PSQX4046ZB.fm 1 ページ   2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                           Digital Proprietary Telephone...
PSQX4046ZB.fm 2 ページ   2006年3月31日 金曜日 午後12時22分
PSQX4046ZB.fm 3 ページ       2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                    Kurzanleitung
                  ...
PSQX4046ZB.fm 4 ページ         2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Gewünschte Funktion                                              ...
PSQX4046ZB.fm 5 ページ    2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                          Position der Bedienelementen
...
PSQX4046ZB.fm 6 ページ      2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Informationen
 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen...
PSQX4046ZB.fm 7 ページ           2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                  Memo utilisateur
             ...
PSQX4046ZB.fm 8 ページ      2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




       Fonction                                               Opérati...
PSQX4046ZB.fm 9 ページ     2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Emplacement des commandes
      Parametrage
    Volume de la sonnerie...
PSQX4046ZB.fm 10 ページ       2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Informations
 Informations relatives à l’évacuation des déchets, d...
PSQX4046ZB.fm 11 ページ            2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                              Beknopte handleiding
           ...
PSQX4046ZB.fm 12 ページ   2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




      Functie                                          Bediening

     ...
PSQX4046ZB.fm 13 ページ       2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                           Locatie van bedieningsto...
PSQX4046ZB.fm 14 ページ     2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Informatie
 Informatie over het weggooien van elektrische en elektro...
PSQX4046ZB.fm 15 ページ            2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                              Snabbguide
     ...
PSQX4046ZB.fm 16 ページ   2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




      Funktion                                Använda funktionerna

   ...
PSQX4046ZB.fm 17 ページ     2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Knapparnas placering
      Inställning
      Ringsignal             ...
PSQX4046ZB.fm 18 ページ       2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Information
 Information om kassering för användare av elektrisk &...
PSQX4046ZB.fm 19 ページ              2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                                      Pikaop...
PSQX4046ZB.fm 20 ページ     2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




      Toiminto                                            Käyttö

   ...
PSQX4046ZB.fm 21 ページ        2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                                                  ...
PSQX4046ZB.fm 22 ページ        2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Tietoja
 Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä...
PSQX4046ZB.fm 23 ページ            2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                           Quick guide
       ...
PSQX4046ZB.fm 24 ページ     2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




      Funktion                                             Betjening
...
PSQX4046ZB.fm 25 ページ     2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Kontrolpositioner
      Indstilling
      Ringevolumen              ...
PSQX4046ZB.fm 26 ページ       2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Oplysninger
 Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske ...
PSQX4046ZB.fm 27 ページ            2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                      Guia de Consulta Rápida
                ...
PSQX4046ZB.fm 28 ページ   2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




      Função                                             Operação

    ...
PSQX4046ZB.fm 29 ページ    2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                               Localização dos Control...
PSQX4046ZB.fm 30 ページ     2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 Informações
 Informações sobre a eliminação de resíduos para utiliza...
PSQX4046ZB.fm 31 ページ   2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




                                                 Note




             ...
PSQX4046ZB.fm 32 ページ   2006年3月31日 金曜日 午後12時22分




 This product is intended to be connected to a Panasonic KX-TDA series ...
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Kurz Bda T7668 Psqx4046 Zb

782 Aufrufe

Veröffentlicht am

Veröffentlicht in: News & Politik, Bildung
0 Kommentare
0 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
782
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
10
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
1
Kommentare
0
Gefällt mir
0
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie

Kurz Bda T7668 Psqx4046 Zb

  1. 1. PSQX4046ZB.fm 1 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Digital Proprietary Telephone Dansk Deutsch/ Quick Reference Guide Model No. KX-T7668 Português Français/ Nederlands CONTENTS Deutsch ................................... 3–6 Svenska Français ................................. 7–10 Nederlands ............................ 11–14 Svenska ................................. 15–18 Suomi .................................... 19–22 Dansk .................................... 23–26 Português ............................ 27–30 Suomi – Thank you for purchasing a Digital Proprietary Telephone, KX-T7668. – Please read this manual carefully before using this product and save this manual for future use.
  2. 2. PSQX4046ZB.fm 2 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分
  3. 3. PSQX4046ZB.fm 3 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Kurzanleitung Modell-Nr. KX-T7668 Gewünschte Funktion Bedienung Anrufen einer Nebenstelle Anrufen eines externen Teilnehmers Anrufen Externe Nebenstellen-Nr. (AL) Rufnummer Wahlwiederholung Sofortwahl Sofortwahlnr Wählen Zielwahl als Kurzwahl-Taste zugewiesen Speichern persönliche Kurzwahl-Nr. Gewünschte Nr. Persönliche 3 0 (2 Stellen) (max. 32 Stellen) # BS-Ton Kurzwahl Wählen persönliche Kurzwahl-Nr. (2 Stellen) Zentrale Wählen Kurzwahl zentrale Kurzwahl-Nr. (3 Stellen) Türsprechstellen- 3 1 Türsprechstellen-Nr. (2 Stellen) Anruf BS-Ton Halten Selbstgehaltenes Gespräch zurückholen Halten eines BS-Ton (AL) / / (AV-Gruppe) Gesprächs Gespräch einer anderen Nebenstelle zurückholen (AL) Nebenstellen-Nr. Anrufen einer Nebenstelle Gespräch Externe Anrufen eines vermitteln BS-Ton Rufnummer externen Teilnehmers (AL) Hinzufügen weiterer Teilnehmer während eines Gesprächs eingerichtet Gewünschte eingerichtet als Konferenz- Rufnummer als Konferenz- Taste BS-Ton Sprechen Sie Taste BS-Ton Sprechen Sie Konferenzgespräch mit dem neuen mit mehreren Teilnehmer. Teilnehmern. Beenden einer Konferenz eingerichtet als Konferenz- Taste BS-Ton Einschalten 12 H 7 6 0 1 Stunde/Minute 0 AM (4 Stellen) 24 H 1 PM Terminruf/ 0 einmalig Stunde/Minute Weckruf 1 täglich BS-Ton (4 Stellen) Ausschalten Signalruf ausschalten oder beantworten 7 6 0 0 BS-Ton / Taste Amtsleitung Hörer abheben Hörer auflegen Funktionskennziffer Sprechen (AL) (AL) Sie mit dem Taste Anrufverteilungsgruppe Bestätigungston Teilnehmer (AV-Gruppe) BS-Ton 3
  4. 4. PSQX4046ZB.fm 4 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Gewünschte Funktion Bedienung 0 Alle Anrufe 7 1 1 Amtsanrufe 2 Interngespräche < Rufweiterleitung > 2 Rufweiterleitung–Sofort Nebenstellen-Nr. Rufweiterleitung 3 Rufweiterleitung bei Besetzt und ODER 4 Rufweiterleitung nach Zeit # Anrufschutz Rufweiterleitung bei Amtskennziffer Externe 5 Rufnummer Besetzt und nach Zeit 0 Ausschalten < Anrufschutz > 1 Einschalten 0 Ausschalten BS-Ton * Einige Kennziffern für die Nutzung von Leistungsmerkmalen können in Ihrem System abweichend sein. Falls Sie zusätzliche Einzelheiten erfahren möchten, nehmen Sie bitte zu Ihrem Händler Verbindung auf. Position der Bedienelementen 16 LCD (Flüssigkristall-Anzeige) PROG. VERMITTELN INTERNVERBINDUNG Taste EINSTELLEN 15 AUTOMATISCHE ANSCHALTUNG/STUMMSCHALTUNG KURZWAHL/SPEICHERN 14 Sprechgarnitur (Headset)-Buchse WAHLWIEDERHOLUNG FLASH/SIGNALTASTE RÜCKFRAGE Mikrofon FREISPRECHEN/LAUTHÖREN 14 Tasten für Flexible Amtsleitung (AL) 15 NACHRICHT 16 Leuchtelement Nachricht/Rufsignal 4
