SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 6
Disciplina: LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - Libras
Semestre: 1 semestre 2014 - 6° Fase – POLO – PEARA A/B
Alunos: Jaqueline Kamphorst Leal
Luciana Paiano de Souza
Maura Aparecida Flicidade
A finalidade deste trabalho é mostrar a desmistificação de
mitos que ainda existem sobre as línguas de sinais. Mitos que não
devem ser considerados preconceitos, mas sim, falta de
conhecimento por parte da sociedade no geral e principalmente por
parte dos professores. Acreditar que um dos deveres, como
professores de LIBRAS, é analisar a situação de cada aluno e ajudar
no seu desenvolvimento enquanto educador, mesmo que especial, e
para aqueles que ainda não tem conhecimento de um
esclarecimento maior, procurar a qualificação adequada para cada
caso, incluindo este aluno no contexto educacional. Esclarecendo
que a língua de sinais – Libras é tão importante quanto a língua oral.
Publico alvo: Professores
 Mito 1 : “ A Língua de Sinais seria uma mistura de pantomima e
gesticulação concreta, capaz de expressar conceitos abstratos”.
 Mito 2 : “ Haveria uma única e universal Língua de Sinais usada por
todas as pessoas surdas”.
 Mito 4 : “ A Língua de Sinais seria um sistema de comunicação
superficial, com conteúdos restrito, sendo estética, expressiva e
linguisticamente inferior ao sistema de comunicação oral”.
 Mito 5 : “ As Línguas de Sinais derivariam da comunicação gestual
espontânea dos ouvintes”.
Um gesto e uma imagem vale
mais do que mil palavras!
“Os sinais não são símbolos arbitrários como as palavras, mas
carregam uma relação icônica ou representacional de seus
referentes. No entanto, vários estudos concluíram que as
línguas de sinais expressam conceitos abstratos. Pode-se
discutir sobre política, economia, matemática, física, psicologia
em uma língua de sinais, respeitando-se as diferenças culturais
que determinam a forma de as línguas expressarem quaisquer
conceitos”.
Muitas vezes as pessoas acham que sabem a língua de sinais
porque sinalizam alguns gestos e sinais ou o fazem através de
apontamentos. Para conversar em língua de sinais, não basta
conhecer os sinais, precisa-se estudar a gramática da língua.
Acreditava-se que além dos gestos e do alfabeto os surdos
poderiam utilizar a linguagem labial e ainda se houvesse algum
sinal que não existisse fariam algum tipo de mímica. Tudo na
língua de sinais tem algum sentido, tudo está encaixado em
alguma cultura. As dificuldades que os surdos e mudos tiveram
para aprender sua estrutura, comprova na prática de hoje, que é
uma língua estruturada e não apenas um conjunto de gestos.
“Use-me” eu posso
falar por você!
“Essa concepção ainda faz parte do senso comum. As pessoas
normalmente perguntam se as línguas de sinais não são universais.
Cada país apresenta sua respectiva língua de sinais. A língua de sinais
americana é diferente da língua de sinais brasileira, assim como estas
diferem da língua de sinais britânica, da língua de sinais francesa, e
assim por diante”.
O conceito de que existe uma língua de surdos universal parece, pois,
ser uma crença generalizada na nossa sociedade e é consequência do
desconhecimento da natureza das línguas de sinais. É importante
reiterar que a Língua de Sinais não tem um caráter universal, já que
cada país possui sua própria língua, que, no caso do Brasil, é a
LIBRAS. Porém, para cada estado do Brasil, existe uma variação da
língua, ou seja, um dialeto próprio, acontecendo que até mesmo as
cidades de um estado, podem apresentar diferenças, porém pouco
relevantes. O contato dos surdos entre si em lugares como
associações, escolas e demais locais onde possam participar, trocando
conhecimentos de LIBRAS (já que possuem níveis de
desenvolvimento variados), enriquece a cultura surda, pois, como já
