei nesse trabalho por tratar do mesmo assunto: “erros” ortográficos. TEXTO 1 omenino e o cachorro Era uma vez omenino io cachorro que omenino gostava muitodo cachorro até que um dia ele sumil de casa i ningue sabia Já muitos dias sentiram fauta dele todo mundo procura ndo sem saber onde ele estava pasol 1 meses pasol 2 meses pasol 3 meses passol 3 ano sem aparecér todomundo a parecéu itodomundo pensava que ele tia morio mas não i asi todu mundo fiquaram feliz.
  • 29. 29 TEXTO 2 Era uma vez uma boneca de zageitaba que queria cer uma umana para cer modelo um dia ela estava domido na patilera vei uma luiz e pediu que viraci uma umana e virou uma mulhe i caiu do cuato a maiecel e foi atrais de em prego e a xoul um emprego pacol treis anos era famosa era cazada i tinha um filho tinha uma casa. i jóia forão felis para cipre, TEXTO 3 Era uma vez uma manção assonbrada 6 meninas e meninos e 10 anão que viraram bichos e uma velha india que virou uma tal de capeloba e um dia minha ermã que mora em mana us um dia 3 gange e minha ermã ia compra um pedaco de bolo de trigo quando ela centio quando ela deu o primeiro paço quando as 3 gange apontou a arma para ela e ela gritou socorro e os policiais ouveram o grito da minha ermã eles correram ate a gange estavam ai as 3 gange atiraram no policial chamado paulinho e o tiro foi bem no peito e a sim foi que aconteceu a história a história já acabou
  • 30. 30 TEXTO 4 O garoto Pedro hoje completou três ano e hoje ele jádise três vezes legal legal legal ele não pençava queera, uma supreza mamãe meu anivercario Pedro não vai ter que istranho?Mais Pedro você vai paro o vologico hoba, vou logome arruma para e com o papai vamos.Papai ver a árvore giganti. TEXTO 5 o patinho feio Era uma vez uma mãe pata que pôs quatro lindos patinhos e o último era um patinho muito feio e todos os seus irmãos riam dele e os mais velhos ficavam com muita pena dele e sua mãe sempre esperançosa dele ficar mais bonito e ele ia sempre crescendo e ele ficava dos mesmo jeito ninguém queria brincar com ele ninguém queria ficar perto dele. um dia ele fugiu e encontrou uma Amiga ele fez muitos Amigos e ele ficou muito feliz. fim!
  • 31. 31 TEXTO 6 O gato Em 1612 em uma cidade Bela Branca; Andavaum gatinho triste e solitário, ele morava com uma Senhora que se chamava de Maria, Ela tinha 70 anos quase para morrer e ela tinha um homem que esse chamava João. tinha a mesma idade que a mulher. Entam o velho e a velha morreram e o gatinho lindo ficou sozinho então chegou um subrinho da velha que se chamava José então ele era mau entam o gatinho andou e andou ante jeaga numa cidade que se chamava Barreirinha então ele encontrou os seus irmão. que eram bom e alegri: então viveram felizes para sempre. TEXTO 7 Ana e a lagartixa um dia Ana pasou cola na parede junto au armario na esperança de poder segurar a bichinha para fazer amizade com ela, mas que nada, quando a largatixa sentiu que tinha coisa deferente deu uma rabanada, bateu novamente a língua para fora e desapareceu. Um dia dessi Ana eu ainda vou pegar a quela lagartixa... - nova mente Ana tentava pegar a quela lagartixa danada e esperta Mas não conseguile pegar a quela danada. TEXTO 8 ciderela e cel sapatinho de cristal era uma vez uma moça chamada anos ciderela ela estava com o seu vestido branco cheio de luis e seu sapatinho de cristal mas ela foi para a festa do pricipe lá tia muitas comidas mas ela não podia comer porque esprodia detro da gente ela era uma moça muito bonita