SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 23
Paradigmatic and syntagmatic
         relations
      By Dr.Hoshang Farooq
  Assistant professor- Sulaimani
            University
• Paradigmatic is a term that describes the substitutional
  relationships that a linguistic unit has with other units. For
  example in the sentence below (I hunted a bear), each of the
  words can be exchanged with a number of other words
  without changing the basic syntactic arrangement:
• I hunted a bear.
• You hunted a mouse.
• He fed a cat.
• We looked after rabbit.
• The man caged a parrot.
• Question: what is the importance of paradigmatic relations?

• The paradigmatic relation is one of the important criteria in
  the classification of words into various categories such as
  noun, verb, pronouns, etc. Items which can substitute for (I)
  will be pronouns, whilst those which substitute for (hunted)
  will be verbs.
• Question: Are paradigmatic relations realized at the syntactic
  level only?
• No, they can be realized at all levels of language. For
  example, at the phonological level, the phonemes
  /p/, /k/, and /f/ can all be substituted for /f/ in the context of
  /-it/ as in (poked, cracked, flapped, etc.).
Note: sets of paradigmatically related items are often referred to
as SYSTEMS, and so linguists talk about the ‘consonant system’
or the ‘pronoun system’.
Syntagmatic is a term that refers to the sequential characteristics
of language. When we construct words and sentences, we follow
a certain order in arranging the individual items. For instance, in
forming /kat/, we are obliged to utter the the particular
phonemes in that order; any other order would make the
sequence unacceptable or entirely different in meaning.
Note: each phoneme in the above example is referred to as
syntagm
• Like paradigmatic relations, syntagmatic relations can operate
   at all linguistic levels. In the phrase the boy, which consists of
   a determiner plus noun, we can put a variety of items
   between the and boy, but we are not permitted to reverse
   them.
• Paradigmatic and syntagmatic relations together constitute
   the identity of an item within the linguistic systems as a
   whole.      In     other      words,    every    linguistic  item
   (phoneme, morpheme, word, etc.) can be characterized or
   identified by:
1. Where it is able to occur sequentially with other units (its
distribution), and 2. referring to the set of terms with which it
can be interchanged (substituted).
• Question:
Which relation is stronger?
The syntagmatic relation is stronger and can easily dominate the
paradigmatic relation. consider:
- The butter became rancid
Here the paradigmatic relation is so weak that it can allow only
two or three substitutions. May be “the oil became rancid, or the
cheese”. But in the example: The big car
The adjective ‘big’ can be substituted by hundreds of other
adjectives.
Consider this example:
• The dog barked (what else can bark?
• Here, it is obvious that the syntagmatic relation runs or directs
  the paradigmatic relations since the scope of the latter is too
  narrow.
Semantic fields:
• Semantic field is defined as an area of meaning containing
  words with related sense. It is derived largely from the works
  of the German and Swiss scholars of the 1920s and 1930s.
• According to semantic field theory, meanings of words cluster
  together into even larger fields until the entire larger is
  constituted.
• For example, the following terms which come in the sense of
  ‘income’ or ‘earnings’ form one semantic field:
  pay, wage, salary, fee, stipend, pension, retainer, etc.
• All these terms form a semantic field since they are
    paradigmatically related to each other:
-John received his …………………..
                     salary
                     wage
                     stipend
                     pension, etc.
Thus, there are two major criteria for a set of words to form a
semantic field:
 1. The words must be paradigmatically related.
2. They must be close in meaning (they must hold lexical or sense
relations).
• Normally, a general term covers all the terms in a semantic
  field which hold various relations among themselves although
  they are all hyponymically related to the general term.
