Sviluppo e analisi prestazionale di algoritmi di videoanalisi in tecnologie ...
Dv100
1. VIDEOCAMERA DIGITALE MPEG-4 (DV100)
MANUALE D'USO
IT
INDICE
Introduzione ................................................................................ 1
Caratteristiche del prodotto ....................................................... 2
Vista anteriore ........................................................................ 2
Vista posteriore ...................................................................... 2
Display LCD ........................................................................... 3
Operazioni preliminari ................................................................ 4
Contenuto della confezione .................................................... 4
Installazione e caricamento delle batterie .............................. 4
Attacco della tracolla .............................................................. 5
Memoria ....................................................................................... 5
Installazione della scheda SD / MMC .................................... 6
Rimozione della scheda SD / MMC ....................................... 6
Fotocamera .................................................................................. 7
Operazioni fotografiche di base ................................................ 8
Come scattare fotografie semplici .......................................... 8
Visualizzazione o eliminazione dell'ultima foto scattata ......... 9
Selezione della modalità Flash .............................................. 9
Zoom ...................................................................................... 9
Utilizzo Dell'Autoscatto ......................................................... 10
Registrazione Video .................................................................. 11
Opzioni di Menu della Videocamera ........................................ 12
Dimensioni del Video ........................................................... 13
Dimensioni dell'immagine (Dim immagine) .......................... 13
Qualità dell'immagine (Qual immagine) ............................... 14
Messa fuoco ......................................................................... 15
Scatto (Mod Scatto) ............................................................. 15
Flash .................................................................................... 15
Bilanciamento del bianco (WB) ............................................ 15
ISO ....................................................................................... 16
DV100 IT Manl R4 c(V1.1) 1 12/6/04, 10:24 PM
2. Impostazione della Compensazione di Esposizione (EV) .... 17
Effetti speciali (Effetto spec) ................................................. 17
Microfono (Mic) .................................................................... 17
Stampa della data ................................................................ 17
Opzioni di impostazione della Videocamera .......................... 18
Contatore di foto (Cont. Foto) .............................................. 18
Impostazione dell'ora (Set ora) ............................................ 19
IT
Ora ....................................................................................... 19
Impostazione della città (Imp. città) ...................................... 19
Segnale acustico (Tono beep) .............................................. 20
Spegnimento automatico (Spegn. Aut) ................................ 20
Avvio .................................................................................... 20
Uscita Video ......................................................................... 20
Formattazione NF ................................................................ 20
Display LCD ......................................................................... 21
Informazioni di Sistema (Informazioni) ................................. 21
Formattazione SD ................................................................ 21
Reset .................................................................................... 21
Riproduzione di Foto e Video .................................................. 22
Revisione a inquadrature multiple (immagini in miniatura) .. 23
Funzioni di zoom .................................................................. 23
Riproduzione Video .............................................................. 23
Eliminazione di Foto o Video ................................................ 24
Protezione di Foto ................................................................ 25
Commento (Tag audio) ......................................................... 25
Diapositive ............................................................................ 26
DPOF ................................................................................... 26
Collegamento a dispositivi esterni .......................................... 28
Collegamento al televisore ................................................... 28
Installazione dei Driver del Software
(PC basato su Windows) ...................................................... 29
Trasferimento di file dalla Videocamera al Computer .......... 29
Disconnessione della Videocamera dal Computer .............. 30
Risoluzione dei problemi ......................................................... 31
Specifiche .................................................................................. 34
Avviso importante ..................................................................... 36
Dichiarazione di responsabilità ............................................ 36
Note sul Copyright ................................................................ 36
Avvertenze generali .................................................................. 36
DV100 IT Manl R4 c(V1.1) 2 12/6/04, 10:24 PM
3. Pulizia della Videocamera digitale .......................................... 37
Informazioni su Oregon Scientific ........................................... 38
Informazioni sui marchi ............................................................ 38
IT
Ver.1.1
DV100 IT Manl R4 c(V1.1) 3 12/6/04, 10:24 PM
4. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la Videocamera Digitale Oregon ScientificTM.
Ideale per i viaggi, la videocamera incorpora sia una fotocamera digitale
da 4.0 Mega pixel che un camcorder digitale MPEG-4, il tutto in un
design compatto, leggero e resistente dalle dimensioni così ridotte da
IT
stare nel palmo di una mano o in tasca. Le foto e i video ripresi possono
essere memorizzati nella memoria interna del dispositivo o nelle
schede di memoria Secure Digital e Multi-Media. Questa videocamera
è dotata di un display LCD a colori pieghevole e rotante che permette
una comoda visione di foto di alta qualità e video MPEG-4 registrati
con riproduzione audio.
