SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 22
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Guide d’élaboration
                  d’un projet de fin d’études
                                                 par


                                   habib.mhenni@isetgf.rnu.tn
                                 (http://www.ecircle.rnu.tn)
                                                ***
                         Institut Supérieur des Études Technologiques de Nabeul

                                      Département Génie Civil

                                              4 mai 2010




Table des matières
1 Avant-propos                                                                                                                              3

2 PFE                                                                                                                                       3

3 Règlement du PFE                                                                                                                          3

4 Rapport                                                                                                                                    5
  4.1 Pages préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    5
      4.1.1 Page de garde . . . . . . . . . . . . . . .                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    5
      4.1.2 Page de remerciements . . . . . . . . .                     .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    6
      4.1.3 Table des matières . . . . . . . . . . . .                  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    6
      4.1.4 Liste des tableaux et liste des figures .                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    7
      4.1.5 Liste des symboles et unités de mesure                      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    7
  4.2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    8
  4.3 Développement ou corps de travail . . . . . . .                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    8
  4.4 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    9
  4.5 Pages complémentaires . . . . . . . . . . . . .                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   10
      4.5.1 Annexes et appendices . . . . . . . . . .                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   10
      4.5.2 Liste de références bibliographiques . .                    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   10

5 Normes                                                                                                                                    11
  5.1 Présentation matérielle . . . . . . . . . . .         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . . 11
      5.1.1 Marges . . . . . . . . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . . 11
      5.1.2 Police de caractères . . . . . . . . .          .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . . 11
      5.1.3 Entête et pied de page . . . . . . .            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   12
      5.1.4 Interligne et espaces . . . . . . . .           .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   12
      5.1.5 Titre des chapitres et des divisions            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   12
      5.1.6 Tableaux et graphismes . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   13



                                                   1
5.2   Rédaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    14
         5.2.1 Emploi des abréviations, sigles et acronymes . . .                  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    14
         5.2.2 Écriture des nombres . . . . . . . . . . . . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    14
         5.2.3 Symboles d’unités de mesure et signes décimaux                      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    15
         5.2.4 Équations et formules mathématiques . . . . . . .                   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    15
         5.2.5 Énumération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    15
         5.2.6 Note de bas de page . . . . . . . . . . . . . . . . .               .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    16
         5.2.7 Conseils pratiques de rédaction . . . . . . . . . .                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    16
         5.2.8 Qualité de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    17
         5.2.9 Références bibliographiques . . . . . . . . . . . .                 .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .    17

6 Soutenance                                                                                                                     19
  6.1 Avant la présentation . . . . . . . . . . . . . . . . .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .     19
      6.1.1 Quel est votre but ? . . . . . . . . . . . . . .       .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .     19
      6.1.2 Quel sera votre auditoire ? . . . . . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .     19
      6.1.3 Comment se déroulera votre présentation ?              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .     19
  6.2 Pendant la présentation . . . . . . . . . . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .     20
      6.2.1 L’apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . .        .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .     20
      6.2.2 De combien de temps disposez-vous ? . . .              .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .     20
      6.2.3 Recommandations . . . . . . . . . . . . . .            .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .     20
  6.3 Après la présentation . . . . . . . . . . . . . . . . .      .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 21

7 Liens utiles                                                                                                                  22




                                                 2
1 Avant-propos
  Le système d’enseignement dans les instituts supérieurs des études technologiques est
conforme à la récente réforme LMD de l’enseignement supérieur en Tunisie.
  La formation licence appliquée1 au sein du département génie civil de l’établissement est
couronnée par un projet de fin d’études, que chaque étudiant (ou un binôme d’étudiants)
doit préparer —avec l’encadrement d’au moins un enseignant— au cours du dernier
semestre de la troisième année de formation.


2 Définition d’un projet de fin d’études
   Le projet de fin d’études (PFE) constitue un complément de formation pratique obliga-
toire aux étudiants de l’Iset. C’est un travail à caractère professionnel, sous forme d’un
travail d’ingénierie encadré par au moins un enseignant de l’établissement. Tout étudiant
se proposant l’obtention d’un diplôme de licence appliquée en génie civil doit accomplir
avec succès un projet de fin d’études supérieures.
   Les sujets de PFE peuvent être proposés soit par des enseignants universitaires ou
des cadres du milieu professionnel. Les étudiants peuvent mener les activités de leurs
projets soit dans des laboratoires d’établissements universitaires ou dans des entreprises
professionnelles2 en Tunisie. À travers les activités du projet de fin d’études le futur
technicien supérieur est appelé à montrer ses aptitudes et ses capacités scientifiques et
techniques pour :
   – comprendre le contexte du projet et de la problématique posée dans le cahier de
     charges,
   – mieux planifier et gérer les différentes activités du projet,
   – conduire d’une manière efficace des travaux de recherche bibliographique,
   – formuler correctement les approches d’études relatives au domaine du sujet,
   – proposer des conceptions faisables et optimisées,
   – maîtriser de nouveaux outils et environnements techniques3 ,
   – mener des travaux de développement ou d’ingénierie,
   – analyser les résultats obtenus et formuler des conclusions pertinentes,
   – valoriser le travail effectué et les résultats obtenus,
   – rédiger un rapport bien structuré respectant les règles de la rédaction scientifique,
   – préparer une présentation claire pour l’exposé oral.
   À la fin de l’année les étudiants ayant mené à terme leurs projets, devront exposer leurs
travaux devant un jury composé d’enseignants et de professionnels, qui évaluera le dit
exposé. Quant au rapport, un rapporteur prendra la charge de l’examiner et de signaler les
éventuelles erreurs qu’il contient.


3 Règlement du projet de fin d’études
  – Le projet de fin d’études concerne tous les étudiants. Il est programmé tout au long du
    sixième et dernier semestre des études pendant lequel les étudiants se consacreront
    plein temps aux activités du PFE ;
  – Les propositions de sujets de PFE, de la part d’enseignants ou d’entreprises, doivent
    être déposées auprès du département génie civil de l’Iset de Nabeul au plus tard la


 1 Options  : Bâtiments, Travaux publics, Topographie et Pilotage de chantiers
 2 Entreprises  de génie civil, bureaux d’études, architectes. . .
 3 Essentiellement les outils de DAO–CAO




                                                      3
2e semaine du mois de février. Tout sujet de PFE doit être validé au préalable par une
      commission au département(ou dans le cas échéant par le directeur du département) ;
  –   Durant la période du projet les étudiants sont tenus de communiquer, au moins une
      fois par mois, l’état d’avancement de leurs travaux de projet à leurs encadreurs. Ils
      doivent rédiger un rapport de projet en respectant le format standard exigé dans ce
      guide ;
  –   À la fin du semestre, chaque étudiant présente un rapport décrivant l’ensemble des
      travaux effectués et les résultats obtenus et l’expose devant un jury de soutenance ;
  –   Le nombre de pages du rapport, sans les pages annexes (annexes, appendices. . .), est
      entre 40 et 50, tout dépassement de cette marge sera mal apprécié par le jury ;
  –   Ne sont autorisés à soutenir le projet de fin d’études que les étudiants ayant acquis
      une autorisation des encadreurs. Ceux-ci sont priés de signer une copie du rapport
      avec la mention « Autorisation de soutenance »et la date.
  –   Avant la soutenance et avant une date limite fixée au préalable par le département, les
      étudiants sont tenus de déposer auprès du secréariat du département, en respectant
      les délais fixés :
          1. trois copies papier du rapport ;
          2. deux copies papier des plans réalisés ;
          3. une copie électronique du rapport en format « .pdf » ;
          4. une copie électronique des plans en format « .dxf » ;
          5. une copie du cahier de charges signée par l’encadreur et le directeur du départe-
             ment.
  – Le jury de soutenances de PFE attribue une note qui tient compte de l’appréciation
    des encadreurs, de la qualité du rapport, de l’exposé oral et de l’exécution du travail
    du projet ainsi que la pertinence des résultats professionnels obtenus. La note finale
    du projet de fin d’études sera la moyenne de trois notes : note de l’encadreur (20 %),
    note du rapporteur (20 %) et la note de la soutenance (60 %) ;
  – Chaque projet de fin d’études fait l’objet d’une évaluation donnant lieu à une note qui
    doit être supérieure ou égale à 10 sur 20 pour que le projet soit validé ;
  – Dans le cas d’un projet non validé le jury d’évaluation jugera du complément de
    travail à réaliser avant de faire une nouvelle évaluation. Le complément du travail
    peut être l’une des possibilités suivantes : correction du rapport ou une prolongation
    de la période du projet jusqu’à la fin du semestre suivant.

                                                   ***

   Ce document est à l’attention des étudiants des classes terminales du département
génie civil de l’ISET de Nabeul. C’est une référence4 qui guidera les étudiants pendant
l’élaboration de leurs projets de fin d’études et pour mieux les préparer à exposer leurs
travaux pendant les soutenances devant le jury.
   Ce document est téléchargeable depuis la plateforme de partage des ressources, ecircle5
du réseau national universitaire. La clef du document est : PM6Q7G2.




 4 Voir   le PV de réunion du département du 29 janvier 2010
 5 Adresse    du site de la plateforme : (http://www.ecircle.rnu.tn)




                                                      4
4 Rapport
  L’étudiant doit préparer un rapport de projet de fin d’études. C’est est une synthèse de
son travail et qui devra néanmoins respecter certaines recommendations avancées dans ce
guide.
  Respecter ces règles permet de gagner du temps et de faire gagner du temps (celui des
étudiants et celui des correcteurs et des lecteurs) et surtout, permet à un premier écrit,
même modeste, d’accéder au statut de source, réutilisable et capitalisable.
Ces conseils techniques sont une réponse pédagogique, partielle, aux maladresses et erreurs
constatées à la lecture de différents travaux (compte-rendu des travaux pratiques,mini-
projets, rapports de stages, rapports de PFE . . . ).
  Un document universitaire comprend une couverture, une page de garde (ou de titre),
un sommaire ou une table des matières, une introduction et une conclusion générales, un
certain nombre de chapitres comprenant également des introductions et conclusions, de
tableaux et schémas et des annexes.

4.1 Pages préliminaires
   Mise en page :
 Les pages préliminaires sont généralement paginées en chiffres romains majuscules (p. ex. :
 I, II, III) en haut et à droite de la page. Toutefois, tel qu’on le décrit dans les pages qui
 suivent, certaines pages sont comptées mais non paginées.
   Les pages préliminaires précèdent l’introduction du rapport de projet. On y trouve dans
l’ordre :

4.1.1 Page de garde
  La page de garde est la façade du rapport, elle doit reflèter l’identité du projet tout en
étant la première source d’identification du rapport.
  Une page de garde doit impérativement contenir les informations suivantes (par ordre) :
L’établissement : Dans notre cas on doit mentionner :
             Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique
                        Direction générale des études technologiques
                   Institut Supérieur des Études Technologiques de Nabeul
                                   Département Génie Civil
Rapport et intitulé de la formation : Identifications du document et du diplôme postulé.
    Par exemple on peut mentionner :
                                      Projet de fin d’études
                                   En vue de l’obtention de la
                               LAGC : Licence appliquée en génie civil
                                         Option : Bâtiment
Titre : Titre du rapport de projet comme le nomme le cahier de charges.
Identification des auteurs : Prénoms et noms de famille des étudiants6 ;
Encadreurs : Prénoms et noms des différents encadreurs7 ;
Date : La date prévue de la soutenance ou l’année universitaire en cours.

 6 On
    commence par le prénom ensuite le nom de famille
 7 PourMonsieur il faut utiliser « M. » et non pas Mr (Mister), pour Madame « Mme » et pour Mademoiselle
  «M lle »




                                                  5
Mise en forme
Pagination : la page de titre est comptée dans la pagination en chiffres romains majuscules
     (p. ex. : I, II, III) mais elle n’est pas paginée.
Typographie : le texte est en caractères majuscules centrés sur la page. Seuls les textes
    suivants : titre du diplôme convoité, prénom de l’auteur sont en caractères minuscules
    centrés.
Iterligne : Le texte est saisi à interligne simple avec six retours entre chaque bloc d’infor-
       mation.

4.1.2 Page de remerciements
  La page de remerciements permet à l’étudiant d’exprimer brièvement sa reconnaissance
envers toutes les personnes ou organismes qui l’ont soutenu de façon professionnelle,
financière ou personnelle et qui l’ont aidé à réaliser ses travaux. Il est suggéré à l’étudiant,
qui le juge à propos, d’exprimer ses remerciements envers ses encadreurs. Si l’étudiant
a bénéficié de soutien professionnel, il peut mentionner le nom des professionnels, leur
fonction, l’établissement pour lequel ces personnes travaillent ainsi que la nature de
leur contribution. Dans le cas où l’étudiant a reçu un soutien financier, il peut identifier
tous les organismes qui l’ont subventionné ou parrainé et il peut également exprimer sa
gratitude dans un paragraphe distinct. L’étudiant peut également s’il le souhaite conclure
ses remerciements en remerciant sa famille et ses proches qui l’ont soutenu durant ses
études.
  Le rapport de projet est un documents de nature académique, il convient donc d’ex-
primer ses remerciements en utilisant un ton sobre. On considère que l’expression de sa
croyance religieuse par un étudiant est une question purement personnelle et qu’il n’est
pas nécessaire de le souligner dans ce type de document.
  Normes de présentation visuelle :
 Pagination : la première page de remerciements est comptée mais non paginée, les pages
       suivantes sont paginées en chiffres romains majuscules (p. ex. : II, III). Il est important
       de ne pas utiliser les chiffres romains minuscules (p. ex. : ii, iii), ceux-ci sont utilisés
       pour des listes hiérarchiques et non pour la pagination.
Typographie : le titre Remerciements est saisi en caractères majuscules gras. Il est centré et
    placé en haut de la page. Le texte de remerciements est saisi en caractères minuscules.
Interligne : le texte de remerciements est saisi à un interligne et demi.

4.1.3 Table des matières
  La table des matières est la page la plus consultée après la page de titre car elle donne
au lecteur un aperçu schématique du contenu du rapport de projet.
  La table des matières est la liste des titres de chapitres (paragraphes et sous–paragraphes
avec leurs numérotations), accompagnés des numéros de page. Le sommaire est un résumé
de la table des matières. Mais dans les travaux les moins volumineux8 (moins de 200 pages),
on utilise seulement le sommaire (dans ce cas, il ne s’agit pas d’un résumé, mais de la
présentation complète du travail).
  À l’habitude française d’une table des matières clôturant l’ouvrage, on substitue, pour les
rapports et les mémoires, la méthode anglo–saxonne qui place le sommaire après la page
de garde. La table des matières comprend le titre de toutes les divisions et sous-divisions
du document. Il est à noter que la table des matières commence avec l’introduction et elle

 8 Comme   c’est le cas des rapports de PFE




                                                6
se termine avec les références bibliographiques ou la bibliographie. Les pages préliminaires
ne sont pas présentées dans la table des matières.
   Le sommaire précise les chapitres, les paragraphes et sous-paragraphes avec leurs
titres ; on fait figurer la pagination des chapitres et paragraphes, mais non celles des
sous-paragraphes.
   Normes de présentation visuelle :
 Pagination : la première page de la table des matières est comptée mais elle n’est pas
        paginée. Toutefois, les pages suivantes de la table des matières sont paginées en
        chiffres romains majuscules (p. ex. : I, II, III).
Typographie : le titre Table des matières ou Sommaire est saisi en caractères majuscules
    et gras. Le titre est centré et placé en haut de la page. Le mot chapitre ainsi que son
    numéro précèdent le titre de chaque chapitre, ils sont écrits en caractères majuscules
    et sont alignés à la marge de gauche. Les grandes divisions telles que, par exemple,
    l’introduction du document sont également en caractères majuscules. Les sous–
    divisions de la table des matières sont par contre saisies en caractères minuscules.
Interligne : la table des matières est saisie à interligne simple. Deux retours séparent les
      principales parties (p. ex. : chapitres, annexes, etc.) du document.