  However, the member words in the semantic field hold the
  relation of incompatibility with each other.
• Citrus fruits: orange, lemon, tangerine, grapefruit, kiwi, lime.
- here, the relationship among the words is ‘incompatibility’.
• It is a condition that all the members in a semantic field
  belong to the same word class or syntactic category. For
  example, (orange, lemon, tangerine) is an acceptable
  semantic field since all the members are nouns, and the
  general term (citrus fruit) is a noun.
• But consider the following words: [ hot, warm, cool, cold]adjs
- What is the general term that covers all these words? Is it
   weather? Or temperature? [both nouns]
- Here the semantic field is incomplete since the general term
   belongs to a word class which is different from the word class
   to which the members of the semantic field belong.
Notes:
1. All the members of a semantic field must belong to one
variety or dialect or sub-dialect of a language since a semantic
field derives from the cognitive lexicon in the mind, or the way
speakers od a speech community divide up their world and
physical environment.
• For instance, if we take the semantic field of vegetables
  [cabbage, cucumber, carrot, eggplant], these words form a
  semantic field (of vegetables) in Standard American English.
  Now, if we add the word ‘aubergine’ from Standard British
  English, there will be no room for the word since the above
  members have divided up the field among themselves, each
  covering an amount of semantic space.
• Consider also: infant, baby, child, teenager, adult. Now try to
  add the word ‘adolescent’. Where would you put it?
  ‘adolescent’ belongs to a more formal register.
SEE NOTEBOOK FOR FIGURES and SHAPES
• Polysemous words are distributed among different semantic fields
   according to their different senses. consider:
Head 1:          head 2:
Chest             chairman/chairwoman/chairperson
Abdomen/belly boss
Leg               manager
Hands etc.
• Members of a semantic field are analyzed and isolated using a procedure
   called semantic feature analysis. Hence, to distinguish an orange from a
   tangerine, they must be different in at least one feature, yet the general
   term must have a feature in common with all the member terms.
The semantic field of color:
• Two reasons are behind the semantic field of color being studied more
    than other fields:
     1. the colors can be isolated and delimited more easily.
     2. the colors are universal concepts found in all languages of the world.
• Colors were first studied by linguists and anthropologists to add support to
    the concept of linguistic relativism in language; the concept which
    maintains that language divides up the environment in the way it
    sees, and the way in which we conceptualize the world depends on the
    particular language we speak.
• Sapir-Whorf hypothesis: linguistic relativism
• The classic case was the issue of color perception. Languages do differ in
    their color terms:
- In Navajo: green+blue= one word (there is one word for both)
•  In Russian, however, there are two distinct words for two kinds of blue:
-  Sky blue one word
-  Dark blue one word
•  A distinction is made between two interpretations of semantic universals:
1.  Strong universals: all languages have a category X
2.  Weak universals: there exists a universal set of semantic features of
    which every language possesses one set).
Every language makes up words according to its own needs and the way it
sees the world. One example was the difference between English and Irish.
English distinguishes between blue and green while Irish does not. (uses the
word glass for both)
• After Berlin and Kay’s study, the above hypothesis was reversed and a
  universal view was adopted. In their comparison of the colors in almost
  one hundred languages, Berlin and Kay concluded that there exist a
  number of basic colors from which every language selects a subset and
  gives them names.
• Not only do they say that there are eleven basic categories
  (white, black, red, green, yellow, blue, brown, purple, pink, orange and
  grey), but that these categories are ordered in a strict way and that colors
  are first formed from black and white:

