SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 20
w w w . h a b r o . c o m . b r
Manual do Proprietário
Índice
Instruções importantes de segurança.....................................................................4
Iniciando......................................................................................................................5
Ajustes iniciais...................................................................................................................................................................... 5
Conexões............................................................................................................................................................................... 5
Ligando................................................................................................................................................................................... 5
Introdução...................................................................................................................6
Principais recursos............................................................................................................................................................... 6
Diagramas de conexão..............................................................................................7
Sistema com um subwoofer e duas caixas acústicas amplificadas................................................................................ 7
Sistema com dois subwoofers e duas caixas acústicas amplificadas............................................................................ 8
Conectando dois subwoofers em cadeia............................................................................................................................ 8
Destacando ainda mais os graves....................................................................................................................................... 9
Recursos do seu novo subwoofer............................................................................10
Circuitos de proteção................................................................................................12
Limitador................................................................................................................................................................................ 12
Proteção contra super-exaustão......................................................................................................................................... 12
Proteção térmica................................................................................................................................................................... 13
Posicionamento..........................................................................................................13
Cuidados básicos e manutenção.............................................................................13
Dimensões..................................................................................................................14
Especificações...........................................................................................................15
Certificado de Garantia..............................................................................................16
4
Instruções importantes de
segurança
A utilização deste aparelho nos seguintes locais ou
condições pode resultar em mau funcionamento:
Diretamente sob a luz solar;
Em locais de extremo calor ou umidade;
Em locais empoeirados ou sujos;
Em locais de vibração intensa;
Próximo a campos magnéticos;
Em locais próximos a equipamentos geradores de calor
intenso.
 
Alimentação:
Conecte o cabo de força (fornecido) em uma tomada
elétrica adequada. Nunca conecte o cabo de força em
uma tomada que não possua a voltagem correta de acordo
com o especificado no seu aparelho ou no próprio cabo
de força.
LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM
DA REDE ELÉTRICA LOCAL ANTES DE CONECTAR
QUALQUER APARELHO ELETRÔNICO À TOMADA
ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES
EM 220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE
PREJUDICIAIS AO SEU APARELHO, NÃO SERÃO
COBERTOS PELA GARANTIA.
 
Interferência em outros aparelhos
eletrônicos:
Aparelhos de rádio e televisores posicionados próximo ao
seu aparelho podem apresentar interferência na recepção.
Certifique-se que o seu equipamento seja operado a uma
distância segura destes aparelhos.
 
Manuseio:
 Para evitar danos ao seu equipamento, certifique-se que
este seja manuseado com cuidado, evitando a utilização
de força excessiva nas chaves, teclas e botões. Nunca
bloqueie as saídas para ventilação do aparelho e nunca
o utilize próximo a fontes geradoras de calor tais como
radiadores ou amplificadores. Utilize sempre os acessórios
originais especificados pelo fabricante. Certifique-se de
desconectar seu equipamento da tomada elétrica caso
você não o utilize por um longo período de tempo.
Cuidados básicos:
Caso o seu equipamento torne-se sujo com o tempo,
limpe-o com uma flanela limpa e seca. NUNCA utilize
produtos de limpeza abrasivos tais como benzina, Thinner
e demais produtos que utilizem materiais inflamáveis em
sua composição.
 
Guarde este Manual:
Após lê-lo cuidadosamente, guarde este Manual em
Português para eventuais futuras consultas.
 
