SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 10
Manual do Usuário
Tradução e Adaptação: Lucas Godoy (www.lucasgodoy.com)
40-00-0220	 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals	 Rev B
®
FM4 Modelador de Filtros
CUIDADO: Esse equipamento foi testado e se adequa à aos limites de dispositivos digitais Classe B da Part 15 das Leis FCC. Operações estão sujeitas às seguintes
condições: (1) Esse dispositivo não causa interferência nociva, e (2) esse equipamento aceita interferência, incluindo as que causam operações indesejáveis.
Importantes Instruções de Segurança
AVISO:PARAREDUZIRORISCODEINCÊNDIOOUCHOQUEELÉTRICO,NÃOEXPONHAOAPARELHOÀCHUVAOUUMIDADE.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA OS PARAFUSOS. NÃO
EXISTEM PARTES INTERNAS QUE DEVAM SER ALTERADAS PELO USUÁRIO. PROCURE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
O símbolo de um raio dentro de um triangulo significa“cuidado elétrico!”
Ele indica a presença de riscos de choque na operação com voltagem e
potências.	
O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa“cuidado!”Certi-
fique-se de ler as informações próximas a essa indicação.
CUIDADO
NÃO ABRA
RISCO DE CHOQUE
NÚMERO DE SÉRIE:
Nota:
Os Modeladores Stomp Boxes, Modulation Modeler, Delay Modeler, Distortion Modeler, Filter Modeler, Line 6, e Line 6 logo são marcas da Line 6,Inc. Todos os produtos,
nomes, marcas e nomes de artistas citados são propriedades de seus respectivos donos e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Nomes
dos produtos, imagens e nomes de artistas são usados apenas para identificar os produtos que estudamos durante a composição dos sons dos modelos da Line 6 e
descrevem determinados timbres produzidos pela tecnologia de modulação da Line 6. O uso desses produtos, nomes, imagens e marcas não configuram de maneira
alguma uma cooperação ou patrocínio.
Line 6, Inc.:
The POD, Clifton House, Butler’s leap.
Rugby, Warwickshire, United Kingdom, CV 21 3RQ
26580 Agoura Road,
Calabasas, CA 91302-1921 USA
Leia essas Importantes Instruções de Segurança.
Mantenha as instruções em um lugar seguro.
•	 Leia essas instruções.
•	 Guarde essas instruções.                      
•	 Leia os avisos.
•	 Siga todas as instruções.    
•	 Não use o aparelho próximo de água.   
•	 Limpe-o apenas com pano seco.
•	 Não bloqueie nenhuma ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
•	 Não instale próximo à fontes de calor como radiadores, registradores de calor, fornos, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
•	 O aparelho deve ser conectao a uma tomada com conexão aterrada.
•	 Não remova o pino de aterramento do conector da tomada. Um plug polarizado possui dois pinos, um mais largo que o outro. Um pino com aterramento pos-
sui dois pinos chatos e um terceiro de aterramento. Esse pino foi feito para lhe prover segurança. Se esse conector não se encaixar em sua tomada, consulte
um eletricista para substituir sua tomada obsoleta.
•	 Proteja o cabo contra pisadas ou torcidas, no ponto em que se conecta ao aparelho.
•	 Apenas use acessórios especificados pelo fabricante.
•	 Desconecte o aparelho em caso de chuva com raios e trovões ou quando não estiver mais sendo usado.
•	 Apenas recorra a prestadores de serviços qualificados. A assistência é necessária quando o aparelho for danificado de qualquer maneira, bem como sua fonte
e/ou conectores, líquido for derrubado no objeto, o aparelho for exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou for derrubado.
•	 O aparelho não deve ser exposto à lugares onde líquidos são derramados, como vasos de plantas.
•	 AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não exponha o aparelho à chuva ou umidade.
•	 A conexão com a eletricidade do aparelho deve ter fácil acesso.
•	 Conecte apenas em tomadas AC com a seguinte especificação: 100/120V  220/240V 50/60Hz (dependendo da voltagem especificada no aparelho).
•	 Audição prolongada a volumes altos podem causar danos irreversíveis à audição. Sempre pratique uma“audição segura.”
•	 A Assistência Técnica deve ser procurada em casos como:
	 • O cabo ou conector da fonte for danificado.             
	 • Líquido for derramado no aparelho.
	 • O aparelho for exposto à chuva ou umidade.    
	 • O aparelho for derrubado ou seu chassi for danificado.
	 • O aparelho não operar normalmente ou mudar seu desempenho de maneira significante.
1. 	 SELETOR DE MODELOS - Aqui é onde você escolhe o modelo que você vai usar; Já vem pré-ajustado com um ótimo som.
2.	 FREQ - Normalmente ajusta a frequência do seu filtro ou modelo de synth. Cheque as descrições no seu modelo para maiores detalhes.
3.	 Q - Normalmente ajuda a largura de seu filtro. Confira o modelo de seu filtro para maiores detalhes.
4.	 SPEED - Confira o modelo de seu filtro para maiores detalhes.
5	 MODE - Confira o modelo de seu filtro para maiores detalhes.
6.	 MIX - Esse botão sempre é usado para misturar seu som seco/direto/não processado com seu sinal processado. Gire no sentido anti-horário para um sinal mais limpo.
7.	 STOMP SWITCHES - Esses pedais escolhem entre as 4 memórias. Pise em um deles para ter o som gravado naquele pedal. Para alterar o que está na memória, man-
tenha um dos três pedais apertados por 3 segundos: isso gravará o que você estiver ouvindo naquela memória, para que você escolha sempre que quiser apenas
pisando no pedal.
DICA DE SYNTH: Como todas guitarras synths mono, os Modelos de Filtros funcionarão melhor com os captadores do braço, palm muting, e linhas melódicas de notas
simples.
1 2 3 4 65
7
8. 	 INPUT/OUTPUT - Siga as marcações para conectar as entradas e saídas. A entrada left também funciona como chave on/off: a unidade será desligada se nenhum
cabo estiver conectado aqui. Quando estiver usando baterias, desconecte a entrada da esquerda para conservar bateria.
9.	 EXPRESSION PEDAL - O pedal de expressão da Line 6 lhe permite controlar com seus pés os parâmetros dos efeitos enquanto suas mãos estão livres tocando seu
instrumento. A operação é programada para ser simples: Desligue seu Stomp Box Modeler desconectando a entrada LEFT/MONO INPUT. Em seguida, conecte o
Pedal de Expressão, e coloque seu pedal na posição mínima. Conecte a entrada left/mono novamente (isso ligará o Stomp Box) e programe o som que você deseja.
Então mova o pedal de expressão até a posição final, e altere um ou mais parâmetros. Altere seu pedal para frente e para tras, e você ouvirá o som entre os ajustes
que você fez. Grave esse som em suas memórias, e ambas posições de mínimo e máximo serão salvas. Use quandos knobs desejar em seu pedal de expressão, exceto
pela chave de modelo. Se você carregar o preset sem o pedal de expressão conectado você terá apenas a posição mínima do pedal.