                                                                 Purple
  White                Green                                      Pink
             red                    blue        brown
  black                yellow                                    Orange
                                                                  grey
• This figure shows that if a given language has a term for blue, then it must
  necessarily have a term for green and yellow, too. Likewise, when it has a
  term for brown, it must have distinct terms for the preceding six colors.
  This is known as “universal implications”.
• See the table below:
Two terms    White, black                              Jale (New Guinea)
Three =      White, black, red                         Tiv (Nigeria)
four         White, black, red, green                  Hanuanoo (Philippines)
four         White, black, red, yellow                 Ibo (Nigeria)
five         White, black, red, yellow, green          Tzeltal (Mexico)
six          White, black, red, yellow, green, blue    Tamil (India)
seven        White, black, red, yellow, green, blue,   Nez Perce
             brown

Eight, nine, White, black, red, yellow, green, blue,   English
ten or       brown, purple and/or pink or orange or
eleven       grey
Note:
• Berlin and Kay’s hypothesis is based on two assumptions:
1. Basic and peripheral colors are distinguished from each other by the
     following:
     a. basic colors do not mix with each other
     b. basic colors are widespread and of common use
     c. basic colors are made up of monomorphemic words
2. Color terms or concepts should be identified by the foci rather than the
boundaries of their range of reference. Accordingly, in a three-color
system, the terms ‘white’, ‘black’, and ‘red’ will spread over a wider range of
hues and intensities of color than they will within an eleven-term system. This
is because their foci are easy to recognize. Thus, it is easier to distinguish
between white and red than between purple and blue. The less the number
of colors, the clearer the range of reference, and thus confusion is more likely.
The semantic field of Kinship terms:
1. Kinship terms form a semantic field which exists in all societies.
2. Kinship terms are seen as fields where issues of semantic theory are
    tested.
3. The interpretation of such terms specify the dimensions that play a role
    in kinship terms by bringing out their differences in different languages.
4. Some languages classify kinship terms according to ‘sex’, whilst others
    according to generations or ranks.
5. In English and Kurdish, a number of simple words are used as kinship
    terms such as: father, mother, brother, dayk, bawk, bra, etc. These words
    might be combined with other words(such as
    grand, step, gawra, peer, zrr) to expand their scope and fill the gaps in
    first and second generations.
Question: In what way are Kurdish and English different?
     Kurdish has a number of simple terms for relations which are formed out
of marriage, like what? (                                          ). What about
English?
• For senior and junior or other generations, Kurdish employs terms such as
   (                                           ) while English uses
   grandfather, grandmother, uncle, aunt, grandson, granddaughter.
• For relations arising from marriage, Kurdish uses (apart from simple
   words) compound words, too. Examples are:                           . In
   English, sister-in-law, brother-in-law are used respectively, but for
   (awalzawa), we have no equivalent.
• When a second marriage takes place, other terms come into
   existencesuch as ‘step-father’, step-mother, step-brother, etc.
• Most kinship terms mark generations; so the category ‘generation’
  becomes a dimension in the analysis of kinship terms.


          Senior       Generation 2     Generation 3     Generation 4
          generation
          Grandfather, Father, step-    Ego, brother,    Grandson,
          grandmother father, father-   sister, cousin   granddaughter
                       in-law, uncle,
                       mother-in-law,
                       wife, husband
• Most kinship terms display ‘gender’ as follows:
- father, husband, uncle, grandfather, grandson, nephew: for male
- Mother, wife, aunt, mother-in-law, granddaughter: for female
• Some other terms do not show gender, such as: ‘cousin’ in English and
  ‘amoza’, ‘xaloza’ in Kurdish.
• According to Palmer, kinship terms are analyzed in terms of three features:
  gender, generation, rank.

Aunt: - male                 cousin    ±male
      + G2                             G3
      Collateral                       Collateral

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Critical Discourse Analysis adel thamery
 Critical Discourse Analysis adel thamery Critical Discourse Analysis adel thamery
Critical Discourse Analysis adel thameryAdel Thamery
 
Modern linguistics
Modern linguisticsModern linguistics
Modern linguisticsamoresyoh99
 
Prague school slides
Prague school slidesPrague school slides
Prague school slidesnoreen zafar
 
Transformational generative grammar
Transformational generative grammarTransformational generative grammar
Transformational generative grammarAliImran376
 
Structuralism in linguistics
Structuralism in linguisticsStructuralism in linguistics
Structuralism in linguisticsSadaqat Hussain
 
Mentalist and Behaviorist Theory of SLA
Mentalist and Behaviorist Theory of SLAMentalist and Behaviorist Theory of SLA
Mentalist and Behaviorist Theory of SLAWenlie Jean
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thoughtZubair A. Bajwa
 
Code Switching & Codee Mixing
Code Switching & Codee MixingCode Switching & Codee Mixing
Code Switching & Codee MixingJunaid Iqbal
 