Mantenha materiais estranhos afastados
do seu equipamento:
Nunca manuseie copos, jarras, garrafas, latas ou
quaisquer outros recipientes com líquido próximo ao seu
equipamento. Caso haja infiltração de líquido em seu
equipamento, desligue-o imediatamente da tomada elétrica
e encaminhe-o para uma de nossasAssistências Técnicas
especializadas (contato no final deste Manual).
MUITO IMPORTANTE: antes de ligar seu equipamento,
certifique-se que a voltagem local está de acordo com
a especificada em seu equipamento.
5
Iniciando
Os passos descritos a seguir o ajudarão a conectar e
ligar rapidamente seu novo subwoofer Mackie modelo
SRM1801.
Ajustes iniciais:
1 – Abaixe totalmente o controle de volume denominado
LEVEL localizado no painel traseiro do seu subwoofer.
2 – Certifique-se que o botão Liga/Desliga denominado
POWER esteja na posição OFF (desligado).
Conexões:
1 – Conecte um sinal de linha proveniente de um misturador
de som (um mixer ou outro equipamento gerador de sinal
de linha) à entrada XLR (com três pinos) denominada
INPUT localizada no painel traseiro do seu subwoofer.
Caso você esteja operando com um sistema estéreo, utilize
também a entrada denominada INPUT B.
2 – Conecte o cabo de força (fornecido) na sua entrada
específica localizada no painel traseiro do seu subwoofer.
Conecte a outra extremidade a uma tomada elétrica
devidamente aterrada que opere com a voltagem correta
da sua caixa acústica (110V ou 220V).
Ligando:
1 – Ligue o seu subwoofer através do botão denominado
POWER.
2 – Inicie a reprodução do sinal mantendo baixo o controle
principal de volume (MASTER) do misturador de som.
3 – Aumente lentamente o controle de volume do seu
subwoofer denominado LEVEL até que atinja a posição
central de ganho unitário denominado “U”.
4 –Ajuste o controle principal de volume (MASTER) do seu
misturador de som até que atinja um volume confortável.
Caso o volume do subwoofer esteja muito alto, experimente
abaixá-lo através do botão denominado LEVEL ou ainda
através do controle principal de volume do seu misturador
de som. A idéia aqui é encontrar um bom equilíbrio sonoro
entre os dois equipamentos.
6
Introdução
Muito obrigado pela aquisição do nosso mais novo
subwoofer Mackie modelo SRM1801. Este modelo faz parte
de um novo conceito de subwoofers amplificados portáteis
de alta-definição sonora exigidos pelos modernos sistemas
compactos de PA. Seu amplificador Classe “D” embutido
conduz eficientemente 1000 Watts de potência RMS com
um mínimo de distorção no sinal. Esta qualidade sonora só
é possível graças a um verdadeiro arsenal de inovações
tecnológicas onde está incluído o nosso processo de
correção acústica anteriormente disponível somente
nos grandes sistemas de PA destinados aos estádios e
arenas de espetáculos. Este processamento complexo
operando em conjunto com um divisor de freqüências
eletrônico (125Hz) e um perfeito casamento de tempo do
transdutor oferece uma precisão acústica sem paralelos
onde podemos afirmar que “é ouvir para crer”.
Seu novo subwoofer possui um alto-falante com 18
polegadas de diâmetro projetado por um premiado time
de engenheiros oferecendo desta forma o melhor em
qualidade e performance.
Todos estes incríveis recursos estão incorporados em um
sólido gabinete de madeira que não somente os protege
mas também oferece uma opção de montagem de outra
caixa acústica sobre ele. Definitivamente, podemos
realmente afirmar que o seu novo subwoofer traz um
novo conceito em termos de alta definição no mundo dos
sistemas de PA portáteis.
Principais recursos
1 – 1000 Watts RMS com amplificação Classe “D”.
2 – Circuito eletrônico inovador oferecendo uma otimização
total do sistema.
3 – Alto-falante com 18 polegadas com excelente resposta
nos graves.
4 – Preciso divisor de freqüências (125Hz).
5 – Dimensões compactas e peso reduzido.
6 – Circuitos limitador e de proteção embutidos.
7 - Gabinete composto totalmente de madeira compensado
pesando apenas 33.1 kg.
8 – Saídas passa-altas estéreo e full-range.
9 – Duas saídas padrão XLR (três pinos) para aplicações
em mono e estéreo.
7
Diagramas de conexão
Sistema com um subwoofer e duas caixas acústicas amplificadas
Caixas acústicas
amplificadas Mackie
modelo SRM450v2
Saída passa-altas
Sinal proveniente das
saídas esquerda e
direita do misturador
de som Misturador de som
M a c k i e m o d e l o
ProFX12
No diagrama acima temos um sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Mackie modelo
ProFX12 conectado às entradas específicas localizadas no painel traseiro do subwoofer SRM1801. Já as saídas passa-
altas igualmente presentes no subwoofer alimentam duas caixas acústicas amplificadas Mackie modelo SRM450v2 de
modo que estas reproduzam as freqüências médio-agudas em estéreo, enquanto que o subwoofer se encarrega da
reprodução em mono das freqüências graves.
8
Sistema com dois subwoofers e duas caixas acústicas amplificadas
Sinal proveniente da
saída esquerda do
misturador de som
Caixa acústica amplificada Mackie
modelo SRM450v2 (esquerda)
Caixa acústica amplificada Mackie
modelo SRM450v2 (direita)
Saída passa-
altas
Suporte
Sinal proveniente
da saída direita do
misturador de som
Misturador de som
M a c k i e m o d e l o
CFX12mkII
No diagrama acima temos um sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Mackie modelo
ProFX12 conectado às entradas específicas localizadas no painel traseiro de dois subwoofers Mackie modelo SRM1801.
Já as saídas passa-altas igualmente presentes nos subwoofers alimentam duas caixas acústicas amplificadas Mackie
modelo SRM450v2 de modo que estas reproduzam as freqüências médio-agudas em estéreo enquanto que os subwoofers
se encarregam da reprodução em estéreo das freqüências graves.
Conectando dois subwoofers em cadeia
Misturador de som Mackie
modelo 1604-VLZ3
Subwoofer SRM1801
(segundo)
Saída full-range
Subwoofer SRM1801
(primeiro)
Sinal proveniente do
misturador de som
No diagrama acima temos um sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Mackie modelo
1604-VLZ3 conectado às entradas específicas localizadas no painel traseiro do primeiro subwoofer Mackie modelo
SRM1801. Daí, vemos que as saídas full-range deste primeiro subwoofer estão conectadas às entradas do segundo
subwoofer. As saídas passa-altas ou full-range de cada um dos subwoofers poderiam alimentar outras caixas acústicas
amplificadas presentes no seu sistema.
9
Destacando ainda mais os graves
Misturador de som Mackie modelo
Onyx 1640i
Correias ou correntes apropriadas para a suspensão de sistemas de PA
Caixa acústica
a m p l i f i c a d a
Mackie modelo
S R M 4 5 0 v 2
(esquerda)
Caixa acústica
a m p l i f i c a d a
Mackie modelo
S R M 4 5 0 v 2
(direita)
Saídas passa-altas
S u b w o o f e r
S R M 1 8 0 1
da esquerda
(segundo)
S u b w o o f e r
SRM1801 da
direita (segundo)
Saídas full-range
S u b w o o f e r
S R M 1 8 0 1
da esquerda
(primeiro)
S u b w o o f e r
S R M 1 8 0 1
d a d i r e i t a
(primeiro)
Sinal proveniente
da saída direita
do misturador de
som
Sinal proveniente
d a s a í d a
e s q u e r d a d o
misturador de
som
No diagrama acima temos um sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Mackie mod-
elo Onyx 1640i conectado às entradas específicas localizadas no painel traseiro de dois subwoofers Mackie mod-
elo SRM1801. Já as saídas full-range igualmente presentes nos subwoofers alimentam as entradas de outros dois
subwoofers Mackie SRM1801. Na sequência, suas saídas passa-altas alimentam duas caixas acústicas amplificadas
Mackie modelo SRM450v2 de modo que estas reproduzam as freqüências médio-agudas em estéreo enquanto que
os subwoofers se encarregam da reprodução em estéreo das freqüências graves.
Nota importante: é extremamente recomendável que você utilize correias firmes ou correntes apropriadas para a
suspensão do sistema de PA demonstrado no diagrama anterior. Neste caso, assegure-se que a correia ou corrente
seja de ótima qualidade e apropriada para a função além de ser instalada e posteriormente inspecionada por pessoal
especializado.
EVITE ACIDENTES: CHEQUE TODA A INSTALAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DA ABERTURA AO PÚBLICO.
PARA TAL, UTILIZE SOMENTE MÃO DE OBRA ESPECIALIZADA E DEVIDAMENTE EQUIPADA.
10
Recursos do seu novo subwoofer
Todas as conexões serão feitas no painel traseiro.
Você poderá ajustar também o volume e a polaridade
para que todo o seu sistema opere de forma otimizada
e perfeitamente integrado com o ambiente onde será
instalado.
1 – Entrada para o cabo de força
Conecte o cabo de força com três pinos fornecido
gratuitamente nesta entrada. Utilize somente cabos de
força originais. Conecte a outra extremidade a uma tomada
elétrica devidamente aterrada e que opere com a mesma
voltagem do seu subwoofer (110V ou 220V). Note que o
fusível de proteção está localizado logo abaixo da entrada
do cabo de força. Caso seja necessário substituí-lo, faça-o
por outro de igual tamanho e valor. Nunca utilize seu
subwoofer “em ponte”, ou seja, sem a proteção de um
fusível adequado.
Nota importante: ao substituir o fusível, desconecte
primeiramente o cabo de força do seu subwoofer. Nunca
execute este procedimento com o seu subwoofer conectado
à tomada elétrica.
12 – Botão Liga/Desliga POWER
Pressione o botão denominado POWER para cima para
ligar seu subwoofer. O led indicador localizado na parte
superior se acenderá indicando que o seu subwoofer está
ligado.
11
Pressione este mesmo botão para baixo para colocar seu
subwoofer no modo de espera, ou seja, no modo “Standby”.
Neste modo ele não funcionará, porém seus circuitos se
manterão plenamente ativos. Para desligar completamente
seu subwoofer, desligue a fonte geradora de energia ou
desconecte o cabo de força.
Note que, mesmo que o seu subwoofer esteja desligado
no botão mas ainda esteja ligado na tomada, seus circuitos
estarão ativos. Para desligá-lo completamente e evitar
riscos de danos elétricos, desconecte-o da tomada elétrica
ou desconecte o cabo de força.
AVISO IMPORTANTE: como regra geral, subwoofers
amplificados devem ser ligados após o misturador de
som e outros equipamentos, porém antes de outras
caixas acústicas amplificadas. Do mesmo modo, devem
ser desligados logo após as caixas acústicas. Isso irá
reduzir a possibilidade de estampidos indesejados
podendo causar danos aos seus alto-falantes.
3 – Entradas
Seu novo subwoofer Mackie SRM1801 possui entradas
esquerda e direita padrão XLR. Basicamente, trata-se de
uma entrada com um conector três pinos fêmea que aceita
sinais de linha balanceados provenientes de um misturador
de som ou de uma outra fonte sonora. Caso você esteja
utilizando apenas um sinal proveniente de uma única fonte
sonora (mono), utilize qualquer uma destas duas entradas
(A ou B).
Nota importante: NUNCA conecte a saída de um
amplificador diretamente a uma entrada de um subwoofer
amplificado. Isso poderá danificar o circuito de entrada do
subwoofer ativo.
4 – Saídas full-range
Seu subwoofer possui também duas saídas full-range
balanceadas padrão XLR (com três pinos) denominadas
A e B. Conecte estas saídas às entradas de um outro
subwoofer Mackie SRM1801, caixas acústicas Mackie
SRM450v2 ou a um amplificador para empurrar caixas
acústicas passivas.
O sinal presente nestas saídas é uma cópia exata do sinal
presente nas entradas. Estas saídas permitem que você
utilize uma cadeia de subwoofers e/ou envie sinais full-
range para outras caixas acústicas.
O botão de controle de volume e de polaridade não
possuem efeito no sinal presente nestas saídas. Estas
saídas são individuais e mantém a separação estéreo dos
sinais de entrada.
5 – Saídas passa-altas
Tratam-se de conectores macho padrão XLR (com
três pinos) que oferecem sinais de linha com altíssima
fidelidade. O divisor de freqüência ativo presente dentro do
seu subwoofer divide o sinal na entrada em duas bandas
de freqüência.Abanda com a freqüência dos graves abaixo
de 125Hz é direcionada diretamente para o amplificador
interno que alimenta o subwoofer. Já a freqüência acima
dos 125Hz é enviada para estas saídas.
Conecte estas saídas às entradas de caixas acústicas
amplificadas tais como as ótimas Mackie modelo
SRM450v2 ou às entradas de um amplificador (potência).
Neste cenário, os alto-falantes reproduzirão as freqüências
acima de 125Hz. Caso as caixas acústicas possuam uma
boa resposta de graves, você poderá escolher entre estas
saídas e as saídas full-range.
O botão de controle de volume e de polaridade não
possuem efeito no sinal presente nestas saídas. Estas
saídas são individuais e mantém a separação estéreo dos
sinais de entrada.
6 – Controle de polaridade
Utilize este botão para reverter a polaridade do sinal em 180º.
Note que não fará efeito nas saídas de linha. Note ainda que não
há uma posição correta para este controle.Aidéia aqui é utilizá-lo
como mais uma ferramenta para otimizar o sistema de acordo
com o ambiente onde será instalado.
12
7 – Controle de volume
Utilize este botão para controlar o volume do seu subwoofer.
Varia de -6dB a +6dB (ganho máximo) com sua posição
de ganho unitário na marcação central “U”. Note que este
controle não terá efeito sobre o sinal presente nas saídas
passa-altas e full-range.
8 – Led de proteção térmico
Seu subwoofer é equipado com um circuito de proteção
térmico responsável pelo monitoramento da temperatura
do seu amplificador interno e pelo dissipador de calor.
Caso a temperatura exceda um nível seguro de operação,
este led indicador se acenderá e o sinal será cancelado
para permitir que o amplificador se esfrie. Assim que a
temperatura se normalizar retornando a um nível seguro
de operação, este led se apagará e o sinal retornará