10.	 POWER SUPPLY - Você pode comprar uma fonte da Line 6 AC ou você pode usar seu Stomp Box Modeler com 4 baterias tamanho C. Para maior duração recomenda-
mos que use baterias alcalínas. Se você desconectar a entrada left/mono seu pedal será desligado, então certifique-se de desconectar essa entrada quando não
estiver usando seu pedal. Todas as quatro luzes de seu pedal piscarão quando as baterias estiverem terminando.
True Bypass e Alternate Bypass	
Os Stomp Box Modelers possuem chaveamento através de relés que desligam seu pedal mecanicamente (quando você pisar no pedal que está usando você ativará
esse recurso). Esses relés mandam seu sinal direto do jack de entrada para o jack de saída, ignorando todo o circuito, para não ter nenhum processamento de con-
versão analógica-digital. Há também um tipo de desligamento disponível que mantém o DSP ligado. Esse bypass com buffer é indicado para quando você tem um
longo cabo de seu Stomp Box até seu amp. Se desejar usar esse modo de Alternate Bypass, mantenha o primeiro e terceiro botão apertados (a partir da esquerda)
enquanto você liga a entrada. (Quando a entrada left/mono estiver desligada, seu pedal estará desligado.) Seu pedal lembrará essa opção de Alternate Bypass até
que você configure novamente o True Bypass.
Restaurando os Presets de Fábrica
Os Stomp Box Modelers vêm com sons pré configurados em suas memórias. Os sons que você salva substituem essas regulagens. Se você desejar recarregar os
timbres de fábrica – e apagar os sons que você salvou – pressione o botão da esquerda e direita enquanto liga sua entrada left/mono. (Quando a entrada left/mono
estiver desligada, seu pedal estará desligado.)
Visite-nos online em www.line6.com
Aprenda mais sobre o FM4 Filter Modeler online. Visite nossos grupos de discussão e veja www.line6.com/manuals para a versão mais atual do FM4 Filter Modeler
Pilot’s Handook. Enquanto estiver online certifique-se de registrar seu FM4 Filter Modeler ou apenas preencha um e-mail e nos envie com seu cartão de registro.
Fazer o registro garantirá a assistência de seu FM4 Filter Modeler, e também lhe qualifica para promoções e ofertas especiais.
98
10
Voice Box – inspirado por Vocoders, Vocal Tracts e Surgical Tubing
Esse modelo lhe dá o som normmalmente obtido por um “talk box.” O botão FREQ escolhe a vogal de início (a, e, i, o, u), e
Q escolhe a vogal final (a, e, i, o, u). MODE escolhe entre os modos Automatic ou Pedal - você escolhe entre on dos quatro
ajustes para transitar entre as vogais de início e finalna velocidade ajusta pelo botão SPEED. Ou, selecione Pedal para usar o
pedal de expressão em seu som. Esse efeito, como outros pedais de efeito de vozes, soam muito bem com distorções em sua
frente. SPEED ajusta o quanto demora para ele“falar”a vogal no modo Automático.
Obi-Wah – Baseado no Oberheim®
Voltage Controlled Filter
Filtros de Sample e Hold criam alterações randômicas no timbre enfatizando certas frequências. Com o modelo Obi-Wah, o
botão MODE lhe dá a opção de afetar os agudos, graves e médios de seu som. Isso parece difícil de ententer logo de cara,
mas feche seus olhos, Luke, e use A Força… FREQ ajusta a área da frequência onde o filtro vai alterar seu som. Q controla a
largura do filtro. SPEED ajuta a frequência com que o filtro se altera randomicamente. MODE seleciona o tipo de filtro: Low
Pass (diminui frequências agudas), Band Pass (enfatiza frequências médias), ou High Pass (reduz os graves).
Seeker – inspirado no Z-Vex Seek Wah
O Seek Wah é uma caixa que contém 8 filtros “wahs estacionados” que podem ser variados para posições e depois sequen-
ciados, criando uma vibe hipnótica pulsante (sem efeitos colaterais!). Como resultado, lhe oferecemos o Seeker. Ele funciona
assim: FREQ lhe permite selecionar entre uma gama de diferentes padrões de sequência. Gire lentamente para escolher seu
preset que funcione melhor. Q ajusta a largura do filtro. SPEED, como o original, controla a frequência (tempo) que controla
o ciclo do filtro. MODE seleciona o número de passos do filtro da sequência. O Seek Wah lhe permite escolher entre 4, 6, ou
8. O Seeker lhe permite escolher entre 2 a 9 passos – Olá, compassos malucos!
Tron Up/Tron Down – Inspirado no Mu-Tron®
III
Qual equipamento de filtros de respeito seria o FM4 sem um envelope follower? Parte auto-wah, parte filtro disparado, ele é
muito estranho, e seu Modelador de Filtros lhe oferece uma combinação entre os dois. Vá em frente – desabotoe sua camisa
e seja um cara mau! Você possui a escolha de Tron Down e Tron Up, para ter ambos sabores desse efeito como o original.
FREQ determina o quão distantes estarão os pontos de graves e agudos do filtro. O Q ajusta a largura do filtro. SPEED sele-
ciona frequências Agudas ou Graves para o fóco do filtro. MODE seleciona o tipo do filtro (Low Pass, Band Pass ou High Pass).
* Todos nomes de produtos usados nesse manual são marcas de seus respectivos donos, e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Essas marcas foram gentilmente usadas para identificarmos os sons
dos produtos que nos inspiraram durante o estudo e desenvolvimento de nossos modelos da Line 6’. Mu-Tron® is pertence à Mark Simonsen. Oberheim® é marca registrada da Gibson Guitar Corp.
Comet Trails – o resultado de muito Mountain Dew.
Após diversos dias projetando o código de nosso molho especial, nos encontramos em uma tarde cercados de 10 latas vazias
de Dew, e sons de outro mundo. Corremos para o escritório, gritando para que todos ouvissem, “Pessoal! Venham ver isso!”
Agora a mesma cafeína e açucar está disponível em seus pés com o Filter Modeler em seu pedal. Em algum lugar dentro do
Filter Modeler existem sete filtros, cada um cercando os outros indo e voltando para um ótimo som espacial. Nós chamamos
isso de Comet Trails…FREQ controla a frequência dos filtros. Q controla a largura dos filtros. SPEED ajusta a velocidade do
movimento do filtro. MODE controla o Ganho do som.
Spin Cycle – inspirado no Craig Anderton’s Wah/Anti-Wah.
Esse efeito aproveita bem das capacidades stereo do Filter Modeler. Imagine dois pedais de wah com pan em left e right com
direções opostas. Um vai para cima e outro para baixo. Agora adicione o fato desses pedais estarem varrendo o mínimo e
máximo automaticamente. Para isso servem os fones de ouvido! Quando usar em mono, o wah e o anti-wah serão juntados
na mesma saída. Nesse modelo, o botão MODE é usado para ajustar o “seguidor de pico”, que pode ser usado para que o
efeito siga a sensibilidade de sua execução. FREQ controla a faixa de filtros enfatizando o timbre do wah. O Q controla a lar-