4.1.4 Liste des tableaux et liste des figures
   Dès qu’un document comporte plus de trois tableaux, une liste des tableaux doit être
dressée et présentée après la table des matières.
La liste des tableaux présente le numéro et le titre de chaque tableau. Le numéro du tableau
correspond à l’ordre d’apparition dans chaque chapitre (p. ex. : Tableau 2.4, réfère au
quatrième tableau du chapitre 2). La pagination à l’intérieur de la liste des tableaux se
fait à droite du titre et le numéro de page est précédé de pointillés. Lorsque le titre d’un
tableau est long et qu’il prend plus d’une ligne, il ne doit pas empiéter sur l’espace réservé
à la pagination ou à la numérotation.
   La liste des figures (incluant graphiques, dessins et photographies) suit les mêmes règles
que celles établies pour la liste des tableaux.
   Normes de représentation visuelle
 Pagination : la première page de la liste est comptée mais n’est pas paginée. Les pages
        suivantes sont paginées en chiffres romains majuscules (p. ex. : I, II, III).
Typographie : le titre Liste des Tableaux (ou Liste des figures) est saisi en caractères
    majuscules et gras, il est centré et placé en haut de la page. Le mot tableau (ou
    figure) est suivi du numéro de tableau (ou de figure) (système décimal) et du titre (p.
    ex. : Tableau 2.3 Règles typographiques). Les informations sont saisies en caractères
    minuscules. Il est à noter que le titre des tableaux ne comporte pas de point final.
Interligne : la liste des tableaux (ou des figures) est saisie à simple interligne avec un retour
      entre chaque titre de tableaux.

4.1.5 Liste des symboles et unités de mesure
  Dans tous les domaines de la recherche scientifique, les symboles sont très utilisés pour
représenter des unités de mesure. Afin de faciliter la compréhension du lecteur, une liste
de symboles et unités de mesure utilisés dans le document doit être présentée .
  Normes de représentation visuelle




                                              7
Pagination : la première page de la liste est comptée mais n’est pas paginée. Les pages
     suivantes sont paginées en chiffres romains majuscules.
Typographie : le titre Liste des symboles et unités de mesures est saisi en caractères
    majuscules et gras, il est centré et placé en haut de la page. Chaque symbole, qui
    représente une unité de mesure utilisée dans le document, est accompagné de sa
    signification saisie en caractères minuscules.
Interligne : la liste est saisie à simple interligne avec un retour entre chaque paragraphe.

                                            ***

   En résumé, les pages préliminaires permettent au lecteur d’obtenir un résumé succinct de
la recherche et des intentions de l’auteur. L’introduction quant à elle constitue la première
page du document et elle conduit au corps du travail.

4.2 Introduction
   L’introduction permet à l’auteur de présenter le sujet et l’objectif de son projet, de décrire
le contexte dans lequel il s’inscrit et de donner l’envergure et les limites de celui-ci.
L’introduction conduit au corps du travail sans toutefois anticiper sur celui-ci. En consé-
quence, aucun résultat n’est présenté dans l’introduction.
   Normes de représentation visuelle
 Pagination : la page d’introduction est considérée comme la première page du document,
        elle est comptée mais non paginée. Les pages suivantes sont paginées en chiffres
        arabes (p. ex. : 1, 2, 3).
Typographie : le titre Introduction est saisi en caractères majuscules et gras, il est centré
    et placé en haut de la page.
 Interligne : le texte de l’introduction est saisi à un interligne et demi.
   L’introduction est généralement assez courte et elle est immédiatement suivie par le
développement ou le corps du travail. Le développement constitue la partie fondamentale
du rapport de projet. Il contient toute la matière étudiée et il répond à la question ou au
problème soulevé dans l’introduction.

4.3 Développement ou corps de travail
   Le développement se divise habituellement en chapitres et sous–chapitres. Dans un
rapport de projet chaque grande idée directrice correspond à un chapitre qui comporte un
titre représentatif de la matière traitée.
Le développement d’un rapport de projet, les cinq parties suivantes :
   1. La revue de la littérature constitue le premier chapitre du document et elle permet
      au lecteur de situer le projet par rapport aux autres travaux effectuées sur le même
      sujet et ainsi de lui donner un cadre théorique. Dans le premier chapitre on trouve
      également une formulation claire et précise de la problématique ainsi qu’un rappel
      des objectifs poursuivis.
   2. La méthodologie utilisée permet d’informer le lecteur des fondements mathématiques,
      des outils ou des instruments utilisés lors de la recherche et qui pourraient permettre
      de refaire la démarche, de répéter l’expérience et de vérifier les conclusions.
   3. La présentation des résultats constitue la partie objective du rapport de projet.
      L’étudiant présente ses résultats, allant du général au particulier et confirme ou
      infirme les hypothèses avancées dans le cadre théorique.




                                               8
4. L’interprétation des résultats représente la partie subjective du rapport de projet, du
      mémoire ou de la thèse. L’étudiant analyse et interprète ses résultats en fonction des
      méthodes qu’il a utilisées, c’est-à-dire en fonction de la précision de ses calculs, de
      ses résumés, des limites de sa recherche et il en tire ses propres conclusions.
   5. La discussion des résultats consiste à faire le lien entre l’interprétation personnelle
      des résultats de l’étudiant et les travaux de recherches antérieurs (mentionnés dans
      la revue de littérature).
  Un étudiant pourrait présenter différentes expériences sous forme de chapitres indivi-
duels ; dans un tel cas on devrait alors trouver dans chaque chapitre : le cadre théorique, la
méthodologie utilisée, les résultats obtenus, l’interprétation des résultats et au besoin la
discussion des résultats.
  Normes de représentation visuelle
 Pagination : la partie développement est paginée en chiffres arabes (p. ex. : 1, 2, 3). Il
       est important de souligner que le page de titre de chaque chapitre débute sur une
       nouvelle page, cette dernière est comptée mais non paginée.
Typographie : chaque chapitre comporte un titre. Le titre est saisi en caractères majuscules
    et gras, il est centré et placé en haut de la page.
 Interligne : à interligne simple, le titre du chapitre s’écrit sur deux lignes : la première
       ligne présente le chapitre et son numéro (en chiffres arabes) et la deuxième ligne
       présente le titre du chapitre. Deux retours séparent les deux lignes de texte. Tout le
       texte du développement est saisi à un interligne et demi.
   Le dernier paragraphe du texte du corps du travail est suivi par la page de conclusion.
La conclusion constitue l’aboutissement du travail et sert à démontrer de façon explicite ce
qui a été exposé précédemment.

4.4 Conclusion
  La conclusion permet à l’auteur d’effectuer le bilan des grands thèmes et des propositions
présentées dans le développement. On y retrouve le problème initial à résoudre ainsi que la
réponse à la question posée ou la solution au problème exposé. Il est essentiel que le lecteur
soit en mesure d’établir le lien entre la problématique énoncée et les résultats obtenus. Il est
important de souligner que la conclusion ne comporte pas de résultats ni d’interprétations
nouvelles. L’étudiant y fait plutôt état des limites de sa recherche et, au besoin, suggère de
nouvelles avenues ou d’éventuelles pistes de recherches à entreprendre afin de développer
davantage les connaissances ou de développer des applications intéressantes.
  Les propositions de nouvelles applications ou de nouvelles pistes de recherche sont
considérées comme étant des recommandations et elles sont habituellement exprimées
sous forme d’énoncés succincts. Lorsque les recommandations sont peu nombreuses, il est
possible de les ajouter à la suite du texte de conclusion. Toutefois, lorsqu’elles sont plus
nombreuses ou qu’elles nécessitent des explications détaillées, il est alors suggéré de les
présenter sur une page distincte.
  Normes de représentation visuelle
 Pagination : la première page de conclusion est comptée mais non paginée. Les pages
       suivantes sont paginées en chiffres arabes (p. ex. : 1, 2, 3).
Typographie : le titre Conclusion est saisi en caractères majuscules et gras, il est centré et
    placé en haut de la page.
Interligne : le texte de la conclusion est saisi à un interligne et demi.




                                               9
4.5 Pages complémentaires
  Les pages complémentaires sont placées à la fin du document et elles comprennent :
  – les annexes et les appendices (s’il y a lieu) ;
  – la liste de références (obligatoire) ou la bibliographie ;
  – l’index (s’il y a lieu).

4.5.1 Annexes et appendices
   Les annexes sont des documents jugés nécessaires à la compréhension du travail de
recherche et elles constituent un complément nécessaire d’information pour toute personne
qui voudrait mieux comprendre ou même peut–être refaire l’expérience. La longueur des
annexes ne permet habituellement pas de les insérer dans le corps du document, elles sont
donc placées à la fin du document.
   Contrairement aux annexes, les appendices sont considérés comme un supplément
d’information et ils ne sont pas jugés essentiels à la compréhension du document mais il
peut être intéressant de les joindre au document.
   L’annexe et l’appendice doivent être annoncés deux fois dans le texte : tout d’abord dans
la table des matières, puis dans le corps du document à l’endroit précis où le lecteur doit
les consulter.
   Normes de représentation visuelle pour une annexe
 Pagination : la première page d’une annexe est comptée mais non paginée. Les pages
       suivantes sont paginées en chiffres arabes (p. ex. : 49, 50, 51) à la suite du texte.
Typographie : la première partie du titre comporte le mot Annexe saisi en caractères
    majuscules et il comporte une numérotation en chiffres romains majuscules (p. ex. : I,
    II, III).
    La deuxième partie du titre comporte le nom de l’annexe même. Le titre complet
    de l’annexe suit la même présentation que celle prévue pour les titres de chapitres,
    c’est–à–dire en caractères majuscules gras et centrés et il est placé au haut de la page.
Interligne : Le titre de l’annexe ainsi que le texte sont saisis à simple interligne. Deux
      retours séparent le mot annexe de son titre.
  Normes de représentation visuelle pour une appendice
Pagination : la première page d’un appendice est comptée mais non paginée. Les pages
      suivantes sont paginées en chiffres arabes à la suite du texte.
Typographie : la première partie du titre comporte le mot Appendice et sa numérotation
    en lettres majuscules (A, B, C). La deuxième partie du titre comporte le titre de
    l’appendice même. Le titre complet de l’appendice suit la même présentation que
    celle prévue pour les titres de chapitres, c’est–à–dire en caractères majuscules gras et
    centrés et placé en haut de la page.
Interligne : le texte des appendices est saisi à simple interligne.

4.5.2 Liste de références bibliographiques
   Il est important de distinguer la liste de références bibliographiques de la bibliographie.
La liste de références recense, par ordre alphabétique d’auteurs, l’ensemble des ouvrages
consultés et cités dans le texte. On y trouve uniquement les ouvrages qui ont servi à la
rédaction du texte et à la confection des figures, tableaux et annexes et qui sont cités dans
le texte.
   La bibliographie, par contre, recense l’ensemble des livres, documents, communications
et articles scientifiques relatifs à un sujet donné, qu’ils aient été consultés ou non, durant la




                                              10
recherche. L’étudiant utilisera donc soit une liste de références bibliographiques ou une
bibliographie complète incluant les références citées dans le texte.
  Normes de représentation visuelle pour une liste bibliographique
 Pagination : la première page de la liste de références est comptée mais non paginée. Les
      pages suivantes sont paginées en chiffres arabes (p. ex. : 1, 2, 3) à la suite du texte.
Typographie : le titre Listes de références bibliographiques est saisi en caractères
    majuscules et gras. Il est centré et placé en haut de la page.
Interligne : le texte de la liste de références ou de la bibliographie est saisi à simple
      interligne avec deux retours entre chaque référence.
  Normes de représentation visuelle pour une bibliographie
La présentation visuelle est similaire à celle de la liste de références au niveau de la pagi-
nation et de l’interligne. Toutefois le titre Bibliographie est saisi en caractères majuscules
et gras. Il est centré et placé en haut de la page.


5 Normes de présenation et de rédaction
  Ce chapitre vise à permettre à l’étudiant de se conformer aux exigences de présentation
visuelle ainsi qu’aux normes de rédaction des nombres, équations et formules.

5.1 Présentation matérielle
  Le respect des normes de présentation matérielle permet à l’étudiant de produire un
document de qualité, de faciliter la compréhension du comité des évaluateurs (membres
du jury).
  Lorsque la mise en page ne respecte pas les normes de présentation, le rapporteur peut
exiger des corrections jusqu’à ce que le document soit conforme. En ce qui concerne la
qualité de la langue, l’étudiant en est le seul responsable.

5.1.1 Marges
   Tout rapport de projet, doit être imprimé à l’encre noire sur du papier blanc de format
normalisé A4 : 21 cm × 29,7 cm avec une texture solide et opaque (format standard
80 gr/m2 ). L’impression se fait au recto seulement. Il est important de saisir le texte en
respectant les marges suivantes :
   – marge supérieure : 3,5 cm
   – marge inférieure : 2 cm
   – marge de gauche : 3,5 cm
   – marge de droite : 2 cm
   Il est à noter que la marge de gauche est légèrement plus grande afin de faciliter la
lecture du document après sa reliure. Il est important de souligner que les lignes du texte
doivent être justifiées à gauche et à droite. L’étudiant doit en conséquence porter une
attention particulière aux césures manuelles qu’il serait tenté de faire pour réduire l’espace
entre certains mots.
   Le nombre de pages du rapport est entre 40 et 50. Tout dépassement de cet intervalle est
mal apprécié par le jury.

5.1.2 Police de caractères
  La taille des caractères à utiliser se mesure en points (pt). Les polices de caractères
acceptées sont :




                                             11
– Times New Roman 12 points ;
   – Arial 11 points ;
   – Georgia 11 points ;
   – Euclid 11 points.
   Une seule police de caractères doit être utilisée pour l’ensemble du document. Toutefois,
pour les titres de pages et de chapitres l’emploi de la police de caractères Augustus de
taille 14 points est permise.

5.1.3 Entête et pied de page
  Sur l’entête des pages du rapport, il est permis de mentionner les informations suivantes :
  – À gauche : le titre du rapport ;
  – À droite : l’établissement, par exemple : ISET de Nabeul — DGC .
Un filet (trait horizontal) est employé pour séparer l’entête du corps du texte.
  Quant au pied de page il doit contenir :
  – À gauche : noms des auteurs ;
  – Centré : la pagination ;
  – À droite : la date prévue de la soutenance (mois—année) ou l’année universitaire en
    cours.
  La taille des caractères ne doit pas dépasser 9 pts. Pour la pagination, toutes les pages
du document sont comptées mais certaines pages spécifiques ne sont pas paginées.

5.1.4 Interligne et espaces
   Le texte de développement du rapport de projet est saisi à un interligne et demi et les
paragraphes sont séparés par un retour. Cependant, tel qu’on l’a mentionné précédemment,
l’interligne du texte varie sur certaines pages spécifiques.
   Toutes les pages doivent être saisies jusqu’à la marge inférieure. Toutefois, une page ne
doit jamais se terminer par une seule ligne au bas d’une page ou par un titre de section.
   Il est important de respecter la règle suivante : garder au moins deux lignes d’un même
paragraphe à la fin d’une page et au moins une ligne et un mot au début d’une page.

5.1.5 Titre des chapitres et des divisions
   Le rapport de projet comporte idéalement trois différents niveaux d’information hié-
rarchisés et numérotés en pseudo–décimales. Les grands titres de pages et de chapitres
sont saisis à interligne simple, en caractères gras centrés au haut de la page. Les titres
de divisions à l’intérieur du texte sont, par contre, saisis en caractères minuscules gras, à
interligne simple et ils sont alignés sur la marge de gauche.
   S’il s’avérait nécessaire de subdiviser davantage le texte avec plus de trois niveaux, les
titres seront également présentés en caractères minuscules gras et seront alignés sur la
marge de gauche.
D’une façon générale, un titre ne comporte pas d’articles (Le, La, Les. . .)
   Les deux manières les plus courantes pour énumérer les divisions sont :
  1. La classification par lettres alternant avec des chiffres latins et arabes :
     I Première partie
     A. Première section
     1) Première sous–section
     a) Première subdivision
     b) Deuxième subdivision
     c) (. . . )




                                             12
2. La numérotation par chiffres romains et arabes :
      I Première partie
      1. Première section
      1.1. Première sous–section
      1.1.1. Première subdivision
      1.1.2. Deuxième subdivision
      1.1.3. (. . . )
Ce dernier cas a l’avantage de la clarté, mais, il devient vite compliqué et il est préférable
de s’arrêter à trois chiffres.
  Une troisième possibilité, souvent utilisée dans les rapports, consiste à varier la typogra-
phie (majuscules grasses puis minuscules grasses, italiques, etc.), ainsi on peut accepter
(pour la taille de texte 12 points) :
Partie : taille 14, caractère majuscule gras, deux retours après ;
Section : taille 13, caractère miniscule gras, deux retours après ;
Sous–section : taille 13, caractère miniscule italique, un retour après ;
Subdivision : taille 12, caractère minuscule gras, un retour après.

