1. 1
Bahasa Mandarin Perbualan
Chǎngjǐng yī: Zài jiàoshì lǐ
Babak 1: Di Dalam Kelas
Xuéshēng yī : Nǐ hǎo.
Pelajar 1 : Salam sejahtera.
Xuéshēng èr : Nǐ hǎo.
Pelajar 2 : Salam sejahtera.
Xuéshēng yī : Nǐ jiào shénme míngzì?
Pelajar 1 : Apa nama awak?
Xuéshēng èr : Wǒ jiào Ní mǎ. Nǐ ne?
Pelajar 2 : Nama saya Mimah. Awak pula?
Xuéshēng yī : Wǒ jiào Is fā lǐ nà. Nǐ zhù zài nǎlǐ?
Pelajar 1 : Nama saya Isfarina. Awak tinggal di mana?
Xuéshēng èr : Wǒ zhù zài Péng Hēng. Nǐ ne?
Pelajar 2 : Saya tinggal di Pahang. Awak pula?
Xuéshēng yī : Wǒ zhù zài Sēnměilán.
Pelajar 1 : Saya tinggal di Negeri Sembilan.
Xuéshēng èr : Nǐ kàn qǐlái hěn gāoxìng hé chuān piàoliang de chènshān
Pelajar 2 : Awak nampak sangat gembira dan pakai baju yang cantik
Xuéshēng 3 : Zǎoshang hǎo.
Pelajar 3 : Selamat pagi.
Xuéshēng yī & èr : Zǎoshang hǎo.
Pelajar 1 & 2 : Selamat pagi.
Xuéshēng èr : Is fā lǐ nà, tā shì shéi? Nǐ rènshi tā ma?
2. 2
Pelajar 2 : Isfarina, siapa dia? Adakah awak mengenali dia?
Xuéshēng yī : Wǒ bù zhīdào. Dàn tā de liǎn zěnme zhème shúxī.
Pelajar 1 : Saya tidak tahu. Tapi muka dia macam familiar.
Xuéshēng èr : Shi a! Ràng wǒ wèn tā. Hāi, nǐ jiào shénme míngzì?
Pelajar 2 : Betul tu! Biar saya tanya dia. Hai , apa nama awak?
Xuéshēng sān : Wǒ jiào Sū lā yà. Nǐ ne?
Pelajar 3 : Nama saya Suraya. Awak pula?
Xuéshēng èr : Wǒ jiào Ní mǎ. Tā shì wǒ de péngyǒu Is fā lǐ nà . Nǐ zhù zài nǎlǐ?
Pelajar 2 : Nama saya Mimah. Dia ialah kawan saya Isfarina. Awak tinggal di
mana?
Xuéshēng sān : Hāi, wǒ zhù zài Pīlì.
Pelajar 3 : Hai, saya tinggal di Perak.
Xuéshēng yī : Sū lā yà, nǐ yīzhí zài zhèlǐ ma?
Pelajar 1 : Suraya , awak pernah berada di sini sebelum ni?
Xuéshēng sān : Méiyǒu. Zhè shì wǒ dì yī cì lái zhèlǐ
Pelajar 3 : Tidak. Ini kali pertama saya ke sini.
Xuéshēng èr : Dàn nǐ de liǎn kàn qǐlái dōu Xǐdí lǎoshī.
Pelajar 2 : Tapi muka awak seiras dengan Cik Siti.
Xuéshēng sān : O. Xǐdí lǎoshī shì wǒ de jiejie.
Pelajar 3 : Oh. Cikgu Siti ialah kakak saya.
Xuéshēng yī : Xiànzài wǒ cái jìde. Yě nánguài, nǐ kàn qǐlái hěn xiàng
Pelajar 1 : Sekarang baru saya ingat. Patutlah muka awak seiras.
Xuéshēng sān : Shì! Em. Shì wǒ tài wǎnle ma?
Pelajar 3 : Ya! Em. Adakah saya terlewat?
Xuéshēng yī & èr : Méiyǒu.
3. 3
Pelajar 1 & 2 : Tidak.
Ā nísī lǎoshī : Dà jiā hǎo.
Cikgu Anis : Hai semua.
Xuéshēng yī, èr &sān : Lǎoshī hǎo
Pelajar 1,2 & 3 : Hai cikgu.
Ā nísī lǎoshī : Duìbuqǐ, wǒ chídàole.
Cikgu Anis : Saya minta maaf kerana terlewat.
Xuéshēng yī : Méiguānxì de lǎoshī.
Pelajar 1 : Tidak mengapa cikgu.
Ā nísī lǎoshī : Jīntiān wǒmen de kè qǔ xiāo.
Cikgu Anis : Hari ini kelas kita dibatalkan.
Xuéshēng sān : Wèishénme lǎoshī?
Pelajar 3 : Kenapa cikgu?
Ā nísī lǎoshī : Yīnwèi, wǒ yǒu zhòngyào de gōngzuò yào zuò.
Cikgu Anis : Sebab saya ada kerja penting yang hendak dibuat di pejabat.
Xuéshēng yī : Jīntiān méiyǒu kè ma?
Pelajar 1 : Hari ini tiada kelas?
Ā nísī lǎoshī : Shì ! Wǒmen jīntiān de kè huàn dào lìng yītiān, hǎo ma?
Cikgu Anis : Ya! Apa kata, kita tukar kelas hari ini ke hari lain?
Xuéshēng sān : Hǎode lǎoshī. Em. Shénme shíhou?
Pelajar 3 : Baiklah cikgu. Em. Bilakah?
Ā nísī lǎoshī : Xiè xie. Nǐmen míngtiān máng ma?
Cikgu Anis : Terima kasih. Adakah kamu sibuk esok?
Xuéshēng yī èr&sān : Wǒmen bù máng.
Pelajar 1,2&3 : Kami tidak sibuk.
4. 4
Ā nísī lǎoshī : Hǎo de, míngtiān wǒmen de kè zài zǎoshang shí diǎn sānshí fēn.
Cikgu Anis : Baiklah, esok kelas kita pada pukul 10.30 minit pagi.
Xuéshēng yī, èr & sān: Hǎode lǎoshī.
Pelajar 1 : Baiklah cikgu.
Ā nísī lǎoshī : Wǒmen xiàkè. Míngtiān jiàn!
Cikgu anis : Kita semua boleh bersurai. Jumpa esok!
Xuéshēng yī, èr & sān: Hǎode, xiè xie lǎoshī. Míngtiān jiàn!
Pelajar 1, 2 & 3 : Baiklah, terima kasih cikgu. Jumpa esok!