foi dito, cada lugar possui sinais próprios. Também o alfabeto manual
é diferente entre os países; por exemplo, o alfabeto manual brasileiro
é parecido com o de outros países, como Estados Unidos e França,
pois foi influenciado pelo alfabeto francês.
“Use-me”, sou
um sinal
universal!
“A alegação de empobrecimento lexical nas línguas de sinais surgiu a partir
de uma situação sociolinguística marcada pela proibição e intolerância em
relação aos sinais na sociedade e, em especial, na educação. Entretanto, sabe-
se que tais línguas desenvolvem itens lexicais apropriados a situações em que
são usados. À medida que as línguas de sinais garantem maior aceitação,
especialmente em círculos escolares, registra-se aumento no vocabulário
denotando referentes técnicos.”
É comum até pessoas que trabalham na área de Educação de Surdos ou
escolas de surdos pensarem desta maneira, acontecendo que vários deles
reduzem o conteúdo ao ensinar para surdos porque pensam que não existem
sinais para explanar um determinado assunto. Precisam-se anos de
experiência para saber Libras e mesmo assim as vezes fica difícil conhecer
perfeitamente a língua assim como ocorre com o português. Muitos pensam
que essa língua não apresenta elementos como preposições e conjunções.
No entanto, por ser uma língua de modalidade espaço-visual, a Língua de
Sinais agrega esses elementos estruturais nos sinais por meio de expressões
faciais e corporais. As línguas de sinais podem ser utilizadas para várias
funções identificadas na produção das línguas humanas.
É um erro achar que a língua brasileira de sinais é apenas uma versão oral da
língua portuguesa. Pois as línguas de sinais possuem vocabulário e
gramática própria não dependendo da língua oral embora haja semelhanças
e aspectos comum entre a língua de sinais e a língua oral falada em
determinada região.
“Não sou
diferente das
línguas orais”,
posso
demonstrar
meu sentimento
com um simples
gesto!
“A ideia de que as línguas de sinais não são línguas, mas sim
apenas “gestos” que se originam na comunicação gestual
espontânea, portanto, universal, inferior e limitada, advém de
longa data, quando se acreditava que a linguagem estava
associada à capacidade do ser humano de “falar”. Essa concepção
histórica perpassou os preceitos religiosos e as questões político-
sociais. As igrejas ensinavam os surdos a falarem para que esses
confessassem sua fé, caso contrário, estariam fadados à queimar
no inferno. Pelo contrário, obrigou-se o uso da fala, mesmo sendo
essa bastante limitada, não produtiva e, na maioria das vezes, sem
significado para o surdo”.
“As línguas de sinais possuem sinais mais complexos e, na maioria
deles, completamente diferentes dos que ouvintes utilizam. Por
esse motivo, a comunicação entre ouvintes e surdos é bem mais
difícil do que possa parecer.” Muitas vezes as pessoas acham que
sabem a língua de sinais porque sinalizam alguns gestos e sinais
ou o fazem através de apontamentos. Há alguns sinais que são
semelhantes aos gestos, mas isso não pode ser generalizado.
Assim, gestos que são comuns das pessoas faladas em nossa
cultura, como o gesto de DORMIR, não faz parte de LIBRAS, em
que o sinal correspondente é completamente diferente. Outro
exemplo de discordância está entre o gesto usual de CHORAR que
é completamente diferente do sinal em LIBRAS.
“Eu também posso ser
reconhecido pela
minha complexidade”!
Referências bibliográficas
LABORIT, Emmanuelle. O voo da gaivota.
São Paulo: Best Seller, 1994.
GESSER, Audrei. LIBRAS? Que língua é
essa? Crenças e preconceitos em torno da
língua de sinais e da realidade surda. 1a.
ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.
SCHMITT, Dionísio. Línguas Brasileira de
Sinais Caderno pedagógico – 1ª Ed. –
Florianópolis: DOPESC: UDESC/CEAD,
2013