Corpus linguistics
Corpus linguisticsCorpus linguistics
Corpus linguisticsIrum Malik
 
Language planning
Language planningLanguage planning
Language planningAyesha Mir
 
Morphological productivity
Morphological productivityMorphological productivity
Morphological productivityDr. Mohsin Khan
 
Functional linguistics
Functional linguisticsFunctional linguistics
Functional linguisticsMunawar Munir
 
Teun van dijk
Teun van dijkTeun van dijk
Teun van dijkvalen1502
 

Was ist angesagt? (20)

Diglossia
DiglossiaDiglossia
Diglossia
 
Critical Discourse Analysis adel thamery
 Critical Discourse Analysis adel thamery Critical Discourse Analysis adel thamery
Critical Discourse Analysis adel thamery
 
Modern linguistics
Modern linguisticsModern linguistics
Modern linguistics
 
Prague school slides
Prague school slidesPrague school slides
Prague school slides
 
Transformational Generative Grammar
Transformational Generative GrammarTransformational Generative Grammar
Transformational Generative Grammar
 
Transformational generative grammar
Transformational generative grammarTransformational generative grammar
Transformational generative grammar
 
Generativism
GenerativismGenerativism
Generativism
 
Structuralism in linguistics
Structuralism in linguisticsStructuralism in linguistics
Structuralism in linguistics
 
Mentalist and Behaviorist Theory of SLA
Mentalist and Behaviorist Theory of SLAMentalist and Behaviorist Theory of SLA
Mentalist and Behaviorist Theory of SLA
 
Semantics
SemanticsSemantics
Semantics
 
Language, culture and thought
Language, culture and thoughtLanguage, culture and thought
Language, culture and thought
 
Code Switching & Codee Mixing
Code Switching & Codee MixingCode Switching & Codee Mixing
Code Switching & Codee Mixing
 
Corpus linguistics
Corpus linguisticsCorpus linguistics
Corpus linguistics
 
Language planning
Language planningLanguage planning
Language planning
 
Morphological productivity
Morphological productivityMorphological productivity
Morphological productivity
 
Types of meaning
Types of meaningTypes of meaning
Types of meaning
 
Functional linguistics
Functional linguisticsFunctional linguistics
Functional linguistics
 
Schools of thought
Schools of thoughtSchools of thought
Schools of thought
 
Teun van dijk
Teun van dijkTeun van dijk
Teun van dijk
 
Standard Language
Standard LanguageStandard Language
Standard Language
 

Ähnlich wie Paradigmatic vs syntagmatic relations 2

Semantic Fild and collocation
Semantic Fild and collocationSemantic Fild and collocation
Semantic Fild and collocationAyi Yulianty
 
Semantic relativity
Semantic relativitySemantic relativity
Semantic relativityAltaf
 
Chapter 1 about semantics
Chapter 1 about semanticsChapter 1 about semantics
Chapter 1 about semanticsAmena dheif
 
Applied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisApplied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisIntan Meldy
 
1 let english beed content areas
1 let english beed content areas 1 let english beed content areas
1 let english beed content areas Sa Je La
 
01-Intro.pdf
01-Intro.pdf01-Intro.pdf
01-Intro.pdfyesufali2
 
Language, Thought and Culture
Language, Thought and CultureLanguage, Thought and Culture
Language, Thought and CultureSaeed Jafari
 
Sense Relation & Semantic
Sense Relation & SemanticSense Relation & Semantic
Sense Relation & SemanticLaiba Yaseen
 
Ch 9 Language and Speech Processing.pptx
Ch 9 Language and Speech Processing.pptxCh 9 Language and Speech Processing.pptx
Ch 9 Language and Speech Processing.pptxLarry195181
 
discourse analysis0 1.pptx
discourse analysis0 1.pptxdiscourse analysis0 1.pptx
discourse analysis0 1.pptxAlkadumiHamletto
 