5.1.6 Tableaux et graphismes
   Chaque tableau présenté doit être identifié à l’aide d’un titre. Celui-ci comporte le mot
Tableau ou Tab.(avec une majuscule initiale) suivi de son numéro en pseudo-décimales
(numéro de chapitre et ordre d’apparition du tableau). Le titre complet du tableau est placé
à la suite du numéro et il ne comporte pas de point final. Il est à noter que le titre ne doit
pas excéder la largeur du tableau. Un titre long devra donc être fractionné au besoin sur
plusieurs lignes.
   Un tableau doit idéalement tenir sur une seule page. Lorsqu’un tableau doit continuer
sur une deuxième page, les têtes de colonnes et les têtes de rangées doivent alors être
répétées sur la page suivante. Lorsqu’un tableau excède deux pages, il est habituellement
présenté en annexe.
   Les figures (dessin, schéma, photographie, etc.) comportent en première partie : un titre
avec le mot Figure ou Fig. (avec une majuscule initiale) et un numéro en pseudo-décimales
(numéro de chapitre et ordre d’apparition). La seconde partie du titre comporte le titre
complet de la figure. La légende complète est en caractères gras et est saisie à simple
interligne, de plus elle comporte un point final.
   La légende est habituellement courte et elle est centrée sous la figure. Il est important
de souligner que toutes les figures présentées dans un document sont encadrées (de
préférence) et centrées sur la page.
   Lorsqu’une figure dépasse le format prévu pour le document9 , elle doit être insérée dans
une pochette (pliée 21 cm × 29,7 cm) et être placée à la fin du document ou elle peut être
présentée sur un support CD.
   En ce qui a trait à la présentation des graphiques, ceux-ci doivent également répondre
à des normes de présentation précises. Il est déconseillé de dessiner des figures par
l’eintermédiaire de l’outil de dessin intégéré dans le traitement de texte. Une méthode
plus simple consiste à dessiner les figures avec un logiciel de dessin assisté par ordinateur
(exclusivement AutoCAD), ensuite l’exporter à un format .png (ou .wmf), qui est mieux
intégré dans les outils de traitement de texte. Il faut penser à rogner l’image pour l’ajuster
à la largeur de la page.


 9 Le   cas des plans de génie civil




                                             13
Le rapport est un document scientifique. Pour le traçage des courbes et diagrammes,
l’emploi des tableurs (classeur ou feuille de calcul) ou d’un logiciel de caclul (pour que ne
citer : Maple) ou d’un logiciel de DAO est impératif.
   Dans le traçage d’une courbe, les valeurs représentées en abscisse et en ordonnée doivent
être clairement indiquées et l’identification d’une courbe doit être indiquée le plus près
possible de cette dernière. La variable dépendante doit toujours être mise en ordonnée
et la variable indépendante mise en abscisse. Quand une courbe est tracée à l’aide d’une
équation, celle-ci doit apparaître dans le texte ou sous le graphique.

5.2 Rédaction
   On trouve dans le crops de texte, les calculs, les formules et les équations qui soutiennent
la recherche ainsi que l’analyse et l’interprétation des résultats.
   Afin de pouvoir communiquer adéquatement ces informations, il est important de
respecter les règles relatives à l’écriture des abréviations, des sigles et des acronymes, ainsi
que les règles relatives à l’écriture des nombres, des unités de mesure, des formules et des
équations.

5.2.1 Emploi des abréviations, sigles et acronymes
   Lorsque certains mots ou expressions sont utilisés à plusieurs reprises dans un document,
il s’avère pratique d’utiliser des abréviations, des sigles ou des acronymes. Toutefois
il est important de s’assurer que le lecteur en comprenne la signification. Il est donc
important de donner la signification d’une abréviation, d’un sigle ou d’un acronyme dès
sa première occurrence dans le texte. Le terme doit être écrit en entier et être suivi de son
abréviation, laquelle est placée entre parenthèses. (Exemple : . . .l’institut supérieur des
études technologiques de Nabeul (ISET) est un institut. . .). Lors de la seconde occurrence
dans le texte, le terme est remplacé par son abréviation, sigle ou acronyme sans l’usage de
parenthèses. (Exemple : notre formation au sein de l’ISET est couronnée par un projet de
fin d’études).
Les sigles et les acronymes sont toujours saisis en caractères majuscules, ils ne comportent
pas de points abréviatifs et ne prennent pas la marque du pluriel.
   Il est fortement suggéré de consulter des ouvrages spécialisés10 pour utiliser des d’abré-
viations, sigles et acronymes communément reconnus et admis.

5.2.2 Écriture des nombres
  La présentation des nombres dans un texte se fait selon les deux règles suivantes : les
nombres inférieurs ou égaux à dix sont écrits en lettres, tandis que les nombres supérieurs
à dix sont exprimés en chiffres. La règle des nombres écrits en lettres ne s’applique pas
lorsque les nombres :
  – font partie d’une énumération ;
  – indiquent les pages d’une référence ou d’une citation ;
  – désignent les éléments successifs d’une série ;
  – réfèrent à une figure, un chapitre ou une annexe ;
  – expriment des données statistiques, mathématiques, techniques et scientifiques et sont
     accompagnés d’une unité de mesure (ex. : 5 kN) ;
  – précèdent des abréviations indiquant une quantité ;
  – indiquent les dates ;
  – sont composés d’une partie décimale.

10 Voir   les liens à la fin de ce document.




                                              14
La règle des nombres chiffrés ne s’applique pas lorsque des nombres :
  – commencent une phrase ;
  – font partie intégrante d’un titre.

5.2.3 Symboles d’unités de mesure et signes décimaux
   Les rapports de projets à caractère technique utilisent fréquemment des symboles
représentant des unités de mesure. Afin d’éviter toute ambiguïté d’interprétation, il est
essentiel d’utiliser le système international d’unités (SI) et de fournir une liste exhaustive
de tous les symboles utilisés dans le document.
La liste doit présenter chaque symbole accompagné du nom de la grandeur ou de la valeur
qu’il représente et présenter, entre parenthèses, le ou les noms des unités de mesure qui
permettent d’évaluer cette grandeur.
   En ce qui a trait au signe décimal, les conventions internationales exigent que les nombres
décimaux soient écrits avec une virgule : à titre d’exemple 0, 37 ou 12, 63. Dès qu’un nombre
comprend plus de trois chiffres, celui-ci doit être écrit par tranches de trois chiffres, avec
une espace insécable entre chacune des tranches : à titre d’exemple 422 043 871,234 13.
Lorsqu’un nombre est composé de nombreux chiffres, l’usage de la notation faisant appel
aux puissances de dix est recommandé : à titre d’exemple 4 590 000 est exprimé par
4, 59 × 106 .
   Peu importe la position d’un nombre dans une phrase, le nombre doit toujours être
exprimé en chiffres et aucun point ne doit être placé après l’abréviation de l’unité de
mesure. (Exemple : une distance de 63 cm sépare les deux objets. . . )

5.2.4 Équations et formules mathématiques
  Lorsque des équations, des formules, des matrices, ou autres données mathématiques
doivent être présentées dans un document, l’étudiant doit s’assurer de numéroter chacune
d’entre elles en utilisant la numération pseudo-décimale (numérotation par chapitre et
ordre d’apparition) afin de faciliter la référence dans le texte. Chaque équation ou formule
est saisie en caractères italiques, à l’exception des chiffres, sinus, cosinus, tangentes et
cotangentes, et l’équation ou la formule est centrée sur la page. La numérotation est placée
vis-à-vis l’équation, la formule ou la matrice. Le numéro (numéro du chapitre et ordre
d’apparition de l’équation, formule ou matrice) est mis entre parenthèses et il est aligné
sur la marge de droite. Voir l’exemple suivant :

                                               k · β · Nu
                                 Br ≥                                                      (1)
                                            f            A
                                        θ · bu + 0, 85 · f ed
                                           0, 9         Br
   Le résultat d’une équation ou d’une formule est numéroté et mis en évidence grâce à
l’utilisation d’un encadré :
                                                     √
                                              lf ·       12
                                         λ=                                                (2)
                                                     a
  Les traitements de textes offrent des outils d’édition de formules mathématiques, il ne
faut pas hésiter à les employer et profiter pleinement de leurs puissances.

5.2.5 Énumération
   Afin de faciliter la compréhension d’un texte, il est parfois nécessaire de présenter
l’information sous forme d’énumération. De façon générale, les éléments énumérés sont



                                              15
introduits par une phrase suivie de deux–points et l’énumération doit débuter par des
éléments de même catégorie grammaticale, c’est-à-dire être composée uniquement de noms
ou de verbes. Lorsqu’une énumération est courte, les éléments peuvent être intégrés au
texte et être présentés de façon horizontale. Les éléments sont alors saisis en caractères
minuscules, séparés par des virgules et un point final termine l’énumération. (p. ex. : les
principaux éléments d’un chapitre sont : le titre, les sous–titres, le texte, les tableaux, les
figures, etc.)
   Lorsqu’une énumération comporte plusieurs mots ou plusieurs segments de phrase,
elle est habituellement présentée sous forme de liste verticale. Chaque élément de la liste
peut être précédé d’un jalon énumératif. Les symboles utilisés pour représenter les jalons
énumératifs suivent l’ordre hiérarchique suivant : chiffres, lettres, tirets et puces.
   Les éléments d’une énumération précédés de chiffres d’ordre ou de lettres d’ordre avec
majuscules commencent par une majuscule. Tandis que les éléments d’une énumération
précédés de lettres d’ordre avec minuscules [p. ex. : a) b) c)], tirets ou puces commencent
par une minuscule.
Peu importe le type d’énumération utilisé, les éléments énumérés doivent toujours être
séparés soit par une virgule ou un point-virgule et l’énumération doit toujours se terminer
par un point.

5.2.6 Note de bas de page
  L’insertion d’une note en bas de page permet de donner une précision sur un point
spécifique du texte grâce à une note placée en bas de page. La note de bas de page utilise
un chiffre d’appel mis en exposant, c’est-à-dire un chiffre surélevé au dessus de la ligne de
texte, afin d’attirer l’attention du lecteur. Les chiffres d’appel utilisent un ordre numérique
croissant en fonction de leur ordre d’apparition dans chaque chapitre.
  Les notes de bas de page sont séparées du texte courant par un filet (Voir l’exemple11 ).

5.2.7 Conseils pratiques de rédaction
   Il est bon de se rappeler que, contrairement à la langue parlée qui s’adresse à un
interlocuteur en présence, la langue écrite s’adresse à un lecteur situé hors de la présence
de l’auteur. Il est donc essentiel de fournir au lecteur toute l’information et toutes les
explications nécessaires pour lui permettre de comprendre le contenu du document et de
trouver des réponses à ses questions.
   Afin d’aider l’étudiant à rédiger son rapport de projet, voici quelques conseils qui
pourront permettre d’améliorer la qualité de l’écrit et l’efficacité de la communication :
   – donner toute l’information nécessaire pour faciliter la compréhension du lecteur ;
   – utiliser, tout au long du document, la forme active (p. ex. : on constate. . . ) plutôt que
      passive (p. ex. : il a été constaté. . . ) et éviter les expressions négatives (p. ex. : nul
      besoin de mentionner. . . ) ;
   – utiliser un ton objectif tout au long du document et utiliser le pronom « on »ou
     « nous »plutôt que « je » ;
   – utiliser des titres et des sous–titre pour guider le lecteur et faciliter la compréhension
      de la structure ;
   – créer des transitions (liaisons) entre les idées pour faciliter la compréhension et le
      cheminement de pensée ;
   – construire des phrases courtes et simples ;
   – ne présenter qu’une seule idée par phrase ;
   – utiliser un vocabulaire clair et précis pour éviter les fausses interprétations ;

11 Ceci   est une note de bas de page




                                               16
– placer le mot important au début ou à la fin de la phrase mais jamais au milieu ;
  – mettre en italique les mots en anglais ou d’une autre langue pour les différencier du
    reste du texte ;
  – utiliser une ponctuation adéquate pour permettre de différencier l’essentiel de l’acces-
    soire ;
  – relire plusieurs fois son texte et le corriger au besoin.

5.2.8 Qualité de la langue
   L’étudiant doit s’assurer que son rapport de projet soit écrit dans un français de qualité
et qu’il respecte les exigences de rédaction et de mise en page présentées dans ce guide.
Il est important de souligner que de la qualité de la langue utilisée dans le document est
sous l’entière responsabilité de l’étudiant.

5.2.9 Références bibliographiques
  La préparation d’un rapport de projet exige la consultation et l’étude de documents
présentés souvent sur différents supports : livres, périodiques, documents électroniques, etc.
Lors de l’étape de rédaction, il est essentiel de présenter la source de chacun des ouvrages
utilisés afin de situer le projet de recherche par rapport aux autres travaux effectués sur le
même sujet et pour pouvoir identifier le document source.
  Voici quelques exemples de références bibliographiques les plus rencontrées dans les
rapports de PFE :

Notice bibliographique d’un livre La référence doit suivre le schéma suivant :
Nom, Prénom . Année de publication . Titre du livre : sous-titre , Numéro d’édition .
« Collection », Volume . Lieu de publication : Nom de l’éditeur , Nombre de pages .

  L’exemple de cette notice est ici[1].

Notice bibliographique d’un mémoire ou d’un PFE La référence doit suivre le schéma
suivant :
 Nom, Prénom . Année de dépôt . « Titre du rapport : sous-titre » ,
Nature du document et diplôme , Lieu de dépôt , Nombre de pages .

  L’exemple de cette notice est ici[2] :

Notice bibliographique de notes ou support de cours Il est possible de mentionner dans
les références les notes et les support de cours remis aux étudiants au cours de leur
formation :
 Nom, Prénom . Année de publication . Titre des notes de cours . Particularités du document .
Lieu de publication : Nom de léditeur , Nombre de pages .

  L’exemple de cette notice est ici[3]

Notice bibliographique d’un logiciel Normalement on doit indiquer tous les logiciels et
les applications utilisés pour mener l’étude.
 Nom, Prénom de l’auteur ou organisme . Année de publication . Titre du logiciel : sous-titre ,




                                             17
Version du logiciel . Type de support . Lieu de publication : Nom de léditeur .

  L’exemple de cette notice est ici[4]

Exemples de références bibliographiques


Références
  [1] Mougin, Jean–Pierre. 1992. Béton Armé : BAEL91 et DTU associés., 4e éd. Coll.
      « Eyrolles ». Paris : Eyrolles, 290 p.
  [2] Najjar, Haythem et Haj, Mohamed. 2010. « Conception et étude d’un complexe
      immobilier, sis à El Mourouj VI », Projet de fin d’études de technicien supérieur en
      génie civil, Nabeul, Institut supérieur des études technologiques. 82 p.
  [3] M’henni, Habib. 2005. Conception et étude des construction : support de cours Bât 4.
      Programme du technicien supérieur en génie civil. Gafsa : Institut supérieur des
      études technologiques, pagination multiple 150 p.
  [4] GRAITEC 2007. OMD Arche, version 16.1. Logiciel de calcul des structures en génie
      civil, Bièvres : GRAITEC SA.




                                           18
6 Exposé oral et soutenance
   L’étudiant durant son cursus universitaire est appelé à faire des exposés sur des sujets
variés dont le projet de fin d’études. Dans ce cas, l’étudiant est appelé à être en situa-
tion « pédagogique » c’est-à-dire transmettre à d’autres un contenu sur lequel on travaillé
préalablement.
   Cette section présente quelques lignes directrices pour la préparation d’un exposé oral,
l’étudiant n’est pas tenu de le suivre à la lettre.