  5. 5. PSQX4046ZB.fm 5 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Position der Bedienelementen Einstellung Tonruflautstärke Rufton ändern Bei aufgelegtem Hörer oder (AL) 0 1 * Tätigen eines Anrufs PROG. ODER PROG. 0 8 Drücken Sie Auf oder Ab. Zwei Mal drücken. * Bei Eingaben zwischen 09 und 30 wird die Rufsignalmelodie 01 genutzt. LCD Kontrast/Sprechgarnitur-Modus Bei aufgelegtem Hörer LCD Kontrast PROG. 0 1 PROG. Sprechgarnitur-Modus 6 1 Drücken Sie Auf oder Ab. Neigungswinkel Der Neigungswinkel des Gerätes kann angepasst werden. Um den Winkel anzupassen, setzen Sie den Ständer wie unten abgebildet in die gewünschte Stellung. < NIEDRIG > < HOCH > 5
  6. 6. PSQX4046ZB.fm 6 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Informationen Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. 6
  7. 7. PSQX4046ZB.fm 7 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Memo utilisateur N˚ de modéle KX-T7668 Fonction Opérations Vers un poste Vers un correspondant externe Appel N˚ de poste N˚ de téléphone externe (LR) Renumérotation Numérotation N˚ appel rapide rapide Pour composer le numéro Numérotation Programmée en tant que “une-touche” numérotation “une-touche” Pour programmer N˚ abrégé personnel N˚ désiré (32 Numérotation 3 0 (2 chiffres) chiffres maximum) # Tonalité C. abrégée Pour composer le numéro personnelle N˚ abrégé personnel (2 chiffres) Pour composer le numéro Numérotation abrégée système N˚ abrégé du système (3 chiffres) Appel interphone 3 1 N˚ d’interphone (2 chiffres) Tonalité C. Pour mettre en attente Pour récupérer un appel mis en attente sur un poste Mise en attente Tonalité C. (LR) / / (Groupe ICD) d’appels Pour récupérer un appel extérieur auprès d’un autre poste (LR) N˚ de poste Vers un poste Transfert d’appels Tonalité C. N˚ de téléphone Vers un correspondant (LR) externe externe Pour ajouter d’autres correspondants pendant une conversation Programmée en N˚ de Programmée en tant que touche Tonalité C. téléphone tant que touche Tonalité C. Conversation à CONF (Conference) désiré CONF (Conference) Parlez à Parlez au plusieurs nouveau plusieurs interlocuteurs - correspondant. correspondants. Conférence Por quitter une conférence Programmée en tant que touche Tonalité C. CONF (Conference) Pour programmer 12 H 7 6 0 1 heure/minute 0 AM (4 chiffres) 24 H 1 PM Rappel de 0 une fois rendez-vous heure/minute 1 quotidiennement Tonalité C. (4 chiffres) Pour annuler Pour arrêter ou répondre à l’appel de l’alarme 7 6 0 0 Tonalité C. / (LR) Touche LR programmables Décrochez Raccrochez Numéro de fonction Parlez (Groupe ICD) Touche Groupe de distribution d’appels entrants Tonalité C. Tonalité de confirmation 7
  8. 8. PSQX4046ZB.fm 8 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Fonction Opérations 0 Tous appels 7 1 1 Appels externes 2 Appels internes < Renvoi d’appels > 2 Tous les appels N˚ de poste 3 Sur Occupation Renvoi d’appels Non Réponse OU # 4 et Ne Pas Occupation/ N˚ d’accès à la N˚ de Tonalité C. 5 ligne externe téléphone Déranger Non Réponse externe 0 Annuler < Ne Pas Déranger > 1 Valider 0 Annuler * Certaines fonctions sont différentes. Veuillez contacter votre installateur pour plus de détails. Emplacement des commandes LCD (Ecran à cristaux liquides) 16 PROGRAMME TRANSFERT INTER Touche de Réglage du volume 15 REPONSE AUTO/SECRET NUMEROTATION AUTO/MEMORISER Prise casque 14 BIS (RENUMEROTATION) R (FLASH)/RAPPEL ATTENTE Microphone MAINS-LIBRES 14 TOUCHE LR PROGRAMMABLES 15 MESSAGE 16 Voyant Message/Sonnerie 8
  9. 9. PSQX4046ZB.fm 9 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Emplacement des commandes Parametrage Volume de la sonnerie Tonalité de la sonnerie A l’état raccroché ou la réception d’un appel (LR) 0 1 * PROG. PROG. OU à 0 8 Appuyez sur Haut ou Bas. Appuyez deux fois. * Les trains de sonnerie 09 à 30 sont les mêmes que le train de sonnerie 01. Contraste de l’écran LCD/Mode casque A l’état raccroché Contraste de l’écran LCD PROG. 0 1 PROG. Mode casque 6 1 Appuyez sur Haut ou Bas. Angle d’inclinaison L’angle d’inclinaison de l’unité peut être ajusté. Pour ajuster l’angle, insérez le support dans les trous souhaités comme illustré ci- dessous. < FAIBLE > < ELEVE > 9