Altre caratteristiche includono:
• 16 MB di memoria flash interna
• Supporto di schede Secure Digital o MultiMedia da 128 MB,
256 MB o 512 MB
• Risoluzione foto alta qualità fino a 2304 x 1728 pixels
• Frequenza di fotogrammi video (frame rate) di 30 fotogrammi al
secondo (fps) a una risoluzione di 640 x 480 pixel
• Scatto foto / zoom digitale video 6x; riproduzione foto, zoom
digitale 8x
• Uscita Video: NTSC / PAL
• USB 2.0
1
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 2 12/7/04, 3:13 PM
5. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
VISTA ANTERIORE
1 1. Altoparlante
2. Vano Batteria
IT
3. Obiettivo
3 4. Flash
5. LED indicatore della Messa a
4 fuoco automatica / Autoscatto
2
5 6. Jack USB / uscita TV
7. Jack DC
6
7
VISTA POSTERIORE
2
3
1. Display LCD
4
2. Pulsante PHOTO CAPTURE
5
3. Selettore di modalità REC / PLAY
6
(modalità di registrazione /
1 7
8
riproduzione)
4. Pulsante VIDEO CAPTURE
9
10
5. Pulsante VOL (- e +) / Pulsante T
11
(Zoom-in) e W (Zoom-out)
6. Pulsante ON / OFF (accensione /
12 spegnimento)
7. LED indicatore dello stato della
Videocamera
8. Pulsante SET / controller
direzionale a 4 vie
• SET: premere per confermare
e salvare le impostazioni
2
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 3 12/7/04, 3:13 PM
6. • SU: premere per impostare
l'Autoscatto; navigare nel
menu / impostare le opzioni e le
impostazioni
• GIÙ: premere per attivare la
revisione istantanea
IT
• SINISTRA: premere per ridurre
la compensazione di
esposizione; per spostarsi tra le
schermate di menu e
impostazione
• DESTRA: premere per
aumentare la compensazione di
esposizione; per spostarsi tra le
schermate di menu e
impostazione
9. Pulsante FLASH / TRASH
10. Pulsante MENU
11. Pulsante DISP / OK
12. Foro per l'attacco della tracolla
DISPLAY LCD
N° di foto Tempo filmato
rimaste rimanente
Modalità Modalità Video
Fotocamera
Impostazione Impostazione EV
dell'Autoscatto
Impostazione del flash
Impostazione Impostazione
ISO Messa a Fuoco
Tipo di memoria Impostazione del
bilanciamento del bianco
Barra Zoom Stato della batteria
Data corrente Ora corrente
3
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 4 12/7/04, 3:13 PM
7. OPERAZIONI PRELIMINARI
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Quando si apre la confezione della videocamera digitale DV100,
conservare tutto il materiale di imballaggio in luogo sicuro, nel caso occorra
IT
in seguito riportare l'unità al negozio per interventi di manutenzione.
La confezione contiene:
• Caricatore
• Batteria ricaricabile al Litio-Ion
• Borsa da trasporto
• Tracolla
• Coperchio dell'obiettivo
• Cavo USB
• Cavo Video / audio
• Manuale d'uso
• CD-ROM
INSTALLAZIONE E CARICAMENTO DELLE BATTERIE
Per evitare danni, inserire
correttamente la batteria al
Litio-Ion come mostrato.
SUGGERIMENTO: Per
massimizzare la durata della
batteria, si consiglia di
controllare l'uso del flash, la
revisione di foto / video e i livelli
di luminosità del display LCD.
NOTA: Sono necessari circa 95 minuti per una ricarica completa della
batteria. La batteria può essere ricaricata solo usando il caricatore
della batteria e non direttamente attraverso la videocamera. Quando
la batteria è in carica, si accende il LED rosso sul caricatore. Quando
è completamente carica, il LED si spegne.
4
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 5 12/7/04, 3:13 PM
8. NOTA: Se si utilizzano batterie ricaricabili agli ioni di litio, caricare
solo batterie RB-L20 (3,7 V, 720mAh). Altri tipi di batterie possono
scoppiare e causare ferite.
NOTA: L'adattatore AC non è incluso nel DV100. La videocamera
può essere alimentata da un adattatore AC esterno (voltaggio di uscita
4,5V) che si collega al jack DC posto davanti alla videocamera.