gura do filtro. E SPEED ajusta a velocidade em que o wah é varrido. MODE controla a quantidade de Sensibilidade de Volume
para a velocidade do efeito.
Throbber – inspired by the Electrix®
Filter Factory.
Como a seção LFO do Filter Factory, o Throbber altera o brilho de seu som com ênfase em uma frequência específica que
você pode selecionar com o controle FREQ. Q ajusta a quantia enfatizada. Esse efeito é perfeito para aqueles hipsters que
curtem sons“Electronica”, e também já notamos que o The Edge do U2 possui um Filter Factory em seu rack. FREQ escolhe a
frequência do filtro. Q controla a largura do. SPEED ajusta a frequência do LFO. MODE escolhe entre as quatro formas de onda
(Ramp Up, Ramp Down, Triangle ou Square).
V-Tron – Voice Box encontra o Mu-Tron III.
Nesse modelo, sua guitarra normalmente“fala”com uma voz quase humana, mas agora ela faz isso conforme você toca. Cada
vez que você acentua uma nova nota ou acorde, a próxima vogal será“falada.”Você pode escolher entre a vogal começar na
de início e terminar na de final (UP Mode), ou fazer o contrário (UP & RETURN). FREQ controla o som de sua vogal de início
(a, e, i, o, u). Q controla o som da vogal de final (a, e, i, o, u). SPEED ajusta quanto tempo vai demorar para a vogal ser“falada”.
MODE escolhe entre os dois modos: UP ou UP & RETURN.
* Todos nomes de produtos usados nesse manual são marcas de seus respectivos donos, e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Essas marcas foram gentilmente usadas para identificarmos os sons
dos produtos que nos inspiraram durante o estudo e desenvolvimento de nossos modelos da Line 6’. Mu-Tron® pertence à Mark Simonsen. Electrix® pertence à of Electrix Pro, Inc.
+
Attack Synth – baseado em um Korg®
X911 Guitar Synth.
Nós pegamos emprestado o modelo que nos inspirou de nosso amigo Eric Dover (do Jellyfish e Imperial Drag). Seu Filter
Modeler’s Attack Synth usa uma forma de onda baseado naqueles X911, além de alguns contornos de onda encontrados nos
X911. FREQ controla a frequência onde o filtro para (chamada de VCF no X911). Q seleciona entre ondas Square, Pulse Width
Modulation, e Ramp para o synth. SPEED controla o Attack (ajusta o tempo que demora para chegar na frequência onde o
filtro para). MODE controla o Pitch em uma faixa de duas oitavas.
Synth-O-Matic – inspirado em uma coleção de synths analógicos vintage.
Esse modelo possui formas de onda capturadas de uma coleção de synths vintage: um Moog Modular (que é o da unidade
da foto à direita), Oberhiem Synthesizer Expander Module, Sequential Circuits Prophet 600, Arp Explorer-I Model 2900, e
Studio Electronics SE-1 – circuito analógico muito interessante que lhe oferece todas as formas de onda malucas. FREQ ajusta
a frequência do filtro, que determina o quão brilhante seu som será. Q controla a largura do filtro e controla mais ou menos
ênfase na frequência. SPEED seleciona uma das oito formas de onda do synth. MODE controla o Pitch do som do synth.
Octisynth – inspirado nos oito habitantes armados do abismo.
Todos sabem que tudo o que você precisa é de um gargalo e um tanque de reverb para ter ótimos sons de baleia, mas e
nosso ignorado amigo do fundo do mar o polvo? Para simular o chamado do famoso invertebrado, oferecemos um Ring
Modulator sutil e sensível à velocidade, Synthesizer VCO e pedal de Vibrato. Os botões de volume de sua guitarra entram em
ação controlando a frequência do oscilador. Ajuste com baixos valores para simular o Polvo dofleini do Pacífico Norte, ou
aumente no máximo para ter o som do Polvo micropyrsus. FREQ controla o conteúdo do filtro, adicionando harmônicos. Q
controla a largura dos filtros. SPEED ajusta a velocidade do Vibrato. MODE controla a deformação do Vibrato.
Slow Filter – É Swell!
Esse filtro disparado transita entre os agudos e graves de seu timbre, com velocidade ajustável. Você tem a escolha de ter
uma varredura do som mais escuro para o mais claro (modo UP), ou do claro para o escuro (modo DOWN). O Q lhe permite
contornar o timbre criando um reforço no ponto desejado. Apenas conecte sua guitarra ou outra coisa barulhenta e logo
você entenderá o que estamos falando. FREQ ajusta a frequência onde o filtro começa a contornar o som. Q controla a largura
da frequência. SPEED controla a velocidade da varredura. MODE seleciona entre os dois modos: UP ou DOWN.
* Todos nomes de produtos usados nesse manual são marcas de seus respectivos donos, e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Essas marcas foram gentilmente usadas para identificarmos os sons
dos produtos que nos inspiraram durante o estudo e desenvolvimento de nossos modelos da Line 6’. Korg® é marca registrada da Korg, Inc.
Q Filter – seu wah estacionado!
Você já ouviu nos discos do UFO ou com o Brian May do Queen – é um wah“estacionado”em uma posição que cria um timbre
único, em um ponto do som. Com o Filter Modeler, esse efeito é programável e pode se repetir! Você ainda pode usar esse
modelo como um pedal de wah se você conectar um pedal de expressão EX-1 da Line 6, e o configurar para controlar o FREQ
dos graves aos agudos. FREQ controla a frequência do filtro (é como a posição de um pedal de wah). Q controla a largura do
filtro. SPEED ajusta o ganho (quanto boost o efeito oferece à seu som). MODE seleciona o tipo de filtro (Low Pass, Band Pass
ou High Pass).
Growler – Roland®
GR700 se encontra com o Mu-Tron®
III
Se você estiver prestando atenção, você percebeu que nosso modelo baseado no Mu-Tron®
III apareceu bastante no Filter
Modeler. Agora ele estará somado ao timbre único inspirado no GR700. Confira ele em ação. FREQ controla a frequência do
filtro (surpresa). Q ajusta a largura do filtro. SPEED controla a velocidade do vibrato-y na modulação. MODE controla o Pitch
em uma faixa de duas oitavas.
Synth String – baseado em um Roland®
GR700 Guitar Synth
O GR700 é um dos maiores pedais de guitarra já feitos. Ele também possui alguns dos mais legais sons de synth para guitarra.
Pioneiros em synths para guitarra como Adrian Belew consideravam ele uma ferramenta importante em suas pesquisas de
som. Seu Synth String do Filter Modeler é baseado em um dos melhores sons do GR700. FREQ controla o timbre do filtro low
pass. Q controla o tempo de ataque. SPEED ajusta a velocidade do vibrato-y na modulação. MODE controla o Pitch em uma
faixa de duas oitavas.
* Todos nomes de produtos usados nesse manual são marcas de seus respectivos donos, e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Essas marcas foram gentilmente usadas para identificarmos os sons
dos produtos que nos inspiraram durante o estudo e desenvolvimento de nossos modelos da Line 6’. Mu-Tron® pertence à Mark Simonsen. Roland® pertence à Roland Corp.
+
Manual FM4 Line 6