  10. 10. PSQX4046ZB.fm 10 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Informations Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. 10
  11. 11. PSQX4046ZB.fm 11 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Beknopte handleiding Modelnr. KX-T7668 Funktie Bediening Een intern toestel opbellen Een externe partij opbellen Bellen toestelnr. extern tel. nr. (CO) Herhalen Direct kiezen direct kiesnr. Kiezen Snelkiezen toegewezen als snelkies toets Instellen persoonlijk-verkort Gewenste nr. Persoonlijk- 3 0 kiesnr. (2 cijfers) (max. 32 cijfers) # B-toon verkort kiezen Kiezen persoonlijk-verkort kiesnr. (2 cijfers) Systeem-verkort Kiezen kiezen systeem-verkort kiesnr. (3 cijfers) Deurintercomgesprek 3 1 deurintercom-nr. (2 cijfers) B-toon In Wachtstand plaatsen Een oproep beantwoorden op een toestel dat het gesprek in Wachtstand plaatste Wachtstand B-toon (CO) / / (ICD groep) Een extern gesprek terughalen vanaf een ander intern toestel (CO) toestelnr. Een intern toestel opbellen Gesprek Doorverbinden B-toon extern tel. Een externe partij opbellen (CO) nr. Tijdens het gesprek andere personen toevoegen toegewezen als CONF gewenste toegewezen als (Conferentie) B-toon tel.nr. CONF Spreek toets Spreek (Conferentie) B-toon met toets meerdere Gesprek tussen met de partijen. nieuwe partij. meerdere partijen De conferentie verlaten toegewezen als CONF (Conferentie) toets B-toon Instellen 12 H 7 6 0 1 Uur/minuut 0 AM (4 cijfers) 24 H 1 PM 0 eenmalig Uur/minuut Herinneringsalarm 1 dagelijks B-toon (4 cijfers) Annuleren Stoppen of beantwoorden van het herinneringsalarm 7 6 0 0 B-toon / (CO) Netlijn (CO) Hoorn van de haak Hoorn op de haak Funktienummer Spreek (ICD groep) Inkomende gespreksverdelinggroep toets Bevestigingstoon B-toon 11
  12. 12. PSQX4046ZB.fm 12 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Functie Bediening 0 Beide gesprekken 7 1 1 Netlijn gesprekken 2 Interne gesprekken < Gesprek Doorschakelen > 2 Alle gesprekken toestelnr. 3 Bezet Gesprek 4 Afwezig OF # Doorschakelen netlijn- extern 5 Bezet/ B-toon en Niet Storen Afwezig toegangscode tel. nr. 0 Annuleren < Niet Storen > 1 Instellen 0 Annuleren * Sommige bedieningen kunnen verschillen. Raadpleeg uw erkend installateur voor meer informatie. Locatie van bedieningstoetsen LCD (Liquid Crystal Display) 16 PROGRAMMEREN DOORVERBINDEN INTERCOM Volume Regeltoets 15 AUTO BEANTWOORD/ MICROFOON UIT AUTOMATISCH KIEZEN/OPSLAAN 14 Ingang koptelefoon HERHALEN R WACHTSTAND Microfoon HANDEN-VRIJ 14 Flexibele Netlijntoetsen (CO) 15 BOODSCHAP 16 Boodschap/Belsignaal indicator 12
  13. 13. PSQX4046ZB.fm 13 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Locatie van bedieningstoetsen Instelling Bel volume Beltoon Terwijl de hoorn op de haak ligt of 0 1 * (CO) een gesprek ontvangen wordt PROG. OF PROG. 0 8 Druk op Omhoog of Omlaag. Druk tweemaal. * Het belpatroon van belpatronen 09 t/m 30 is hetzelfde als belpatroon 01. Display contrast/Koptelefoon-modus Terwijl de hoorn op de haak ligt Display contrast PROG. 0 1 PROG. Koptelefoon-modus 6 1 Druk op Omhoog of Omlaag. Kantelhoek De schuine hoek van het toestel kan worden aangepast. Om de hoek aan te passen, steekt u de standaard in de gewenste openingen zoals hieronder wordt afgebeeld. < KLEINE HOEK > < GROTE HOEK > 13