IT
ATTACCO DELLA TRACOLLA
1. Far passare il cappio sottile della cinghia
nell'apposito anello posto sulla
videocamera.
2. Far passare l'altra estremità della cinghia
nel cappio.
3. Stringere tirando il cappio.
MEMORIA
Le schede Secure Digital (SD) e Multi-Media (MMC) sono schede di
memoria esterna che possono essere inserite nella videocamera
digitale per memorizzare immagini e filmati.
Il tipo di memoria attualmente utilizzato dalla videocamera è indicato
sul display LCD:
ICONA TIPO DI DESCRIZIONE
MEMORIA
Tutti i file video, foto e audio sono memorizzati
Interna nella memoria interna della videocamera se
non viene rilevata alcuna scheda SD / MMC.
È stata istallata una scheda SD / MMC. Tutti
Esterna i video, le foto, e i file audio sono registrati
nella scheda SD / MMC.
5
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 6 12/7/04, 3:13 PM
9. SUGGERIMENTO: È possibile visualizzare i file memorizzati nella
memoria interna della videocamera o nella scheda di memoria
direttamente dalla videocamera, dal televisore usando un cavo di uscita
video, o trasferirli al computer tramite una connessione USB.
NOTA: Quando la memoria interna o la scheda SD / MMC è piena,
sul display LCD appare il messaggio quot;Memoria Esauritaquot;.
IT
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA SD / MMC
1. Spegnere la videocamera.
2. I n s e r i r e l a s c h e d a n e l l o s l o t d e l l a
memoria finché non si trova in posizione
di blocco (si avverte un clic).
NOTA: Se rivolta nella direzione errata, la
scheda SD / MMC non si inserirà
completamente nello slot. Fare attenzione a
non esercitare forza eccessiva sulla scheda.
NOTA: Se il LED indicatore dello stato della videocamera posto sul
retro del dispositivo lampeggia di luce arancione, questo indica un
errore nella scheda di memoria o nella memoria interna.
RIMOZIONE DELLA SCHEDA SD / MMC
1. Spegnere la videocamera.
2. Premere sulla scheda inserita nello slot
della memoria. La scheda viene
automaticamente espulsa dallo slot.
P R E PA R A Z I O N E D E L L A
6
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 7 12/7/04, 3:13 PM
10. FOTOCAMERA
1. Sollevare la parte superiore del display LCD e ruotarlo in senso
antiorario fino a disporlo di fronte.
2. Tenere premuto il pulsante per circa 2 secondi per accendere
la videocamera. Verrà riprodotto un suono di avvio e apparirà
IT
uno quot;splash screenquot; per 2 secondi.
SUGGERIMENTO: È possibile disattivare lo quot;splash screenquot; dal menu
di Impostazione in modalità di scatto foto.
3. Verificare l'indicatore della batteria per assicurarsi che sia
abbastanza carica.
ICONA DESCRIZIONE
Batteria carica
Livello di carica della batteria basso
Livello di carica della batteria molto basso
Batteria scarica
4. Per cambiare le opzioni di visualizzazione delle informazioni relative
alle foto / video sul display LCD, premere il pulsante DISP / OK:
A. Vi s u a l i z z a z i o n e d e l l e i n f o r m a z i o n i s e m p l i f i c a t e
(impostazione predefinita).
B. Premere DISP / OK una volta per visualizzare l'informazione
completa.
C. Premere due volte DISP / OK per ruotare la foto /il video a
testa in giù, e premere DISP / OK due volte per riportare la
foto / il video nella posizione dritta.
5. Per spegnere la videocamera, tenere premuto il pulsante per
2 secondi.
NOTA: Se attivata, la funzione di spegnimento automatico della
videocamera spegne il dispositivo se non viene premuto alcun tasto
oltre il tempo stabilito (tranne durante la presentazione di diapositive).
L'impostazione dello spegnimento automatico può essere modificata
dal menu Impostazione.
7
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 8 12/7/04, 3:13 PM
11. OPERAZIONI FOTOGRAFICHE DI BASE
COME SCATTARE FOTOGRAFIE SEMPLICI
1. Il display LCD può ruotare di -90° / +180° o in posizione
capovolta. Una volta posizionato il display LCD come si desidera,
IT
inquadrare e visualizzare il soggetto sul display.
2. La videocamera ha 2 modalità principali, REC (per la ripresa di
foto e video) e PLAY (per la riproduzione di file registrati).