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
56612171-Esquema-Eletrico-Do-Gol.pdf
56612171-Esquema-Eletrico-Do-Gol.pdf56612171-Esquema-Eletrico-Do-Gol.pdf
56612171-Esquema-Eletrico-Do-Gol.pdfStdioCeNaPPInformtic
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
ADAPTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA EM UM VEÍCULO ORIGINALMENTE CAR...
ADAPTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA EM UM VEÍCULO ORIGINALMENTE CAR...ADAPTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA EM UM VEÍCULO ORIGINALMENTE CAR...
ADAPTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA EM UM VEÍCULO ORIGINALMENTE CAR...Vivi Basilio
 
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Rainha das Sete 2013
Rainha das Sete 2013Rainha das Sete 2013
Rainha das Sete 2013furacao05
 
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851pManual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851pThiago Huari
 
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do propietário mp biz125 ks es d2203-man-0396
Manual do propietário mp biz125 ks es   d2203-man-0396Manual do propietário mp biz125 ks es   d2203-man-0396
Manual do propietário mp biz125 ks es d2203-man-0396Thiago Huari
 
Tabela sonda universal_mte-thomson
Tabela sonda universal_mte-thomsonTabela sonda universal_mte-thomson
Tabela sonda universal_mte-thomsonJose Pires
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) diagrama
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) diagramaManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) diagrama
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) diagramaThiago Huari
 
Bebidas AlcoóLicas
Bebidas AlcoóLicasBebidas AlcoóLicas
Bebidas AlcoóLicasEugênia
 
Códigos de falhas gm
Códigos de falhas gmCódigos de falhas gm
Códigos de falhas gmAndre Cardoso
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicaoManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicaoThiago Huari
 
Regular ponto de ignição do Fusca, com platinado ou ignição eletrônica usando...
Regular ponto de ignição do Fusca, com platinado ou ignição eletrônica usando...Regular ponto de ignição do Fusca, com platinado ou ignição eletrônica usando...
Regular ponto de ignição do Fusca, com platinado ou ignição eletrônica usando...Luiz Avelar
 
Tabela de pressão de combustivel
Tabela de pressão de combustivelTabela de pressão de combustivel
Tabela de pressão de combustivelSergio Favaro
 

Was ist angesagt? (20)

Tabela boia-combustivel
Tabela boia-combustivelTabela boia-combustivel
Tabela boia-combustivel
 
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1604 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
56612171-Esquema-Eletrico-Do-Gol.pdf
56612171-Esquema-Eletrico-Do-Gol.pdf56612171-Esquema-Eletrico-Do-Gol.pdf
56612171-Esquema-Eletrico-Do-Gol.pdf
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 402 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
ADAPTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA EM UM VEÍCULO ORIGINALMENTE CAR...
ADAPTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA EM UM VEÍCULO ORIGINALMENTE CAR...ADAPTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA EM UM VEÍCULO ORIGINALMENTE CAR...
ADAPTAÇÃO DE UM SISTEMA DE INJEÇÃO ELETRÔNICA EM UM VEÍCULO ORIGINALMENTE CAR...
 
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual avançado Spider IV da Line 6 (PORTUGUÊS)
 
Rainha das Sete 2013
Rainha das Sete 2013Rainha das Sete 2013
Rainha das Sete 2013
 
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851pManual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
Manual do propietário cb450 cb450 e_custon_85~86_mpkk9851p
 
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal de efeito DM4 Line 6 (PORTUGUÊS)
 
Manual do propietário mp biz125 ks es d2203-man-0396
Manual do propietário mp biz125 ks es   d2203-man-0396Manual do propietário mp biz125 ks es   d2203-man-0396
Manual do propietário mp biz125 ks es d2203-man-0396
 
Manual Passo a Passo p/ Instalação da Moldura 2 DIN Gol, Parati, Saveiro Bol...
Manual Passo a Passo p/ Instalação da Moldura 2 DIN Gol, Parati,  Saveiro Bol...Manual Passo a Passo p/ Instalação da Moldura 2 DIN Gol, Parati,  Saveiro Bol...
Manual Passo a Passo p/ Instalação da Moldura 2 DIN Gol, Parati, Saveiro Bol...
 