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Apostila libras reformulada completa
Apostila libras reformulada  completaApostila libras reformulada  completa
Apostila libras reformulada completa
LiseteLima
 
Que língua é essa
Que língua é essaQue língua é essa
Que língua é essa
marciaorion
 
Curso de libras – aula 1
Curso de libras – aula 1Curso de libras – aula 1
Curso de libras – aula 1
David Santos
 
Projeto Libras - Multiplicando mãos que falam
Projeto Libras - Multiplicando mãos que falamProjeto Libras - Multiplicando mãos que falam
Projeto Libras - Multiplicando mãos que falam
angelabsuassuna
 
5.12.2013 "Oficina Poesia Surda - Entre dois Mundos: O processo de criação do...
5.12.2013 "Oficina Poesia Surda - Entre dois Mundos: O processo de criação do...5.12.2013 "Oficina Poesia Surda - Entre dois Mundos: O processo de criação do...
5.12.2013 "Oficina Poesia Surda - Entre dois Mundos: O processo de criação do...
Grupo Educação, Mídias e Comunidade Surda
 

Was ist angesagt? (19)

LÍNGUA DE SINAIS PELO MUNDO
LÍNGUA DE SINAIS PELO MUNDOLÍNGUA DE SINAIS PELO MUNDO
LÍNGUA DE SINAIS PELO MUNDO
 
Mitos Sobre Ls E Surdo
Mitos Sobre Ls E SurdoMitos Sobre Ls E Surdo
Mitos Sobre Ls E Surdo
 
Apostila libras reformulada completa
Apostila libras reformulada  completaApostila libras reformulada  completa
Apostila libras reformulada completa
 
Práticas Pedagógicas Inclusivas: Refletindo sobre o aluno surdo
Práticas Pedagógicas Inclusivas: Refletindo sobre o aluno surdoPráticas Pedagógicas Inclusivas: Refletindo sobre o aluno surdo
Práticas Pedagógicas Inclusivas: Refletindo sobre o aluno surdo
 
Que língua é essa
Que língua é essaQue língua é essa
Que língua é essa
 
Curso de libras – aula 1
Curso de libras – aula 1Curso de libras – aula 1
Curso de libras – aula 1
 
Libras
LibrasLibras
Libras
 
1ª Oficina Para Professores Cap V&L
1ª Oficina Para Professores Cap V&L1ª Oficina Para Professores Cap V&L
1ª Oficina Para Professores Cap V&L
 
LIBRAS
LIBRAS LIBRAS
LIBRAS
 
Congresso Letramento
Congresso   LetramentoCongresso   Letramento
Congresso Letramento
 
SignWriting: as implicações e possibilidades para o futuro dos surdos
SignWriting: as implicações e possibilidades para o futuro dos surdos SignWriting: as implicações e possibilidades para o futuro dos surdos
SignWriting: as implicações e possibilidades para o futuro dos surdos
 
Intérpretes Educacionais de Libras
Intérpretes Educacionais de LibrasIntérpretes Educacionais de Libras
Intérpretes Educacionais de Libras
 
Projeto Libras - Multiplicando mãos que falam
Projeto Libras - Multiplicando mãos que falamProjeto Libras - Multiplicando mãos que falam
Projeto Libras - Multiplicando mãos que falam
 
Apostila SURDOS DE MALAS PRONTAS
Apostila SURDOS DE MALAS PRONTAS Apostila SURDOS DE MALAS PRONTAS
Apostila SURDOS DE MALAS PRONTAS
 
Pesquisa
PesquisaPesquisa
Pesquisa
 
Libras 01
Libras 01Libras 01
Libras 01
 
5.12.2013 "Oficina Poesia Surda - Entre dois Mundos: O processo de criação do...
5.12.2013 "Oficina Poesia Surda - Entre dois Mundos: O processo de criação do...5.12.2013 "Oficina Poesia Surda - Entre dois Mundos: O processo de criação do...
5.12.2013 "Oficina Poesia Surda - Entre dois Mundos: O processo de criação do...
 
Apostila de Libras - História e educação
Apostila de Libras - História e educaçãoApostila de Libras - História e educação
Apostila de Libras - História e educação
 
A educação de surdos no mundo
A educação de surdos no mundoA educação de surdos no mundo
A educação de surdos no mundo
 

Andere mochten auch

5.12.2013 "História da língua de sinais e o letramento:um novo olhar sobre as...
5.12.2013 "História da língua de sinais e o letramento:um novo olhar sobre as...5.12.2013 "História da língua de sinais e o letramento:um novo olhar sobre as...
5.12.2013 "História da língua de sinais e o letramento:um novo olhar sobre as...
Grupo Educação, Mídias e Comunidade Surda
 
Ensino de Língua Portuguesa para Surdos
Ensino de Língua Portuguesa para SurdosEnsino de Língua Portuguesa para Surdos
Ensino de Língua Portuguesa para Surdos
Wania Ap. Boer
 
Resenha acadêmica
Resenha acadêmicaResenha acadêmica
Resenha acadêmica
megainfoin
 
Apostila libras
Apostila librasApostila libras
Apostila libras
Jana Bento
 

Andere mochten auch (11)

Desafio Na FormaçAo De Profissionais
Desafio Na FormaçAo De ProfissionaisDesafio Na FormaçAo De Profissionais
Desafio Na FormaçAo De Profissionais
 
2 sequência..
2 sequência..2 sequência..
2 sequência..
 
