CENTRO DE COMANDO PARA MONITORES DE ESTÚDIO MACKIE BIG KNOB, CONTECTE ATÉ QUATRO PARES DE MONITORES, SELEÇÃO RÁPIDA ENTRE 3 MONITORES DE ESTÚDIO, 2 SAÍDAS PARA FONES COM CONTROLE DE VOLUME, SAÍDA PARA AMPLIFICADOR DE FONES, MICROFONE INTERNO.
Manual do Controlador de Monitores Mackie BIGKNOB (PORTUGUÊS)
1. w w w . h a b r o . c o m . b r
MANUAL DO USUÁRIO
Manual do Proprietário
Studio Command System
2. Índice
Introdução...............................................3
Iniciando as Operações.........................3
Zerando os Controles....................................... 4
Conexões........................................................... 4
Ajustando os Níveis.......................................... 4
Ligações..................................................6
Recursos do Big Knob...........................6
Painel Frontal..................................................... 6
SEÇÃO INPUT SOURCE SELECT........................... 6
SELETOR DE MONITOR.......................................... 7
Painel Traseiro................................................... 9
FONTES.................................................................... 9
SAÍDAS..................................................................... 10
PHONES AMP E STUDIO OUT................................ 11
Especificações.......................................13
Certificado de Garantia..........................14
3. 3
Introdução
Obrigado por escolher o Big Knob da Mackie, a sua
solução para problemas de roteamento e monitoração
de sinal em seu estúdio. O Big Knob possui uma
matriz de controle de sala aliado aos recursos básicos
de um misturador de som de alto valor agregado,
porém adaptado às suas exigências do ambiente
DAW (Digital Audio Workstation – Estação Digital de
Trabalho).
Estes recursos incluem a seleção de até quatro fontes
separadas de entrada de sinal estéreo, monitoração
através de três caixas acústicas para comparações
através de um gráficoA/B/C, uma mixagem separada
para fone de ouvido, um microfone embutido para
comunicação e ajuste para sinal do fone de ouvido.
Em outras palavras, proporciona-lhe tudo o que você
necessita e espera de um misturador de som sem
todo aquele aparato que seria necessário neste caso !
Outro importante recurso que você poderá sempre
contar é a nossa diferenciada qualidade sonora,
e o Big Knob não é exceção. Este é um produto
desenvolvido para utilização em estúdio, portanto
nos certificamos de que o sinal de áudio não sofra
degradações ao ser enviado via Big Knob. Você
poderá conectá-lo entre o seu sistema DAW e seus
monitores de referência sem problema algum. Com
certeza, o Big Knob passará no teste !
O Big Knob é membro de uma crescente família de
produtos Mackie projetados para uso em gravações
através de computadores. Visite o site do distribuidor
exclusivo para o Brasil - a Habro Music – no endereço
www.habro.com.br para obter maiores informações
sobre este produto assim como outras informações
sobre os demais membros da família de produtos
Mackie !
Iniciando as
Operações
Os seguintes passos irão ajudá-lo a configurar o seu
Big Knob e ajustar os níveis adequadamente. Uma
vez que você tenha feito as conexões e ajustes, dirija-
se à seção Recursos (mais adiante) para informações
mais detalhadas sobre cada entrada, saída, chaves e
botões de controle. A maioria das entradas e saídas
do Big Knob possui tanto um controle de Ganho como
também um controle nomeado de nível –10db e +4db.
Isso foi resultado dos dois modos de operação mais
comuns na indústria de áudio:
-10dbretratadoaquicomosendoopadrão“consumidor”
e +4db representando o nível profissional. A maioria
dos equipamentos de nível consumidor opera com
conectores RCA no nível de –10dbV, enquanto que
a maioria dos equipamentos profissionais operam
com plugues de ¼ de polegada ou conectores
XLR operando em um nível de +4dBu. Como você
poderá notar, o sinal com +4dBu será mais alto que
o sinal com –10dbV, portanto é muito importante
casar os níveis de entrada e saída do Big Knob
ao equipamento em que ele estará conectado. Na
entrada do Big Knob, o sinal com –10dB aceita sinais
de menor valor e proporciona mais ganho do que o
sinal +4dB. Porém, na saída, o sinal de –10dB produz
um sinal de menor valor do que se utilizássemos o
sinal de +4dB.
4. 4
Zerando os Controles
1- Desligue a chave Liga/Desliga no painel traseiro
2- No painel frontal, ajuste o botão de Volume para
a posição 6 e todos os controles de nível LEVEL
totalmente para baixo (no sentido anti-horário)
3- Ajuste todas as chaves para a posição UP nos
painéis frontal e traseiro
4- Finalmente, no painel traseiro, ajuste todos os
controles de Ganho para baixo (no sentido anti-
horário)
Conexões
1- Conecte o cabo de força destacável ao soquete
AC no painel traseiro. Posicione a chaveAC SELECT
para a posição correta correspondente à voltagem da
sua região (100-120V ou 220-240V).
2- Conecte as saídas de áudio (stereo mix)
provenientes da sua Estação Digital de Trabalho
(DAW) às duas entradas DAW MIX no painel traseiro
do Big Knob.