Tabela sonda universal_mte-thomson
Tabela sonda universal_mte-thomsonTabela sonda universal_mte-thomson
Tabela sonda universal_mte-thomson
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) diagrama
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) diagramaManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) diagrama
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) diagrama
 
Bebidas AlcoóLicas
Bebidas AlcoóLicasBebidas AlcoóLicas
Bebidas AlcoóLicas
 
Códigos de falhas gm
Códigos de falhas gmCódigos de falhas gm
Códigos de falhas gm
 
manual-dualogic
manual-dualogicmanual-dualogic
manual-dualogic
 
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicaoManual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
Manual serviço c 100 biz - 00 x6b-gce-761 ignicao
 
Regular ponto de ignição do Fusca, com platinado ou ignição eletrônica usando...
Regular ponto de ignição do Fusca, com platinado ou ignição eletrônica usando...Regular ponto de ignição do Fusca, com platinado ou ignição eletrônica usando...
Regular ponto de ignição do Fusca, com platinado ou ignição eletrônica usando...
 
Tabela de pressão de combustivel
Tabela de pressão de combustivelTabela de pressão de combustivel
Tabela de pressão de combustivel
 
Dicas gerais
Dicas geraisDicas gerais
Dicas gerais
 

Ähnlich wie Manual FM4 Line 6

Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Habro Group
 
Pedaleira Me 25 boss
 Pedaleira Me 25 boss Pedaleira Me 25 boss
Pedaleira Me 25 bossUGUIM
 

Ähnlich wie Manual FM4 Line 6 (20)

Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Bogner ALCHEMIST (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV (PORTUGUÊS)
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador de guitarra Valvulado Ampeg J20 (PORTUGUÊS)
 
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
Manual do pedal Line 6 M13 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 30 (PORTUGUÊS)
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
Manual do Cabeçote para Contrabaixo Ampeg SVT-CL (PORTUGUÊS)
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
Manual dos amplificadores Warwick WA300 600 BC300 (PORTUGUÊS)
 
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
Manual do amplificador Line 6 SPIDER IV 15 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
Manual do Combo para contrabaixo Ampeg B200R (PORTUGUÊS)
 
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
Manual do cabeçote Warwick Sweets 15.2 e 25.1 (PORTUGUÊS)
 
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
Manual do Warwick Sweet 15.3 e 25.2 (PORTUGUÊS)
 
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
Manual dos combos Warwick BC 20 40 80 150 (PORTUGUÊS)
 
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
MANUAL DA MESA DE SOM MACKIE 1604 VLZ4 (PORTUGUÊS)
 
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
Manual da Bateria Eletrônica Fenix EFD 400 (PORTUGUÊS)
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
 
Pedaleira Me 25 boss
 Pedaleira Me 25 boss Pedaleira Me 25 boss
Pedaleira Me 25 boss
 
Pod hd500 - Manual do usuário
Pod hd500 - Manual do usuárioPod hd500 - Manual do usuário
Pod hd500 - Manual do usuário
 

Mehr von Habro Group

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIHabro Group
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEHabro Group
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERHabro Group
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Habro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Habro Group
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Habro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOHabro Group
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEHabro Group
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXHabro Group
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreHabro Group
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Habro Group
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Habro Group
 

Mehr von Habro Group (20)

MANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZAMANUAL ACORDEON VENEZA
MANUAL ACORDEON VENEZA
 
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKIIManual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
Manual do controlador NOVATION LAUNCHPAD MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKIIManual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
Manual da linha de controladores NOVATION LAAUNCH KEY MKII
 
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSEManual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
Manual da linha de controladores NOVATION IMPULSE
 
Manual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICERManual do controlador NOVATION DICER
Manual do controlador NOVATION DICER
 
Manual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32RManual da mesa MACKIE DL32R
Manual da mesa MACKIE DL32R
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 18i8
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett 6i6
 
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett StudioManual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
Manual do kit de gravação FOCUSRITE Scarlett Studio
 
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett SoloManual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
Manual da Interface de Áudio FOCUSRITE Scarlett Solo
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
Manual da Interface de Áudio Firewire FOCUSRITE Liquid Saffire 56
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWOManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA TWO
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONEManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE ISA ONE
 
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTEManual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
Manual da interface de Áudio FOCUSRITE FORTE
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreXManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreX
 
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8PreManual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
Manual da Interface Thunderbolt FOCUSRITE Clarett 8Pre
 
Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70Manual do piano digital FENIX DP70
Manual do piano digital FENIX DP70
 
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
Manual da bateria eletrônica DDRUM DD1
 