normalmente.
AVISO IMPORTANTE: a ativação do modo de segurança
contra altas temperaturas é um sinal de que algumas
considerações importantes deverão ser feitas
em relação ao local e às condições de operação
do seu subwoofer. Nesse sentido, veja o tópico
“CONSIDERAÇÕES EM RELAÇÃO AO CALOR” mais
adiante neste manual e siga atentamente as instruções
ali destacadas.
9 – Led OL (Overload)
O led indicador denominado OL (Overload ou Saturação)
se acenderá sempre que o amplificador embutido no seu
subwoofer SRM1801 estiver prestes a atingir seu ponto
de saturação do sinal. Note que é perfeitamente normal e
aceitável que este led se acenda ocasionalmente nos picos
mais fortes da música, porém caso isso esteja ocorrendo
com freqüência, reduza o ganho (volume) do seu subwoofer
através do botão LEVEL localizado no painel traseiro ou
abaixe o volume da fonte geradora de sinal (isto é, do
misturador de som) até que o led se apague novamente.
10 – Led indicador de sinal
Este led indicador de sinal se iluminará na cor verde sempre
que um sinal for identificado na entrada principal. É sensível
ao controle de volume (LEVEL), portanto ajustes neste
botão afetarão o indicador do sinal.
11 – Led POWER
Este led se iluminará sempre que o botão Liga/Desliga
denominado POWER for acionado e o cabo de força for conectado
à sua entrada específica localizada no painel traseiro.
Circuitos de proteção
Existem vários dispositivos de segurança que foram
projetados para proteger o alto-falante e o amplificador do
seu novo subwoofer SRM1801 contra surtos de energia.
Aviso importante: note que todos os dispositivos
protetores que serão mencionados a seguir foram
projetados para proteger seu subwoofer contra surtos
e oscilações dentro de padrões normais e aceitáveis.
Caso estes surtos ultrapassem estes padrões ou caso
você ignore o aviso destes dispositivos, o alto-falante ou
o amplificador embutido poderão sofrer danos. Note que
estes danos não serão cobertos pela garantia.
Limitador
O alto-falante possui seu próprio circuito de compressão,
o qual ajuda a protegê-lo dos danosos picos transientes.
O compressor foi projetado para operar de forma suave
de modo que não seja notado em condições normais de
operação.
Proteção contra super-exaustão
Um filtro passa-altas de 12dB por oitava em 40Hz localizado
logo antes do amplificador das baixas freqüências evita
que freqüências extremamente baixas sejam amplificadas
levando seu alto-falante à exaustão. Excessiva energia de
baixa freqüência abaixo de 40Hz pode danificar seu alto-
falante, fenômeno este conhecido como super-exaustão o
qual equivale a uma forma mecânica de saturação.
13
Proteção térmica
Todos os amplificadores produzem calor. Seu novo
subwoofer SRM1801 foi projetado para ser eficiente
tanto eletricamente como termicamente. O módulo do
amplificador está montado em um amplo dissipador de calor
o qual é resfriado por um processo de convecção onde o
ar fresco é trazido pelo painel traseiro levando o calor para
fora. Para que este processo funcione adequadamente, é
necessário que um espaço mínimo seja respeitado entre a
parte traseira do seu subwoofer e a parede ou anteparo de
forma que a circulação do ar seja garantida. Deste modo,
ao posicionar seu subwwofer, deixe um espaço livre de
no mínimo 15 centímetros entre seu painel traseiro e a
parede ou anteparo.
Se por algum motivo a temperatura local começar a
subir, uma chave térmica interna se ativará e desligará
automaticamente o amplificador. Assim que o amplificador
se resfriar novamente retornando à sua temperatura
operacional, a chave térmica se desativará fazendo com
que o seu subwoofer retorne à operação normal. Caso a
temperatura interna se torne alta novamente, o processo
se repetirá. Neste caso, certifique-se que o espaço mínimo
entre o subwoofer e a parede ou anteparo conforme
comentado anteriormente esteja sendo respeitado.
Posicionamento
O subwoofer SRM1801 foi projetado para operar
diretamente sobre o piso ou sobre o palco e nunca através
de um suporte (tripé) ou apoiado sobre outras caixas
acústicas.
Antes de mais nada, certifique-se que o piso (palco ou
estrutura) seja firme o suficiente para suportar o peso do
seu subwoofer e de outras eventuais caixas acústicas
apoiadas sobre ela.Ao utilizar-se de suportes, certifique-se
que estes estejam firmemente fixados sobre seu subwoofer
evitando-se assim quedas indesejadas. Note que qualquer
inobservância destes detalhes poderá levar a sérios danos
ao seu equipamento, aos profissionais envolvidos na
montagem e ao público em geral.
Você poderá criar um sistemaArray posicionando algumas
caixas lado a lado. Contudo, note que neste caso será
necessário que você tenha uma boa compreensão do
relacionamento entre os ângulos de dispersão sonora
das caixas e os efeitos de cancelamento de freqüências.
Consulte um técnico especializado sobre outros detalhes
a este respeito.
Assim como qualquer outro equipamento amplificado,
proteja-o da umidade. Evite expor seu subwoofer ou suas
caixas acústicas em locais expostos a condições climáticas
severas. Caso você as utilize em ambientes abertos, cobra-
as com plástico ou lona impermeável caso desconfie que
possa garoar ou chover. Note que o sereno ou o orvalho
também deverão ser evitados.
Aviso importante: seu subwoofer propositadamente
não possui anéis de sustentação, uma vez que ele nunca
deverá ser içado ou pendurado. Nunca suspenda seu
subwoofer pelas alças.
Aviso importante: como mencionado anteriomente, seu
subwoofer nunca deverá ser içado ou suspendido, contudo
nós da Mackie recomendamos que a instalação de caixas
acústicas deverá sempre ser feita por técnicos qualificados
e bem treinados. Instalações inapropriadas ou mal feitas
poderão causar sérios danos ao seu equipamento assim
como aos profissionais envolvidos e ao público. Certifique-
se que as caixas acústicas sejam instaladas de uma
maneira segura e totalmente confiável de modo a evitar
quaisquer riscos de acidentes.
Cuidados básicos e
manutenção
1 – Evite expor seu subwoofer à umidade. Caso seja
utilizado em ambientes abertos à noite ou com expectativa
de chuva, cubra-o com uma lona ou outro material
impermeável.
2 – Evite expor seu subwoofer ao frio intenso (temperaturas
abaixo de zero). Caso você tenha que utilizá-lo em tais
circunstâncias, “aqueça” o alto-falante enviando lentamente
um sinal com um baixo volume por aproximadamente 15
minutos antes de colocá-lo em operação normalmente.
3 – Com o subwoofer desligado, utilize uma flanela seca
e limpa para limpeza. Evite que qualquer tipo de produto
líquido tal como cera ou outro produto de limpeza entre
nos orifícios do gabinete, especialmente na região do
alto-falante.
LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM
DA REDE ELÉTRICA LOCAL ANTES DE CONECTAR
QUALQUER APARELHO ELETRÔNICO À TOMADA
ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES
EM 220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE
PREJUDICIAIS AO SEU APARELHO, NÃO SERÃO
COBERTOS PELA GARANTIA.
14
Dimensões
15
Especificações
Acoustic Performance
Frequency Range (–10 dB): 35 Hz – 150 Hz
Frequency Response (–3 dB): 50 Hz – 115 Hz
Max peak SPL (calculated)1: 129 dB
Max peak SPL (measured)2: 124 dB
Transducer
Diameter: 18 in / 457 mm
Voice coil diameter: 3 in / 76 mm
Diaphragm material: Paper
Magnet material: Ferrite
Power Amplifier
Rated Power: 500 watts rms
1000 watts peak
THD: <0.1%
Design: Class D
Cooling: Convection
Input/Output
Input Type: Female XLR Balanced
differential (stereo
left/right)
Input Impedance: 20 k balanced
Full Range Output: Male XLR Balanced
(parallel with input)
High Pass Output: Male XLR Balanced
Level Control: –6 dB to +6 dB
Electronic Crossover
Crossover Type: 24 dB/oct.
			 Linkwitz- Riley
Crossover Frequency: 125 Hz
Protection Features
Over-excursion Protection: 40 Hz 24 dB/oct.
				 Butterworth High
				 Pass Filter
Thermal Protection: Amplifier mute, auto reset
Driver Protection: Peak/RMS Limiter
Display LEDs: Thermal, OL, Signal, Power
AC Power Requirements
US: 100-120 VAC, 50-60 Hz / Fuse: T 6.3A H 250V
Europe: 220-240 VAC, 50-60 Hz / Fuse: T 3.15A H 250V
Power Consumption: 160 watts @ 1/4 power
AC Connector: 3-pin IEC 250 VAC, 15 A male
Construction Features
Basic Design: Trapezoidal
Material: Void-free plywood
Finish: Textured black catalyzed
polyurethane paint
Handles: One on each side
Grille: Perforated metal
Physical Properties
Height: 24.1 in / 612 mm
Front Width: 20.2 in / 513 mm
Rear Width: 15.1 in / 383 mm
Depth: 25.3 in / 643 mm
Weight: 73 lb / 33.1 kg
Mounting Method:
The SRM1801 subwoofer is designed to sit on the floor
or stage. It is NOT designed to be pole-mounted or
suspended. The cabinet has no rigging points and is not
suitable for rigging. Never attempt to suspend the SRM1801
by its handles.
Parabéns ! Ao terminar de ler este Manual, você
provavelmente estará plenamente apto a operar o seu
subwoofer Mackie modelo SRM1801. Contudo, em caso
de dúvidas, contate o distribuidor autorizado dos produtos
Mackie - a Habro Music – através da página www.habro.
com.br ou o SAC através do e-mail suporte@habro.
Teremos o maior prazer em lhe atender!
Importante: as especificações técnicas deste produto
poderão ser alteradas a qualquer momento sem a
notificação prévia do seu fabricante ou distribuidor
autorizado.
16
Certificado de Garantia
ATENÇÃO: NÃO PERCA ESTE CERTIFICADO
Este é o seu Certificado de Garantia (Conforme Lei do Consumidor nº 8.078 de 11/09/1990 Art.26 Inciso II). Por gentileza
preencha-o corretamente no ato da compra. A Habro Music, distribuidora exclusiva deste produto no Brasil, garante o
seu perfeito funcionamento contra defeitos de fabricação pelo prazo impresso abaixo do código de barras do produto,
comprovados pela data da nota fiscal emitida pelo revendedor (primeira venda).
Este certificado e a nota fiscal são os únicos documentos que garantem a manutenção e/ou reposição de peças
originais pelo nosso departamento de assistência técnica ou nossa rede autorizada de serviços técnicos. Caso seu
equipamento venha a apresentar algum defeito de fabricação, no período mencionado, o reparo será feito sem nenhum
ônus. Simplesmente apresente este certificado junto com a nota fiscal de compra a um dos nossos postos de serviços
autorizados. Após este período os custos de reparo serão de integral responsabilidade do proprietário.
IMPORTANTE
A importadora garante o reparo de qualquer defeito de fabricação, assim como a reposição de peças originais e mão-de-
obra, desde que o equipamento tenha sido corretamente utilizado conforme instruções contidas no manual do usuário.
Portanto, antes de ligar o equipamento, leia atentamente o manual, certificando-se sobre como proceder.
CUIDADOS E ADVERT NCIAS
VOLTAGEM: Verifique se a tensão de alimentação local é a mesma especificada no aparelho.
ATERRAMENTO: Não remova o pino de aterramento. Ele é a proteção do seu equipamento quando corretamente
usado.
TEMPERATURA: Utilize o aparelho dentro da faixa especificada no manual. Temperaturas excessivamente altas ou
baixas prejudicam o equipamento.
UMIDADE E POEIRA: Aparelhos utilizados ou armazenados em lugares úmidos ou empoeirados estarão sujeitos a
problemas freqüentes, não cobertos pela garantia.
RÁDIO FREQÜ NCIA: Equipamentos utilizados próximos a fontes geradoras de rádio freqüências ( torres de transmissão
de rádio e TV , etc) poderão sofrer interferências, principalmente se não estiverem aterrados.
TRANSPORTE: Transporte o seu equipamento com cuidado. Quedas e batidas podem danificá-lo seriamente.
LIMPEZA: Use somente um pano macio ligeiramente umedecido e sabão neutro. Jamais use soluções ácidas e esponjas
abrasivas.
LEITOR DE DISQUETE: Equipamentos que disponham deste periférico requerem alguns cuidados especiais, como:
1) Não retire o disquete enquanto a luz indicadora estiver acesa;
2) Não submeta o equipamento a fortes impactos (quedas, vibrações, etc);
3) Não insira objetos ou derrame líquidos no interior do leitor;
4) Use somente disquetes de boa procedência;
5) Não transporte o equipamento com disquete no leitor.
ALTO-FALANTES: Defeitos de fabricação, quando raramente ocorrem, são notados nos primeiros dias de uso. Não
serão aceitas reclamações posteriores.
17
CONEXÕES: Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, verificando sempre se estão corretamente
ligados.
GERAIS
1) Evite deixar o equipamento em lugares onde crianças possam ter acesso;
2) Não manuseie o equipamento com as mãos molhadas e/ou descalço a fim de evitar choques elétricos.
MANUTENÇÃO: O seu equipamento foi rigorosamente testado e aprovado pelo controle de qualidade da fábrica. Entretanto,
caso ele venha a apresentar algum problema, jamais tente repará-lo ou submetê-lo às “mãos de curiosos”. Leve-o a um
posto autorizado, pois somente ele poderá garantir a utilização de peças originais e mão-de-obra qualificada.
A GARANTIA SERÁ INVALIDADA NOS SEGUINTES CASOS
1) Se ao usar o equipamento, não forem observadas as instruções do manual do usuário ou as advertências deste
certificado;
2) Se o defeito apresentado for provocado pelo cliente ou terceiros - ou ainda se conectado a equipamentos
defeituosos;
3) Se o defeito for ocasionado por variações bruscas da rede elétrica, ligação em tensão errada ou descargas atmosféricas
(raios);
4) Se o número de série que identifica o equipamento estiver rasurado ou ilegível.
A GARANTIA NÃO COBRE
1) Despesas de fretes ou outros decorrentes do envio do equipamento para reparo.
18
Os produtos Mackie são distribuídos
com exclusividade para o Brasil por:
Para informações, críticas ou sugestões:
suporte@habro.com.br