3- Conecte as saídas MONITOR A localizadas no
painel traseiro do Big Knob a um par de monitores
ativos (ou às entradas dos amplificadores que estão
amplificando as caixas acústicas passivas) que
deverãoestarposicionadasemumaposiçãoadequada
e confortável para uma perfeita monitoração. Caso
você saiba que as entradas dos seus monitores ativos
ou do amplificador aceitem sinais com –10dBV ou
+4dBu, ajuste o controle de ganho (TRIM) localizado
acima das saídas do MONITOR A para a posição
adequada. De outro modo, deixe ajustado para a
posição –10dBV por enquanto. Você poderá conectar
caixas acústicas adicionais às saídas MONITOR
B e MONITOR C permitindo que você ouça a sua
mixagem em três tipos diferentes de caixas acústicas.
4- Caso você tenha um estúdio separado para
gravação, conecte as saídas STUDIO OUTS a um
par de monitores ativos (ou ao amplificador que esteja
amplificando um par de caixas acústicas passivas).
Ajuste o controle de ganho (TRIM CONTROL) acima
do STUDIO OUTS para a posição apropriada ou
deixe-o em –10dBV caso você não esteja certo sobre
o ajuste correto do sinal.
5- Caso você possua um amplificador de sinal para
fones de ouvido para monitoração durante a gravação,
conecte as saídas PHONES AMP às entradas de
fone de ouvido do amplificador. Ajuste o nível +4/-10
acima do PHONES AMP para a posição apropriada,
ou deixe-a na posição –10 (ou seja, apertada) caso
você não esteja certo.
6- Conecte as saídas 2-TRACK A às entradas de
linha de quaisquer gravadores tais como gravadores
DAT ou CD. Isto permitirá que você grave direto da
sua Estação Digital de Trabalho para o seu gravador.
Ajuste a posição +4/-10 acima do 2-TRACK A para a
posição apropriada ou deixe-a na posição –10 caso
você não esteja certo.
7- Conecte as saídas de linha do seu gravador DAT
ou CD às entradas 2-TRACK A.
8- Conecte as saídas de sua Estação Digital de
Trabalho do painel traseiro do Big Knob às entradas
de sua interface de áudio. Isto permitirá que você
grave do gravador 2-TRACK de volta à sua Estação
de Trabalho. Ajuste a posição +4/-10 acima das
saídas DAW para a posição apropriada ou deixe-a na
posição –10 (apertada) caso você não esteja certo.
Ajustando os Níveis
1- Com tudo desligado, ligue primeiramente o Big
Knob.
2- Ligue todos os demais equipamentos tais
como amplificadores, monitores amplificados e
amplificadores para fone de ouvido.
5. 5
3- Inicie a reprodução de uma faixa demo através
de sua Estação Digital de Trabalho. Neste ponto,
você deverá estar ouvindo a faixa através dos seus
monitores conectados ao Big Knob. Caso isso não
ocorra, repita os procedimentos anteriores.
4- Pressione o botão DAW MIX localizado na seção
INPUT SOURCE SELECTION no painel frontal. O led
acima do botão DAW MIX deverá acender.
8- Pressione o botão MONITORAlocalizado na seção
MONITOR SELECT no painel frontal. O led localizado
acima do botão MONITOR A deverá se acender.
9- Caso você tenha certeza sobre o nível de sinal
que a sua interface de áudio está operando (+4 ou
–10), ajuste a chave +4/-10 nas entradas DAW MIX
para a posição apropriada. Caso não esteja certo,
deixe-a na posição +4dBu (ou seja, com o botão
desapertado). Você poderá alterá-la mais adiante
caso seja necessário.
10- Lentamente mova o controle de ganho para
a entrada DAW MIX até que você enxergue os
medidores localizados no painel frontal piscando
freneticamente. Ajuste o controle até que os
medidores estejam piscando regularmente na posição
zero “0”. Neste caso, o led “+8” poderá ficar piscando
ocasionalmente.
11- Caso você não possa ajustar o controle de ganho
o suficiente para que os leds 0 e +5 se acendam
no medidor, reduza o controle de ganho todo para
baixo, aperte o botão +4/-10 na entrada DAW MIX e
lentamente aumente o controle do ganho novamente.
Agora o sinal poderá estar forte o suficiente para que
os leds 0 e +5 se acendam.
12- Lentamente aumente o controle de volume do
Big Knob. Neste ponto, você deverá estar ouvindo a
faixa selecionada e tocada através de sua Estação
Digital de Trabalho através dos monitores. Ajuste o
controle de volume para um nível confortável. Caso
você esteja percebendo que tem que aumentar todo
o volume para que se escute as faixas com clareza
através dos monitores, abaixe o controle de volume
e cheque se o controle de ganho localizado acima da
saída MONITOR A está na posição –10dB (ou seja,
no sentido anti-horário). Caso esteja, gire-a para a
posição +4dB e aumente lentamente o volume do Big
Knob novamente.Agora, você deverá estar escutando
claramente a sua música !