  14. 14. PSQX4046ZB.fm 14 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Informatie Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potëntiele negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. 14
  15. 15. PSQX4046ZB.fm 15 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Snabbguide Modellnr KX-T7668 Funktion Använda funktionerna Till en anknytning Till en extern person Ringa upp anknytningsnr externt telefonnr (Ln) Återuppringning Snabbval snabbvalsnr Snabbval på Ringa upp Tilldelad som knapp snabbtangent Aktivera stationskortnr önskat nr 3 0 (2 siffror) (max 32 siffror) # Personliga B-ton stationskort- Ringa upp nummer stationskortnr (2 siffror) Systemkort- Ringa upp nummer systemkortnr (3 siffror) Porttelefonssamtal 3 1 porttelefonnr (2 siffror) B-ton Väntkoppla Ta emot ett samtal från väntkopplad anknytning B-ton (Ln) / / (ICD grupp) Väntkoppling Hämta ett externt samtal från annan anknytning (Ln) anknytningsnr Till en anknytning Överflytta samtal externt B-ton Till en extern person (Ln) telefonnr För att lägga till en part under ett samtal Tilldelad som önskat Tilldelad som konferensknapp B-ton telefonnr konferensknapp B-ton Samtal med Tala med Tala med nya personen. flera personer. flera parter Lämna ett konferenssamtal Tilldelad som konferensknapp B-ton Ställa in 12 H 7 6 0 1 timme/minut 0 FM (4 siffror) 24 H 1 EM 0 en gång Tidsatt timme/minut påminnelse 1 varje dag B-ton (4 siffror) Avbryta Stoppa eller svara tillbakaringningen 7 6 0 0 B-ton / (Ln) Utgående linije (Ln)-knapp Luren av Luren på Funktionsnummer Tala (ICD grupp) Inkommande samtalsgrupp-knapp Bekräftelseton B-ton 15
  16. 16. PSQX4046ZB.fm 16 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Funktion Använda funktionerna 0 Alla samtal 7 1 1 Externsamtal 2 Internsamtal < Vidarekoppling > 2 Alla samtal anknytningsnr 3 Upptaget Vidarekoppling 4 Inget svar ELLER # och Stör ej Upptaget/ utgående externt B-ton 5 linjeåtkomstnr telefonnr Inget svar 0 Avbryta < Stör ej > 1 Aktivera 0 Avbryta * Vissa funktionsnummer kan ändras med Systemprogrammering. Kontakta din återförsäljare för mer information. Knapparnas placering 16 LCD-display PROGRAM ÖVERFLYTTNING INTERNT Volymreglageknappen 15 AUTOSVAR/SEKRETESS AUTOUPPR/LAGRA Kontakt för headset 14 ÅTERUPPRINGNING R VÄNTKOPPLA Mikrofon HÖGTALARTELEFON 14 Programmerbar extern linjeknapp (Ln) 15 MEDDELANDE 16 Meddelandelampan (eller meddelande-/ ringsignalslampan) tänds 16
  17. 17. PSQX4046ZB.fm 17 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Knapparnas placering Inställning Ringsignal Rington Med luren på eller besvarar samtal * PROG. (Ln) 0 1 PROG. ELLER 0 8 Tryck på Upp eller Ned. Tryck två gånger. * Ringtonen för ringmönster 09 till 30 är samma som ringmönster 01. LCD-skärmens kontrast/Headset-läge Med luren på LCD-skärmens kontrast PROG. PROG. 0 1 Headset-läge 6 1 Tryck på Upp eller Ned. Lutningsvinkel Enhetens lutningsvinkel kan justeras. Justera vinkeln genom att sätta in stativet i önskade hål enligt nedanstående bilder. < LÅG > < HÖG > 17
  18. 18. PSQX4046ZB.fm 18 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Information Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter) Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet. För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information. Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod. 18