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Limitando a potência em drivers e alto falantes
Limitando a potência em drivers e alto falantesLimitando a potência em drivers e alto falantes
Limitando a potência em drivers e alto falantesJailson Rodrigues
 
Recopilacion de monitores
Recopilacion de monitoresRecopilacion de monitores
Recopilacion de monitoresEarnest MH
 
Mb115%20 bass p
Mb115%20 bass pMb115%20 bass p
Mb115%20 bass pmosliw
 
Recopilacion de 2 y 3 vias
Recopilacion de 2 y 3 viasRecopilacion de 2 y 3 vias
Recopilacion de 2 y 3 viasEarnest MH
 
149 pdf manual strit bass seleniun
149 pdf manual  strit bass seleniun149 pdf manual  strit bass seleniun
149 pdf manual strit bass seleniunLuis Carlos
 
Vb10 mb a1-p
Vb10 mb a1-pVb10 mb a1-p
Vb10 mb a1-pmosliw
 
Tradicionais
TradicionaisTradicionais
Tradicionaismosliw
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Apostila técnica de som automotivo
Apostila técnica de som automotivoApostila técnica de som automotivo
Apostila técnica de som automotivoLuis Carlos
 
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Habro Group
 
Bp6 ap2
Bp6 ap2Bp6 ap2
Bp6 ap2mosliw
 
A-cura-pelas-plantas.pdf
A-cura-pelas-plantas.pdfA-cura-pelas-plantas.pdf
A-cura-pelas-plantas.pdfSimone Orlando
 
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Tabelas de atenuação de falantes e filtros
Tabelas de atenuação de falantes e filtrosTabelas de atenuação de falantes e filtros
Tabelas de atenuação de falantes e filtrosEdson Junior Soares
 
Apostila de som_(pdf)
Apostila de som_(pdf)Apostila de som_(pdf)
Apostila de som_(pdf)EMSNEWS
 
Ciclotron manual dbl6000
Ciclotron   manual dbl6000Ciclotron   manual dbl6000
Ciclotron manual dbl6000Muniz Rodrigues
 

Was ist angesagt? (20)