13- Caso você esteja com monitores conectados
às saídas STUDIO OUTS, certifique-se que o botão
PHONES/STUDIO OUTS SOURCE localizado no
painel frontal esteja na posição “OUT” e que o botão
STUDIO OUTS ON/OFF esteja na posição ON (nesta
posição, o led localizado acima do botão deverá estar
aceso).
14- Lentamente gire o controle STUDIO OUTS LEVEL
localizado no painel frontal do Big Knob. Neste ponto,
você deverá estar ouvindo a faixa selecionada e
tocada através da sua Estação Digital de Trabalho
através de seus monitores.Ajuste o controle STUDIO
OUTS LEVELpara um nível sonoro confortável. Caso
você esteja percebendo que tem que aumentar todo
o controle LEVEL para que se escute as faixas com
clareza através dos monitores, abaixe o controle
LEVEL e cheque se o controle de ganho localizado
acima do STUDIO OUTS está na posição –10dB (ou
seja, no sentido anti-horário). Caso esteja, gire-o para
a posição +4dB e aumente lentamente o volume do
controle LEVEL novamente.Agora, você deverá estar
escutando claramente a sua música !
15- Caso você possua um amplificador de sinal para
fones de ouvido conectado às saídas PHONES
AMP, você poderá aumentar o volume de cada
fone de ouvido conectado ao amplificador e ouvir a
reprodução da faixa tocada através da Estação Digital
de Trabalho. Caso você esteja percebendo que não
consegue volume suficiente do amplificador de fones
de ouvido, abaixe todos os controles de volume dos
fones de ouvido no amplificador e cheque se a chave
+4/-10 localizada acima do PHONES AMP está na
posição –10dB (ou seja, apertada). Caso esteja,
ajuste-a para a posição +4dB e aumente lentamente
o volume dos fones de ouvido através do amplificador.
Agora, você deverá estar escutando claramente a
sua música !
16- Você poderá conectar um par de fones de ouvido
à uma das duas entradas PHONES localizadas no
painel frontal do Big Knob. Lentamente aumente o
controle de LEVEL correspondente a um nível sonoro
confortável.
17- Caso você queira gravar um sinal proveniente de
um DAT ou Cassete para a sua Estação Digital de
Trabalho, inicie a execução da faixa no DAT ou no
Cassete conectado ao Big Knob.
18- Pressione o botão 2-TRACK A na seção INPUT
SOURCE SELECT localizada no painel frontal e
desligue o botão DAW MIX. Lentamente aumente
o controle de ganho na entrada 2-TRACK A até que
você veja os medidores no painel frontal acesos.
Ajuste o controle até que os medidores estejam
piscando regularmente o led zero “0”. Ocasionalmente
6. 6
o led “+8” poderá acender também.
19- Certifique-se que as entradas da sua Estação
Digital de Trabalho estejam selecionadas para
gravação.Inicie a gravação e a execução da música
através da entrada 2-TRACKAdeverá estar gravando
na Estação Digital de Trabalho. Caso você esteja
percebendo que não consegue volume suficiente
da execução proveniente do 2-TRACK, confira se
a chave +4/-10 localizada acima da saída DAW
está na posição –10dB (ou seja, apertada). Caso
esteja, ajuste-a para a posição +4dB. Isso deverá
incrementar sensivelmente o sinal de saída para a
sua Estação Digital de Trabalho.
Ligações
Recursos do Big
Knob
Painel Frontal
SEÇÃO INPUT SOURCE SELECT
Estes botões ligam e desligam os quatro sinais
de entrada conectados ao Big Knob. Qualquer
combinação destas quatro entradas poderá ser
selecionada ao mesmo tempo, como indicado pelos
leds vermelhos localizados acima dos botões.
Ao serem selecionadas, estas fontes de entradas
são roteadas para as saídas estéreo MONITOR
A, B ou C, saídas estéreo 2-TRACK A e 2-TRACK
B, saídas estéreo DAW e quando botão PHONES/
STUDIO OUTS SOURCE estiver na posição “OUT”
(INPUT SOURCES), pode ser direcionada também
para as saídas estéreo PHONES AMP e STUDIO
OUTS, além das saídas PHONES 1 e 2 localizadas
no painel frontal.
NOTA : lembre-se sempre de desligar o botão
2-TRACK INPUT SOURCE SELECT ao gravar-se
utilizando um gravador de duas pistas.
7. 7
1- DAW MIX
Aciona todos os sinais conectados às entradas
estéreo DAW MIX.
2- 2-TRACK A
Aciona todos os sinais conectados às entradas
estéreo 2-TRACK A.
3- 2-TRACK B
Aciona todos os sinais conectados às entradas
estéreo 2-TRACK B.
4 – PHONO
Aciona todos os sinais conectados às entradas
PHONO.
5- Medidores de Entrada (INPUT METERS)
Estes medidores compostos por seis segmentos de
barra medem o nível do sinal através da fonte estéreo
selecionada. A escala de seis segmentos do medidor
significa : -24, -8, -4 , 0 e OL (Overload ou Sobre-pico)
no qual o “0” significando +4dBu.