6.1 Avant la présentation
6.1.1 Quel est votre but ?
  Dans quel but donnez-vous cet exposé ? Il est très important de préciser le but de son
exposé.

6.1.2 Quel sera votre auditoire ?
   Vérifiez la diversité de votre auditoire. Selon sa composition, le sujet sera abordé de
différentes façons. Adaptez votre présentation en conséquence. Les attentes du jury sont
les suivantes : le candidat doit montrer qu’il est capable de :
   – délimiter un sujet,
   – d’en décrire les éléments,
   – de les analyser,
   – d’en tirer des conclusions.
   Le jury est constiué d’un nombre plus ou moins important de personnes dont l’encadreur
et le rapporteur. Le jury a un double jugement à prononcer :
Sur la forme :
      – équilibre du document,
      – références bibliographiques,
      – maîtrise de la langue,
      – présentation.
Sur le fond :
      – intérêt et difficultés du sujet choisi,
      – étendue du sujet,
      – méthodologie et étendue des investigations,
      – qualité de l’analyse,
      – cohérence de la construction
      – concordance avec le cahier de charges.

6.1.3 Comment se déroulera votre présentation ?
  1. L’introduction et la conclusion seront simples et accrocheurs puisqu’on les retient
     plus facilement.
     L’introduction sert entre autres à attirer l’attention. On dit même qu’on ne dispose
     que de deux minutes pour captiver un auditoire. Après, oubliez ça.
     Par opposition, la conclusion se veut une synthèse, c’est-à-dire un rappel de vos
     idées maîtresses. Elle portera un message significatif. Délimitez bien l’introduction,
     le développement et la conclusion. La structure de votre exposé doit clairement
     ressortir.
     Non seulement vous annoncerez votre plan dès l’introduction, mais vous y référerez
     à différents moments au cours de la prestation.



                                            19
2. Utilisez des termes simples, rien de trop technique, de manière à être compris de
     tout le monde. Enchaînez les étapes en prévoyant des transitions : rappels au plan de
     l’exposé, brèves périodes de questions ou touches d’humour.
     Essayez d’être bref et concis, le temps accordé à votre exposé ne dépasse pas 15
     minutes.
  3. Informez-vous de la grandeur de la salle, des équipements dont vous disposez et
     du genre d’éclairage (rideaux, interrupteurs). Vous n’aurez pas de surprise si un
     problème survient. Si possible, prenez le temps d’aller sur les lieux où se fera la
     présentation.
  4. Préparez-vous. Écrivez vos idées maîtresses et pratiquez-vous. Vous devriez faire
     une ou plusieurs répétitions à voix haute, seul ou avec des auditeurs, afin d’évaluer
     de déroulement et la durée de votre présentation. Vous maîtriserez mieux votre
     nervosité.

6.2 Pendant la présentation
6.2.1 L’apparence
  S’habiller convenablement, c’est reconnaître l’importance des gens qui composent l’audi-
toire. Négliger son apparence équivaut à manisfester à vos auditeurs votre peu d’estime
pour eux.

6.2.2 De combien de temps disposez-vous ?
  Respectez le temps alloué (15 minutes). Votre auditoire connaît le temps à votre dis-
position. Mieux vaut couper dans votre présentation que de dépasser le temps permis.
Prévoyez le temps pour les questions et pour l’improvisation, s’il y a lieu.

6.2.3 Recommandations
  1. Attirez l’attention de votre auditoire dès le début de votre présentation. Informez-le
     du but et des objectifs de votre exposé. Vous le ferez uniquement verbalement ou à
     l’aide d’un support audiovisuel (diapositives, acétates, etc.).
  2. Évitez de lire. Lorsque vous parlez, référez-vous à vos diapositives en évitant de vous
     attarder trop longtemps sur une image en particulier. Parlez face au jury et fixez-le
     d’un regard confiant et sûr.
  3. Pensez à faire une transition entre les parties de votre exposé. Vous pouvez y aller
     d’anecdotes, en répondant à une question ou en reprenant votre dernier point. Si
     l’exposé est présenté par un binôme ou plus, alternez les prises de parole d’une
     manière équilibrée.
  4. Faites réagir votre auditoire (humour, questions, etc.).
  5. Exploitez vos ressources :
     Le corps :
         – Adoptez une position stable et contractée ;
         – Ne restez pas « collé »au clavier ou retro-projecteur ;
         – Ne tournez jamais le dos lorsque vous faites un commentaire ou lorque vous
            vous adressez au jury ;
         – Évitez les déplacements et les gestes inutiles.
     La voix :
         – Volume : Parlez fort ;



                                            20
– Débit : Parlez lentement ;
          – Pauses : Faites quelques petits silences ;
          – Modulation de la voix : Soyez expressif (ne conservez pas le même ton,
            rythme), libérez votre énergie.
     Les gestes :
          – Appuyez vos propos par des gestes et mouvements appropriés, n’apprenez
            aucun geste, restez vous même ;
          – Évitez les gestes parasites : jouer avec le stylo, balancer les jambes, mains dans
            les poches. . .
     Le regard :
          – Assurez un contact visuel avec les participants : témoignage d’assurance ;
          – Évitez de regarder le plafond, le sol, vos documents, ou toujours les mêmes
            personnes. . .
  6. On suggère une idée par diapositive. Les caractères doivent être assez gros (fonte de
     24 points au moins) pour être visibles de tout votre auditoire.
     Chaque diapositive doit être numérotée. L’emploi des couleurs est recommandé pour
     signaler des résultats ou des conclusions. Familiarisez-vous avec l’équipement.
  7. Ne présentez pas plus de trois courbes sur un graphique à moins qu’elles ne soient
     très distinctes les unes des autres. Utilisez de la couleur (si possible) ou tout autre
     moyen permettant de distinguer ou souligner des idées ou des points importants.
  8. Reformulez les questions que l’on vous pose de manière à vous assurer que vous
     en avez bien saisi le sens. Cela permet aussi de s’assurer que tous les participants
     ont bien entendu la question. Maintenez en tout temps le contact visuel avec tout
     l’auditoire. Assurez-vous d’avoir répondu adéquatement.
  9. Ayez l’air intéressé et par-dessous tout : soyez sincère !

6.3 Après la présentation
  Notez les commentaires qui vous sont faits. Faites preuve d’ouverture d’esprit et
comparez-les avec vos propres impressions. Votre prochaine présentation n’en sera que
meilleure et surtout n’oubliez pas : « c’est en forgeant qu’on devient forgeron ».




                                             21
7 Liens utiles
Le site où on peut télécharger ce guide :
Plateforme des ressources universitaires (http://www.ecircle.rnu.tn)

Des sites dédiés à la typographie française :
Document en ligne assez complet (http://www.synapse-fr.com/typographie/TTM_0.htm)
(http://www.typographie.images-en-france.fr/lexique-regles-typographiques.php)
La page personnelle de Jacques André (http://jacques-andre.fr)
Petit guide de typographie (http://www.guide-typographie.com)



Des sites pour la langue française :
Grammaire française en ligne (http://www.synapse-fr.com/grammaire/GTM_0.htm)
Voir aussi le site du forum « langue française » à (http://www.langue-fr.net/)




                                         22

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

présentation soutenance PFE.ppt
présentation soutenance PFE.pptprésentation soutenance PFE.ppt
présentation soutenance PFE.pptMohamed Ben Bouzid
 
Soutenance PFE ingénieur génie logiciel
Soutenance PFE ingénieur génie logicielSoutenance PFE ingénieur génie logiciel
Soutenance PFE ingénieur génie logicielSiwar GUEMRI
 
Etude critique et amélioration de la gestion de la performance du service mai...
Etude critique et amélioration de la gestion de la performance du service mai...Etude critique et amélioration de la gestion de la performance du service mai...
Etude critique et amélioration de la gestion de la performance du service mai...darckdaxter
 
PFE : ITIL - Gestion de parc informatique
PFE : ITIL - Gestion de parc informatiquePFE : ITIL - Gestion de parc informatique
PFE : ITIL - Gestion de parc informatiquechammem
 
Rapport PFE BIAT Conception et mise en place d’une plate-forme de gestion des...
Rapport PFE BIAT Conception et mise en place d’une plate-forme de gestion des...Rapport PFE BIAT Conception et mise en place d’une plate-forme de gestion des...
Rapport PFE BIAT Conception et mise en place d’une plate-forme de gestion des...Yasmine Lachheb
 
Conception et Réalisation Application Web Laravel PFE BTS
Conception et Réalisation Application Web Laravel PFE BTSConception et Réalisation Application Web Laravel PFE BTS
Conception et Réalisation Application Web Laravel PFE BTSFaissoilMkavavo
 
présentation soutenance PFE 2016
présentation soutenance PFE 2016présentation soutenance PFE 2016
présentation soutenance PFE 2016Mohsen Sadok
 
projet de fin d'étude sur l'amélioration du taux de rendement synthétique
projet de fin d'étude sur l'amélioration du taux de rendement synthétiqueprojet de fin d'étude sur l'amélioration du taux de rendement synthétique
projet de fin d'étude sur l'amélioration du taux de rendement synthétique✅ Bouchra Benmerzouk
 
Présentation soutenance du PFE
Présentation soutenance du PFEPrésentation soutenance du PFE
Présentation soutenance du PFEmarouan barssa
 
Rapport stage : Mise en place d’un plan de maintenance
Rapport stage : Mise en place d’un plan de maintenanceRapport stage : Mise en place d’un plan de maintenance
Rapport stage : Mise en place d’un plan de maintenanceYounesSALEK1
 
rapport de stage
rapport de stagerapport de stage
rapport de stageMarouane Gh
 
Rapport stage pfe
Rapport stage  pfe Rapport stage  pfe
Rapport stage pfe rimeh moussi
 
Réalisation d'une application de gestion budgétaire
Réalisation d'une application de gestion budgétaireRéalisation d'une application de gestion budgétaire
Réalisation d'une application de gestion budgétaireLamiae Demraoui
 
21252637 optimisation-du-systeme-d’approvisionnement-de-la-fromagerie-bel-maroc
21252637 optimisation-du-systeme-d’approvisionnement-de-la-fromagerie-bel-maroc21252637 optimisation-du-systeme-d’approvisionnement-de-la-fromagerie-bel-maroc
21252637 optimisation-du-systeme-d’approvisionnement-de-la-fromagerie-bel-marocantilaman
 
cours_supervision_2018.pptx
cours_supervision_2018.pptxcours_supervision_2018.pptx
cours_supervision_2018.pptxssuser1eaf0b
 
Modele rapport pfe esprit
Modele rapport pfe  espritModele rapport pfe  esprit
Modele rapport pfe espritAmine Chahed
 

Was ist angesagt? (20)

présentation soutenance PFE.ppt
présentation soutenance PFE.pptprésentation soutenance PFE.ppt
présentation soutenance PFE.ppt
 
Présentation Projet de fin d'études
Présentation Projet de fin d'étudesPrésentation Projet de fin d'études
Présentation Projet de fin d'études
 
rAPPORT SAVONICC
rAPPORT SAVONICCrAPPORT SAVONICC
rAPPORT SAVONICC
 
Soutenance PFE ingénieur génie logiciel
Soutenance PFE ingénieur génie logicielSoutenance PFE ingénieur génie logiciel
Soutenance PFE ingénieur génie logiciel
 
Rapport de stage moukam
Rapport de stage moukamRapport de stage moukam
Rapport de stage moukam
 
Etude critique et amélioration de la gestion de la performance du service mai...
Etude critique et amélioration de la gestion de la performance du service mai...Etude critique et amélioration de la gestion de la performance du service mai...
Etude critique et amélioration de la gestion de la performance du service mai...
 
présentation PFE (2)
présentation PFE (2)présentation PFE (2)
présentation PFE (2)
 
PFE : ITIL - Gestion de parc informatique
PFE : ITIL - Gestion de parc informatiquePFE : ITIL - Gestion de parc informatique
PFE : ITIL - Gestion de parc informatique
 
Rapport PFE BIAT Conception et mise en place d’une plate-forme de gestion des...
Rapport PFE BIAT Conception et mise en place d’une plate-forme de gestion des...Rapport PFE BIAT Conception et mise en place d’une plate-forme de gestion des...
Rapport PFE BIAT Conception et mise en place d’une plate-forme de gestion des...
 
Conception et Réalisation Application Web Laravel PFE BTS
Conception et Réalisation Application Web Laravel PFE BTSConception et Réalisation Application Web Laravel PFE BTS
Conception et Réalisation Application Web Laravel PFE BTS
 
présentation soutenance PFE 2016
présentation soutenance PFE 2016présentation soutenance PFE 2016
présentation soutenance PFE 2016
 
projet de fin d'étude sur l'amélioration du taux de rendement synthétique
projet de fin d'étude sur l'amélioration du taux de rendement synthétiqueprojet de fin d'étude sur l'amélioration du taux de rendement synthétique
projet de fin d'étude sur l'amélioration du taux de rendement synthétique
 
Présentation soutenance du PFE
Présentation soutenance du PFEPrésentation soutenance du PFE
Présentation soutenance du PFE
 
Rapport stage : Mise en place d’un plan de maintenance
Rapport stage : Mise en place d’un plan de maintenanceRapport stage : Mise en place d’un plan de maintenance
Rapport stage : Mise en place d’un plan de maintenance
 
rapport de stage
rapport de stagerapport de stage
rapport de stage
 
Rapport stage pfe
Rapport stage  pfe Rapport stage  pfe
Rapport stage pfe
 
Réalisation d'une application de gestion budgétaire
Réalisation d'une application de gestion budgétaireRéalisation d'une application de gestion budgétaire
Réalisation d'une application de gestion budgétaire
 
21252637 optimisation-du-systeme-d’approvisionnement-de-la-fromagerie-bel-maroc
21252637 optimisation-du-systeme-d’approvisionnement-de-la-fromagerie-bel-maroc21252637 optimisation-du-systeme-d’approvisionnement-de-la-fromagerie-bel-maroc
21252637 optimisation-du-systeme-d’approvisionnement-de-la-fromagerie-bel-maroc
 
cours_supervision_2018.pptx
cours_supervision_2018.pptxcours_supervision_2018.pptx
cours_supervision_2018.pptx
 
Modele rapport pfe esprit
Modele rapport pfe  espritModele rapport pfe  esprit
Modele rapport pfe esprit
 

Andere mochten auch

Rapport PFE Génie Electrique (2016)
Rapport PFE Génie Electrique (2016)Rapport PFE Génie Electrique (2016)
Rapport PFE Génie Electrique (2016)Mohsen Sadok
 
Rapport de stage de perfectionnement
Rapport de stage de perfectionnementRapport de stage de perfectionnement
Rapport de stage de perfectionnementbadouuur
 
Rapport PFE : Développement D'une application de gestion des cartes de fidéli...
Rapport PFE : Développement D'une application de gestion des cartes de fidéli...Rapport PFE : Développement D'une application de gestion des cartes de fidéli...
Rapport PFE : Développement D'une application de gestion des cartes de fidéli...Riadh K.
 