Manual FM4 Line 6

  • 1. Manual do Usuário Tradução e Adaptação: Lucas Godoy (www.lucasgodoy.com) 40-00-0220 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Rev B ® FM4 Modelador de Filtros
  • 2. CUIDADO: Esse equipamento foi testado e se adequa à aos limites de dispositivos digitais Classe B da Part 15 das Leis FCC. Operações estão sujeitas às seguintes condições: (1) Esse dispositivo não causa interferência nociva, e (2) esse equipamento aceita interferência, incluindo as que causam operações indesejáveis. Importantes Instruções de Segurança AVISO:PARAREDUZIRORISCODEINCÊNDIOOUCHOQUEELÉTRICO,NÃOEXPONHAOAPARELHOÀCHUVAOUUMIDADE. AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA OS PARAFUSOS. NÃO EXISTEM PARTES INTERNAS QUE DEVAM SER ALTERADAS PELO USUÁRIO. PROCURE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA. O símbolo de um raio dentro de um triangulo significa“cuidado elétrico!” Ele indica a presença de riscos de choque na operação com voltagem e potências. O ponto de exclamação dentro de um triângulo significa“cuidado!”Certi- fique-se de ler as informações próximas a essa indicação. CUIDADO NÃO ABRA RISCO DE CHOQUE NÚMERO DE SÉRIE: Nota: Os Modeladores Stomp Boxes, Modulation Modeler, Delay Modeler, Distortion Modeler, Filter Modeler, Line 6, e Line 6 logo são marcas da Line 6,Inc. Todos os produtos, nomes, marcas e nomes de artistas citados são propriedades de seus respectivos donos e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Nomes dos produtos, imagens e nomes de artistas são usados apenas para identificar os produtos que estudamos durante a composição dos sons dos modelos da Line 6 e descrevem determinados timbres produzidos pela tecnologia de modulação da Line 6. O uso desses produtos, nomes, imagens e marcas não configuram de maneira alguma uma cooperação ou patrocínio. Line 6, Inc.: The POD, Clifton House, Butler’s leap. Rugby, Warwickshire, United Kingdom, CV 21 3RQ 26580 Agoura Road, Calabasas, CA 91302-1921 USA
  • 3. Leia essas Importantes Instruções de Segurança. Mantenha as instruções em um lugar seguro. • Leia essas instruções. • Guarde essas instruções. • Leia os avisos. • Siga todas as instruções. • Não use o aparelho próximo de água. • Limpe-o apenas com pano seco. • Não bloqueie nenhuma ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. • Não instale próximo à fontes de calor como radiadores, registradores de calor, fornos, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. • O aparelho deve ser conectao a uma tomada com conexão aterrada. • Não remova o pino de aterramento do conector da tomada. Um plug polarizado possui dois pinos, um mais largo que o outro. Um pino com aterramento pos- sui dois pinos chatos e um terceiro de aterramento. Esse pino foi feito para lhe prover segurança. Se esse conector não se encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para substituir sua tomada obsoleta. • Proteja o cabo contra pisadas ou torcidas, no ponto em que se conecta ao aparelho. • Apenas use acessórios especificados pelo fabricante. • Desconecte o aparelho em caso de chuva com raios e trovões ou quando não estiver mais sendo usado. • Apenas recorra a prestadores de serviços qualificados. A assistência é necessária quando o aparelho for danificado de qualquer maneira, bem como sua fonte e/ou conectores, líquido for derrubado no objeto, o aparelho for exposto à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou for derrubado. • O aparelho não deve ser exposto à lugares onde líquidos são derramados, como vasos de plantas. • AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico não exponha o aparelho à chuva ou umidade. • A conexão com a eletricidade do aparelho deve ter fácil acesso. • Conecte apenas em tomadas AC com a seguinte especificação: 100/120V 220/240V 50/60Hz (dependendo da voltagem especificada no aparelho). • Audição prolongada a volumes altos podem causar danos irreversíveis à audição. Sempre pratique uma“audição segura.” • A Assistência Técnica deve ser procurada em casos como: • O cabo ou conector da fonte for danificado. • Líquido for derramado no aparelho. • O aparelho for exposto à chuva ou umidade. • O aparelho for derrubado ou seu chassi for danificado. • O aparelho não operar normalmente ou mudar seu desempenho de maneira significante.
  • 4. 1. SELETOR DE MODELOS - Aqui é onde você escolhe o modelo que você vai usar; Já vem pré-ajustado com um ótimo som. 2. FREQ - Normalmente ajusta a frequência do seu filtro ou modelo de synth. Cheque as descrições no seu modelo para maiores detalhes. 3. Q - Normalmente ajuda a largura de seu filtro. Confira o modelo de seu filtro para maiores detalhes. 4. SPEED - Confira o modelo de seu filtro para maiores detalhes. 5 MODE - Confira o modelo de seu filtro para maiores detalhes. 6. MIX - Esse botão sempre é usado para misturar seu som seco/direto/não processado com seu sinal processado. Gire no sentido anti-horário para um sinal mais limpo. 7. STOMP SWITCHES - Esses pedais escolhem entre as 4 memórias. Pise em um deles para ter o som gravado naquele pedal. Para alterar o que está na memória, man- tenha um dos três pedais apertados por 3 segundos: isso gravará o que você estiver ouvindo naquela memória, para que você escolha sempre que quiser apenas pisando no pedal. DICA DE SYNTH: Como todas guitarras synths mono, os Modelos de Filtros funcionarão melhor com os captadores do braço, palm muting, e linhas melódicas de notas simples. 1 2 3 4 65 7
  • 5. 8. INPUT/OUTPUT - Siga as marcações para conectar as entradas e saídas. A entrada left também funciona como chave on/off: a unidade será desligada se nenhum cabo estiver conectado aqui. Quando estiver usando baterias, desconecte a entrada da esquerda para conservar bateria. 9. EXPRESSION PEDAL - O pedal de expressão da Line 6 lhe permite controlar com seus pés os parâmetros dos efeitos enquanto suas mãos estão livres tocando seu instrumento. A operação é programada para ser simples: Desligue seu Stomp Box Modeler desconectando a entrada LEFT/MONO INPUT. Em seguida, conecte o Pedal de Expressão, e coloque seu pedal na posição mínima. Conecte a entrada left/mono novamente (isso ligará o Stomp Box) e programe o som que você deseja. Então mova o pedal de expressão até a posição final, e altere um ou mais parâmetros. Altere seu pedal para frente e para tras, e você ouvirá o som entre os ajustes que você fez. Grave esse som em suas memórias, e ambas posições de mínimo e máximo serão salvas. Use quandos knobs desejar em seu pedal de expressão, exceto pela chave de modelo. Se você carregar o preset sem o pedal de expressão conectado você terá apenas a posição mínima do pedal. 