6- Volume
O Big Knob ajusta o volume de cada fonte de entrada à
sua respectiva saída das caixas acústicas (MONITOR
A, B e C). O botão de volume afeta smente o nível
do volume das saídas dos monitores (A,B e C). Ele
não afeta o volume do sinal através de outras saídas,
tais como as de fone de ouvidos, saídas 2-TRACK
ou DAW. O botão de volume varia de OFF a +10dB
de ganho máximo.
7 – Mono
O acionamento deste botão combina o sinal estéreo
em um sinal monofônico nas saídas A,B e C. O sinal
da entrada esquerda e direita são somados e um
único sinal mono é gerado desta combinação. Isso
permite que você cheque problemas de fase no sinal
estéreo identificáveis somente através do sinal mono.
8 – Emudecedor (Mute)
Pressione este botão para emudecer o sinal enviado
para as saídas do MONITOR A, B ou C.
9 – DIM
Pressionando-se este botão, o sinal enviado às saídas
do MONITOR A, B e C será atenuado em 20dB.
Nota: tal como o controle de volume, o controle Mono,
o Mute (Emudecedor) e o DIM somente afetam as
saídas MONITOR A, B e C. Estes controles não
possuem efeito nas fontes selecionadas uma vez
que estas estão roteadas para várias outras saídas.
10 – Power Led
Este led azul indica se o aparelho está ligado ou não.
SELETOR DE MONITOR
11- Monitor A
Pressione este botão para rotear a fonte de entrada
selecionada para as saídas do MONITOR A.
12 – Monitor B
Pressione este botão para rotear a fonte de entrada
selecionada para as saídas do MONITOR B.
13- Monitor C
Pressione este botão para rotear a fonte de entrada
selecionada para as saídas do MONITOR C.
Dica: você pode ter uma, duas ou as três saídas
MONITOR acionadas ao mesmo tempo. Deste modo,
você poderá conectar MONITOR B a um par de caixas
acústicas e o MONITOR C a um subwoofer.
Utilize o botão MONITOR C como uma chave
“subwoofer In/Out” para comparar o som com e sem
8. 8
o efeito do subwoofer.
14 – Phones 1 e 2
Estes conectores TRS com ¼ de polegada enviam
um sinal estéreo amplificado tanto para o DAW
PHONES MIX INPUT ou para os INPUT SOURCES,
dependendo da posição escolhida através da chave
PHONES/STUDIO OUT SOURCE como descrito
adiante.
15 – Controle de volume para os Phones 1 e 2
Estes botões giratórios controlam o volume do sinal
estéreo dos conectores para fone de ouvido PHONES
1 e 2. O mesmo sinal aparece em ambas saídas do
fone de ouvido, mas os volumes podem ser ajustados
independentemente através destes controles.
Nota: abaixe totalmente o volume das saídas dos
fones de ouvido antes de conectá-los. Estas saídas
foram projetadas para fornecer um nível altíssimo
de sinal o qual resulta em altíssimos volumes,
portanto recomendamos que você inicie seus ajustes
com o volume totalmente abaixado aumentando-o
lentamente até que atinja o conforto sonoro desejado.
De fato, a partir de agora, desenvolva o hábito de
sempre abaixar todos os volumes antes de conectar
quaisquer fones de ouvido. Deste modo, os riscos de
acidentes auditivos diminuirão sensivelmente.
16 – Botão PHONES/STUDIO OUT SOURCE
Este botão afeta o sinal estéreo que é enviado para :
- ambas as saídas PHONES 1 e 2 no painel frontal
- a saída PHONESAMP localizada no painel traseiro
- a saída STUDIO OUTS localizada no painel
traseiro
Assim que INPUT SOURCE for selecionado, as
saídas correspondentes são alimentadas pelo sinal
oriundo do botão INPUT SOURCE SELECT. Este é
o mesmo sinal enviado para as saídas MONITOR A,
B e C. Nesta posição, o engenheiro de gravação e
seus assistentes poderão ouvir a mesma mixagem
(as saídas MONITOR e STUDIO/PHONES enviando
o mesmo sinal).
Assim que o botão for pressionado, (PHONES
MIX INPUT), as saídas STUDIO/PHONES são
alimentadas pelo sinal proveniente do DAW PHONES
MIX INPUT localizadas no painel traseiro. Nesta
posição, o engenheiro de gravação ouve a mixagem
“real” proveniente da Estação Digital de Trabalho
(DAW MIX INPUT), mas seu assistente poderá ouvir
uma outra mixagem diferente proveniente da mesma
estação através do DAW PHONES MIX INPUT.
17 – STUDIO OUTS ON/OFF
Este botão liga e desliga o sinal proveniente das
saídas STUDIO OUTS localizadas no painel traseiro.
Uma vez pressionado (ON), o led vermelho acima do
botão se acenderá e o sinal aparecerá indicado como
STUDIO OUTS.
18 – Controle de STUDIO OUTS LEVEL
Permite controlar o nível das saídas STUDIO OUTS
localizadas no painel traseiro.
19 – Nível do Comunicador (Talkback)
Este botão controla o nível do pré-amplificador para
o microfone onidirecional embutido na unidade,
podendo ser selecionado como DAW e 2-TRACKAe B
(neste caso, com o botão TO 2-TRACKS pressionado)
ou como saída PHONES/STUDIO (neste caso, com o
botão TO PHONES/STUDIO pressionado). O ganho
do controle de nível do comunicador varia entre Off
a +10dB assim que totalmente acionado.