Association des habitants de la cité d'El Mourouj 2
Association des habitants de la cité d'El Mourouj 2Association des habitants de la cité d'El Mourouj 2
Association des habitants de la cité d'El Mourouj 2abdelala BOUNOUH
 
Mentor_Final_report
Mentor_Final_reportMentor_Final_report
Mentor_Final_reportSam Quinn
 
Let's get a computer science internship
Let's get a computer science internshipLet's get a computer science internship
Let's get a computer science internshipJulian Ozen
 
La reconnaissance des gestes
La reconnaissance des gestesLa reconnaissance des gestes
La reconnaissance des gestesLoghin Dumitru
 
computer science internship report
computer science  internship reportcomputer science  internship report
computer science internship reportkaahwa Armstrong
 
Colaimo 140330083749-phpapp01
Colaimo 140330083749-phpapp01Colaimo 140330083749-phpapp01
Colaimo 140330083749-phpapp01Mss Med
 
Rapport du mini projet
Rapport du mini projetRapport du mini projet
Rapport du mini projetmontecristeau
 
Cours fabrication mécanique2
Cours fabrication mécanique2Cours fabrication mécanique2
Cours fabrication mécanique2bendrisk
 
Guide de conception des routes version finale
Guide de conception des routes  version finaleGuide de conception des routes  version finale
Guide de conception des routes version finaleHaffoudi abdelhaq
 
Rapport de stage Office National des Aéroport
Rapport de stage Office National des Aéroport Rapport de stage Office National des Aéroport
Rapport de stage Office National des Aéroport HAFID Ait Bihi
 
Partie 1 - Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
Partie 1  -  Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004Partie 1  -  Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
Partie 1 - Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004Ahmed EL ATARI
 
Dimensionnement Ouvrages Du Reseau
Dimensionnement Ouvrages Du ReseauDimensionnement Ouvrages Du Reseau
Dimensionnement Ouvrages Du Reseauguest4a5dea
 

Andere mochten auch (20)

Rapport PFE Génie Electrique (2016)
Rapport PFE Génie Electrique (2016)Rapport PFE Génie Electrique (2016)
Rapport PFE Génie Electrique (2016)
 
Rapport de stage de perfectionnement
Rapport de stage de perfectionnementRapport de stage de perfectionnement
Rapport de stage de perfectionnement
 
Rapport PFE : Développement D'une application de gestion des cartes de fidéli...
Rapport PFE : Développement D'une application de gestion des cartes de fidéli...Rapport PFE : Développement D'une application de gestion des cartes de fidéli...
Rapport PFE : Développement D'une application de gestion des cartes de fidéli...
 
Association des habitants de la cité d'El Mourouj 2
Association des habitants de la cité d'El Mourouj 2Association des habitants de la cité d'El Mourouj 2
Association des habitants de la cité d'El Mourouj 2
 
Mentor_Final_report
Mentor_Final_reportMentor_Final_report
Mentor_Final_report
 
Let's get a computer science internship
Let's get a computer science internshipLet's get a computer science internship
Let's get a computer science internship
 
La reconnaissance des gestes
La reconnaissance des gestesLa reconnaissance des gestes
La reconnaissance des gestes
 
computer science internship report
computer science  internship reportcomputer science  internship report
computer science internship report
 
internship report covert
internship report covertinternship report covert
internship report covert
 
Internship report copy
Internship report copyInternship report copy
Internship report copy
 
Colaimo 140330083749-phpapp01
Colaimo 140330083749-phpapp01Colaimo 140330083749-phpapp01
Colaimo 140330083749-phpapp01
 
Modele rapport pfe esprit
Modele rapport pfe  espritModele rapport pfe  esprit
Modele rapport pfe esprit
 
Rapport du mini projet
Rapport du mini projetRapport du mini projet
Rapport du mini projet
 
Cours fabrication mécanique2
Cours fabrication mécanique2Cours fabrication mécanique2
Cours fabrication mécanique2
 
Mini projet
Mini projetMini projet
Mini projet
 
Guide de conception des routes version finale
Guide de conception des routes  version finaleGuide de conception des routes  version finale
Guide de conception des routes version finale
 
Rapport de stage Office National des Aéroport
Rapport de stage Office National des Aéroport Rapport de stage Office National des Aéroport
Rapport de stage Office National des Aéroport
 
Internship Report
Internship ReportInternship Report
Internship Report
 
Partie 1 - Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
Partie 1  -  Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004Partie 1  -  Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
Partie 1 - Assainissement sur AutoCad 2007 et 2004
 
Dimensionnement Ouvrages Du Reseau
Dimensionnement Ouvrages Du ReseauDimensionnement Ouvrages Du Reseau
Dimensionnement Ouvrages Du Reseau
 

Ähnlich wie Guide projet Iset

Assemblage par vues de composants
Assemblage par vues de composantsAssemblage par vues de composants
Assemblage par vues de composantskarousn
 
Assemblage par vues de composants
Assemblage par vues de composantsAssemblage par vues de composants
Assemblage par vues de composantskarousn
 
courspython3.pdf
courspython3.pdfcourspython3.pdf
courspython3.pdfDendouga1
 
Oracle
OracleOracle
OracleMyBlj
 
Rapport Projet De Fin D'étude de Conception et développement d’une applicatio...
Rapport Projet De Fin D'étude de Conception et développement d’une applicatio...Rapport Projet De Fin D'étude de Conception et développement d’une applicatio...
Rapport Projet De Fin D'étude de Conception et développement d’une applicatio...mouafekmazia
 
pfe_rapport_poste_licence_LFIG.pdf
pfe_rapport_poste_licence_LFIG.pdfpfe_rapport_poste_licence_LFIG.pdf
pfe_rapport_poste_licence_LFIG.pdfnesrine haloui
 
Rapport de projet_de_fin_d__tudes__pfe__safwen (8)
Rapport de projet_de_fin_d__tudes__pfe__safwen (8)Rapport de projet_de_fin_d__tudes__pfe__safwen (8)
Rapport de projet_de_fin_d__tudes__pfe__safwen (8)safwenbenfredj
 
Cours base données
Cours base donnéesCours base données
Cours base donnéeskerosina
 
Analyses factorielles.pdf
Analyses factorielles.pdfAnalyses factorielles.pdf
Analyses factorielles.pdfahmed92358
 
Mémoire fin d'étude gestion des interventions
Mémoire fin d'étude gestion des interventionsMémoire fin d'étude gestion des interventions
Mémoire fin d'étude gestion des interventionsMohamed Arar
 
Rapport Projet De Fin D'étude Développent d'une application web avec Symfony2
Rapport Projet De Fin D'étude Développent d'une application web avec Symfony2Rapport Projet De Fin D'étude Développent d'une application web avec Symfony2
Rapport Projet De Fin D'étude Développent d'une application web avec Symfony2Sofien Benrhouma
 
Implémentation et mise en place d’un système décisionnel pour la solution Meg...
Implémentation et mise en place d’un système décisionnel pour la solution Meg...Implémentation et mise en place d’un système décisionnel pour la solution Meg...
Implémentation et mise en place d’un système décisionnel pour la solution Meg...Houssem Eddine Jebri
 
RapportPFE_IngenieurInformatique_ESPRIT
RapportPFE_IngenieurInformatique_ESPRITRapportPFE_IngenieurInformatique_ESPRIT
RapportPFE_IngenieurInformatique_ESPRITLina Meddeb
 

Ähnlich wie Guide projet Iset (20)

Nagios
NagiosNagios
Nagios
 
Assemblage par vues de composants
Assemblage par vues de composantsAssemblage par vues de composants
Assemblage par vues de composants
 
Assemblage par vues de composants
Assemblage par vues de composantsAssemblage par vues de composants
Assemblage par vues de composants
 
Report MyProof
Report MyProofReport MyProof
Report MyProof
 
courspython3.pdf
courspython3.pdfcourspython3.pdf
courspython3.pdf
 
PMP Report
PMP ReportPMP Report
PMP Report
 
Oracle
OracleOracle
Oracle
 
Poly
PolyPoly
Poly
 
Rapport Projet De Fin D'étude de Conception et développement d’une applicatio...
Rapport Projet De Fin D'étude de Conception et développement d’une applicatio...Rapport Projet De Fin D'étude de Conception et développement d’une applicatio...
Rapport Projet De Fin D'étude de Conception et développement d’une applicatio...
 
pfe_rapport_poste_licence_LFIG.pdf
pfe_rapport_poste_licence_LFIG.pdfpfe_rapport_poste_licence_LFIG.pdf
pfe_rapport_poste_licence_LFIG.pdf
 
Rapport de projet_de_fin_d__tudes__pfe__safwen (8)
Rapport de projet_de_fin_d__tudes__pfe__safwen (8)Rapport de projet_de_fin_d__tudes__pfe__safwen (8)
Rapport de projet_de_fin_d__tudes__pfe__safwen (8)
 
Cours base données
Cours base donnéesCours base données
Cours base données
 
Analyses factorielles.pdf
Analyses factorielles.pdfAnalyses factorielles.pdf
Analyses factorielles.pdf
 
Mémoire fin d'étude gestion des interventions
Mémoire fin d'étude gestion des interventionsMémoire fin d'étude gestion des interventions
Mémoire fin d'étude gestion des interventions
 
cours_python.pdf
cours_python.pdfcours_python.pdf
cours_python.pdf
 
Tp sgbd gsi
Tp sgbd gsiTp sgbd gsi
Tp sgbd gsi
 
Rapport Projet De Fin D'étude Développent d'une application web avec Symfony2
Rapport Projet De Fin D'étude Développent d'une application web avec Symfony2Rapport Projet De Fin D'étude Développent d'une application web avec Symfony2
Rapport Projet De Fin D'étude Développent d'une application web avec Symfony2
 
Implémentation et mise en place d’un système décisionnel pour la solution Meg...
Implémentation et mise en place d’un système décisionnel pour la solution Meg...Implémentation et mise en place d’un système décisionnel pour la solution Meg...
Implémentation et mise en place d’un système décisionnel pour la solution Meg...
 
RapportPFE_IngenieurInformatique_ESPRIT
RapportPFE_IngenieurInformatique_ESPRITRapportPFE_IngenieurInformatique_ESPRIT
RapportPFE_IngenieurInformatique_ESPRIT
 
rapport_stage_TBLB.pdf
rapport_stage_TBLB.pdfrapport_stage_TBLB.pdf
rapport_stage_TBLB.pdf
 

Mehr von Habib M'henni

Clubwiki, présentation Wikipédia
Clubwiki, présentation WikipédiaClubwiki, présentation Wikipédia
Clubwiki, présentation WikipédiaHabib M'henni
 
Présentation de Wikipédia
Présentation de WikipédiaPrésentation de Wikipédia
Présentation de WikipédiaHabib M'henni
 
Atelier sensibilisation Wikipédia à Iset Ksar Hellal
Atelier sensibilisation Wikipédia à Iset Ksar HellalAtelier sensibilisation Wikipédia à Iset Ksar Hellal
Atelier sensibilisation Wikipédia à Iset Ksar HellalHabib M'henni
 
Wikipedia Education Program #ELTDigital
Wikipedia Education Program #ELTDigitalWikipedia Education Program #ELTDigital
Wikipedia Education Program #ELTDigitalHabib M'henni
 
Wkipedia, GLAM and Education Program
Wkipedia, GLAM and Education ProgramWkipedia, GLAM and Education Program
Wkipedia, GLAM and Education ProgramHabib M'henni
 
Wikipedia Education Program
Wikipedia Education ProgramWikipedia Education Program
Wikipedia Education ProgramHabib M'henni
 
Wikip[m]edia pour les nuls !
Wikip[m]edia pour les nuls !Wikip[m]edia pour les nuls !
Wikip[m]edia pour les nuls !Habib M'henni
 
WikimediaTN situation and perspectives
WikimediaTN situation and perspectivesWikimediaTN situation and perspectives
WikimediaTN situation and perspectivesHabib M'henni
 
Wlm 2013 Carthagina - SMDay
Wlm 2013 Carthagina - SMDayWlm 2013 Carthagina - SMDay
Wlm 2013 Carthagina - SMDayHabib M'henni
 

Mehr von Habib M'henni (13)

Clubwiki, présentation Wikipédia
Clubwiki, présentation WikipédiaClubwiki, présentation Wikipédia
Clubwiki, présentation Wikipédia
 
Présentation de Wikipédia
Présentation de WikipédiaPrésentation de Wikipédia
Présentation de Wikipédia
 
Atelier sensibilisation Wikipédia à Iset Ksar Hellal
Atelier sensibilisation Wikipédia à Iset Ksar HellalAtelier sensibilisation Wikipédia à Iset Ksar Hellal
Atelier sensibilisation Wikipédia à Iset Ksar Hellal
 
Wikipedia Education Program #ELTDigital
Wikipedia Education Program #ELTDigitalWikipedia Education Program #ELTDigital
Wikipedia Education Program #ELTDigital
 
Wikipedia projects
Wikipedia projectsWikipedia projects
Wikipedia projects
 
Wkipedia, GLAM and Education Program
Wkipedia, GLAM and Education ProgramWkipedia, GLAM and Education Program
Wkipedia, GLAM and Education Program
 
Wikipedia Education Program
Wikipedia Education ProgramWikipedia Education Program
Wikipedia Education Program
 
Wikip[m]edia pour les nuls !
Wikip[m]edia pour les nuls !Wikip[m]edia pour les nuls !
Wikip[m]edia pour les nuls !
 
WikimediaTN situation and perspectives
WikimediaTN situation and perspectivesWikimediaTN situation and perspectives
WikimediaTN situation and perspectives
 
Wlm 2013 Carthagina - SMDay
Wlm 2013 Carthagina - SMDayWlm 2013 Carthagina - SMDay
Wlm 2013 Carthagina - SMDay
 
Wlm 2013 gafsa
Wlm 2013 gafsaWlm 2013 gafsa
Wlm 2013 gafsa
 
Wiki for Sayada
Wiki for SayadaWiki for Sayada
Wiki for Sayada
 
Wikipedia Projects
Wikipedia ProjectsWikipedia Projects
Wikipedia Projects
 

Kürzlich hochgeladen

presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...M2i Formation
 

Kürzlich hochgeladen (16)

presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
 

Guide projet Iset

  • 1. Guide d’élaboration d’un projet de fin d’études par habib.mhenni@isetgf.rnu.tn (http://www.ecircle.rnu.tn) *** Institut Supérieur des Études Technologiques de Nabeul Département Génie Civil 4 mai 2010 Table des matières 1 Avant-propos 3 2 PFE 3 3 Règlement du PFE 3 4 Rapport 5 4.1 Pages préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1.1 Page de garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1.2 Page de remerciements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.1.3 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.1.4 Liste des tableaux et liste des figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.1.5 Liste des symboles et unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.3 Développement ou corps de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.4 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.5 Pages complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5.1 Annexes et appendices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5.2 Liste de références bibliographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 Normes 11 5.1 Présentation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1.1 Marges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1.2 Police de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.1.3 Entête et pied de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1.4 Interligne et espaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1.5 Titre des chapitres et des divisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1.6 Tableaux et graphismes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1
  • 2. 5.2 Rédaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.2.1 Emploi des abréviations, sigles et acronymes . . . . . . . . . . . . . . 14 5.2.2 Écriture des nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.2.3 Symboles d’unités de mesure et signes décimaux . . . . . . . . . . . 15 5.2.4 Équations et formules mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.2.5 Énumération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.2.6 Note de bas de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.2.7 Conseils pratiques de rédaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.2.8 Qualité de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2.9 Références bibliographiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6 Soutenance 19 6.1 Avant la présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.1 Quel est votre but ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.2 Quel sera votre auditoire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.3 Comment se déroulera votre présentation ? . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.2 Pendant la présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.2.1 L’apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.2.2 De combien de temps disposez-vous ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.2.3 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6.3 Après la présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7 Liens utiles 22 2
  • 3. 1 Avant-propos Le système d’enseignement dans les instituts supérieurs des études technologiques est conforme à la récente réforme LMD de l’enseignement supérieur en Tunisie. La formation licence appliquée1 au sein du département génie civil de l’établissement est couronnée par un projet de fin d’études, que chaque étudiant (ou un binôme d’étudiants) doit préparer —avec l’encadrement d’au moins un enseignant— au cours du dernier semestre de la troisième année de formation. 2 Définition d’un projet de fin d’études Le projet de fin d’études (PFE) constitue un complément de formation pratique obliga- toire aux étudiants de l’Iset. C’est un travail à caractère professionnel, sous forme d’un travail d’ingénierie encadré par au moins un enseignant de l’établissement. Tout étudiant se proposant l’obtention d’un diplôme de licence appliquée en génie civil doit accomplir avec succès un projet de fin d’études supérieures. Les sujets de PFE peuvent être proposés soit par des enseignants universitaires ou des cadres du milieu professionnel. Les étudiants peuvent mener les activités de leurs projets soit dans des laboratoires d’établissements universitaires ou dans des entreprises professionnelles2 en Tunisie. À travers les activités du projet de fin d’études le futur technicien supérieur est appelé à montrer ses aptitudes et ses capacités scientifiques et techniques pour : – comprendre le contexte du projet et de la problématique posée dans le cahier de charges, – mieux planifier et gérer les différentes activités du projet, – conduire d’une manière efficace des travaux de recherche bibliographique, – formuler correctement les approches d’études relatives au domaine du sujet, – proposer des conceptions faisables et optimisées, – maîtriser de nouveaux outils et environnements techniques3 , – mener des travaux de développement ou d’ingénierie, – analyser les résultats obtenus et formuler des conclusions pertinentes, – valoriser le travail effectué et les résultats obtenus, – rédiger un rapport bien structuré respectant les règles de la rédaction scientifique, – préparer une présentation claire pour l’exposé oral. À la fin de l’année les étudiants ayant mené à terme leurs projets, devront exposer leurs travaux devant un jury composé d’enseignants et de professionnels, qui évaluera le dit exposé. Quant au rapport, un rapporteur prendra la charge de l’examiner et de signaler les éventuelles erreurs qu’il contient. 3 Règlement du projet de fin d’études – Le projet de fin d’études concerne tous les étudiants. Il est programmé tout au long du sixième et dernier semestre des études pendant lequel les étudiants se consacreront plein temps aux activités du PFE ; – Les propositions de sujets de PFE, de la part d’enseignants ou d’entreprises, doivent être déposées auprès du département génie civil de l’Iset de Nabeul au plus tard la 1 Options : Bâtiments, Travaux publics, Topographie et Pilotage de chantiers 2 Entreprises de génie civil, bureaux d’études, architectes. . . 3 Essentiellement les outils de DAO–CAO 3
  • 4. 2e semaine du mois de février. Tout sujet de PFE doit être validé au préalable par une commission au département(ou dans le cas échéant par le directeur du département) ; – Durant la période du projet les étudiants sont tenus de communiquer, au moins une fois par mois, l’état d’avancement de leurs travaux de projet à leurs encadreurs. Ils doivent rédiger un rapport de projet en respectant le format standard exigé dans ce guide ; – À la fin du semestre, chaque étudiant présente un rapport décrivant l’ensemble des travaux effectués et les résultats obtenus et l’expose devant un jury de soutenance ; – Le nombre de pages du rapport, sans les pages annexes (annexes, appendices. . .), est entre 40 et 50, tout dépassement de cette marge sera mal apprécié par le jury ; – Ne sont autorisés à soutenir le projet de fin d’études que les étudiants ayant acquis une autorisation des encadreurs. Ceux-ci sont priés de signer une copie du rapport avec la mention « Autorisation de soutenance »et la date. – Avant la soutenance et avant une date limite fixée au préalable par le département, les étudiants sont tenus de déposer auprès du secréariat du département, en respectant les délais fixés : 1. trois copies papier du rapport ; 2. deux copies papier des plans réalisés ; 3. une copie électronique du rapport en format « .pdf » ; 4. une copie électronique des plans en format « .dxf » ; 5. une copie du cahier de charges signée par l’encadreur et le directeur du départe- ment. – Le jury de soutenances de PFE attribue une note qui tient compte de l’appréciation des encadreurs, de la qualité du rapport, de l’exposé oral et de l’exécution du travail du projet ainsi que la pertinence des résultats professionnels obtenus. La note finale du projet de fin d’études sera la moyenne de trois notes : note de l’encadreur (20 %), note du rapporteur (20 %) et la note de la soutenance (60 %) ; – Chaque projet de fin d’études fait l’objet d’une évaluation donnant lieu à une note qui doit être supérieure ou égale à 10 sur 20 pour que le projet soit validé ; – Dans le cas d’un projet non validé le jury d’évaluation jugera du complément de travail à réaliser avant de faire une nouvelle évaluation. Le complément du travail peut être l’une des possibilités suivantes : correction du rapport ou une prolongation de la période du projet jusqu’à la fin du semestre suivant. *** Ce document est à l’attention des étudiants des classes terminales du département génie civil de l’ISET de Nabeul. C’est une référence4 qui guidera les étudiants pendant l’élaboration de leurs projets de fin d’études et pour mieux les préparer à exposer leurs travaux pendant les soutenances devant le jury. Ce document est téléchargeable depuis la plateforme de partage des ressources, ecircle5 du réseau national universitaire. La clef du document est : PM6Q7G2. 4 Voir le PV de réunion du département du 29 janvier 2010 5 Adresse du site de la plateforme : (http://www.ecircle.rnu.tn) 4
  • 5. 4 Rapport L’étudiant doit préparer un rapport de projet de fin d’études. C’est est une synthèse de son travail et qui devra néanmoins respecter certaines recommendations avancées dans ce guide. Respecter ces règles permet de gagner du temps et de faire gagner du temps (celui des étudiants et celui des correcteurs et des lecteurs) et surtout, permet à un premier écrit, même modeste, d’accéder au statut de source, réutilisable et capitalisable. Ces conseils techniques sont une réponse pédagogique, partielle, aux maladresses et erreurs constatées à la lecture de différents travaux (compte-rendu des travaux pratiques,mini- projets, rapports de stages, rapports de PFE . . . ). Un document universitaire comprend une couverture, une page de garde (ou de titre), un sommaire ou une table des matières, une introduction et une conclusion générales, un certain nombre de chapitres comprenant également des introductions et conclusions, de tableaux et schémas et des annexes. 4.1 Pages préliminaires Mise en page : Les pages préliminaires sont généralement paginées en chiffres romains majuscules (p. ex. : I, II, III) en haut et à droite de la page. Toutefois, tel qu’on le décrit dans les pages qui suivent, certaines pages sont comptées mais non paginées. Les pages préliminaires précèdent l’introduction du rapport de projet. On y trouve dans l’ordre : 4.1.1 Page de garde La page de garde est la façade du rapport, elle doit reflèter l’identité du projet tout en étant la première source d’identification du rapport. Une page de garde doit impérativement contenir les informations suivantes (par ordre) : L’établissement : Dans notre cas on doit mentionner : Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique Direction générale des études technologiques Institut Supérieur des Études Technologiques de Nabeul Département Génie Civil Rapport et intitulé de la formation : Identifications du document et du diplôme postulé. Par exemple on peut mentionner : Projet de fin d’études En vue de l’obtention de la LAGC : Licence appliquée en génie civil Option : Bâtiment Titre : Titre du rapport de projet comme le nomme le cahier de charges. Identification des auteurs : Prénoms et noms de famille des étudiants6 ; Encadreurs : Prénoms et noms des différents encadreurs7 ; Date : La date prévue de la soutenance ou l’année universitaire en cours. 6 On commence par le prénom ensuite le nom de famille 7 PourMonsieur il faut utiliser « M. » et non pas Mr (Mister), pour Madame « Mme » et pour Mademoiselle «M lle » 5
  • 6. Mise en forme Pagination : la page de titre est comptée dans la pagination en chiffres romains majuscules (p. ex. : I, II, III) mais elle n’est pas paginée. Typographie : le texte est en caractères majuscules centrés sur la page. Seuls les textes suivants : titre du diplôme convoité, prénom de l’auteur sont en caractères minuscules centrés. Iterligne : Le texte est saisi à interligne simple avec six retours entre chaque bloc d’infor- mation. 4.1.2 Page de remerciements La page de remerciements permet à l’étudiant d’exprimer brièvement sa reconnaissance envers toutes les personnes ou organismes qui l’ont soutenu de façon professionnelle, financière ou personnelle et qui l’ont aidé à réaliser ses travaux. Il est suggéré à l’étudiant, qui le juge à propos, d’exprimer ses remerciements envers ses encadreurs. Si l’étudiant a bénéficié de soutien professionnel, il peut mentionner le nom des professionnels, leur fonction, l’établissement pour lequel ces personnes travaillent ainsi que la nature de leur contribution. Dans le cas où l’étudiant a reçu un soutien financier, il peut identifier tous les organismes qui l’ont subventionné ou parrainé et il peut également exprimer sa gratitude dans un paragraphe distinct. L’étudiant peut également s’il le souhaite conclure ses remerciements en remerciant sa famille et ses proches qui l’ont soutenu durant ses études. Le rapport de projet est un documents de nature académique, il convient donc d’ex- primer ses remerciements en utilisant un ton sobre. On considère que l’expression de sa croyance religieuse par un étudiant est une question purement personnelle et qu’il n’est pas nécessaire de le souligner dans ce type de document. Normes de présentation visuelle : Pagination : la première page de remerciements est comptée mais non paginée, les pages suivantes sont paginées en chiffres romains majuscules (p. ex. : II, III). Il est important de ne pas utiliser les chiffres romains minuscules (p. ex. : ii, iii), ceux-ci sont utilisés pour des listes hiérarchiques et non pour la pagination. Typographie : le titre Remerciements est saisi en caractères majuscules gras. Il est centré et placé en haut de la page. Le texte de remerciements est saisi en caractères minuscules. Interligne : le texte de remerciements est saisi à un interligne et demi. 4.1.3 Table des matières La table des matières est la page la plus consultée après la page de titre car elle donne au lecteur un aperçu schématique du contenu du rapport de projet. La table des matières est la liste des titres de chapitres (paragraphes et sous–paragraphes avec leurs numérotations), accompagnés des numéros de page. Le sommaire est un résumé de la table des matières. Mais dans les travaux les moins volumineux8 (moins de 200 pages), on utilise seulement le sommaire (dans ce cas, il ne s’agit pas d’un résumé, mais de la présentation complète du travail). À l’habitude française d’une table des matières clôturant l’ouvrage, on substitue, pour les rapports et les mémoires, la méthode anglo–saxonne qui place le sommaire après la page de garde. La table des matières comprend le titre de toutes les divisions et sous-divisions du document. Il est à noter que la table des matières commence avec l’introduction et elle 8 Comme c’est le cas des rapports de PFE 6
  • 7. se termine avec les références bibliographiques ou la bibliographie. Les pages préliminaires ne sont pas présentées dans la table des matières. Le sommaire précise les chapitres, les paragraphes et sous-paragraphes avec leurs titres ; on fait figurer la pagination des chapitres et paragraphes, mais non celles des sous-paragraphes. Normes de présentation visuelle : Pagination : la première page de la table des matières est comptée mais elle n’est pas paginée. Toutefois, les pages suivantes de la table des matières sont paginées en chiffres romains majuscules (p. ex. : I, II, III). Typographie : le titre Table des matières ou Sommaire est saisi en caractères majuscules et gras. Le titre est centré et placé en haut de la page. Le mot chapitre ainsi que son numéro précèdent le titre de chaque chapitre, ils sont écrits en caractères majuscules et sont alignés à la marge de gauche. Les grandes divisions telles que, par exemple, l’introduction du document sont également en caractères majuscules. Les sous– divisions de la table des matières sont par contre saisies en caractères minuscules. Interligne : la table des matières est saisie à interligne simple. Deux retours séparent les principales parties (p. ex. : chapitres, annexes, etc.) du document. 4.1.4 Liste des tableaux et liste des figures Dès qu’un document comporte plus de trois tableaux, une liste des tableaux doit être dressée et présentée après la table des matières. La liste des tableaux présente le numéro et le titre de chaque tableau. Le numéro du tableau correspond à l’ordre d’apparition dans chaque chapitre (p. ex. : Tableau 2.4, réfère au quatrième tableau du chapitre 2). La pagination à l’intérieur de la liste des tableaux se fait à droite du titre et le numéro de page est précédé de pointillés. Lorsque le titre d’un tableau est long et qu’il prend plus d’une ligne, il ne doit pas empiéter sur l’espace réservé à la pagination ou à la numérotation. La liste des figures (incluant graphiques, dessins et photographies) suit les mêmes règles que celles établies pour la liste des tableaux. Normes de représentation visuelle Pagination : la première page de la liste est comptée mais n’est pas paginée. Les pages suivantes sont paginées en chiffres romains majuscules (p. ex. : I, II, III). Typographie : le titre Liste des Tableaux (ou Liste des figures) est saisi en caractères majuscules et gras, il est centré et placé en haut de la page. Le mot tableau (ou figure) est suivi du numéro de tableau (ou de figure) (système décimal) et du titre (p. ex. : Tableau 2.3 Règles typographiques). Les informations sont saisies en caractères minuscules. Il est à noter que le titre des tableaux ne comporte pas de point final. Interligne : la liste des tableaux (ou des figures) est saisie à simple interligne avec un retour entre chaque titre de tableaux. 4.1.5 Liste des symboles et unités de mesure Dans tous les domaines de la recherche scientifique, les symboles sont très utilisés pour représenter des unités de mesure. Afin de faciliter la compréhension du lecteur, une liste de symboles et unités de mesure utilisés dans le document doit être présentée . Normes de représentation visuelle 7