Linguistics notes 1
Linguistics notes 1Linguistics notes 1
Linguistics notes 1h4976
 
Morphology and syntax
Morphology and syntaxMorphology and syntax
Morphology and syntaxSohaibisrar1
 
Some whys and hows of teaching pronunciation
Some whys and hows of teaching pronunciationSome whys and hows of teaching pronunciation
Some whys and hows of teaching pronunciationMaría Alicia Maldonado
 
CHAPTER 3. Lexeme Formation (Morphology (Linguistics)
CHAPTER 3. Lexeme Formation (Morphology (Linguistics)CHAPTER 3. Lexeme Formation (Morphology (Linguistics)
CHAPTER 3. Lexeme Formation (Morphology (Linguistics)MehakAli97
 
A semantics theory of word classes.pdf
A semantics theory of word classes.pdfA semantics theory of word classes.pdf
A semantics theory of word classes.pdfSara Parker
 

Ähnlich wie Paradigmatic vs syntagmatic relations 2 (20)

Semantic Fild and collocation
Semantic Fild and collocationSemantic Fild and collocation
Semantic Fild and collocation
 
Semantic relativity
Semantic relativitySemantic relativity
Semantic relativity
 
Chapter 1 about semantics
Chapter 1 about semanticsChapter 1 about semantics
Chapter 1 about semantics
 
Applied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive AnalysisApplied linguistic: Contrastive Analysis
Applied linguistic: Contrastive Analysis
 
1 let english beed content areas
1 let english beed content areas 1 let english beed content areas
1 let english beed content areas
 
semantic relations2017.pptx
semantic relations2017.pptxsemantic relations2017.pptx
semantic relations2017.pptx
 
01 intro
01 intro01 intro
01 intro
 
Syntax
SyntaxSyntax
Syntax
 
01-Intro.pdf
01-Intro.pdf01-Intro.pdf
01-Intro.pdf
 
Linguistic in short
Linguistic in shortLinguistic in short
Linguistic in short
 
Language, Thought and Culture
Language, Thought and CultureLanguage, Thought and Culture
Language, Thought and Culture
 
Sense Relation & Semantic
Sense Relation & SemanticSense Relation & Semantic
Sense Relation & Semantic
 
Ch 9 Language and Speech Processing.pptx
Ch 9 Language and Speech Processing.pptxCh 9 Language and Speech Processing.pptx
Ch 9 Language and Speech Processing.pptx
 
Subject verb agreement
Subject verb agreementSubject verb agreement
Subject verb agreement
 
discourse analysis0 1.pptx
discourse analysis0 1.pptxdiscourse analysis0 1.pptx
discourse analysis0 1.pptx
 
Linguistics notes 1
Linguistics notes 1Linguistics notes 1
Linguistics notes 1
 
Morphology and syntax
Morphology and syntaxMorphology and syntax
Morphology and syntax
 
Some whys and hows of teaching pronunciation
Some whys and hows of teaching pronunciationSome whys and hows of teaching pronunciation
Some whys and hows of teaching pronunciation
 
CHAPTER 3. Lexeme Formation (Morphology (Linguistics)
CHAPTER 3. Lexeme Formation (Morphology (Linguistics)CHAPTER 3. Lexeme Formation (Morphology (Linguistics)
CHAPTER 3. Lexeme Formation (Morphology (Linguistics)
 
A semantics theory of word classes.pdf
A semantics theory of word classes.pdfA semantics theory of word classes.pdf
A semantics theory of word classes.pdf
 

Kürzlich hochgeladen

4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptxmary850239
 
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)lakshayb543
 
Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemChristalin Nelson
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfJemuel Francisco
 
Culture Uniformity or Diversity IN SOCIOLOGY.pptx
Culture Uniformity or Diversity IN SOCIOLOGY.pptxCulture Uniformity or Diversity IN SOCIOLOGY.pptx
Culture Uniformity or Diversity IN SOCIOLOGY.pptxPoojaSen20
 