20 – Microfone Interno
O microfone onidirecional embutido está localizado
no lado direito do painel frontal, à esquerda do botão
de Volume. O microfone é ativado assim que um dos
dois botões Talkback (Comunicador) for pressionado.
21- TO 2-TRACKS
Ao pressionar-se este botão, o led vermelho
localizado acima se iluminará, ativará o sinal do
microfone embutido enviando o sinal para:
- aos conectores de saída 2-TRACK A
- aos conectores de saída 2-TRACK B
- aos conectores de saída DAW
22 – TO PHONES/STUDIO
Ao pressionar-se este botão, o led vermelho
localizado acima se iluminará, ativará o sinal do
microfone embutido enviando o sinal para:
- saídas de fone de ouvido PHONES 1 e 2
localizadas no painel frontal
- saídas PHONES AMP localizadas no painel
traseiro
- saídas STUDIO OUTS localizadas no painel
traseiro
O botão TALKBACK TO PHONES/STUDIO roteia o
sinal do comunicador para as saídas não importando
em que posição o botão PHONES/STUDIO OUTS
9. 9
SOURCE esteja selecionado.Isso significa que todos
os fones de ouvido e as saídas receberão o mesmo
sinal do comunicador mesmo que esteja recebendo
material através das entradas INPUT SOURCES ou
PHONES MIX INPUT.
Diferentemente de todos os outros botões, os botões
TALKBACK TO PHONES/STUDIO e o TALKBACK TO
2-TRACKS são momentâneos e somente ativam o
microfone do comunicador enquanto estiverem sendo
mantidos pressionados.
Nota: ambos botões de Talkback podem ser
pressionados ao mesmo tempo para rotear o
microfone do comunicador para as saídas 2-TRACK
e PHONES/STUDIO.
Caso a entrada TALKBACK FOOTSWITCH localizada
no painel traseiro esteja conectada a um pedal
controlador externo, isto equivale-se ao acionamento
dos dois botões TALKBACK de uma única vez.
Painel Traseiro
FONTES
A seção seguinte descreve os conectores que
são utilizados para as várias fontes de áudio que
alimentam o Big Knob:
23- Entradas 2-TRACK
Estas entradas estéreo com plugues de ¼ de polegada
balanceado/desbalanceado são alimentadas pelas
saídas do gravador externo de duas pistas. Caso
um sinal mono seja conectado somente na entrada
LEFT, automaticamente será roteado para ambos os
canais Left e Right.
24 – Chave de ajuste de nível para o 2-TRACK A
Esta chave de duas posições ajusta o nível do sinal na
entrada 2-TRACK A em +4dB (entrada balanceada)
ou –10dB (entrada desbalanceada). Utilize o ajuste
+4dB para uso com equipamento profissional
operando no padrão +4dBu, e utilize a posição –10dB
para equipamentos domésticos operando no padrão
–10dBV.
25 – Controle de Ganho para o 2-TRACK A
Este controle ajusta a sensibilidade do sinal de
entrada do 2-TRACK A em + ou –10dB. Isso permite
um ajuste preciso entre as várias fontes de sinal
2-TRACK, as quais algumas vezes não possuem
controles de nível de saída próprios.
26 - Controle de Ganho para o 2-TRACK B
Estas entradas estéreo com plugues de ¼ de polegada
balanceado/desbalanceado são alimentadas pelas
saídas do segundo gravador externo de duas pistas.
Caso um sinal mono seja conectado somente na
entrada LEFT, automaticamente será roteado para
ambos os canais Left e Right.
27 - Chave de ajuste de nível para o 2-TRACK B
Esta chave de duas posições ajusta o nível do sinal na
entrada 2-TRACK B em +4dB (entrada balanceada)
ou –10dB (entrada desbalanceada). Utilize o ajuste
+4dB para uso com equipamento profissional
operando no padrão +4dBu, e utilize a posição –10dB
para equipamentos domésticos operando no padrão
–10dBV.
28 - Controle de Ganho para o 2-TRACK B
Este controle ajusta a sensibilidade do sinal de
entrada do 2-TRACK B em + ou –10dB. Isso permite
um ajuste preciso entre as várias fontes de sinal
2-TRACK, as quais algumas vezes não possuem
controles de nível de saída próprios.
29 – DAW MIX
Estas entradas estéreo com plugues de ¼ de polegada
balanceado/desbalanceado são alimentadas pelas
10. 10
saídas Master Mix do DAW, geralmente as saídas 1
e 2. Caso um sinal mono seja conectado somente na
entrada LEFT, automaticamente será roteado para
ambos os canais Left e Right.
30 – Chave de ajuste de nível para DAW MIX
Esta chave de duas posições ajusta o nível do
sinal das entradas DAW MIX em +4dB (entrada
balanceada) ou –10dB (entrada desbalanceada).
Utilize o ajuste +4dB para uso com equipamento
profissional operando no padrão +4dBu, e utilize
a posição –10dB para equipamentos domésticos
operando no padrão –10dBV.