5.12.2013 "História da língua de sinais e o letramento:um novo olhar sobre as...
5.12.2013 "História da língua de sinais e o letramento:um novo olhar sobre as...5.12.2013 "História da língua de sinais e o letramento:um novo olhar sobre as...
5.12.2013 "História da língua de sinais e o letramento:um novo olhar sobre as...
 
1712 Libras
1712 Libras1712 Libras
1712 Libras
 
Slides. libras.
Slides. libras.Slides. libras.
Slides. libras.
 
História da educação de surdos e educação de
História da educação de surdos e educação deHistória da educação de surdos e educação de
História da educação de surdos e educação de
 
Ensino de Língua Portuguesa para Surdos
Ensino de Língua Portuguesa para SurdosEnsino de Língua Portuguesa para Surdos
Ensino de Língua Portuguesa para Surdos
 
LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais
LIBRAS - Língua Brasileira de SinaisLIBRAS - Língua Brasileira de Sinais
LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais
 
Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS - Aspectos Linguísticos
Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS - Aspectos LinguísticosLíngua Brasileira de Sinais - LIBRAS - Aspectos Linguísticos
Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS - Aspectos Linguísticos
 
Resenha acadêmica
Resenha acadêmicaResenha acadêmica
Resenha acadêmica
 
Apostila libras
Apostila librasApostila libras
Apostila libras
 

Ähnlich wie Lingua brasileira de sinais

Aula 1 Morfologia- Fonética - Fonologia.pdf
Aula 1 Morfologia- Fonética - Fonologia.pdfAula 1 Morfologia- Fonética - Fonologia.pdf
Aula 1 Morfologia- Fonética - Fonologia.pdf
sandralopes1561
 
Resenha marcos
Resenha marcosResenha marcos
Resenha marcos
emilenemd
 
Seminario Librassssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Seminario LibrassssssssssssssssssssssssssssssssssssssSeminario Librassssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Seminario Librassssssssssssssssssssssssssssssssssssss
jeniffersb018
 
Trabalho da eulália
Trabalho da euláliaTrabalho da eulália
Trabalho da eulália
Gabinessa
 
A lingua de Eulalia
A lingua de EulaliaA lingua de Eulalia
A lingua de Eulalia
MarinaGLD
 
Trabalho da eulália
Trabalho da euláliaTrabalho da eulália
Trabalho da eulália
Gabinessa
 

Ähnlich wie Lingua brasileira de sinais (20)

Aula 04 - Libras.pdf
Aula 04 - Libras.pdfAula 04 - Libras.pdf
Aula 04 - Libras.pdf
 
Aula 1 Morfologia- Fonética - Fonologia.pdf
Aula 1 Morfologia- Fonética - Fonologia.pdfAula 1 Morfologia- Fonética - Fonologia.pdf
Aula 1 Morfologia- Fonética - Fonologia.pdf
 
Surdos de Malas Prontas
Surdos de Malas ProntasSurdos de Malas Prontas
Surdos de Malas Prontas
 
Surdez
SurdezSurdez
Surdez
 
Bilinguismo
BilinguismoBilinguismo
Bilinguismo
 
Paper libras
Paper librasPaper libras
Paper libras
 
Resenha marcos
Resenha marcosResenha marcos
Resenha marcos
 
Capi¦ütulo 7
Capi¦ütulo 7Capi¦ütulo 7
Capi¦ütulo 7
 
LINGUAGEM CULTA X COLOQUIAL
LINGUAGEM CULTA X COLOQUIALLINGUAGEM CULTA X COLOQUIAL
LINGUAGEM CULTA X COLOQUIAL
 
Apostila_LIBRAS para sua aula ficar emocionante
Apostila_LIBRAS para sua aula ficar emocionanteApostila_LIBRAS para sua aula ficar emocionante
Apostila_LIBRAS para sua aula ficar emocionante
 
22653284 a-gramatica-de-libras-lucinda-ferreira-brito
22653284 a-gramatica-de-libras-lucinda-ferreira-brito22653284 a-gramatica-de-libras-lucinda-ferreira-brito
22653284 a-gramatica-de-libras-lucinda-ferreira-brito
 
3 encontro - Pnaic 2015
3 encontro - Pnaic 20153 encontro - Pnaic 2015
3 encontro - Pnaic 2015
 