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)cama23
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Mark Reed
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSJoshuaGantuangco2
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️9953056974 Low Rate Call Girls In Saket, Delhi NCR
 
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxthorishapillay1
 
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxKarra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxAshokKarra1
 
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxScience 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxMaryGraceBautista27
 
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfAMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfphamnguyenenglishnb
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxCarlos105
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatYousafMalik24
 
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYKayeClaireEstoconing
 

Kürzlich hochgeladen (20)

4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
 
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptxFINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
 
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
Visit to a blind student's school🧑‍🦯🧑‍🦯(community medicine)
 
Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management system
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
 
YOUVE_GOT_EMAIL_PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE_GOT_EMAIL_PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE_GOT_EMAIL_PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE_GOT_EMAIL_PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
 
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptxLEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
 
Culture Uniformity or Diversity IN SOCIOLOGY.pptx
Culture Uniformity or Diversity IN SOCIOLOGY.pptxCulture Uniformity or Diversity IN SOCIOLOGY.pptx
Culture Uniformity or Diversity IN SOCIOLOGY.pptx
 
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
Global Lehigh Strategic Initiatives (without descriptions)
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
 
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
call girls in Kamla Market (DELHI) 🔝 >༒9953330565🔝 genuine Escort Service 🔝✔️✔️
 
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
 
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptxKarra SKD Conference Presentation Revised.pptx
Karra SKD Conference Presentation Revised.pptx
 
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
 
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxScience 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
 
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdfAMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
AMERICAN LANGUAGE HUB_Level2_Student'sBook_Answerkey.pdf
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice great
 
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITYISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
ISYU TUNGKOL SA SEKSWLADIDA (ISSUE ABOUT SEXUALITY
 