  19. 19. PSQX4046ZB.fm 19 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Pikaopas Mallinro KX-T7668 Toiminto Käyttö Alanumeroon soitto Ulkopuhelun soitto Soittaminen alanumero ulkonumero (KJ) Uudelleenvalinta Nopea valinta pikavalintanumero Numeron valinta Pikavalintapainikkeeksi Pikavalinta määritelty painike Asetus henkilökohtainen haluttu numero 3 0 lyhytvalintanumero (enintään # Henkilökohtainen (2 numeroa) 32 numeroa) Vahv.ääni lyhytvalinta Numeron valinta henkilökohtainen lyhytvalintanumero (2numeroa) Numeron valinta Järjestelmän lyhytvalinta järjestelmän lyhytvalintanumero (3 numeroa) Ovipuhelinpuhelu 3 1 ovipuhelimen numero (2 numeroa) Vahv.ääni Puhelun pito Puhelun poiminta omasta tai muista puhelimista Vahv.ääni (KJ) / / (ICD-ryhmä) Puhelun pito Puhelun poiminta toisesta alanumerosta (KJ) alanumero Alanumeroon Puhelun siirto Vahv.ääni ulkonumero Ulkolinjalle (KJ) Muiden osapuolien lisääminen keskustelun aikana Neuvottelupainik- haluttu Neuvottelupainik- Useamman keeksi määritelty puhelinnumero keeksi määritelty painike Vahv.ääni Puhu uudelle painike Vahv.ääni Puhu useille osapuolen osapuolelle. osapuolille. neuvottelu Neuvottelusta poistuminen Neuvottelupainik- keeksi määritelty painike Vahv.ääni Asetus 12 H tunnit/minuutit 0 AM 7 6 0 1 (4 numeroa) 24 H 1 PM 0 kerran Ajastettu muistutus tunnit/minuutit päivittäin (4 numeroa) 1 Vahv.ääni Peruutus Pysäytys tai takaisinsoittoon vastaaminen 7 6 0 0 Vahv.ääni / (KJ) Ulkolinjapainike (KJ) Luurin nosto Luurin lasku Toimintojen numerot Puhu (ICD-ryhmä) Tulevien puhelujen jakeluryhmä Vahvistusääni Vahv.ääni 19
  20. 20. PSQX4046ZB.fm 20 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Toiminto Käyttö 0 Kaikki puhelut 7 1 1 Ulkopuhelut 2 Sisäpuhelut < Ennakkosiirto > 2 Kaikki puhelut alanumero 3 Varattu Ennakkosiirto 4 Ei vastausta TAI # ja Älä Häiritse Varattu/ ulkolinjan Vahv.ääni 5 ei vastausta valintanumero ulkonumero 0 Peruutus < Älä Häiritse > 1 Asetus 0 Peruutus * Joitakin toimintonumeroita voi olla muutettu. Ota yhteyttä myyjäliikkeeseen. Painikkeet ja näyttö 16 LCD (nestekidenäyttö) OHJELMOINTI SIIRTO SISÄPUHELU 15 Voimakkuudensäätöpainike AUTOMAATTIVASTAUS/MYKISTYS AUTOMAATTIVALINTA/TALLENNUS 14 Sankaluurin liitin UUDELLEENVALINTA FLASH (R) PITO Mikrofoni KAIUTINPAINIKE 14 Ohjelmoitavat toiminnepainikkeet (esim. KJ) 15 VIESTI 16 Viesti/soittokello-valo 20
  21. 21. PSQX4046ZB.fm 21 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Painikkeet ja näyttö Asetus Hälytysäänen voimakkuus Soittoääni Luurin ollessa alhaalla tai 0 1 * PROG. (KJ) PROG. puhelun soidessa TAI 0 8 Paina Ylös tai Alas. Paina kahdesti. * Soittoäänet 09-30 ovat samat kuin soittoääni 01. Näytön kontrasti/Sankaluuritila Luurin ollessa alhaalla Näytön kontrasti PROG. PROG. 0 1 Sankaluuritila 6 1 Paina Ylös tai Alas. Kallistuskulma Laitteen kallistuskulmaa voidaan säätää. Säädä kulmaa asettamalla teline haluttuihin reikiin, kuten seuraavassa kuvassa. < MATALA > < KORKEA > 21
  22. 22. PSQX4046ZB.fm 22 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Tietoja Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä (kotitaloudet) Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita ne kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen tuotteen. Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö- ja terveysongelmia. Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä. Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta. Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa. Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. 22