Seminario Librassssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Seminario LibrassssssssssssssssssssssssssssssssssssssSeminario Librassssssssssssssssssssssssssssssssssssss
Seminario Librassssssssssssssssssssssssssssssssssssss
 
Veredas da Palavra (Volume 1) - Roberta Hernandes e Vima Lia Martin.pdf
Veredas da Palavra (Volume 1) - Roberta Hernandes e Vima Lia Martin.pdfVeredas da Palavra (Volume 1) - Roberta Hernandes e Vima Lia Martin.pdf
Veredas da Palavra (Volume 1) - Roberta Hernandes e Vima Lia Martin.pdf
 
Trabalho cas
Trabalho casTrabalho cas
Trabalho cas
 
Apts
AptsApts
Apts
 
Perspectivas educativas
Perspectivas educativasPerspectivas educativas
Perspectivas educativas
 
Trabalho da eulália
Trabalho da euláliaTrabalho da eulália
Trabalho da eulália
 
A lingua de Eulalia
A lingua de EulaliaA lingua de Eulalia
A lingua de Eulalia
 
Trabalho da eulália
Trabalho da euláliaTrabalho da eulália
Trabalho da eulália
 

Kürzlich hochgeladen

A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
PatriciaCaetano18
 
Artigo Científico - Estrutura e Formatação.ppt
Artigo Científico - Estrutura e Formatação.pptArtigo Científico - Estrutura e Formatação.ppt
Artigo Científico - Estrutura e Formatação.ppt
RogrioGonalves41
 
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptxResponde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
AntonioVieira539017
 
8 Aula de predicado verbal e nominal - Predicativo do sujeito
8 Aula de predicado verbal e nominal - Predicativo do sujeito8 Aula de predicado verbal e nominal - Predicativo do sujeito
8 Aula de predicado verbal e nominal - Predicativo do sujeito
tatianehilda
 
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxOs editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
TailsonSantos1
 

Kürzlich hochgeladen (20)

A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
A EDUCAÇÃO FÍSICA NO NOVO ENSINO MÉDIO: IMPLICAÇÕES E TENDÊNCIAS PROMOVIDAS P...
 
A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...
A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...
A Revolução Francesa. Liberdade, Igualdade e Fraternidade são os direitos que...
 
Artigo Científico - Estrutura e Formatação.ppt
Artigo Científico - Estrutura e Formatação.pptArtigo Científico - Estrutura e Formatação.ppt
Artigo Científico - Estrutura e Formatação.ppt
 
3 2 - termos-integrantes-da-oracao-.pptx
3 2 - termos-integrantes-da-oracao-.pptx3 2 - termos-integrantes-da-oracao-.pptx
3 2 - termos-integrantes-da-oracao-.pptx
 
Camadas da terra -Litosfera conteúdo 6º ano
Camadas da terra -Litosfera  conteúdo 6º anoCamadas da terra -Litosfera  conteúdo 6º ano
Camadas da terra -Litosfera conteúdo 6º ano
 
Educação Financeira - Cartão de crédito665933.pptx
Educação Financeira - Cartão de crédito665933.pptxEducação Financeira - Cartão de crédito665933.pptx
Educação Financeira - Cartão de crédito665933.pptx
 
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
6ano variação linguística ensino fundamental.pptx
 
O que é arte. Definição de arte. História da arte.
O que é arte. Definição de arte. História da arte.O que é arte. Definição de arte. História da arte.
O que é arte. Definição de arte. História da arte.
 
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdfApresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
Apresentação ISBET Jovem Aprendiz e Estágio 2023.pdf
 
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptxResponde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
Responde ou passa na HISTÓRIA - REVOLUÇÃO INDUSTRIAL - 8º ANO.pptx
 
Conflitos entre: ISRAEL E PALESTINA.pdf
Conflitos entre:  ISRAEL E PALESTINA.pdfConflitos entre:  ISRAEL E PALESTINA.pdf
Conflitos entre: ISRAEL E PALESTINA.pdf
 
8 Aula de predicado verbal e nominal - Predicativo do sujeito
8 Aula de predicado verbal e nominal - Predicativo do sujeito8 Aula de predicado verbal e nominal - Predicativo do sujeito
8 Aula de predicado verbal e nominal - Predicativo do sujeito
 
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*P P P 2024  - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
P P P 2024 - *CIEJA Santana / Tucuruvi*
 
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.docGUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
GUIA DE APRENDIZAGEM 2024 9º A - História 1 BI.doc
 
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptxOs editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
Os editoriais, reportagens e entrevistas.pptx
 
Introdução às Funções 9º ano: Diagrama de flexas, Valor numérico de uma funçã...
Introdução às Funções 9º ano: Diagrama de flexas, Valor numérico de uma funçã...Introdução às Funções 9º ano: Diagrama de flexas, Valor numérico de uma funçã...
Introdução às Funções 9º ano: Diagrama de flexas, Valor numérico de uma funçã...
 