Posizionare il selettore di Modalità su REC.
3. Premere il pulsante per scattare la foto. La foto scattata viene
visualizzata sul display LCD per circa un secondo (Revisione
automatica).
4. Terminata la Revisione automatica, scattare la foto successiva.
5. Se lo scatto continuo è abilitato, premere e tenere premuto per
scattare foto in modalità continua. Il display LCD si spegne finché lo
scatto continuo non ha terminato e torna nella normale modalità
anteprima.
SUGGERIMENTO: Tenere premuto il pulsante a metà per mettere
a fuoco il soggetto. La luce LED di colore arancione relativa alla messa
a fuoco automatica (e all'autoscatto) sulla parte anteriore della
videocamera si accende nell'oscurità. Questo è utile quando è
necessaria più luce per mettere a fuoco il soggetto. Il LED indicatore
dello stato della videocamera diventa verde ad indicare che la
videocamera è pronta per scattare una foto.
8
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 9 12/7/04, 3:13 PM
12. VISUALIZZAZIONE O ELIMINAZIONE DELL'ULTIMA
FOTO SCATTATA
1. Spostare il Selettore di Modalità su PLAY e verrà visualizzata
l'ultima foto scattata.
2. È possibile scegliere di cancellare la foto o le foto, premendo
usando per confermare la cancellazione.
IT
3. Regolare il Selettore di Modalità su REC per tornare alla modalità
di ripresa.
SELEZIONE DELLA MODALITÀ FLASH
1. Regolare il Selettore di Modalità su REC.
2. Premere il pulsante per attivare il flash della videocamera e
spostarsi tra le opzioni Flash Automatico, Flash Acceso, Flash
Spento e ancora Flash Automatico.
NOTA: Una volta scattata una foto con flash, l'indicatore di stato della
videocamera, LED, lampeggia verde mentre il flash è in ricarica.
Quando il LED smette di lampeggiare, sarà possibile riprendere a
scattare foto. Quando il flash non è impostato, il LED è spento.
ICONA FUNZIONE DESCRIZIONE
Flash Il flash può scattare automaticamente, a
Automatico seconda delle condizioni di luminosità
(Auto) (impostazione predefinita).
Flash attivo Il flash scatta a prescindere dalle
(On) condizioni di luminosità.
Flash
Il flash non scatta.
disattivato (Off)
ZOOM
La videocamera digitale è provvista di una funzione di scatto foto /
zoom digitale video 6x (descritta come x6 nella videocamera). Per
impostazione predefinita, lo zoom è disattivato.
1. Regolare il Selettore di Modalità su REC.
9
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 10 12/7/04, 3:13 PM
13. 2. Aumentare lo zoom premendo il pulsante T. La barra dello Zoom
Digitale sul display LCD indica l'attuale livello di zoom.
3. Per diminuire lo zoom premere il pulsante W.
Opzioni di Zoom in Modalità Fotocamera e in Modalità Video:
N° di foto Tempo filmato
IT
rimaste rimanente
Modalità Modalità Video
Fotocamera
Impostazione
dell'Autoscatto Impostazione EV
Impostazione del flash
Impostazione Impostazione
ISO Messa a Fuoco
Impostazione del
Tipo di memoria bilanciamento del bianco
Barra Zoom Stato della batteria
UTILIZZO DELL'AUTOSCATTO
La funzione di Autoscatto consente alla fotocamera di scattare
automaticamente e autonomamente una fotografia dopo un conto alla
rovescia da 10 a 3 secondi. È utile quando l'operatore desidera essere
nella foto e non vi è nessun altro che possa premere il pulsante .
1. Regolare il selettore di modalità su REC.
2. Usare e premere SU per attivare la funzione Autoscatto. Il
LED dell'autoscatto posto davanti alla videocamera si accende
e comparirà sul display LCD.
SUGGERIMENTO: Se si desidera impostare la funzione Autoscatto
(3 sec, 10 sec, o cancella) in questa fase, usare e premere SU per
selezionare.
3. Premere il pulsante . Vengono emessi dei beep udibili e il
LED indicatore dell'Autoscatto inizia a lampeggiare. Accanto
all'icona appaiono i secondi e inizia il conto alla rovescia da
10 a 0 secondi.
10
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 11 12/7/04, 3:13 PM
14. NOTA: Una volta scattata una foto, l'Autoscatto si disattiva
automaticamente.