Paradigmatic vs syntagmatic relations 2

  • 1. Paradigmatic and syntagmatic relations By Dr.Hoshang Farooq Assistant professor- Sulaimani University
  • 2. • Paradigmatic is a term that describes the substitutional relationships that a linguistic unit has with other units. For example in the sentence below (I hunted a bear), each of the words can be exchanged with a number of other words without changing the basic syntactic arrangement: • I hunted a bear. • You hunted a mouse. • He fed a cat. • We looked after rabbit. • The man caged a parrot.
  • 3. • Question: what is the importance of paradigmatic relations? • The paradigmatic relation is one of the important criteria in the classification of words into various categories such as noun, verb, pronouns, etc. Items which can substitute for (I) will be pronouns, whilst those which substitute for (hunted) will be verbs. • Question: Are paradigmatic relations realized at the syntactic level only? • No, they can be realized at all levels of language. For example, at the phonological level, the phonemes /p/, /k/, and /f/ can all be substituted for /f/ in the context of /-it/ as in (poked, cracked, flapped, etc.).
  • 4. Note: sets of paradigmatically related items are often referred to as SYSTEMS, and so linguists talk about the ‘consonant system’ or the ‘pronoun system’. Syntagmatic is a term that refers to the sequential characteristics of language. When we construct words and sentences, we follow a certain order in arranging the individual items. For instance, in forming /kat/, we are obliged to utter the the particular phonemes in that order; any other order would make the sequence unacceptable or entirely different in meaning. Note: each phoneme in the above example is referred to as syntagm
  • 5. • Like paradigmatic relations, syntagmatic relations can operate at all linguistic levels. In the phrase the boy, which consists of a determiner plus noun, we can put a variety of items between the and boy, but we are not permitted to reverse them. • Paradigmatic and syntagmatic relations together constitute the identity of an item within the linguistic systems as a whole. In other words, every linguistic item (phoneme, morpheme, word, etc.) can be characterized or identified by: 1. Where it is able to occur sequentially with other units (its distribution), and 2. referring to the set of terms with which it can be interchanged (substituted).
  • 6. • Question: Which relation is stronger? The syntagmatic relation is stronger and can easily dominate the paradigmatic relation. consider: - The butter became rancid Here the paradigmatic relation is so weak that it can allow only two or three substitutions. May be “the oil became rancid, or the cheese”. But in the example: The big car The adjective ‘big’ can be substituted by hundreds of other adjectives. Consider this example:
  • 7. • The dog barked (what else can bark? • Here, it is obvious that the syntagmatic relation runs or directs the paradigmatic relations since the scope of the latter is too narrow.
  • 8. Semantic fields: • Semantic field is defined as an area of meaning containing words with related sense. It is derived largely from the works of the German and Swiss scholars of the 1920s and 1930s. • According to semantic field theory, meanings of words cluster together into even larger fields until the entire larger is constituted. • For example, the following terms which come in the sense of ‘income’ or ‘earnings’ form one semantic field: pay, wage, salary, fee, stipend, pension, retainer, etc.
  • 9. • All these terms form a semantic field since they are paradigmatically related to each other: -John received his ………………….. salary wage stipend pension, etc. Thus, there are two major criteria for a set of words to form a semantic field: 1. The words must be paradigmatically related. 2. They must be close in meaning (they must hold lexical or sense relations).
  • 10. • Normally, a general term covers all the terms in a semantic field which hold various relations among themselves although they are all hyponymically related to the general term. However, the member words in the semantic field hold the relation of incompatibility with each other. • Citrus fruits: orange, lemon, tangerine, grapefruit, kiwi, lime. - here, the relationship among the words is ‘incompatibility’. • It is a condition that all the members in a semantic field belong to the same word class or syntactic category. For example, (orange, lemon, tangerine) is an acceptable semantic field since all the members are nouns, and the general term (citrus fruit) is a noun.
  • 11. • But consider the following words: [ hot, warm, cool, cold]adjs - What is the general term that covers all these words? Is it weather? Or temperature? [both nouns] - Here the semantic field is incomplete since the general term belongs to a word class which is different from the word class to which the members of the semantic field belong. Notes: 1. All the members of a semantic field must belong to one variety or dialect or sub-dialect of a language since a semantic field derives from the cognitive lexicon in the mind, or the way speakers od a speech community divide up their world and physical environment.
  • 12. • For instance, if we take the semantic field of vegetables [cabbage, cucumber, carrot, eggplant], these words form a semantic field (of vegetables) in Standard American English. Now, if we add the word ‘aubergine’ from Standard British English, there will be no room for the word since the above members have divided up the field among themselves, each covering an amount of semantic space. • Consider also: infant, baby, child, teenager, adult. Now try to add the word ‘adolescent’. Where would you put it? ‘adolescent’ belongs to a more formal register. SEE NOTEBOOK FOR FIGURES and SHAPES
  • 13. • Polysemous words are distributed among different semantic fields according to their different senses. consider: Head 1: head 2: Chest chairman/chairwoman/chairperson Abdomen/belly boss Leg manager Hands etc. • Members of a semantic field are analyzed and isolated using a procedure called semantic feature analysis. Hence, to distinguish an orange from a tangerine, they must be different in at least one feature, yet the general term must have a feature in common with all the member terms.