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do séculoSistema de Bibliotecas UCS  - Cantos do fim do século
Sistema de Bibliotecas UCS - Cantos do fim do século
 
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptxSlides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
Slides Lição 6, CPAD, As Nossas Armas Espirituais, 2Tr24.pptx
 
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptx
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptxCópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptx
Cópia de AULA 2- ENSINO FUNDAMENTAL ANOS INICIAIS - LÍNGUA PORTUGUESA.pptx
 
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
Historia de Portugal - Quarto Ano - 2024
 

Lingua brasileira de sinais

  • 1. Disciplina: LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - Libras Semestre: 1 semestre 2014 - 6° Fase – POLO – PEARA A/B Alunos: Jaqueline Kamphorst Leal Luciana Paiano de Souza Maura Aparecida Flicidade
  • 2. A finalidade deste trabalho é mostrar a desmistificação de mitos que ainda existem sobre as línguas de sinais. Mitos que não devem ser considerados preconceitos, mas sim, falta de conhecimento por parte da sociedade no geral e principalmente por parte dos professores. Acreditar que um dos deveres, como professores de LIBRAS, é analisar a situação de cada aluno e ajudar no seu desenvolvimento enquanto educador, mesmo que especial, e para aqueles que ainda não tem conhecimento de um esclarecimento maior, procurar a qualificação adequada para cada caso, incluindo este aluno no contexto educacional. Esclarecendo que a língua de sinais – Libras é tão importante quanto a língua oral. Publico alvo: Professores  Mito 1 : “ A Língua de Sinais seria uma mistura de pantomima e gesticulação concreta, capaz de expressar conceitos abstratos”.  Mito 2 : “ Haveria uma única e universal Língua de Sinais usada por todas as pessoas surdas”.  Mito 4 : “ A Língua de Sinais seria um sistema de comunicação superficial, com conteúdos restrito, sendo estética, expressiva e linguisticamente inferior ao sistema de comunicação oral”.  Mito 5 : “ As Línguas de Sinais derivariam da comunicação gestual espontânea dos ouvintes”. Um gesto e uma imagem vale mais do que mil palavras!
  • 3. “Os sinais não são símbolos arbitrários como as palavras, mas carregam uma relação icônica ou representacional de seus referentes. No entanto, vários estudos concluíram que as línguas de sinais expressam conceitos abstratos. Pode-se discutir sobre política, economia, matemática, física, psicologia em uma língua de sinais, respeitando-se as diferenças culturais que determinam a forma de as línguas expressarem quaisquer conceitos”. Muitas vezes as pessoas acham que sabem a língua de sinais porque sinalizam alguns gestos e sinais ou o fazem através de apontamentos. Para conversar em língua de sinais, não basta conhecer os sinais, precisa-se estudar a gramática da língua. Acreditava-se que além dos gestos e do alfabeto os surdos poderiam utilizar a linguagem labial e ainda se houvesse algum sinal que não existisse fariam algum tipo de mímica. Tudo na língua de sinais tem algum sentido, tudo está encaixado em alguma cultura. As dificuldades que os surdos e mudos tiveram para aprender sua estrutura, comprova na prática de hoje, que é uma língua estruturada e não apenas um conjunto de gestos. “Use-me” eu posso falar por você!
  • 4. “Essa concepção ainda faz parte do senso comum. As pessoas normalmente perguntam se as línguas de sinais não são universais. Cada país apresenta sua respectiva língua de sinais. A língua de sinais americana é diferente da língua de sinais brasileira, assim como estas diferem da língua de sinais britânica, da língua de sinais francesa, e assim por diante”. O conceito de que existe uma língua de surdos universal parece, pois, ser uma crença generalizada na nossa sociedade e é consequência do desconhecimento da natureza das línguas de sinais. É importante reiterar que a Língua de Sinais não tem um caráter universal, já que cada país possui sua própria língua, que, no caso do Brasil, é a LIBRAS. Porém, para cada estado do Brasil, existe uma variação da língua, ou