31 - Controle de Ganho para o DAW MIX
Este controle ajusta a sensibilidade do sinal de
entrada do DAW MIX em + ou –10dB. Isso permite
um ajuste preciso entre as várias fontes de sinal DAW
MIX visando o casamento dos níveis de sinal das
outras fontes 2-TRACK.
32- PHONO
Estas entradas desbalanceadas padrão RCA são
alimentadas pelas saídas de um tocadiscos com
cápsula de magneto móvel (MM). Estas entradas
possuem um preciso pré-amplificador que fornece a
equalização e ganho necessário para um sinal fono
a ser retornado como um sinal de linha.
Isso permite que você toque discos de vinil enviando
a um gravador de duas pistas, assim como o envio
do sinal para a entrada do DAW para fins de arquivo
ou gravação em CD.
Nota: os dois pequenos plugues formato RCA são
fornecidos, os quais devem ser conectados às
entradas PHONO quando não estiverem sendo
utilizados. Este procedimento “fecha” as entradas
PHONO e reduz o ruído de fundo que acidentalmente
poderá ocorrer caso o botão PHONO INPUTSOURCE
SELECT seja acionado acidentalmente.
33 - Controle de Ganho para o PHONO
Este controle ajusta a sensibilidade do sinal de
entrada do sinal PHONO em + ou –10dB. Isso permite
um ajuste preciso entre as várias fontes de sinal
PHONO visando o casamento dos níveis de sinal das
outras entradas 2-TRACK.
A entrada PHONO não necessita de uma chave de
controle de nível +4/-10 uma vez que os toca-discos
são construídos no padrão doméstico, diferentemente
dos toca-fitas os quais podem ter sido construídos nos
formatos +4 ou -10, dependendo do modelo.
34 – Aterramento do PHONO
Este pequeno plugue “Terra” permite-lhe conectar
o cabo do “terra” proveniente do seu tocadiscos.
Isso previne que a fonte de sinal sofra com ruídos
indesejáveis.
35 – DAW PHONES MIX INPUT
Estas quarto entradas com plugues de ¼ de polegada
balanceadas/desbalanceadas permitem a conexão a
uma segunda mixagem estéreo proveniente da sua
Estação Digital de Trabalho (DAW) para uma versão
customizada para a saída de fone de ouvido.
Por exemplo, as saídas 1 e 2 do DAW podem enviar
o sinal do mix principal às entradas do DAW MIX no
Big Knob, e as saídas 3 e 4 do DAW podem enviar
uma versão customizada do sinal para o fone de
ouvido para a entrada DAW PHONES MIX INPUT.
Daí você poderá utilizar o botão PHONES/STUDIO
OUTS SOURCE para selecionar o mix para os fones
de ouvido ou para o STUDIO OUTS.
36 - Chave de ajuste de nível para DAW PHONES
MIX
Esta chave de duas posições ajusta o nível do
sinal das entradas DAW MIX em +4dB (entrada
balanceada) ou –10dB (entrada desbalanceada).
Utilize o ajuste +4dB para uso com equipamento
profissional operando no padrão +4dBu, e utilize
a posição –10dB para equipamentos domésticos
operando no padrão –10dBV.
37 – Pedal Controlador do Comunicador (Talkback)
Este conector formato TS de ¼ de polegada aceita
um pedal controlador para a função Comunicador
(Talkback). Isso permite ao produtor permanecer em
um local mais afastado ativando o comunicador para
comunicar-se com o seu assistente de gravação.
SAÍDAS
As seguintes saídas são alimentadas pela “Saída
da Sala de Controle”.
38 – Saídas MONITOR A
Estas quatro saídas estéreo com plugues de ¼ de
polegada balanceadas/desbalanceadas conectam-se
ao primeiro conjunto de caixas acústicas externas.
Você pode conectar estas saídas à caixas acústicas
ativas (amplificadas) ou até mesmo a um amplificador
conectado às caixas acústicas passivas.
39 - Controle de Ganho para o MONITOR A
11. 11
Este controle ajusta a sensibilidade do sinal de saída
do MONITOR A. Utilize o ajuste +4dB para uso com
equipamentos profissionais balanceados, e utilize
a posição –10dB para equipamentos domésticos
operando no padrão –10dBV. O controle de Ganho
pode ser ajustado para qualquer posição entre +4
e –10 se necessário para acertar precisamente os
níveis entre as diferentes saídas MONITOR A, B e C.
40 – Saídas MONITOR B
Opera exatamente como descrito acima para o
MONITOR A.
41 – Controle de Ganho para o MONITOR B
Opera exatamente como descrito acima para o
MONITOR A.
42 – Saídas MONITOR C
Opera exatamente como descrito acima para o
MONITOR A.
43- Controle de Ganho para o MONITOR C
Opera exatamente como descrito acima para o
MONITOR A.
Nota: o volume geral das saídas do MONITOR A, B
e C é controlada pelo botão de volume do Big Knob
localizado no painel frontal.
44 - Saídas 2-TRACK A
Estas quatro saídas estéreo com plugues de ¼ de
polegada balanceadas/desbalanceadas conectam-se
às entradas do primeiro gravador duas pistas externo,
podendo ser um DAT, um toca-fitas, um gravador de
fita etc.