  23. 23. PSQX4046ZB.fm 23 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Quick guide Modelnr. KX-T7668 Funktion Betjening Til et lokalnummer Til en ekstern modtager At ringe op lokalnummer eksternt (BY) telefonnummer Genkald Hurtigopkald lynopkaldsnummer Sådan ringes der op Direkte opkald Programmeret som en enknap-opkalds tast Sådan indstilles privat kortnummer ønsket nr. Privat 3 0 (2 cifre) (højest 32 cifre) # B.tone kortnummer Sådan ringes der op privat kortnummer (2 cifre) Fælles Sådan ringes der op kortnumre fælles kortnummer (3 cifre) Opkald på 3 1 Nummer på dørtelefon (2 cifre) dørtelefonen B.tone Sådan tilbageholdes opkald Vend tilbage til et parkeret opkald Tilbagehold B.tone (BY) / / (ICD-gruppe) opkald Hvis du vil hente et udgående opkald fra et andet lokalnummer (BY) lokalnummer Til et lokalnummer Omstilling B.tone eksternt (BY) telefonnummer Til en ekstern modtager Tilføj andre deltager under samtale Programmeret Programmeret som en ønsket som en Konference telefonnummer Tal til den Konference Tal med Samtale med tast B.tone nye tast B.tone flere deltager. deltagere. flere deltagere Sådan forlades en konference Programmeret som en Konference tast B.tone Sådan indstilles 12 H 7 6 0 1 timer/minutter 0 AM (4 cifre) 1 PM 0 én gang 24 H Tidsindstillet timer/minutter påmindelse 1 daglig B.tone (4 cifre) Sådan annulleres Sådan stoppes eller besvares alarmopkaldet 7 6 0 0 B.tone / (BY) Udgående (BY) linieknap Røret af Røret på Funktionsnummer Tal (ICD-gruppe) Distributionsgruppe for indgående opkald-knap Bekræftelsestone B.tone 23
  24. 24. PSQX4046ZB.fm 24 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Funktion Betjening 0 Begge opkald 7 1 1 Udgående opkald 2 Intercom-opkald < Viderestilling > 2 Alle opkald lokalnummer 3 Optaget Viderestilling og 4 Svarer ikke ELLER # Vil ikke forstyrres Optaget/ bylinje eksternt B.tone 5 Svarer ikke nummer telefonnummer 0 Fortryde < Vil ikke forstyrres > 1 Ringe 0 Fortryde * Nogle funktionsnumre kan være forskellige. Kontakt din forhandler for yderligere information. Kontrolpositioner 16 LCD-display (Liquid Crystal Display) PROGRAMMERING OMSTILLING INTERCOM 15 VOLUMEN-Tasten AUTO SVAR/MUTE AUTO RING/GEM 14 Jackstik til hovedsættelefon GENKALD FLASH/GENKALD HOLD Mikrofonen HÅNDFRI 14 Fleksible by (CO) linier 15 BESKED 16 når indikatoren Besked/ringer 24
  25. 25. PSQX4046ZB.fm 25 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Kontrolpositioner Indstilling Ringevolumen Ringetone Med røret på eller besvare et PROG. (BY) 0 1 * PROG. opkald ELLER 0 8 Tryk på OP eller NED. Tryk 2 gange. * Ringetonemønstret for mønster 09 til 30 er identisk med mønster 01. LCD kontrast/Hovedsætfunktion Med røret på LCD kontrast PROG. 0 1 PROG. Hovedsætfunktion 6 1 Tryk på OP eller NED. Hældning Enhedens hældning kan indstilles. Sæt foden i det ønskede hul som vist herunder for at justere hældningen. < LAV > < HØJ > 25
  26. 26. PSQX4046ZB.fm 26 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Oplysninger Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger) Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området. Professionelle brugere i EU Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger. Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet. 26
  27. 27. PSQX4046ZB.fm 27 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Guia de Consulta Rápida Nº Modelo KX-T7668 Função Operação Para uma extensão Para um interlocutor externo Chamar nº de extensão nº de telefone externo (LR) Repetir Marcação Rápida nº marcação rápida Marcação por um Para marcar Designado como o botão de só toque marcação por um só toque Para ajustar nº de marcação abreviada pessoal nº desejado Marcação 3 0 (2 dígitos) (máx. 32 dígitos) # Abreviada Sinal C. Pessoal Para marcar nº de marcação abreviada pessoal (2 dígitos) Marcação Para marcar Abreviada nº de marcação abreviada do sistema (3 dígitos) do Sistema Chamada de 3 1 nº do telefone de porta (2 dígitos) Telefone de Porta Sinal C. Para reter Para atender uma chamada em espera na extensão Reter Chamadas Sinal C. (LR) / / (Grupo ICD) Para recuperar uma chamada externa de outra extensão (LR) nº de extensão Para uma extensão