seja, um dialeto próprio, acontecendo que até mesmo as cidades de um estado, podem apresentar diferenças, porém pouco relevantes. O contato dos surdos entre si em lugares como associações, escolas e demais locais onde possam participar, trocando conhecimentos de LIBRAS (já que possuem níveis de desenvolvimento variados), enriquece a cultura surda, pois, como já foi dito, cada lugar possui sinais próprios. Também o alfabeto manual é diferente entre os países; por exemplo, o alfabeto manual brasileiro é parecido com o de outros países, como Estados Unidos e França, pois foi influenciado pelo alfabeto francês. “Use-me”, sou um sinal universal!
  • 5. “A alegação de empobrecimento lexical nas línguas de sinais surgiu a partir de uma situação sociolinguística marcada pela proibição e intolerância em relação aos sinais na sociedade e, em especial, na educação. Entretanto, sabe- se que tais línguas desenvolvem itens lexicais apropriados a situações em que são usados. À medida que as línguas de sinais garantem maior aceitação, especialmente em círculos escolares, registra-se aumento no vocabulário denotando referentes técnicos.” É comum até pessoas que trabalham na área de Educação de Surdos ou escolas de surdos pensarem desta maneira, acontecendo que vários deles reduzem o conteúdo ao ensinar para surdos porque pensam que não existem sinais para explanar um determinado assunto. Precisam-se anos de experiência para saber Libras e mesmo assim as vezes fica difícil conhecer perfeitamente a língua assim como ocorre com o português. Muitos pensam que essa língua não apresenta elementos como preposições e conjunções. No entanto, por ser uma língua de modalidade espaço-visual, a Língua de Sinais agrega esses elementos estruturais nos sinais por meio de expressões faciais e corporais. As línguas de sinais podem ser utilizadas para várias funções identificadas na produção das línguas humanas. É um erro achar que a língua brasileira de sinais é apenas uma versão oral da língua portuguesa. Pois as línguas de sinais possuem vocabulário e gramática própria não dependendo da língua oral embora haja semelhanças e aspectos comum entre a língua de sinais e a língua oral falada em determinada região. “Não sou diferente das línguas orais”, posso demonstrar meu sentimento com um simples gesto!
  • 6. “A ideia de que as línguas de sinais não são línguas, mas sim apenas “gestos” que se originam na comunicação gestual espontânea, portanto, universal, inferior e limitada, advém de longa data, quando se acreditava que a linguagem estava associada à capacidade do ser humano de “falar”. Essa concepção histórica perpassou os preceitos religiosos e as questões político- sociais. As igrejas ensinavam os surdos a falarem para que esses confessassem sua fé, caso contrário, estariam fadados à queimar no inferno. Pelo contrário, obrigou-se o uso da fala, mesmo sendo essa bastante limitada, não produtiva e, na maioria das vezes, sem significado para o surdo”. “As línguas de sinais possuem sinais mais complexos e, na maioria deles, completamente diferentes dos que ouvintes utilizam. Por esse motivo, a comunicação entre ouvintes e surdos é bem mais difícil do que possa parecer.” Muitas vezes as pessoas acham que sabem a língua de sinais porque sinalizam alguns gestos e sinais ou o fazem através de apontamentos. Há alguns sinais que são semelhantes aos gestos, mas isso não pode ser generalizado. Assim, gestos que são comuns das pessoas faladas em nossa cultura, como o gesto de DORMIR, não faz parte de LIBRAS, em que o sinal correspondente é completamente diferente. Outro exemplo de discordância está entre o gesto usual de CHORAR que é completamente diferente do sinal em LIBRAS. “Eu também posso ser reconhecido pela minha complexidade”! Referências bibliográficas LABORIT, Emmanuelle. O voo da gaivota. São Paulo: Best Seller, 1994. GESSER, Audrei. LIBRAS? Que língua é essa? Crenças e preconceitos em torno da língua de sinais e da realidade surda. 1a. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2009. SCHMITT, Dionísio. Línguas Brasileira de Sinais Caderno pedagógico – 1ª Ed. – Florianópolis: DOPESC: UDESC/CEAD, 2013