Limitando a potência em drivers e alto falantes
Limitando a potência em drivers e alto falantesLimitando a potência em drivers e alto falantes
Limitando a potência em drivers e alto falantes
 
Recopilacion de monitores
Recopilacion de monitoresRecopilacion de monitores
Recopilacion de monitores
 
Mb115%20 bass p
Mb115%20 bass pMb115%20 bass p
Mb115%20 bass p
 
Recopilacion de 2 y 3 vias
Recopilacion de 2 y 3 viasRecopilacion de 2 y 3 vias
Recopilacion de 2 y 3 vias
 
149 pdf manual strit bass seleniun
149 pdf manual  strit bass seleniun149 pdf manual  strit bass seleniun
149 pdf manual strit bass seleniun
 
Vb10 mb a1-p
Vb10 mb a1-pVb10 mb a1-p
Vb10 mb a1-p
 
PA's - composições sugeridas
PA's - composições sugeridasPA's - composições sugeridas
PA's - composições sugeridas
 
Tradicionais
TradicionaisTradicionais
Tradicionais
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Apostila técnica de som automotivo
Apostila técnica de som automotivoApostila técnica de som automotivo
Apostila técnica de som automotivo
 
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
Manual do teclado Fenix CK60 (PORTUGUÊS)
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
 
Bp6 ap2
Bp6 ap2Bp6 ap2
Bp6 ap2
 
A-cura-pelas-plantas.pdf
A-cura-pelas-plantas.pdfA-cura-pelas-plantas.pdf
A-cura-pelas-plantas.pdf
 
Hbd 7688 av
Hbd 7688 avHbd 7688 av
Hbd 7688 av
 
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER JAM (PORTUGUÊS)
 
Tabelas de atenuação de falantes e filtros
Tabelas de atenuação de falantes e filtrosTabelas de atenuação de falantes e filtros
Tabelas de atenuação de falantes e filtros
 
Apostila de som_(pdf)
Apostila de som_(pdf)Apostila de som_(pdf)
Apostila de som_(pdf)
 
Ciclotron manual dbl6000
Ciclotron   manual dbl6000Ciclotron   manual dbl6000
Ciclotron manual dbl6000
 

Ähnlich wie Sistema de som com subwoofer e caixas acústicas

Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Habro Group
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Esquema de som philips mod. fw c155-19
Esquema de som philips mod. fw c155-19Esquema de som philips mod. fw c155-19
Esquema de som philips mod. fw c155-19gilsoncarvalho
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Habro Group
 
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 

Ähnlich wie Sistema de som com subwoofer e caixas acústicas (20)

Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
 
01v96i pt om_a0
01v96i pt om_a001v96i pt om_a0
01v96i pt om_a0
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Meteoro nitrous drive
Meteoro nitrous driveMeteoro nitrous drive
Meteoro nitrous drive
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER VALVE (PORTUGUÊS)
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
 
Esquema de som philips mod. fw c155-19
Esquema de som philips mod. fw c155-19Esquema de som philips mod. fw c155-19
Esquema de som philips mod. fw c155-19
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
 
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
 

Mehr von Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XManual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XHabro Group
 

Mehr von Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3XManual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD3X
 