Transferência de Chamadas Sinal C. nº de telefone externo Para um interlocutor externo (LR) Juntar outros interlocutores durante a conversação Designado como nº de telefone Designado como o botão de CONF desejado o botão de CONF Conversa (Conferencia) Sinal C. Falar com o (Conferencia) Sinal C. Falar com vários entre Vários novo interlocutor. interlocutores. Interlocutores Para abandonar uma conferência Designado como o botão de CONF (Conferencia) Sinal C. Para ajustar 12 H Hora/minutos 0 AM 7 6 0 1 (4 dígitos) 1 PM 24 H Aviso 0 uma vez Hora/minutos Temporizado (4 dígitos) 1 diariamente Sinal C. Para parar ou responder ao toque Para cancelar de devolução 7 6 0 0 Sinal C. / (LR) Botão de Linha Externa (LR) Fora do descanso No descanso Nº de função Falar (Grupo ICD) Tecla de Grupo de distribuição de chamadas de entrada Sinal C. Sinal de Confirmação 27
  28. 28. PSQX4046ZB.fm 28 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Função Operação 0 Ambas chamadas 7 1 1 Chamadas externas 2 Chamadas internas < Desvio de Chamadas > Todas as Desvio de 2 Chamadas nº de extensão Chamadas e 3 Ocupado Não Incomodar 4 Não Atende OU # Ocupado/ nº de acesso a nº de telefone Sinal C. 5 Não Atende linha externa externo 0 Cancelar < Não Incomodar > 1 Ajustar 0 Cancelar * Alguns números de acesso a funções podem ser diferentes. Consulte o seu representante para mais detalhes. Localização dos Controlos 16 LCD (Liquid Crystal Display-Visor de Cristal Líquido) PROGRAMAR TRANSFERIR INTERCOM 15 VOLUME Control AUTO ATENDIMENTO/MUDO AUTO MARCAÇÃO/MEMÓRIA 14 Tomada do tipo Jack para auscultadores REPETIR R (FLASH)/RECHAMAR ESPERA Microfone MÃOS-LIVRES 14 Botão Flexível de Linha Externa (LR) 15 MENSAGEM 16 Luz de Mensagem/Toque 28
  29. 29. PSQX4046ZB.fm 29 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Localização dos Controlos Ajuste Volume do Toque Tom de Toque Com o auscultador no descanso 0 1 * (LR) ou receber uma chamada PROG. OU PROG. 0 8 Pressione Acima ou Abaixo. Prima Duas vezes. * O padrão de tom de toque dos padrões 09 a 30 é igual ao padrão 01. Contraste do Visor LCD/Modo Auriculares Com o auscultador no descanso Contraste do Visor LCD PROG. PROG. 0 1 Modo Auriculares 6 1 Pressione Acima ou Abaixo. Ângulo de Inclinação O ângulo de inclinação da unidade pode ser ajustado. Para ajustar o ângulo, insira o suporte nos orifícios pretendidos, conforme ilustrado abaixo. < BAIXO > < ALTO > 29
  30. 30. PSQX4046ZB.fm 30 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Informações Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares) Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais. Para utilizadores não particulares na União Europeia Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações. Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto. 30
  31. 31. PSQX4046ZB.fm 31 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 Note 31
  32. 32. PSQX4046ZB.fm 32 ページ 2006年3月31日 金曜日 午後12時22分 This product is intended to be connected to a Panasonic KX-TDA series Business Telephone Systems only. Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC. Declarations of Conformity for the relevant Panasonic products described in this manual are available for download by visiting: http://www.doc.panasonic.de Contact: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Copyright: This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited without the written consent of Panasonic Communications Co., Ltd. © 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. All Rights Reserved. Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. Pencarn Way, Duffryn, Newport, South Wales, NP10 8YE, United Kingdom PSQX4046ZB KU0406SY0

×