REGISTRAZIONE VIDEO
In modalità di registrazione (REC), premendo il pulsante è possibile
IT
registrare i video. La lunghezza del video registrato dipende dalla
quantità di memoria disponibile nell'attuale dispositivo di memoria usato
dalla videocamera.
Tempo di
registrazione
1. Regolare il selettore di modalità su REC.
2. Premere per iniziare la registrazione. Il LED della videocamera
si accende arancione per indicare che si sta registrando un video
clip.
3. Durante la registrazione, premere nuovamente il pulsante
per interrompere la registrazione.
NOTA: Durante il salvataggio o il caricamento di una grossa quantità
di dati, appare l'icona della clessidra nel centro del display ad indicare
che il sistema è occupato o che sono in elaborazione dei dati. In questo
intervallo di tempo, non è possibile lanciare alcun comando.
NOTA: Non spegnere la videocamera mentre si registra un filmato, il
file video risulterà danneggiato.
11
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 12 12/7/04, 3:13 PM
15. OPZIONI DI MENU DELLA VIDEOCAMERA
Le opzioni di menu della videocamera consentono di configurare le
impostazioni in modalità REC (Ripresa di foto e video):
1. Regolare il selettore di modalità sulla modalità REC.
IT
2. Premere il pulsante MENU per accedere alla schermata di menu
della videocamera dove è possibile regolare una serie di opzioni
di menu.
3. Usare e premere SU o GIÙ per navigare tra le opzioni del
menu mostrate sulla sinistra del display LCD.
4. Usare e premere SINISTRA o DESTRA per navigare tra le
impostazioni del menu.
5. Premere SET per selezionare e salvare automaticamente
l'impostazione desiderata. Ripetere i passaggi da 3 a 5 per
configurare altre impostazioni.
NOTA: Se non viene premuto prima di navigare nelle altre
impostazioni, l'attuale impostazione scelta non verrà salvata.
6. Una volta terminata la regolazione delle impostazioni, premere
il pulsante MENU per tornare alla schermata principale.
Esempio di una schermata di menu:
MENU SETUP
CAMERA SET OK MENU EXIT
12
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 13 12/7/04, 3:13 PM
16. DIMENSIONI DEL VIDEO
In Modalità Registrazione Video, è possibile registrare video della qualità
di DVD fino a 30 fotogrammi al secondo. La durata approssimativa del
filmato dipende dalla quantità di batteria e dalla memoria disponibile.
RISOLUZIONE MPEG-4 FRAME CAPACITÀ DURATA
IT
VIDEO BIT RATE* DELLA
RATE* SCHEDA SD
TV-SHQ 3 Mbps 30 fps 128 MB 5 min
(640 x 480)
TV-NHQ 2 Mbps 30 fps 128 MB 7,5 min
(640 x 480)
TV-EHQ 1 Mbps 30 fps 128 MB 15 min
(640 x 480)
TV-S 640 Kbps 30 fps 128 MB 20 min
(320 x 240)
TV-E 384 Kbps 30 fps 128 MB 37 min
(320 x 240)
* quot;Video Bit Ratequot; (indice della larghezza di banda del video) misurato
in Mbps (megabit al secondo) o Kbps (kilobit al secondo); quot;Frame
Ratequot; (frequenza di fotogrammi) misurato in fotogrammi al secondo.
DIMENSIONI DELL'IMMAGINE (DIM IMMAGINE)
PICT SIZE SETUP La dimensione della foto rappresenta
la risoluzione dell'immagine. La
risoluzione è direttamente collegata al
numero di pixel della videocamera.
Pertanto, 4,0 Mega può essere
impostato come 2304 x 1728 pixel o
CAMERA SET OK MENU EXIT inferiore.
13
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 14 12/7/04, 3:13 PM
17. NOTA: Più è grande la dimensione della risoluzione di una foto,
maggiore è lo spazio di memoria che essa occupa.
ICONA DESCRIZIONE
Livello di dettaglio e risoluzione eccezionale
(impostazione predefinita) (2304 x 1728, 4,0 Mega-Pixel).
IT
Eccellente livello di dettaglio e risoluzione
(2048 x 1536, 3,2 Mega-Pixel).
Livello molto buono di dettaglio e risoluzione
(1600 x 1200, 2,0 Mega-Pixel).
Buon livello di chiarezza e risoluzione
(1280 x 960, 1,0 Mega-Pixel).
Qualità e risoluzione di base (640 x 480, VGA).
QUALITÀ DELL'IMMAGINE (QUAL IMMAGINE)
La qualità dell'immagine rappresenta il livello di compressione delle
foto scattate.