10. POWER SUPPLY - Você pode comprar uma fonte da Line 6 AC ou você pode usar seu Stomp Box Modeler com 4 baterias tamanho C. Para maior duração recomenda- mos que use baterias alcalínas. Se você desconectar a entrada left/mono seu pedal será desligado, então certifique-se de desconectar essa entrada quando não estiver usando seu pedal. Todas as quatro luzes de seu pedal piscarão quando as baterias estiverem terminando. True Bypass e Alternate Bypass Os Stomp Box Modelers possuem chaveamento através de relés que desligam seu pedal mecanicamente (quando você pisar no pedal que está usando você ativará esse recurso). Esses relés mandam seu sinal direto do jack de entrada para o jack de saída, ignorando todo o circuito, para não ter nenhum processamento de con- versão analógica-digital. Há também um tipo de desligamento disponível que mantém o DSP ligado. Esse bypass com buffer é indicado para quando você tem um longo cabo de seu Stomp Box até seu amp. Se desejar usar esse modo de Alternate Bypass, mantenha o primeiro e terceiro botão apertados (a partir da esquerda) enquanto você liga a entrada. (Quando a entrada left/mono estiver desligada, seu pedal estará desligado.) Seu pedal lembrará essa opção de Alternate Bypass até que você configure novamente o True Bypass. Restaurando os Presets de Fábrica Os Stomp Box Modelers vêm com sons pré configurados em suas memórias. Os sons que você salva substituem essas regulagens. Se você desejar recarregar os timbres de fábrica – e apagar os sons que você salvou – pressione o botão da esquerda e direita enquanto liga sua entrada left/mono. (Quando a entrada left/mono estiver desligada, seu pedal estará desligado.) Visite-nos online em www.line6.com Aprenda mais sobre o FM4 Filter Modeler online. Visite nossos grupos de discussão e veja www.line6.com/manuals para a versão mais atual do FM4 Filter Modeler Pilot’s Handook. Enquanto estiver online certifique-se de registrar seu FM4 Filter Modeler ou apenas preencha um e-mail e nos envie com seu cartão de registro. Fazer o registro garantirá a assistência de seu FM4 Filter Modeler, e também lhe qualifica para promoções e ofertas especiais. 98 10
  • 6. Voice Box – inspirado por Vocoders, Vocal Tracts e Surgical Tubing Esse modelo lhe dá o som normmalmente obtido por um “talk box.” O botão FREQ escolhe a vogal de início (a, e, i, o, u), e Q escolhe a vogal final (a, e, i, o, u). MODE escolhe entre os modos Automatic ou Pedal - você escolhe entre on dos quatro ajustes para transitar entre as vogais de início e finalna velocidade ajusta pelo botão SPEED. Ou, selecione Pedal para usar o pedal de expressão em seu som. Esse efeito, como outros pedais de efeito de vozes, soam muito bem com distorções em sua frente. SPEED ajusta o quanto demora para ele“falar”a vogal no modo Automático. Obi-Wah – Baseado no Oberheim® Voltage Controlled Filter Filtros de Sample e Hold criam alterações randômicas no timbre enfatizando certas frequências. Com o modelo Obi-Wah, o botão MODE lhe dá a opção de afetar os agudos, graves e médios de seu som. Isso parece difícil de ententer logo de cara, mas feche seus olhos, Luke, e use A Força… FREQ ajusta a área da frequência onde o filtro vai alterar seu som. Q controla a largura do filtro. SPEED ajuta a frequência com que o filtro se altera randomicamente. MODE seleciona o tipo de filtro: Low Pass (diminui frequências agudas), Band Pass (enfatiza frequências médias), ou High Pass (reduz os graves). Seeker – inspirado no Z-Vex Seek Wah O Seek Wah é uma caixa que contém 8 filtros “wahs estacionados” que podem ser variados para posições e depois sequen- ciados, criando uma vibe hipnótica pulsante (sem efeitos colaterais!). Como resultado, lhe oferecemos o Seeker. Ele funciona assim: FREQ lhe permite selecionar entre uma gama de diferentes padrões de sequência. Gire lentamente para escolher seu preset que funcione melhor. Q ajusta a largura do filtro. SPEED, como o original, controla a frequência (tempo) que controla o ciclo do filtro. MODE seleciona o número de passos do filtro da sequência. O Seek Wah lhe permite escolher entre 4, 6, ou 8. O Seeker lhe permite escolher entre 2 a 9 passos – Olá, compassos malucos! Tron Up/Tron Down – Inspirado no Mu-Tron® III Qual equipamento de filtros de respeito seria o FM4 sem um envelope follower? Parte auto-wah, parte filtro disparado, ele é muito estranho, e seu Modelador de Filtros lhe oferece uma combinação entre os dois. Vá em frente – desabotoe sua camisa e seja um cara mau! Você possui a escolha de Tron Down e Tron Up, para ter ambos sabores desse efeito como o original. FREQ determina o quão distantes estarão os pontos de graves e agudos do filtro. O Q ajusta a largura do filtro. SPEED sele- ciona frequências Agudas ou Graves para o fóco do filtro. MODE seleciona o tipo do filtro (Low Pass, Band Pass ou High Pass). * Todos nomes de produtos usados nesse manual são marcas de seus respectivos donos, e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Essas marcas foram gentilmente usadas para identificarmos os sons dos produtos que nos inspiraram durante o estudo e desenvolvimento de nossos modelos da Line 6’. Mu-Tron® is pertence à Mark Simonsen. Oberheim® é marca registrada da Gibson Guitar Corp.
  • 7. Comet Trails – o resultado de muito Mountain Dew. Após diversos dias projetando o código de nosso molho especial, nos encontramos em uma tarde cercados de 10 latas vazias de Dew, e sons de outro mundo. Corremos para o escritório, gritando para que todos ouvissem, “Pessoal! Venham ver isso!” Agora a mesma cafeína e açucar está disponível em seus pés com o Filter Modeler em seu pedal. Em algum lugar dentro do Filter Modeler existem sete filtros, cada um cercando os outros indo e voltando para um ótimo som espacial. Nós chamamos isso de Comet Trails…FREQ controla a frequência dos filtros. Q controla a largura dos filtros. SPEED ajusta a velocidade do movimento do filtro. MODE controla o Ganho do som. Spin Cycle – inspirado no Craig Anderton’s Wah/Anti-Wah. Esse efeito aproveita bem das capacidades stereo do Filter Modeler. Imagine dois pedais de wah com pan em left e right com direções opostas. Um vai para cima e outro para baixo. Agora adicione o fato desses pedais estarem varrendo o mínimo e máximo automaticamente. Para isso servem os fones de ouvido! Quando usar em mono, o wah e o anti-wah serão juntados na mesma saída. Nesse modelo, o botão MODE é usado para ajustar o “seguidor de pico”, que pode ser usado para que o efeito siga a sensibilidade de sua execução. FREQ controla a faixa de filtros enfatizando o timbre do wah. O Q controla a lar- gura do filtro. E SPEED ajusta a velocidade em que o wah é