45- Chave de ajuste de nível para 2-TRACK A
Esta chave de duas posições ajusta o nível do
sinal das saídas 2-TRACK A em +4dB (entrada
balanceada) ou –10dB (entrada desbalanceada).
Utilize o ajuste +4dB para uso com equipamento
profissional operando no padrão +4dBu, e utilize
a posição –10dB para equipamentos domésticos
operando no padrão –10dBV.
46 Saídas 2-TRACK B
Opera exatamente como descrito anteriormente para
a saída 2-TRACK A.
47 - Chave de ajuste de nível para 2-TRACK B
Opera exatamente como descrito anteriormente para
a saída 2-TRACK A.
48- Saídas DAW
Estas saídas compostas por quatro plugues de ¼ de
polegada balanceados/desbalanceados conectam-se
a um par de entradas na interface de áudio de sua
Estação Digital de Trabalho (DAW).
49 - Chave de ajuste de nível para DAW
Esta chave de duas posições ajusta o nível do sinal
das saídas DAW em +4dB (entrada balanceada) ou
–10dB (entrada desbalanceada). Utilize o ajuste +4dB
para uso com equipamento profissional operando
no padrão +4dBu, e utilize a posição –10dB para
equipamentos domésticos operando no padrão
–10dBV.
Ao permitir operações com sinais balanceados ou
desbalanceados, assim como operações com –10
ou +4, ou em termos individuais, você pode conectar
qualquer combinação de equipamentos profissionais
e domésticos tais como gravadores de duas pistas
DAT disponíveis no seu arsenal de gravadores.
Nota: todas as três saídas citadas acima (2-TRACKA,
2-TRACK B e DAW) geram o sinal selecionado pelo
botão INPUT SOURCE SELECT localizado na parte
frontal do aparelho. Estas saídas não necessitam de
níveis de controle de saída variáveis (além das chaves
+4/-10), uma vez que o gravador duas pistas e as
entradas DAW normalmente possuem seus próprios
controles de nível de entrada variáveis.
PHONES AMP E STUDIO OUT
As saídas PHONES AMP e STUDIO OUTS possuem
a opção de serem alimentadas pelo modo escolhido
através do botão INPUT SOURCE SELECT
(espelhando o sinal que estará sendo ouvido pelo
engenheiro de som) ou através do sinal conectado
à entrada DAW PHONES MIX INPUT, deste modo
enviando um sinal diferenciado para o seu assistente.
Isso permite ao engenheiro ouvir a sua própria
mixagem na sala de controle enquanto permite ao
seu assistente ouvir uma versão diferenciada através
dos fones de ouvido conectados às saídas PHONE
1 ou 2 localizadas no painel frontal ou até mesmo
de um amplificador de fone de ouvido conectado
à saída PHONES AMP OUT localizada no painel
traseiro, assim como também através de um monitor
de referência conectado à saída STUDIO OUTS. A
escolha do sinal estéreo a ser ouvido é feita através do
botão PHONES/STUDIO OUTS SOURCE localizado
no painel frontal.
12. 12
50 – Saídas PHONES AMPS
Conecte estas quatro saídas estéreo com plugues de
¼ de polegada balanceados/desbalanceados a um
amplificador externo de fone de ouvido. Isso permitirá
que você conecte vários fones de ouvido para os
assistentes. O nível de saída do PHONES AMP não
é afetada pelo botão de volume ou pelos controles de
nível dos fones de ouvido localizados no painel frontal.
O amplificador de fone de ouvido deve possuir seu
próprio controle de volume individual para os fones
de ouvido conectados a ele.
51- Chave de ajuste de nível para PHONES AMP
Esta chave de duas posições ajusta o nível do
sinal das saídas PHONES AMP em +4dB (entrada
balanceada) ou –10dB (entrada desbalanceada).
Utilize o ajuste +4dB para uso com equipamento
profissional operando no padrão +4dBu, e utilize
a posição –10dB para equipamentos domésticos
operando no padrão –10dBV.
52 – Saídas STUDIO OUTS
Conecte estas quatro saídas estéreo com plugues
de ¼ de polegada balanceados/desbalanceados a
um par de monitores de referência ativos ou a um
amplificador que esteja encarregado de amplificar
duas caixas acústicas passivas dentro de sua sala
de controle. Isso permitirá que os músicos ouçam
a execução da música sem a necessidade de
utilização dos fones de ouvido, além de permitir que
o engenheiro da sala de controle se comunique com
os músicos através do sistema do comunicador. O
nível das saídas STUDIO OUTS é controlado através
do botão STUDIO OUTS LEVEL localizado no painel
frontal.
53 - Controle de Ganho para STUDIO OUTS
Este controle ajusta a sensibilidade do sinal de saída
STUDIO OUTS. Utilize o ajuste +4dB para uso com
equipamentos profissionais balanceados, e utilize
a posição –10dB para equipamentos domésticos
operando no padrão –10dBV. O controle de Ganho
pode ser ajustado para qualquer posição entre +4
e –10 se necessário para acertar precisamente os
níveis entre as diferentes saídas STUDIO OUTS.