  • 8. Pagination : la première page de la liste est comptée mais n’est pas paginée. Les pages suivantes sont paginées en chiffres romains majuscules. Typographie : le titre Liste des symboles et unités de mesures est saisi en caractères majuscules et gras, il est centré et placé en haut de la page. Chaque symbole, qui représente une unité de mesure utilisée dans le document, est accompagné de sa signification saisie en caractères minuscules. Interligne : la liste est saisie à simple interligne avec un retour entre chaque paragraphe. *** En résumé, les pages préliminaires permettent au lecteur d’obtenir un résumé succinct de la recherche et des intentions de l’auteur. L’introduction quant à elle constitue la première page du document et elle conduit au corps du travail. 4.2 Introduction L’introduction permet à l’auteur de présenter le sujet et l’objectif de son projet, de décrire le contexte dans lequel il s’inscrit et de donner l’envergure et les limites de celui-ci. L’introduction conduit au corps du travail sans toutefois anticiper sur celui-ci. En consé- quence, aucun résultat n’est présenté dans l’introduction. Normes de représentation visuelle Pagination : la page d’introduction est considérée comme la première page du document, elle est comptée mais non paginée. Les pages suivantes sont paginées en chiffres arabes (p. ex. : 1, 2, 3). Typographie : le titre Introduction est saisi en caractères majuscules et gras, il est centré et placé en haut de la page. Interligne : le texte de l’introduction est saisi à un interligne et demi. L’introduction est généralement assez courte et elle est immédiatement suivie par le développement ou le corps du travail. Le développement constitue la partie fondamentale du rapport de projet. Il contient toute la matière étudiée et il répond à la question ou au problème soulevé dans l’introduction. 4.3 Développement ou corps de travail Le développement se divise habituellement en chapitres et sous–chapitres. Dans un rapport de projet chaque grande idée directrice correspond à un chapitre qui comporte un titre représentatif de la matière traitée. Le développement d’un rapport de projet, les cinq parties suivantes : 1. La revue de la littérature constitue le premier chapitre du document et elle permet au lecteur de situer le projet par rapport aux autres travaux effectuées sur le même sujet et ainsi de lui donner un cadre théorique. Dans le premier chapitre on trouve également une formulation claire et précise de la problématique ainsi qu’un rappel des objectifs poursuivis. 2. La méthodologie utilisée permet d’informer le lecteur des fondements mathématiques, des outils ou des instruments utilisés lors de la recherche et qui pourraient permettre de refaire la démarche, de répéter l’expérience et de vérifier les conclusions. 3. La présentation des résultats constitue la partie objective du rapport de projet. L’étudiant présente ses résultats, allant du général au particulier et confirme ou infirme les hypothèses avancées dans le cadre théorique. 8
  • 9. 4. L’interprétation des résultats représente la partie subjective du rapport de projet, du mémoire ou de la thèse. L’étudiant analyse et interprète ses résultats en fonction des méthodes qu’il a utilisées, c’est-à-dire en fonction de la précision de ses calculs, de ses résumés, des limites de sa recherche et il en tire ses propres conclusions. 5. La discussion des résultats consiste à faire le lien entre l’interprétation personnelle des résultats de l’étudiant et les travaux de recherches antérieurs (mentionnés dans la revue de littérature). Un étudiant pourrait présenter différentes expériences sous forme de chapitres indivi- duels ; dans un tel cas on devrait alors trouver dans chaque chapitre : le cadre théorique, la méthodologie utilisée, les résultats obtenus, l’interprétation des résultats et au besoin la discussion des résultats. Normes de représentation visuelle Pagination : la partie développement est paginée en chiffres arabes (p. ex. : 1, 2, 3). Il est important de souligner que le page de titre de chaque chapitre débute sur une nouvelle page, cette dernière est comptée mais non paginée. Typographie : chaque chapitre comporte un titre. Le titre est saisi en caractères majuscules et gras, il est centré et placé en haut de la page. Interligne : à interligne simple, le titre du chapitre s’écrit sur deux lignes : la première ligne présente le chapitre et son numéro (en chiffres arabes) et la deuxième ligne présente le titre du chapitre. Deux retours séparent les deux lignes de texte. Tout le texte du développement est saisi à un interligne et demi. Le dernier paragraphe du texte du corps du travail est suivi par la page de conclusion. La conclusion constitue l’aboutissement du travail et sert à démontrer de façon explicite ce qui a été exposé précédemment. 4.4 Conclusion La conclusion permet à l’auteur d’effectuer le bilan des grands thèmes et des propositions présentées dans le développement. On y retrouve le problème initial à résoudre ainsi que la réponse à la question posée ou la solution au problème exposé. Il est essentiel que le lecteur soit en mesure d’établir le lien entre la problématique énoncée et les résultats obtenus. Il est important de souligner que la conclusion ne comporte pas de résultats ni d’interprétations nouvelles. L’étudiant y fait plutôt état des limites de sa recherche et, au besoin, suggère de nouvelles avenues ou d’éventuelles pistes de recherches à entreprendre afin de développer davantage les connaissances ou de développer des applications intéressantes. Les propositions de nouvelles applications ou de nouvelles pistes de recherche sont considérées comme étant des recommandations et elles sont habituellement exprimées sous forme d’énoncés succincts. Lorsque les recommandations sont peu nombreuses, il est possible de les ajouter à la suite du texte de conclusion. Toutefois, lorsqu’elles sont plus nombreuses ou qu’elles nécessitent des explications détaillées, il est alors suggéré de les présenter sur une page distincte. Normes de représentation visuelle Pagination : la première page de conclusion est comptée mais non paginée. Les pages suivantes sont paginées en chiffres arabes (p. ex. : 1, 2, 3). Typographie : le titre Conclusion est saisi en caractères majuscules et gras, il est centré et placé en haut de la page. Interligne : le texte de la conclusion est saisi à un interligne et demi. 9
  • 10. 4.5 Pages complémentaires Les pages complémentaires sont placées à la fin du document et elles comprennent : – les annexes et les appendices (s’il y a lieu) ; – la liste de références (obligatoire) ou la bibliographie ; – l’index (s’il y a lieu). 4.5.1 Annexes et appendices Les annexes sont des documents jugés nécessaires à la compréhension du travail de recherche et elles constituent un complément nécessaire d’information pour toute personne qui voudrait mieux comprendre ou même peut–être refaire l’expérience. La longueur des annexes ne permet habituellement pas de les insérer dans le corps du document, elles sont donc placées à la fin du document. Contrairement aux annexes, les appendices sont considérés comme un supplément d’information et ils ne sont pas jugés essentiels à la compréhension du document mais il peut être intéressant de les joindre au document. L’annexe et l’appendice doivent être annoncés deux fois dans le texte : tout d’abord dans la table des matières, puis dans le corps du document à l’endroit précis où le lecteur doit les consulter. Normes de représentation visuelle pour une annexe Pagination : la première page d’une annexe est comptée mais non paginée. Les pages suivantes sont paginées en chiffres arabes (p. ex. : 49, 50, 51) à la suite du texte. Typographie : la première partie du titre comporte le mot Annexe saisi en caractères majuscules et il comporte une numérotation en chiffres romains majuscules (p. ex. : I, II, III). La deuxième partie du titre comporte le nom de l’annexe même. Le titre complet de l’annexe suit la même présentation que celle prévue pour les titres de chapitres, c’est–à–dire en caractères majuscules gras et centrés et il est placé au haut de la page. Interligne : Le titre de l’annexe ainsi que le texte sont saisis à simple interligne. Deux retours séparent le mot annexe de son titre. Normes de représentation visuelle pour une appendice Pagination : la première page d’un appendice est comptée mais non paginée. Les pages suivantes sont paginées en chiffres arabes à la suite du texte. Typographie : la première partie du titre comporte le mot Appendice et sa numérotation en lettres majuscules (A, B, C). La deuxième partie du titre comporte le titre de l’appendice même. Le titre complet de l’appendice suit la même présentation que celle prévue pour les titres de chapitres, c’est–à–dire en caractères majuscules gras et centrés et placé en haut de la page. Interligne : le texte des appendices est saisi à simple interligne. 4.5.2 Liste de références bibliographiques Il est important de distinguer la liste de références bibliographiques de la bibliographie. La liste de références recense, par ordre alphabétique d’auteurs, l’ensemble des ouvrages consultés et cités dans le texte. On y trouve uniquement les ouvrages qui ont servi à la rédaction du texte et à la confection des figures, tableaux et annexes et qui sont cités dans le texte. La bibliographie, par contre, recense l’ensemble des livres, documents, communications et articles scientifiques relatifs à un sujet donné, qu’ils aient été consultés ou non, durant la 10
  • 11. recherche. L’étudiant utilisera donc soit une liste de références bibliographiques ou une bibliographie complète incluant les références citées dans le texte. Normes de représentation visuelle pour une liste bibliographique Pagination : la première page de la liste de références est comptée mais non paginée. Les pages suivantes sont paginées en chiffres arabes (p. ex. : 1, 2, 3) à la suite du texte. Typographie : le titre Listes de références bibliographiques est saisi en caractères majuscules et gras. Il est centré et placé en haut de la page. Interligne : le texte de la liste de références ou de la bibliographie est saisi à simple interligne avec deux retours entre chaque référence. Normes de représentation visuelle pour une bibliographie La présentation visuelle est similaire à celle de la liste de références au niveau de la pagi- nation et de l’interligne. Toutefois le titre Bibliographie est saisi en caractères majuscules et gras. Il est centré et placé en haut de la page. 5 Normes de présenation et de rédaction Ce chapitre vise à permettre à l’étudiant de se conformer aux exigences de présentation visuelle ainsi qu’aux normes de rédaction des nombres, équations et formules. 5.1 Présentation matérielle Le respect des normes de présentation matérielle permet à l’étudiant de produire un document de qualité, de faciliter la compréhension du comité des évaluateurs (membres du jury). Lorsque la mise en page ne respecte pas les normes de présentation, le rapporteur peut exiger des corrections jusqu’à ce que le document soit conforme. En ce qui concerne la qualité de la langue, l’étudiant en est le seul responsable. 5.1.1 Marges Tout rapport de projet, doit être imprimé à l’encre noire sur du papier blanc de format normalisé A4 : 21 cm × 29,7 cm avec une texture solide et opaque (format standard 80 gr/m2 ). L’impression se fait au recto seulement. Il est important de saisir le texte en respectant les marges suivantes : – marge supérieure : 3,5 cm – marge inférieure : 2 cm – marge de gauche : 3,5 cm – marge de droite : 2 cm Il est à noter que la marge de gauche est légèrement plus grande afin de faciliter la lecture du document après sa reliure. Il est important de souligner que les lignes du texte doivent être justifiées à gauche et à droite. L’étudiant doit en conséquence porter une attention particulière aux césures manuelles qu’il serait tenté de faire pour réduire l’espace entre certains mots. Le nombre de pages du rapport est entre 40 et 50. Tout dépassement de cet intervalle est mal apprécié par le jury. 5.1.2 Police de caractères La taille des caractères à utiliser se mesure en points (pt). Les polices de caractères acceptées sont : 11
  • 12. – Times New Roman 12 points ; – Arial 11 points ; – Georgia 11 points ; – Euclid 11 points. Une seule police de caractères doit être utilisée pour l’ensemble du document. Toutefois, pour les titres de pages et de chapitres l’emploi de la police de caractères Augustus de taille 14 points est permise. 5.1.3 Entête et pied de page Sur l’entête des pages du rapport, il est permis de mentionner les informations suivantes : – À gauche : le titre du rapport ; – À droite : l’établissement, par exemple : ISET de Nabeul — DGC . Un filet (trait horizontal) est employé pour séparer l’entête du corps du texte. Quant au pied de page il doit contenir : – À gauche : noms des auteurs ; – Centré : la pagination ; – À droite : la date prévue de la soutenance (mois—année) ou l’année universitaire en cours. La taille des caractères ne doit pas dépasser 9 pts. Pour la pagination, toutes les pages du document sont comptées mais certaines pages spécifiques ne sont pas paginées. 5.1.4 Interligne et espaces Le texte de développement du rapport de projet est saisi à un interligne et demi et les paragraphes sont séparés par un retour. Cependant, tel qu’on l’a mentionné précédemment, l’interligne du texte varie sur certaines pages spécifiques. Toutes les pages doivent être saisies jusqu’à la marge inférieure. Toutefois, une page ne doit jamais se terminer par une seule ligne au bas d’une page ou par un titre de section. Il est important de respecter la règle suivante : garder au moins deux lignes d’un même paragraphe à la fin d’une page et au moins une ligne et un mot au début d’une page. 5.1.5 Titre des chapitres et des divisions Le rapport de projet comporte idéalement trois différents niveaux d’information hié- rarchisés et numérotés en pseudo–décimales. Les grands titres de pages et de chapitres sont saisis à interligne simple, en caractères gras centrés au haut de la page. Les titres de divisions à l’intérieur du texte sont, par contre, saisis en caractères minuscules gras, à interligne simple et ils sont alignés sur la marge de gauche. S’il s’avérait nécessaire de subdiviser davantage le texte avec plus de trois niveaux, les titres seront également présentés en caractères minuscules gras et seront alignés sur la marge de gauche. D’une façon générale, un titre ne comporte pas d’articles (Le, La, Les. . .) Les deux manières les plus courantes pour énumérer les divisions sont : 1. La classification par lettres alternant avec des chiffres latins et arabes : I Première partie A. Première section 1) Première sous–section a) Première subdivision b) Deuxième subdivision c) (. . . ) 12
  • 13. 2. La numérotation par chiffres romains et arabes : I Première partie 1. Première section 1.1. Première sous–section 1.1.1. Première subdivision 1.1.2. Deuxième subdivision 1.1.3. (. . . ) Ce dernier cas a l’avantage de la clarté, mais, il devient vite compliqué et il est préférable de s’arrêter à trois chiffres. Une troisième possibilité, souvent utilisée dans les rapports, consiste à varier la typogra- phie (majuscules grasses puis minuscules grasses, italiques, etc.), ainsi on peut accepter (pour la taille de texte 12 points) : Partie : taille 14, caractère majuscule gras, deux retours après ; Section : taille 13, caractère miniscule gras, deux retours après ; Sous–section : taille 13, caractère miniscule italique, un retour après ; Subdivision : taille 12, caractère minuscule gras, un retour après. 5.1.6 Tableaux et graphismes Chaque tableau présenté doit être identifié à l’aide d’un titre. Celui-ci comporte le mot Tableau ou Tab.(avec une majuscule initiale) suivi de son numéro en pseudo-décimales (numéro de chapitre et ordre d’apparition du tableau). Le titre complet du tableau est placé à la suite du numéro et il ne comporte pas de point final. Il est à noter que le titre ne doit pas excéder la largeur du tableau. Un titre long devra donc être fractionné au besoin sur plusieurs lignes. Un tableau doit idéalement tenir sur une seule page. Lorsqu’un tableau doit continuer sur une deuxième page, les têtes de colonnes et les têtes de rangées doivent alors être répétées sur la page suivante. Lorsqu’un tableau excède deux pages, il est habituellement présenté en annexe. Les figures (dessin, schéma, photographie, etc.) comportent en première partie : un titre avec le mot Figure ou Fig. (avec une majuscule initiale) et un numéro en pseudo-décimales (numéro de chapitre et ordre d’apparition). La seconde partie du titre comporte le titre complet de la figure. La légende complète est en caractères gras et est saisie à simple interligne, de plus elle comporte un point final. La légende est habituellement courte et elle est centrée sous la figure. Il est important de souligner que toutes les figures présentées dans un document sont encadrées (de préférence) et centrées sur la page. Lorsqu’une figure dépasse le format prévu pour le document9 , elle doit être insérée dans une pochette (pliée 21 cm × 29,7 cm) et être placée à la fin du document ou elle peut être présentée sur un support CD. En ce qui a trait à la présentation des graphiques, ceux-ci doivent également répondre à des normes de présentation précises. Il est déconseillé de dessiner des figures par l’eintermédiaire de l’outil de dessin intégéré dans le traitement de texte. Une méthode plus simple consiste à dessiner les figures avec un logiciel de dessin assisté par ordinateur (exclusivement AutoCAD), ensuite l’exporter à un format .png (ou .wmf), qui est mieux intégré dans les outils de traitement de texte. Il faut penser à rogner l’image pour l’ajuster à la largeur de la page. 9 Le cas des plans de génie civil 13