varrido. MODE controla a quantidade de Sensibilidade de Volume para a velocidade do efeito. Throbber – inspired by the Electrix® Filter Factory. Como a seção LFO do Filter Factory, o Throbber altera o brilho de seu som com ênfase em uma frequência específica que você pode selecionar com o controle FREQ. Q ajusta a quantia enfatizada. Esse efeito é perfeito para aqueles hipsters que curtem sons“Electronica”, e também já notamos que o The Edge do U2 possui um Filter Factory em seu rack. FREQ escolhe a frequência do filtro. Q controla a largura do. SPEED ajusta a frequência do LFO. MODE escolhe entre as quatro formas de onda (Ramp Up, Ramp Down, Triangle ou Square). V-Tron – Voice Box encontra o Mu-Tron III. Nesse modelo, sua guitarra normalmente“fala”com uma voz quase humana, mas agora ela faz isso conforme você toca. Cada vez que você acentua uma nova nota ou acorde, a próxima vogal será“falada.”Você pode escolher entre a vogal começar na de início e terminar na de final (UP Mode), ou fazer o contrário (UP & RETURN). FREQ controla o som de sua vogal de início (a, e, i, o, u). Q controla o som da vogal de final (a, e, i, o, u). SPEED ajusta quanto tempo vai demorar para a vogal ser“falada”. MODE escolhe entre os dois modos: UP ou UP & RETURN. * Todos nomes de produtos usados nesse manual são marcas de seus respectivos donos, e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Essas marcas foram gentilmente usadas para identificarmos os sons dos produtos que nos inspiraram durante o estudo e desenvolvimento de nossos modelos da Line 6’. Mu-Tron® pertence à Mark Simonsen. Electrix® pertence à of Electrix Pro, Inc. +
  • 8. Attack Synth – baseado em um Korg® X911 Guitar Synth. Nós pegamos emprestado o modelo que nos inspirou de nosso amigo Eric Dover (do Jellyfish e Imperial Drag). Seu Filter Modeler’s Attack Synth usa uma forma de onda baseado naqueles X911, além de alguns contornos de onda encontrados nos X911. FREQ controla a frequência onde o filtro para (chamada de VCF no X911). Q seleciona entre ondas Square, Pulse Width Modulation, e Ramp para o synth. SPEED controla o Attack (ajusta o tempo que demora para chegar na frequência onde o filtro para). MODE controla o Pitch em uma faixa de duas oitavas. Synth-O-Matic – inspirado em uma coleção de synths analógicos vintage. Esse modelo possui formas de onda capturadas de uma coleção de synths vintage: um Moog Modular (que é o da unidade da foto à direita), Oberhiem Synthesizer Expander Module, Sequential Circuits Prophet 600, Arp Explorer-I Model 2900, e Studio Electronics SE-1 – circuito analógico muito interessante que lhe oferece todas as formas de onda malucas. FREQ ajusta a frequência do filtro, que determina o quão brilhante seu som será. Q controla a largura do filtro e controla mais ou menos ênfase na frequência. SPEED seleciona uma das oito formas de onda do synth. MODE controla o Pitch do som do synth. Octisynth – inspirado nos oito habitantes armados do abismo. Todos sabem que tudo o que você precisa é de um gargalo e um tanque de reverb para ter ótimos sons de baleia, mas e nosso ignorado amigo do fundo do mar o polvo? Para simular o chamado do famoso invertebrado, oferecemos um Ring Modulator sutil e sensível à velocidade, Synthesizer VCO e pedal de Vibrato. Os botões de volume de sua guitarra entram em ação controlando a frequência do oscilador. Ajuste com baixos valores para simular o Polvo dofleini do Pacífico Norte, ou aumente no máximo para ter o som do Polvo micropyrsus. FREQ controla o conteúdo do filtro, adicionando harmônicos. Q controla a largura dos filtros. SPEED ajusta a velocidade do Vibrato. MODE controla a deformação do Vibrato. Slow Filter – É Swell! Esse filtro disparado transita entre os agudos e graves de seu timbre, com velocidade ajustável. Você tem a escolha de ter uma varredura do som mais escuro para o mais claro (modo UP), ou do claro para o escuro (modo DOWN). O Q lhe permite contornar o timbre criando um reforço no ponto desejado. Apenas conecte sua guitarra ou outra coisa barulhenta e logo você entenderá o que estamos falando. FREQ ajusta a frequência onde o filtro começa a contornar o som. Q controla a largura da frequência. SPEED controla a velocidade da varredura. MODE seleciona entre os dois modos: UP ou DOWN. * Todos nomes de produtos usados nesse manual são marcas de seus respectivos donos, e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Essas marcas foram gentilmente usadas para identificarmos os sons dos produtos que nos inspiraram durante o estudo e desenvolvimento de nossos modelos da Line 6’. Korg® é marca registrada da Korg, Inc.
  • 9. Q Filter – seu wah estacionado! Você já ouviu nos discos do UFO ou com o Brian May do Queen – é um wah“estacionado”em uma posição que cria um timbre único, em um ponto do som. Com o Filter Modeler, esse efeito é programável e pode se repetir! Você ainda pode usar esse modelo como um pedal de wah se você conectar um pedal de expressão EX-1 da Line 6, e o configurar para controlar o FREQ dos graves aos agudos. FREQ controla a frequência do filtro (é como a posição de um pedal de wah). Q controla a largura do filtro. SPEED ajusta o ganho (quanto boost o efeito oferece à seu som). MODE seleciona o tipo de filtro (Low Pass, Band Pass ou High Pass). Growler – Roland® GR700 se encontra com o Mu-Tron® III Se você estiver prestando atenção, você percebeu que nosso modelo baseado no Mu-Tron® III apareceu bastante no Filter Modeler. Agora ele estará somado ao timbre único inspirado no GR700. Confira ele em ação. FREQ controla a frequência do filtro (surpresa). Q ajusta a largura do filtro. SPEED controla a velocidade do vibrato-y na modulação. MODE controla o Pitch em uma faixa de duas oitavas. Synth String – baseado em um Roland® GR700 Guitar Synth O GR700 é um dos maiores pedais de guitarra já feitos. Ele também possui alguns dos mais legais sons de synth para guitarra. Pioneiros em synths para guitarra como Adrian Belew consideravam ele uma ferramenta importante em suas pesquisas de som. Seu Synth String do Filter Modeler é baseado em um dos melhores sons do GR700. FREQ controla o timbre do filtro low pass. Q controla o tempo de ataque. SPEED ajusta a velocidade do vibrato-y na modulação. MODE controla o Pitch em uma faixa de duas oitavas. * Todos nomes de produtos usados nesse manual são marcas de seus respectivos donos, e não estão de maneira alguma associados ou afiliados à Line 6. Essas marcas foram gentilmente usadas para identificarmos os sons dos produtos que nos inspiraram durante o estudo e desenvolvimento de nossos modelos da Line 6’. Mu-Tron® pertence à Mark Simonsen. Roland® pertence à Roland Corp. +