Sistema de som com subwoofer e caixas acústicas

  • 1. w w w . h a b r o . c o m . b r Manual do Proprietário
  • 2.
  • 3. Índice Instruções importantes de segurança.....................................................................4 Iniciando......................................................................................................................5 Ajustes iniciais...................................................................................................................................................................... 5 Conexões............................................................................................................................................................................... 5 Ligando................................................................................................................................................................................... 5 Introdução...................................................................................................................6 Principais recursos............................................................................................................................................................... 6 Diagramas de conexão..............................................................................................7 Sistema com um subwoofer e duas caixas acústicas amplificadas................................................................................ 7 Sistema com dois subwoofers e duas caixas acústicas amplificadas............................................................................ 8 Conectando dois subwoofers em cadeia............................................................................................................................ 8 Destacando ainda mais os graves....................................................................................................................................... 9 Recursos do seu novo subwoofer............................................................................10 Circuitos de proteção................................................................................................12 Limitador................................................................................................................................................................................ 12 Proteção contra super-exaustão......................................................................................................................................... 12 Proteção térmica................................................................................................................................................................... 13 Posicionamento..........................................................................................................13 Cuidados básicos e manutenção.............................................................................13 Dimensões..................................................................................................................14 Especificações...........................................................................................................15 Certificado de Garantia..............................................................................................16
  • 4. 4 Instruções importantes de segurança A utilização deste aparelho nos seguintes locais ou condições pode resultar em mau funcionamento: Diretamente sob a luz solar; Em locais de extremo calor ou umidade; Em locais empoeirados ou sujos; Em locais de vibração intensa; Próximo a campos magnéticos; Em locais próximos a equipamentos geradores de calor intenso.   Alimentação: Conecte o cabo de força (fornecido) em uma tomada elétrica adequada. Nunca conecte o cabo de força em uma tomada que não possua a voltagem correta de acordo com o especificado no seu aparelho ou no próprio cabo de força. LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA LOCAL ANTES DE CONECTAR QUALQUER APARELHO ELETRÔNICO À TOMADA ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES EM 220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE PREJUDICIAIS AO SEU APARELHO, NÃO SERÃO COBERTOS PELA GARANTIA.   Interferência em outros aparelhos eletrônicos: Aparelhos de rádio e televisores posicionados próximo ao seu aparelho podem apresentar interferência na recepção. Certifique-se que o seu equipamento seja operado a uma distância segura destes aparelhos.   Manuseio:  Para evitar danos ao seu equipamento, certifique-se que este seja manuseado com cuidado, evitando a utilização de força excessiva nas chaves, teclas e botões. Nunca bloqueie as saídas para ventilação do aparelho e nunca o utilize próximo a fontes geradoras de calor tais como radiadores ou amplificadores. Utilize sempre os acessórios originais especificados pelo fabricante. Certifique-se de desconectar seu equipamento da tomada elétrica caso você não o utilize por um longo período de tempo. Cuidados básicos: Caso o seu equipamento torne-se sujo com o tempo, limpe-o com uma flanela limpa e seca. NUNCA utilize produtos de limpeza abrasivos tais como benzina, Thinner e demais produtos que utilizem materiais inflamáveis em sua composição.   Guarde este Manual: Após lê-lo cuidadosamente, guarde este Manual em Português para eventuais futuras consultas.   Mantenha materiais estranhos afastados do seu equipamento: Nunca manuseie copos, jarras, garrafas, latas ou quaisquer outros recipientes com líquido próximo ao seu equipamento. Caso haja infiltração de líquido em seu equipamento, desligue-o imediatamente da tomada elétrica e encaminhe-o para uma de nossasAssistências Técnicas especializadas (contato no final deste Manual). MUITO IMPORTANTE: antes de ligar seu equipamento, certifique-se que a voltagem local está de acordo com a especificada em seu equipamento.
  • 5. 5 Iniciando Os passos descritos a seguir o ajudarão a conectar e ligar rapidamente seu novo subwoofer Mackie modelo SRM1801. Ajustes iniciais: 1 – Abaixe totalmente o controle de volume denominado LEVEL localizado no painel traseiro do seu subwoofer. 2 – Certifique-se que o botão Liga/Desliga denominado POWER esteja na posição OFF (desligado). Conexões: 1 – Conecte um sinal de linha proveniente de um misturador de som (um mixer ou outro equipamento gerador de sinal de linha) à entrada XLR (com três pinos) denominada INPUT localizada no painel traseiro do seu subwoofer. Caso você esteja operando com um sistema estéreo, utilize também a entrada denominada INPUT B. 2 – Conecte o cabo de força (fornecido) na sua entrada específica localizada no painel traseiro do seu subwoofer. Conecte a outra extremidade a uma tomada elétrica devidamente aterrada que opere com a voltagem correta da sua caixa acústica (110V ou 220V). Ligando: 1 – Ligue o seu subwoofer através do botão denominado POWER. 2 – Inicie a reprodução do sinal mantendo baixo o controle principal de volume (MASTER) do misturador de som. 3 – Aumente lentamente o controle de volume do seu subwoofer denominado LEVEL até que atinja a posição central de ganho unitário denominado “U”. 4 –Ajuste o controle principal de volume (MASTER) do seu misturador de som até que atinja um volume confortável. Caso o volume do subwoofer esteja muito alto, experimente abaixá-lo através do botão denominado LEVEL ou ainda através do controle principal de volume do seu misturador de som. A idéia aqui é encontrar um bom equilíbrio sonoro entre os dois equipamentos.
  • 6. 6 Introdução Muito obrigado pela aquisição do nosso mais novo subwoofer Mackie modelo SRM1801. Este modelo faz parte de um novo conceito de subwoofers amplificados portáteis de alta-definição sonora exigidos pelos modernos sistemas compactos de PA. Seu amplificador Classe “D” embutido conduz eficientemente 1000 Watts de potência RMS com um mínimo de distorção no sinal. Esta qualidade sonora só é possível graças a um verdadeiro arsenal de inovações tecnológicas onde está incluído o nosso processo de correção acústica anteriormente disponível somente nos grandes sistemas de PA destinados aos estádios e arenas de espetáculos. Este processamento complexo operando em conjunto com um divisor de freqüências eletrônico (125Hz) e um perfeito casamento de tempo do transdutor oferece uma precisão acústica sem paralelos onde podemos afirmar que “é ouvir para crer”. Seu novo subwoofer possui um alto-falante com 18 polegadas de diâmetro projetado por um premiado time de engenheiros oferecendo desta forma o melhor em qualidade e performance. Todos estes incríveis recursos estão incorporados em um sólido gabinete de madeira que não somente os protege mas também oferece uma opção de montagem de outra caixa acústica sobre ele. Definitivamente, podemos realmente afirmar que o seu novo subwoofer traz um novo conceito em termos de alta definição no mundo dos sistemas de PA portáteis. Principais recursos 1 – 1000 Watts RMS com amplificação Classe “D”. 2 – Circuito eletrônico inovador oferecendo uma otimização total do sistema. 3 – Alto-falante com 18 polegadas com excelente resposta nos graves. 4 – Preciso divisor de freqüências (125Hz). 5 – Dimensões compactas e peso reduzido. 6 – Circuitos limitador e de proteção embutidos. 7 - Gabinete composto totalmente de madeira compensado pesando apenas 33.1 kg. 8 – Saídas passa-altas estéreo e full-range. 9 – Duas saídas padrão XLR (três pinos) para aplicações em mono e estéreo.
  • 7. 7 Diagramas de conexão Sistema com um subwoofer e duas caixas acústicas amplificadas Caixas acústicas amplificadas Mackie modelo SRM450v2 Saída passa-altas Sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Misturador de som M a c k i e m o d e l o ProFX12 No diagrama acima temos um sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Mackie modelo ProFX12 conectado às entradas específicas localizadas no painel traseiro do subwoofer SRM1801. Já as saídas passa- altas igualmente presentes no subwoofer alimentam duas caixas acústicas amplificadas Mackie modelo SRM450v2 de modo que estas reproduzam as freqüências médio-agudas em estéreo, enquanto que o subwoofer se encarrega da reprodução em mono das freqüências graves.