  • 14. Le rapport est un document scientifique. Pour le traçage des courbes et diagrammes, l’emploi des tableurs (classeur ou feuille de calcul) ou d’un logiciel de caclul (pour que ne citer : Maple) ou d’un logiciel de DAO est impératif. Dans le traçage d’une courbe, les valeurs représentées en abscisse et en ordonnée doivent être clairement indiquées et l’identification d’une courbe doit être indiquée le plus près possible de cette dernière. La variable dépendante doit toujours être mise en ordonnée et la variable indépendante mise en abscisse. Quand une courbe est tracée à l’aide d’une équation, celle-ci doit apparaître dans le texte ou sous le graphique. 5.2 Rédaction On trouve dans le crops de texte, les calculs, les formules et les équations qui soutiennent la recherche ainsi que l’analyse et l’interprétation des résultats. Afin de pouvoir communiquer adéquatement ces informations, il est important de respecter les règles relatives à l’écriture des abréviations, des sigles et des acronymes, ainsi que les règles relatives à l’écriture des nombres, des unités de mesure, des formules et des équations. 5.2.1 Emploi des abréviations, sigles et acronymes Lorsque certains mots ou expressions sont utilisés à plusieurs reprises dans un document, il s’avère pratique d’utiliser des abréviations, des sigles ou des acronymes. Toutefois il est important de s’assurer que le lecteur en comprenne la signification. Il est donc important de donner la signification d’une abréviation, d’un sigle ou d’un acronyme dès sa première occurrence dans le texte. Le terme doit être écrit en entier et être suivi de son abréviation, laquelle est placée entre parenthèses. (Exemple : . . .l’institut supérieur des études technologiques de Nabeul (ISET) est un institut. . .). Lors de la seconde occurrence dans le texte, le terme est remplacé par son abréviation, sigle ou acronyme sans l’usage de parenthèses. (Exemple : notre formation au sein de l’ISET est couronnée par un projet de fin d’études). Les sigles et les acronymes sont toujours saisis en caractères majuscules, ils ne comportent pas de points abréviatifs et ne prennent pas la marque du pluriel. Il est fortement suggéré de consulter des ouvrages spécialisés10 pour utiliser des d’abré- viations, sigles et acronymes communément reconnus et admis. 5.2.2 Écriture des nombres La présentation des nombres dans un texte se fait selon les deux règles suivantes : les nombres inférieurs ou égaux à dix sont écrits en lettres, tandis que les nombres supérieurs à dix sont exprimés en chiffres. La règle des nombres écrits en lettres ne s’applique pas lorsque les nombres : – font partie d’une énumération ; – indiquent les pages d’une référence ou d’une citation ; – désignent les éléments successifs d’une série ; – réfèrent à une figure, un chapitre ou une annexe ; – expriment des données statistiques, mathématiques, techniques et scientifiques et sont accompagnés d’une unité de mesure (ex. : 5 kN) ; – précèdent des abréviations indiquant une quantité ; – indiquent les dates ; – sont composés d’une partie décimale. 10 Voir les liens à la fin de ce document. 14
  • 15. La règle des nombres chiffrés ne s’applique pas lorsque des nombres : – commencent une phrase ; – font partie intégrante d’un titre. 5.2.3 Symboles d’unités de mesure et signes décimaux Les rapports de projets à caractère technique utilisent fréquemment des symboles représentant des unités de mesure. Afin d’éviter toute ambiguïté d’interprétation, il est essentiel d’utiliser le système international d’unités (SI) et de fournir une liste exhaustive de tous les symboles utilisés dans le document. La liste doit présenter chaque symbole accompagné du nom de la grandeur ou de la valeur qu’il représente et présenter, entre parenthèses, le ou les noms des unités de mesure qui permettent d’évaluer cette grandeur. En ce qui a trait au signe décimal, les conventions internationales exigent que les nombres décimaux soient écrits avec une virgule : à titre d’exemple 0, 37 ou 12, 63. Dès qu’un nombre comprend plus de trois chiffres, celui-ci doit être écrit par tranches de trois chiffres, avec une espace insécable entre chacune des tranches : à titre d’exemple 422 043 871,234 13. Lorsqu’un nombre est composé de nombreux chiffres, l’usage de la notation faisant appel aux puissances de dix est recommandé : à titre d’exemple 4 590 000 est exprimé par 4, 59 × 106 . Peu importe la position d’un nombre dans une phrase, le nombre doit toujours être exprimé en chiffres et aucun point ne doit être placé après l’abréviation de l’unité de mesure. (Exemple : une distance de 63 cm sépare les deux objets. . . ) 5.2.4 Équations et formules mathématiques Lorsque des équations, des formules, des matrices, ou autres données mathématiques doivent être présentées dans un document, l’étudiant doit s’assurer de numéroter chacune d’entre elles en utilisant la numération pseudo-décimale (numérotation par chapitre et ordre d’apparition) afin de faciliter la référence dans le texte. Chaque équation ou formule est saisie en caractères italiques, à l’exception des chiffres, sinus, cosinus, tangentes et cotangentes, et l’équation ou la formule est centrée sur la page. La numérotation est placée vis-à-vis l’équation, la formule ou la matrice. Le numéro (numéro du chapitre et ordre d’apparition de l’équation, formule ou matrice) est mis entre parenthèses et il est aligné sur la marge de droite. Voir l’exemple suivant : k · β · Nu Br ≥ (1) f A θ · bu + 0, 85 · f ed 0, 9 Br Le résultat d’une équation ou d’une formule est numéroté et mis en évidence grâce à l’utilisation d’un encadré : √ lf · 12 λ= (2) a Les traitements de textes offrent des outils d’édition de formules mathématiques, il ne faut pas hésiter à les employer et profiter pleinement de leurs puissances. 5.2.5 Énumération Afin de faciliter la compréhension d’un texte, il est parfois nécessaire de présenter l’information sous forme d’énumération. De façon générale, les éléments énumérés sont 15
  • 16. introduits par une phrase suivie de deux–points et l’énumération doit débuter par des éléments de même catégorie grammaticale, c’est-à-dire être composée uniquement de noms ou de verbes. Lorsqu’une énumération est courte, les éléments peuvent être intégrés au texte et être présentés de façon horizontale. Les éléments sont alors saisis en caractères minuscules, séparés par des virgules et un point final termine l’énumération. (p. ex. : les principaux éléments d’un chapitre sont : le titre, les sous–titres, le texte, les tableaux, les figures, etc.) Lorsqu’une énumération comporte plusieurs mots ou plusieurs segments de phrase, elle est habituellement présentée sous forme de liste verticale. Chaque élément de la liste peut être précédé d’un jalon énumératif. Les symboles utilisés pour représenter les jalons énumératifs suivent l’ordre hiérarchique suivant : chiffres, lettres, tirets et puces. Les éléments d’une énumération précédés de chiffres d’ordre ou de lettres d’ordre avec majuscules commencent par une majuscule. Tandis que les éléments d’une énumération précédés de lettres d’ordre avec minuscules [p. ex. : a) b) c)], tirets ou puces commencent par une minuscule. Peu importe le type d’énumération utilisé, les éléments énumérés doivent toujours être séparés soit par une virgule ou un point-virgule et l’énumération doit toujours se terminer par un point. 5.2.6 Note de bas de page L’insertion d’une note en bas de page permet de donner une précision sur un point spécifique du texte grâce à une note placée en bas de page. La note de bas de page utilise un chiffre d’appel mis en exposant, c’est-à-dire un chiffre surélevé au dessus de la ligne de texte, afin d’attirer l’attention du lecteur. Les chiffres d’appel utilisent un ordre numérique croissant en fonction de leur ordre d’apparition dans chaque chapitre. Les notes de bas de page sont séparées du texte courant par un filet (Voir l’exemple11 ). 5.2.7 Conseils pratiques de rédaction Il est bon de se rappeler que, contrairement à la langue parlée qui s’adresse à un interlocuteur en présence, la langue écrite s’adresse à un lecteur situé hors de la présence de l’auteur. Il est donc essentiel de fournir au lecteur toute l’information et toutes les explications nécessaires pour lui permettre de comprendre le contenu du document et de trouver des réponses à ses questions. Afin d’aider l’étudiant à rédiger son rapport de projet, voici quelques conseils qui pourront permettre d’améliorer la qualité de l’écrit et l’efficacité de la communication : – donner toute l’information nécessaire pour faciliter la compréhension du lecteur ; – utiliser, tout au long du document, la forme active (p. ex. : on constate. . . ) plutôt que passive (p. ex. : il a été constaté. . . ) et éviter les expressions négatives (p. ex. : nul besoin de mentionner. . . ) ; – utiliser un ton objectif tout au long du document et utiliser le pronom « on »ou « nous »plutôt que « je » ; – utiliser des titres et des sous–titre pour guider le lecteur et faciliter la compréhension de la structure ; – créer des transitions (liaisons) entre les idées pour faciliter la compréhension et le cheminement de pensée ; – construire des phrases courtes et simples ; – ne présenter qu’une seule idée par phrase ; – utiliser un vocabulaire clair et précis pour éviter les fausses interprétations ; 11 Ceci est une note de bas de page 16
  • 17. – placer le mot important au début ou à la fin de la phrase mais jamais au milieu ; – mettre en italique les mots en anglais ou d’une autre langue pour les différencier du reste du texte ; – utiliser une ponctuation adéquate pour permettre de différencier l’essentiel de l’acces- soire ; – relire plusieurs fois son texte et le corriger au besoin. 5.2.8 Qualité de la langue L’étudiant doit s’assurer que son rapport de projet soit écrit dans un français de qualité et qu’il respecte les exigences de rédaction et de mise en page présentées dans ce guide. Il est important de souligner que de la qualité de la langue utilisée dans le document est sous l’entière responsabilité de l’étudiant. 5.2.9 Références bibliographiques La préparation d’un rapport de projet exige la consultation et l’étude de documents présentés souvent sur différents supports : livres, périodiques, documents électroniques, etc. Lors de l’étape de rédaction, il est essentiel de présenter la source de chacun des ouvrages utilisés afin de situer le projet de recherche par rapport aux autres travaux effectués sur le même sujet et pour pouvoir identifier le document source. Voici quelques exemples de références bibliographiques les plus rencontrées dans les rapports de PFE : Notice bibliographique d’un livre La référence doit suivre le schéma suivant : Nom, Prénom . Année de publication . Titre du livre : sous-titre , Numéro d’édition . « Collection », Volume . Lieu de publication : Nom de l’éditeur , Nombre de pages . L’exemple de cette notice est ici[1]. Notice bibliographique d’un mémoire ou d’un PFE La référence doit suivre le schéma suivant : Nom, Prénom . Année de dépôt . « Titre du rapport : sous-titre » , Nature du document et diplôme , Lieu de dépôt , Nombre de pages . L’exemple de cette notice est ici[2] : Notice bibliographique de notes ou support de cours Il est possible de mentionner dans les références les notes et les support de cours remis aux étudiants au cours de leur formation : Nom, Prénom . Année de publication . Titre des notes de cours . Particularités du document . Lieu de publication : Nom de léditeur , Nombre de pages . L’exemple de cette notice est ici[3] Notice bibliographique d’un logiciel Normalement on doit indiquer tous les logiciels et les applications utilisés pour mener l’étude. Nom, Prénom de l’auteur ou organisme . Année de publication . Titre du logiciel : sous-titre , 17
  • 18. Version du logiciel . Type de support . Lieu de publication : Nom de léditeur . L’exemple de cette notice est ici[4] Exemples de références bibliographiques Références [1] Mougin, Jean–Pierre. 1992. Béton Armé : BAEL91 et DTU associés., 4e éd. Coll. « Eyrolles ». Paris : Eyrolles, 290 p. [2] Najjar, Haythem et Haj, Mohamed. 2010. « Conception et étude d’un complexe immobilier, sis à El Mourouj VI », Projet de fin d’études de technicien supérieur en génie civil, Nabeul, Institut supérieur des études technologiques. 82 p. [3] M’henni, Habib. 2005. Conception et étude des construction : support de cours Bât 4. Programme du technicien supérieur en génie civil. Gafsa : Institut supérieur des études technologiques, pagination multiple 150 p. [4] GRAITEC 2007. OMD Arche, version 16.1. Logiciel de calcul des structures en génie civil, Bièvres : GRAITEC SA. 18
  • 19. 6 Exposé oral et soutenance L’étudiant durant son cursus universitaire est appelé à faire des exposés sur des sujets variés dont le projet de fin d’études. Dans ce cas, l’étudiant est appelé à être en situa- tion « pédagogique » c’est-à-dire transmettre à d’autres un contenu sur lequel on travaillé préalablement. Cette section présente quelques lignes directrices pour la préparation d’un exposé oral, l’étudiant n’est pas tenu de le suivre à la lettre. 6.1 Avant la présentation 6.1.1 Quel est votre but ? Dans quel but donnez-vous cet exposé ? Il est très important de préciser le but de son exposé. 6.1.2 Quel sera votre auditoire ? Vérifiez la diversité de votre auditoire. Selon sa composition, le sujet sera abordé de différentes façons. Adaptez votre présentation en conséquence. Les attentes du jury sont les suivantes : le candidat doit montrer qu’il est capable de : – délimiter un sujet, – d’en décrire les éléments, – de les analyser, – d’en tirer des conclusions. Le jury est constiué d’un nombre plus ou moins important de personnes dont l’encadreur et le rapporteur. Le jury a un double jugement à prononcer : Sur la forme : – équilibre du document, – références bibliographiques, – maîtrise de la langue, – présentation. Sur le fond : – intérêt et difficultés du sujet choisi, – étendue du sujet, – méthodologie et étendue des investigations, – qualité de l’analyse, – cohérence de la construction – concordance avec le cahier de charges. 6.1.3 Comment se déroulera votre présentation ? 1. L’introduction et la conclusion seront simples et accrocheurs puisqu’on les retient plus facilement. L’introduction sert entre autres à attirer l’attention. On dit même qu’on ne dispose que de deux minutes pour captiver un auditoire. Après, oubliez ça. Par opposition, la conclusion se veut une synthèse, c’est-à-dire un rappel de vos idées maîtresses. Elle portera un message significatif. Délimitez bien l’introduction, le développement et la conclusion. La structure de votre exposé doit clairement ressortir. Non seulement vous annoncerez votre plan dès l’introduction, mais vous y référerez à différents moments au cours de la prestation. 19
  • 20. 2. Utilisez des termes simples, rien de trop technique, de manière à être compris de tout le monde. Enchaînez les étapes en prévoyant des transitions : rappels au plan de l’exposé, brèves périodes de questions ou touches d’humour. Essayez d’être bref et concis, le temps accordé à votre exposé ne dépasse pas 15 minutes. 3. Informez-vous de la grandeur de la salle, des équipements dont vous disposez et du genre d’éclairage (rideaux, interrupteurs). Vous n’aurez pas de surprise si un problème survient. Si possible, prenez le temps d’aller sur les lieux où se fera la présentation. 4. Préparez-vous. Écrivez vos idées maîtresses et pratiquez-vous. Vous devriez faire une ou plusieurs répétitions à voix haute, seul ou avec des auditeurs, afin d’évaluer de déroulement et la durée de votre présentation. Vous maîtriserez mieux votre nervosité. 6.2 Pendant la présentation 6.2.1 L’apparence S’habiller convenablement, c’est reconnaître l’importance des gens qui composent l’audi- toire. Négliger son apparence équivaut à manisfester à vos auditeurs votre peu d’estime pour eux. 6.2.2 De combien de temps disposez-vous ? Respectez le temps alloué (15 minutes). Votre auditoire connaît le temps à votre dis- position. Mieux vaut couper dans votre présentation que de dépasser le temps permis. Prévoyez le temps pour les questions et pour l’improvisation, s’il y a lieu. 6.2.3 Recommandations 1. Attirez l’attention de votre auditoire dès le début de votre présentation. Informez-le du but et des objectifs de votre exposé. Vous le ferez uniquement verbalement ou à l’aide d’un support audiovisuel (diapositives, acétates, etc.). 2. Évitez de lire. Lorsque vous parlez, référez-vous à vos diapositives en évitant de vous attarder trop longtemps sur une image en particulier. Parlez face au jury et fixez-le d’un regard confiant et sûr. 3. Pensez à faire une transition entre les parties de votre exposé. Vous pouvez y aller d’anecdotes, en répondant à une question ou en reprenant votre dernier point. Si l’exposé est présenté par un binôme ou plus, alternez les prises de parole d’une manière équilibrée. 4. Faites réagir votre auditoire (humour, questions, etc.). 5. Exploitez vos ressources : Le corps : – Adoptez une position stable et contractée ; – Ne restez pas « collé »au clavier ou retro-projecteur ; – Ne tournez jamais le dos lorsque vous faites un commentaire ou lorque vous vous adressez au jury ; – Évitez les déplacements et les gestes inutiles. La voix : – Volume : Parlez fort ; 20
  • 21. – Débit : Parlez lentement ; – Pauses : Faites quelques petits silences ; – Modulation de la voix : Soyez expressif (ne conservez pas le même ton, rythme), libérez votre énergie. Les gestes : – Appuyez vos propos par des gestes et mouvements appropriés, n’apprenez aucun geste, restez vous même ; – Évitez les gestes parasites : jouer avec le stylo, balancer les jambes, mains dans les poches. . . Le regard : – Assurez un contact visuel avec les participants : témoignage d’assurance ; – Évitez de regarder le plafond, le sol, vos documents, ou toujours les mêmes personnes. . . 6. On suggère une idée par diapositive. Les caractères doivent être assez gros (fonte de 24 points au moins) pour être visibles de tout votre auditoire. Chaque diapositive doit être numérotée. L’emploi des couleurs est recommandé pour signaler des résultats ou des conclusions. Familiarisez-vous avec l’équipement. 7. Ne présentez pas plus de trois courbes sur un graphique à moins qu’elles ne soient très distinctes les unes des autres. Utilisez de la couleur (si possible) ou tout autre moyen permettant de distinguer ou souligner des idées ou des points importants. 8. Reformulez les questions que l’on vous pose de manière à vous assurer que vous en avez bien saisi le sens. Cela permet aussi de s’assurer que tous les participants ont bien entendu la question. Maintenez en tout temps le contact visuel avec tout l’auditoire. Assurez-vous d’avoir répondu adéquatement. 9. Ayez l’air intéressé et par-dessous tout : soyez sincère ! 6.3 Après la présentation Notez les commentaires qui vous sont faits. Faites preuve d’ouverture d’esprit et comparez-les avec vos propres impressions. Votre prochaine présentation n’en sera que meilleure et surtout n’oubliez pas : « c’est en forgeant qu’on devient forgeron ». 21
  • 22. 7 Liens utiles Le site où on peut télécharger ce guide : Plateforme des ressources universitaires (http://www.ecircle.rnu.tn) Des sites dédiés à la typographie française : Document en ligne assez complet (http://www.synapse-fr.com/typographie/TTM_0.htm) (http://www.typographie.images-en-france.fr/lexique-regles-typographiques.php) La page personnelle de Jacques André (http://jacques-andre.fr) Petit guide de typographie (http://www.guide-typographie.com) Des sites pour la langue française : Grammaire française en ligne (http://www.synapse-fr.com/grammaire/GTM_0.htm) Voir aussi le site du forum « langue française » à (http://www.langue-fr.net/) 22