54 – Soquete de força
Conecte o cabo de força destacável a este soquete no
painel traseiro. Certifique-se que a chave de seleção
da voltagem esteja posicionada corretamente.
55 – Chave Liga/Desliga
Liga e desliga seu aparelho
56 – Chave seletora de voltagem
Ajuste esta chave para a posição 100/120V ou para
a posição 220/240V de acordo com a voltagem em
13. 13
sua região.
Importante : problemas decorrentes de ligações errôneas de voltagem não serão cobertos pela Garantia.
14. 14
Certificado de Garantia
ATENÇÃO: NÃO PERCA ESTE CERTIFICADO
Este é o seu Certificado de Garantia (Conforme Lei do Consumidor nº 8.078 de 11/09/1990 Art.26 Inciso II). Por gentileza preencha-o
corretamente no ato da compra. A Habro Music, distribuidora exclusiva deste produto no Brasil, garante o seu perfeito funcionamento
contra defeitos de fabricação pelo prazo impresso abaixo do código de barras do produto, comprovados pela data da nota fiscal
emitida pelo revendedor (primeira venda).
Este certificado e a nota fiscal são os únicos documentos que garantem a manutenção e/ou reposição de peças originais pelo nosso
departamento de assistência técnica ou nossa rede autorizada de serviços técnicos. Caso seu equipamento venha a apresentar
algum defeito de fabricação, no período mencionado, o reparo será feito sem nenhum ônus. Simplesmente apresente este certificado
junto com a nota fiscal de compra a um dos nossos postos de serviços autorizados. Após este período os custos de reparo serão de
integral responsabilidade do proprietário.
IMPORTANTE
A importadora garante o reparo de qualquer defeito de fabricação, assim como a reposição de peças originais e mão-de-obra, desde
que o equipamento tenha sido corretamente utilizado conforme instruções contidas no manual do usuário. Portanto, antes de ligar o
equipamento, leia atentamente o manual, certificando-se sobre como proceder.
CUIDADOS E ADVERTÊNCIAS
VOLTAGEM: Verifique se a tensão de alimentação local é a mesma especificada no aparelho.
ATERRAMENTO: Não remova o pino de aterramento. Ele é a proteção do seu equipamento quando corretamente usado.
TEMPERATURA: Utilize o aparelho dentro da faixa especificada no manual. Temperaturas excessivamente altas ou baixas prejudicam
o equipamento.
UMIDADE E POEIRA: Aparelhos utilizados ou armazenados em lugares úmidos ou empoeirados estarão sujeitos a problemas
freqüentes, não cobertos pela garantia.
RÁDIO FREQÜÊNCIA: Equipamentos utilizados próximos a fontes geradoras de rádio freqüências ( torres de transmissão de rádio
e TV , etc) poderão sofrer interferências, principalmente se não estiverem aterrados.
TRANSPORTE: Transporte o seu equipamento com cuidado. Quedas e batidas podem danificá-lo seriamente.
LIMPEZA: Use somente um pano macio ligeiramente umedecido e sabão neutro. Jamais use soluções ácidas e esponjas abrasivas.
LEITOR DE DISQUETE: Equipamentos que disponham deste periférico requerem alguns cuidados especiais, como:
1) Não retire o disquete enquanto a luz indicadora estiver acesa;
2) Não submeta o equipamento a fortes impactos (quedas, vibrações, etc);
3) Não insira objetos ou derrame líquidos no interior do leitor;
4) Use somente disquetes de boa procedência;
5) Não transporte o equipamento com disquete no leitor.
ALTO-FALANTES: Defeitos de fabricação, quando raramente ocorrem, são notados nos primeiros dias de uso. Não serão aceitas
reclamações posteriores.
CONEXÕES: Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, verificando sempre se estão corretamente ligados.
GERAIS
1) Evite deixar o equipamento em lugares onde crianças possam ter acesso;
2) Não manuseie o equipamento com as mãos molhadas e/ou descalço a fim de evitar choques elétricos.
MANUTENÇÃO: O seu equipamento foi rigorosamente testado e aprovado pelo controle de qualidade da fábrica. Entretanto, caso
ele venha a apresentar algum problema, jamais tente repará-lo ou submetê-lo às “mãos de curiosos”. Leve-o a um posto autorizado,
pois somente ele poderá garantir a utilização de peças originais e mão-de-obra qualificada.
A GARANTIA SERÁ INVALIDADA NOS SEGUINTES CASOS
1) Se ao usar o equipamento, não forem observadas as instruções do manual do usuário ou as advertências deste certificado;
2) Se o defeito apresentado for provocado pelo cliente ou terceiros - ou ainda se conectado a equipamentos defeituosos;
3) Se o defeito for ocasionado por variações bruscas da rede elétrica, ligação em tensão errada ou descargas atmosféricas (raios);
4) Se o número de série que identifica o equipamento estiver rasurado ou ilegível.
A GARANTIA NÃO COBRE
1) Despesas de fretes ou outros decorrentes do envio do equipamento para reparo.
2) Perdas, danos ou lucros cessantes resultantes da impossibilidade do uso do equipamento enquanto este estiver sendo reparado.