  • 8. 8 Sistema com dois subwoofers e duas caixas acústicas amplificadas Sinal proveniente da saída esquerda do misturador de som Caixa acústica amplificada Mackie modelo SRM450v2 (esquerda) Caixa acústica amplificada Mackie modelo SRM450v2 (direita) Saída passa- altas Suporte Sinal proveniente da saída direita do misturador de som Misturador de som M a c k i e m o d e l o CFX12mkII No diagrama acima temos um sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Mackie modelo ProFX12 conectado às entradas específicas localizadas no painel traseiro de dois subwoofers Mackie modelo SRM1801. Já as saídas passa-altas igualmente presentes nos subwoofers alimentam duas caixas acústicas amplificadas Mackie modelo SRM450v2 de modo que estas reproduzam as freqüências médio-agudas em estéreo enquanto que os subwoofers se encarregam da reprodução em estéreo das freqüências graves. Conectando dois subwoofers em cadeia Misturador de som Mackie modelo 1604-VLZ3 Subwoofer SRM1801 (segundo) Saída full-range Subwoofer SRM1801 (primeiro) Sinal proveniente do misturador de som No diagrama acima temos um sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Mackie modelo 1604-VLZ3 conectado às entradas específicas localizadas no painel traseiro do primeiro subwoofer Mackie modelo SRM1801. Daí, vemos que as saídas full-range deste primeiro subwoofer estão conectadas às entradas do segundo subwoofer. As saídas passa-altas ou full-range de cada um dos subwoofers poderiam alimentar outras caixas acústicas amplificadas presentes no seu sistema.
  • 9. 9 Destacando ainda mais os graves Misturador de som Mackie modelo Onyx 1640i Correias ou correntes apropriadas para a suspensão de sistemas de PA Caixa acústica a m p l i f i c a d a Mackie modelo S R M 4 5 0 v 2 (esquerda) Caixa acústica a m p l i f i c a d a Mackie modelo S R M 4 5 0 v 2 (direita) Saídas passa-altas S u b w o o f e r S R M 1 8 0 1 da esquerda (segundo) S u b w o o f e r SRM1801 da direita (segundo) Saídas full-range S u b w o o f e r S R M 1 8 0 1 da esquerda (primeiro) S u b w o o f e r S R M 1 8 0 1 d a d i r e i t a (primeiro) Sinal proveniente da saída direita do misturador de som Sinal proveniente d a s a í d a e s q u e r d a d o misturador de som No diagrama acima temos um sinal proveniente das saídas esquerda e direita do misturador de som Mackie mod- elo Onyx 1640i conectado às entradas específicas localizadas no painel traseiro de dois subwoofers Mackie mod- elo SRM1801. Já as saídas full-range igualmente presentes nos subwoofers alimentam as entradas de outros dois subwoofers Mackie SRM1801. Na sequência, suas saídas passa-altas alimentam duas caixas acústicas amplificadas Mackie modelo SRM450v2 de modo que estas reproduzam as freqüências médio-agudas em estéreo enquanto que os subwoofers se encarregam da reprodução em estéreo das freqüências graves. Nota importante: é extremamente recomendável que você utilize correias firmes ou correntes apropriadas para a suspensão do sistema de PA demonstrado no diagrama anterior. Neste caso, assegure-se que a correia ou corrente seja de ótima qualidade e apropriada para a função além de ser instalada e posteriormente inspecionada por pessoal especializado. EVITE ACIDENTES: CHEQUE TODA A INSTALAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DA ABERTURA AO PÚBLICO. PARA TAL, UTILIZE SOMENTE MÃO DE OBRA ESPECIALIZADA E DEVIDAMENTE EQUIPADA.
  • 10. 10 Recursos do seu novo subwoofer Todas as conexões serão feitas no painel traseiro. Você poderá ajustar também o volume e a polaridade para que todo o seu sistema opere de forma otimizada e perfeitamente integrado com o ambiente onde será instalado. 1 – Entrada para o cabo de força Conecte o cabo de força com três pinos fornecido gratuitamente nesta entrada. Utilize somente cabos de força originais. Conecte a outra extremidade a uma tomada elétrica devidamente aterrada e que opere com a mesma voltagem do seu subwoofer (110V ou 220V). Note que o fusível de proteção está localizado logo abaixo da entrada do cabo de força. Caso seja necessário substituí-lo, faça-o por outro de igual tamanho e valor. Nunca utilize seu subwoofer “em ponte”, ou seja, sem a proteção de um fusível adequado. Nota importante: ao substituir o fusível, desconecte primeiramente o cabo de força do seu subwoofer. Nunca execute este procedimento com o seu subwoofer conectado à tomada elétrica. 12 – Botão Liga/Desliga POWER Pressione o botão denominado POWER para cima para ligar seu subwoofer. O led indicador localizado na parte superior se acenderá indicando que o seu subwoofer está ligado.
  • 11. 11 Pressione este mesmo botão para baixo para colocar seu subwoofer no modo de espera, ou seja, no modo “Standby”. Neste modo ele não funcionará, porém seus circuitos se manterão plenamente ativos. Para desligar completamente seu subwoofer, desligue a fonte geradora de energia ou desconecte o cabo de força. Note que, mesmo que o seu subwoofer esteja desligado no botão mas ainda esteja ligado na tomada, seus circuitos estarão ativos. Para desligá-lo completamente e evitar riscos de danos elétricos, desconecte-o da tomada elétrica ou desconecte o cabo de força. AVISO IMPORTANTE: como regra geral, subwoofers amplificados devem ser ligados após o misturador de som e outros equipamentos, porém antes de outras caixas acústicas amplificadas. Do mesmo modo, devem ser desligados logo após as caixas acústicas. Isso irá reduzir a possibilidade de estampidos indesejados podendo causar danos aos seus alto-falantes. 3 – Entradas Seu novo subwoofer Mackie SRM1801 possui entradas esquerda e direita padrão XLR. Basicamente, trata-se de uma entrada com um conector três pinos fêmea que aceita sinais de linha balanceados provenientes de um misturador de som ou de uma outra fonte sonora. Caso você esteja utilizando apenas um sinal proveniente de uma única fonte sonora (mono), utilize qualquer uma destas duas entradas (A ou B). Nota importante: NUNCA conecte a saída de um amplificador diretamente a uma entrada de um subwoofer amplificado. Isso poderá danificar o circuito de entrada do subwoofer ativo. 4 – Saídas full-range Seu subwoofer possui também duas saídas full-range balanceadas padrão XLR (com três pinos) denominadas A e B. Conecte estas saídas às entradas de um outro subwoofer Mackie SRM1801, caixas acústicas Mackie SRM450v2 ou a um amplificador para empurrar caixas acústicas passivas. O sinal presente nestas saídas é uma cópia exata do sinal presente nas entradas. Estas saídas permitem que você utilize uma cadeia de subwoofers e/ou envie sinais full- range para outras caixas acústicas. O botão de controle de volume e de polaridade não possuem efeito no sinal presente nestas saídas. Estas saídas são individuais e mantém a separação estéreo dos sinais de entrada. 5 – Saídas passa-altas Tratam-se de conectores macho padrão XLR (com três pinos) que oferecem sinais de linha com altíssima fidelidade. O divisor de freqüência ativo presente dentro do seu subwoofer divide o sinal na entrada em duas bandas de freqüência.Abanda com a freqüência dos graves abaixo de 125Hz é direcionada diretamente para o amplificador interno que alimenta o subwoofer. Já a freqüência acima dos 125Hz é enviada para estas saídas. Conecte estas saídas às entradas de caixas acústicas amplificadas tais como as ótimas Mackie modelo SRM450v2 ou às entradas de um amplificador (potência). Neste cenário, os alto-falantes reproduzirão as freqüências acima de 125Hz. Caso as caixas acústicas possuam uma boa resposta de graves, você poderá escolher entre estas saídas e as saídas full-range. O botão de controle de volume e de polaridade não possuem efeito no sinal presente nestas saídas. Estas saídas são individuais e mantém a separação estéreo dos sinais de entrada. 6 – Controle de polaridade Utilize este botão para reverter a polaridade do sinal em 180º. Note que não fará efeito nas saídas de linha. Note ainda que não há uma posição correta para este controle.Aidéia aqui é utilizá-lo como mais uma ferramenta para otimizar o sistema de acordo com o ambiente onde será instalado.
  • 12. 12 7 – Controle de volume Utilize este botão para controlar o volume do seu subwoofer. Varia de -6dB a +6dB (ganho máximo) com sua posição de ganho unitário na marcação central “U”. Note que este controle não terá efeito sobre o sinal presente nas saídas passa-altas e full-range. 8 – Led de proteção térmico Seu subwoofer é equipado com um circuito de proteção térmico responsável pelo monitoramento da temperatura do seu amplificador interno e pelo dissipador de calor. Caso a temperatura exceda um nível seguro de operação, este led indicador se acenderá e o sinal será cancelado para permitir que o amplificador se esfrie. Assim que a temperatura se normalizar retornando a um nível seguro de operação, este led se apagará e o sinal retornará normalmente. AVISO IMPORTANTE: a ativação do modo de segurança contra altas temperaturas é um sinal de que algumas considerações importantes deverão ser feitas em relação ao local e às condições de operação do seu subwoofer. Nesse sentido, veja o tópico “CONSIDERAÇÕES EM RELAÇÃO AO CALOR” mais adiante neste manual e siga atentamente as instruções ali destacadas. 9 – Led OL (Overload) O led indicador denominado OL (Overload ou Saturação) se acenderá sempre que o amplificador embutido no seu subwoofer SRM1801 estiver prestes a atingir seu ponto de saturação do sinal. Note que é perfeitamente normal e aceitável que este led se acenda ocasionalmente nos picos mais fortes da música, porém caso isso esteja ocorrendo com freqüência, reduza o ganho (volume) do seu subwoofer através do botão LEVEL localizado no painel traseiro ou abaixe o volume da fonte geradora de sinal (isto é, do misturador de som) até que o led se apague novamente. 10 – Led indicador de sinal Este led indicador de sinal se iluminará na cor verde sempre que um sinal for identificado na entrada principal. É sensível ao controle de volume (LEVEL), portanto ajustes neste botão afetarão o indicador do sinal. 11 – Led POWER Este led se iluminará sempre que o botão Liga/Desliga denominado POWER for acionado e o cabo de força for conectado à sua entrada específica localizada no painel traseiro. Circuitos de proteção Existem vários dispositivos de segurança que foram projetados para proteger o alto-falante e o amplificador do seu novo subwoofer SRM1801 contra surtos de energia. Aviso importante: note que todos os dispositivos protetores que serão mencionados a seguir foram projetados para proteger seu subwoofer contra surtos e oscilações dentro de padrões normais e aceitáveis. Caso estes surtos ultrapassem estes padrões ou caso você ignore o aviso destes dispositivos, o alto-falante ou o amplificador embutido poderão sofrer danos. Note que estes danos não serão cobertos pela garantia. Limitador O alto-falante possui seu próprio circuito de compressão, o qual ajuda a protegê-lo dos danosos picos transientes. O compressor foi projetado para operar de forma suave de modo que não seja notado em condições normais de operação. Proteção contra super-exaustão Um filtro passa-altas de 12dB por oitava em 40Hz localizado logo antes do amplificador das baixas freqüências evita que freqüências extremamente baixas sejam amplificadas levando seu alto-falante à exaustão. Excessiva energia de baixa freqüência abaixo de 40Hz pode danificar seu alto- falante, fenômeno este conhecido como super-exaustão o qual equivale a uma forma mecânica de saturação.