  • 14. The semantic field of color: • Two reasons are behind the semantic field of color being studied more than other fields: 1. the colors can be isolated and delimited more easily. 2. the colors are universal concepts found in all languages of the world. • Colors were first studied by linguists and anthropologists to add support to the concept of linguistic relativism in language; the concept which maintains that language divides up the environment in the way it sees, and the way in which we conceptualize the world depends on the particular language we speak. • Sapir-Whorf hypothesis: linguistic relativism • The classic case was the issue of color perception. Languages do differ in their color terms: - In Navajo: green+blue= one word (there is one word for both)
  • 15. • In Russian, however, there are two distinct words for two kinds of blue: - Sky blue one word - Dark blue one word • A distinction is made between two interpretations of semantic universals: 1. Strong universals: all languages have a category X 2. Weak universals: there exists a universal set of semantic features of which every language possesses one set). Every language makes up words according to its own needs and the way it sees the world. One example was the difference between English and Irish. English distinguishes between blue and green while Irish does not. (uses the word glass for both)
  • 16. • After Berlin and Kay’s study, the above hypothesis was reversed and a universal view was adopted. In their comparison of the colors in almost one hundred languages, Berlin and Kay concluded that there exist a number of basic colors from which every language selects a subset and gives them names. • Not only do they say that there are eleven basic categories (white, black, red, green, yellow, blue, brown, purple, pink, orange and grey), but that these categories are ordered in a strict way and that colors are first formed from black and white: Purple White Green Pink red blue brown black yellow Orange grey
  • 17. • This figure shows that if a given language has a term for blue, then it must necessarily have a term for green and yellow, too. Likewise, when it has a term for brown, it must have distinct terms for the preceding six colors. This is known as “universal implications”. • See the table below:
  • 18. Two terms White, black Jale (New Guinea) Three = White, black, red Tiv (Nigeria) four White, black, red, green Hanuanoo (Philippines) four White, black, red, yellow Ibo (Nigeria) five White, black, red, yellow, green Tzeltal (Mexico) six White, black, red, yellow, green, blue Tamil (India) seven White, black, red, yellow, green, blue, Nez Perce brown Eight, nine, White, black, red, yellow, green, blue, English ten or brown, purple and/or pink or orange or eleven grey
  • 19. Note: • Berlin and Kay’s hypothesis is based on two assumptions: 1. Basic and peripheral colors are distinguished from each other by the following: a. basic colors do not mix with each other b. basic colors are widespread and of common use c. basic colors are made up of monomorphemic words 2. Color terms or concepts should be identified by the foci rather than the boundaries of their range of reference. Accordingly, in a three-color system, the terms ‘white’, ‘black’, and ‘red’ will spread over a wider range of hues and intensities of color than they will within an eleven-term system. This is because their foci are easy to recognize. Thus, it is easier to distinguish between white and red than between purple and blue. The less the number of colors, the clearer the range of reference, and thus confusion is more likely.
  • 20. The semantic field of Kinship terms: 1. Kinship terms form a semantic field which exists in all societies. 2. Kinship terms are seen as fields where issues of semantic theory are tested. 3. The interpretation of such terms specify the dimensions that play a role in kinship terms by bringing out their differences in different languages. 4. Some languages classify kinship terms according to ‘sex’, whilst others according to generations or ranks. 5. In English and Kurdish, a number of simple words are used as kinship terms such as: father, mother, brother, dayk, bawk, bra, etc. These words might be combined with other words(such as grand, step, gawra, peer, zrr) to expand their scope and fill the gaps in first and second generations.
  • 21. Question: In what way are Kurdish and English different? Kurdish has a number of simple terms for relations which are formed out of marriage, like what? ( ). What about English? • For senior and junior or other generations, Kurdish employs terms such as ( ) while English uses grandfather, grandmother, uncle, aunt, grandson, granddaughter. • For relations arising from marriage, Kurdish uses (apart from simple words) compound words, too. Examples are: . In English, sister-in-law, brother-in-law are used respectively, but for (awalzawa), we have no equivalent. • When a second marriage takes place, other terms come into existencesuch as ‘step-father’, step-mother, step-brother, etc.
  • 22. • Most kinship terms mark generations; so the category ‘generation’ becomes a dimension in the analysis of kinship terms. Senior Generation 2 Generation 3 Generation 4 generation Grandfather, Father, step- Ego, brother, Grandson, grandmother father, father- sister, cousin granddaughter in-law, uncle, mother-in-law, wife, husband
  • 23. • Most kinship terms display ‘gender’ as follows: - father, husband, uncle, grandfather, grandson, nephew: for male - Mother, wife, aunt, mother-in-law, granddaughter: for female • Some other terms do not show gender, such as: ‘cousin’ in English and ‘amoza’, ‘xaloza’ in Kurdish. • According to Palmer, kinship terms are analyzed in terms of three features: gender, generation, rank. Aunt: - male cousin ±male + G2 G3 Collateral Collateral