  • 13. 13 Proteção térmica Todos os amplificadores produzem calor. Seu novo subwoofer SRM1801 foi projetado para ser eficiente tanto eletricamente como termicamente. O módulo do amplificador está montado em um amplo dissipador de calor o qual é resfriado por um processo de convecção onde o ar fresco é trazido pelo painel traseiro levando o calor para fora. Para que este processo funcione adequadamente, é necessário que um espaço mínimo seja respeitado entre a parte traseira do seu subwoofer e a parede ou anteparo de forma que a circulação do ar seja garantida. Deste modo, ao posicionar seu subwwofer, deixe um espaço livre de no mínimo 15 centímetros entre seu painel traseiro e a parede ou anteparo. Se por algum motivo a temperatura local começar a subir, uma chave térmica interna se ativará e desligará automaticamente o amplificador. Assim que o amplificador se resfriar novamente retornando à sua temperatura operacional, a chave térmica se desativará fazendo com que o seu subwoofer retorne à operação normal. Caso a temperatura interna se torne alta novamente, o processo se repetirá. Neste caso, certifique-se que o espaço mínimo entre o subwoofer e a parede ou anteparo conforme comentado anteriormente esteja sendo respeitado. Posicionamento O subwoofer SRM1801 foi projetado para operar diretamente sobre o piso ou sobre o palco e nunca através de um suporte (tripé) ou apoiado sobre outras caixas acústicas. Antes de mais nada, certifique-se que o piso (palco ou estrutura) seja firme o suficiente para suportar o peso do seu subwoofer e de outras eventuais caixas acústicas apoiadas sobre ela.Ao utilizar-se de suportes, certifique-se que estes estejam firmemente fixados sobre seu subwoofer evitando-se assim quedas indesejadas. Note que qualquer inobservância destes detalhes poderá levar a sérios danos ao seu equipamento, aos profissionais envolvidos na montagem e ao público em geral. Você poderá criar um sistemaArray posicionando algumas caixas lado a lado. Contudo, note que neste caso será necessário que você tenha uma boa compreensão do relacionamento entre os ângulos de dispersão sonora das caixas e os efeitos de cancelamento de freqüências. Consulte um técnico especializado sobre outros detalhes a este respeito. Assim como qualquer outro equipamento amplificado, proteja-o da umidade. Evite expor seu subwoofer ou suas caixas acústicas em locais expostos a condições climáticas severas. Caso você as utilize em ambientes abertos, cobra- as com plástico ou lona impermeável caso desconfie que possa garoar ou chover. Note que o sereno ou o orvalho também deverão ser evitados. Aviso importante: seu subwoofer propositadamente não possui anéis de sustentação, uma vez que ele nunca deverá ser içado ou pendurado. Nunca suspenda seu subwoofer pelas alças. Aviso importante: como mencionado anteriomente, seu subwoofer nunca deverá ser içado ou suspendido, contudo nós da Mackie recomendamos que a instalação de caixas acústicas deverá sempre ser feita por técnicos qualificados e bem treinados. Instalações inapropriadas ou mal feitas poderão causar sérios danos ao seu equipamento assim como aos profissionais envolvidos e ao público. Certifique- se que as caixas acústicas sejam instaladas de uma maneira segura e totalmente confiável de modo a evitar quaisquer riscos de acidentes. Cuidados básicos e manutenção 1 – Evite expor seu subwoofer à umidade. Caso seja utilizado em ambientes abertos à noite ou com expectativa de chuva, cubra-o com uma lona ou outro material impermeável. 2 – Evite expor seu subwoofer ao frio intenso (temperaturas abaixo de zero). Caso você tenha que utilizá-lo em tais circunstâncias, “aqueça” o alto-falante enviando lentamente um sinal com um baixo volume por aproximadamente 15 minutos antes de colocá-lo em operação normalmente. 3 – Com o subwoofer desligado, utilize uma flanela seca e limpa para limpeza. Evite que qualquer tipo de produto líquido tal como cera ou outro produto de limpeza entre nos orifícios do gabinete, especialmente na região do alto-falante. LEMBRE-SE: VERIFIQUE SEMPRE A VOLTAGEM DA REDE ELÉTRICA LOCAL ANTES DE CONECTAR QUALQUER APARELHO ELETRÔNICO À TOMADA ELÉTRICA. DANOS CAUSADOS POR LIGAÇÕES EM 220V, ALÉM DE SEREM EXTREMAMENTE PREJUDICIAIS AO SEU APARELHO, NÃO SERÃO COBERTOS PELA GARANTIA.
  • 15. 15 Especificações Acoustic Performance Frequency Range (–10 dB): 35 Hz – 150 Hz Frequency Response (–3 dB): 50 Hz – 115 Hz Max peak SPL (calculated)1: 129 dB Max peak SPL (measured)2: 124 dB Transducer Diameter: 18 in / 457 mm Voice coil diameter: 3 in / 76 mm Diaphragm material: Paper Magnet material: Ferrite Power Amplifier Rated Power: 500 watts rms 1000 watts peak THD: <0.1% Design: Class D Cooling: Convection Input/Output Input Type: Female XLR Balanced differential (stereo left/right) Input Impedance: 20 k balanced Full Range Output: Male XLR Balanced (parallel with input) High Pass Output: Male XLR Balanced Level Control: –6 dB to +6 dB Electronic Crossover Crossover Type: 24 dB/oct. Linkwitz- Riley Crossover Frequency: 125 Hz Protection Features Over-excursion Protection: 40 Hz 24 dB/oct. Butterworth High Pass Filter Thermal Protection: Amplifier mute, auto reset Driver Protection: Peak/RMS Limiter Display LEDs: Thermal, OL, Signal, Power AC Power Requirements US: 100-120 VAC, 50-60 Hz / Fuse: T 6.3A H 250V Europe: 220-240 VAC, 50-60 Hz / Fuse: T 3.15A H 250V Power Consumption: 160 watts @ 1/4 power AC Connector: 3-pin IEC 250 VAC, 15 A male Construction Features Basic Design: Trapezoidal Material: Void-free plywood Finish: Textured black catalyzed polyurethane paint Handles: One on each side Grille: Perforated metal Physical Properties Height: 24.1 in / 612 mm Front Width: 20.2 in / 513 mm Rear Width: 15.1 in / 383 mm Depth: 25.3 in / 643 mm Weight: 73 lb / 33.1 kg Mounting Method: The SRM1801 subwoofer is designed to sit on the floor or stage. It is NOT designed to be pole-mounted or suspended. The cabinet has no rigging points and is not suitable for rigging. Never attempt to suspend the SRM1801 by its handles. Parabéns ! Ao terminar de ler este Manual, você provavelmente estará plenamente apto a operar o seu subwoofer Mackie modelo SRM1801. Contudo, em caso de dúvidas, contate o distribuidor autorizado dos produtos Mackie - a Habro Music – através da página www.habro. com.br ou o SAC através do e-mail suporte@habro. Teremos o maior prazer em lhe atender! Importante: as especificações técnicas deste produto poderão ser alteradas a qualquer momento sem a notificação prévia do seu fabricante ou distribuidor autorizado.
  • 16. 16 Certificado de Garantia ATENÇÃO: NÃO PERCA ESTE CERTIFICADO Este é o seu Certificado de Garantia (Conforme Lei do Consumidor nº 8.078 de 11/09/1990 Art.26 Inciso II). Por gentileza preencha-o corretamente no ato da compra. A Habro Music, distribuidora exclusiva deste produto no Brasil, garante o seu perfeito funcionamento contra defeitos de fabricação pelo prazo impresso abaixo do código de barras do produto, comprovados pela data da nota fiscal emitida pelo revendedor (primeira venda). Este certificado e a nota fiscal são os únicos documentos que garantem a manutenção e/ou reposição de peças originais pelo nosso departamento de assistência técnica ou nossa rede autorizada de serviços técnicos. Caso seu equipamento venha a apresentar algum defeito de fabricação, no período mencionado, o reparo será feito sem nenhum ônus. Simplesmente apresente este certificado junto com a nota fiscal de compra a um dos nossos postos de serviços autorizados. Após este período os custos de reparo serão de integral responsabilidade do proprietário. IMPORTANTE A importadora garante o reparo de qualquer defeito de fabricação, assim como a reposição de peças originais e mão-de- obra, desde que o equipamento tenha sido corretamente utilizado conforme instruções contidas no manual do usuário. Portanto, antes de ligar o equipamento, leia atentamente o manual, certificando-se sobre como proceder. CUIDADOS E ADVERT NCIAS VOLTAGEM: Verifique se a tensão de alimentação local é a mesma especificada no aparelho. ATERRAMENTO: Não remova o pino de aterramento. Ele é a proteção do seu equipamento quando corretamente usado. TEMPERATURA: Utilize o aparelho dentro da faixa especificada no manual. Temperaturas excessivamente altas ou baixas prejudicam o equipamento. UMIDADE E POEIRA: Aparelhos utilizados ou armazenados em lugares úmidos ou empoeirados estarão sujeitos a problemas freqüentes, não cobertos pela garantia. RÁDIO FREQÜ NCIA: Equipamentos utilizados próximos a fontes geradoras de rádio freqüências ( torres de transmissão de rádio e TV , etc) poderão sofrer interferências, principalmente se não estiverem aterrados. TRANSPORTE: Transporte o seu equipamento com cuidado. Quedas e batidas podem danificá-lo seriamente. LIMPEZA: Use somente um pano macio ligeiramente umedecido e sabão neutro. Jamais use soluções ácidas e esponjas abrasivas. LEITOR DE DISQUETE: Equipamentos que disponham deste periférico requerem alguns cuidados especiais, como: 1) Não retire o disquete enquanto a luz indicadora estiver acesa; 2) Não submeta o equipamento a fortes impactos (quedas, vibrações, etc); 3) Não insira objetos ou derrame líquidos no interior do leitor; 4) Use somente disquetes de boa procedência; 5) Não transporte o equipamento com disquete no leitor. ALTO-FALANTES: Defeitos de fabricação, quando raramente ocorrem, são notados nos primeiros dias de uso. Não serão aceitas reclamações posteriores.
  • 17. 17 CONEXÕES: Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, verificando sempre se estão corretamente ligados. GERAIS 1) Evite deixar o equipamento em lugares onde crianças possam ter acesso; 2) Não manuseie o equipamento com as mãos molhadas e/ou descalço a fim de evitar choques elétricos. MANUTENÇÃO: O seu equipamento foi rigorosamente testado e aprovado pelo controle de qualidade da fábrica. Entretanto, caso ele venha a apresentar algum problema, jamais tente repará-lo ou submetê-lo às “mãos de curiosos”. Leve-o a um posto autorizado, pois somente ele poderá garantir a utilização de peças originais e mão-de-obra qualificada. A GARANTIA SERÁ INVALIDADA NOS SEGUINTES CASOS 1) Se ao usar o equipamento, não forem observadas as instruções do manual do usuário ou as advertências deste certificado; 2) Se o defeito apresentado for provocado pelo cliente ou terceiros - ou ainda se conectado a equipamentos defeituosos; 3) Se o defeito for ocasionado por variações bruscas da rede elétrica, ligação em tensão errada ou descargas atmosféricas (raios); 4) Se o número de série que identifica o equipamento estiver rasurado ou ilegível. A GARANTIA NÃO COBRE 1) Despesas de fretes ou outros decorrentes do envio do equipamento para reparo.
  • 18. 18
  • 19.
  • 20. Os produtos Mackie são distribuídos com exclusividade para o Brasil por: Para informações, críticas ou sugestões: suporte@habro.com.br