OPZIONE DESCRIZIONE
Fine (Buona) Buona qualità di immagine, elevata quantità di dati
di immagine
Normal
(Normale) Qualità normale, quantità media di dati di immagine
Basic (Base) Qualità di base, quantità minore di dati di immagine
NOTA: Migliore è la qualità e la risoluzione dell'immagine, maggiore è lo
spazio di memoria occupato nella scheda di memoria dall'immagine stessa.
14
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 15 12/7/04, 3:13 PM
18. MESSA FUOCO
L'obiettivo di messa a fuoco automatica scatta foto ad una distanza di
1 m a infinito , e di circa 10 cm , cosa che puo variare a seconda
dell'ambiente circostante. La funzione di messa a fuoco macro permette
di spostare l'obiettivo della videocamera molto vicino all'oggetto, in modo
tale da consentire di scattare foto ravvicinate limpide e dettagliate.
IT
SCATTO (MOD SCATTO)
Lo Scatto singolo è in modalità predefinita, ma quando lo scatto continuo
è attivo, è possibile scattare fino a 5 foto consecutive e salvarle su una
scheda SD a 128 MB / MMC. È possibile vedere le miniature delle foto
scattate in modalità scatto continuo solo in modalità riproduzione
miniature. è possibile anche regolare le impostazioni dell'autoscatto
(vedere quot;Utilizzo dell'Autoscattoquot;, per ulteriori informazioni).
FLASH
L'uso del flash è particolarmente utile in determinate condizioni di
luminosità. Per maggiori informazioni, leggere la sezione quot;Selezione
della Modalità Flashquot;.
BILANCIAMENTO DEL BIANCO (WB)
WB SETUP È possibile scattare foto a seconda delle
condizioni di luminosità impostando la
funzione di bilanciamento del bianco.
Usando questa funzione, le foto
avranno il corretto bilanciamento del
colore.
CAMERA SET OK MENU EXIT
ICONE IMPOSTAZIONI OPZIONI
Auto WB
Regola automaticamente il
(impostazione
bilanciamento del bianco
predefinita)
15
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 16 12/7/04, 3:13 PM
19. ICONE IMPOSTAZIONI OPZIONI
Luce Solare Da usare all'esterno alla luce del sole
Ombra Da usare all'esterno all'ombra
IT
Da usare alla luce di una lampada
Luce Gialla
fluorescente gialla
Da usare alla luce di una lampada
Luce Bianca fluorescente bianca
Tungsteno Da usare alla luce elettrica o
Tungsteno
ISO
ISO SETUP L'impostazione ISO influisce sulla
sensibilità della videocamera alla luce.
NOTA: Un'immagine scattata a velocità
ISO più elevate può contenere più
quot;disturbiquot; o quot;granulositàquot; di un'immagine
ripresa a velocità inferiori.
CAMERA SET OK MENU EXIT
VELOCITÀ DESCRIZIONE
La videocamera imposta automaticamente la velocità
(impostazione predefinita)
Velocità ISO 100 - Adatta per scene luminose.
Velocità ISO 200 - Adatta per scene a luminosità normale.
Velocità ISO 400 - Adatta per scene poco luminose.
16
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 17 12/7/04, 3:13 PM
20. IMPOSTAZIONE DELLA COMPENSAZIONE DI
ESPOSIZIONE (EV)
La compensazione dell'esposizione è necessaria in presenza di una grande
differenza di luminosità tra lo sfondo e il soggetto. Usare questo parametro
per aumentare o ridurre manualmente la luminosità di una foto.
IT
EV +2.0 / + 1.7 / +1.3 / +1.0 / +0.7 / +0.3 / 0.0 (impostazione
predefinita) / -0.3 / -0.7 / -1.0 / -1.3 / -1.7 / -2.0
EFFETTI SPECIALI (EFFETTO SPEC)
ICONA DESCRIZIONE
Off (impostazione predefinita): Nessun effetto speciale
B & N: Tonalità di colore in bianco e nero
Seppia: Regolazione del colore per foto in stile antico
MICROFONO (MIC)
La videocamera può registrare e riprodurre video con audio. È possibile
spegnere il microfono audio se si desidera registrare e riprodurre video
senza audio (per impostazione predefinita il microfono è acceso).
STAMPA DELLA DATA
IMPRINT SETUP Nella parte in basso a destra di ogni
foto, si può includere l’ora o l’ora e la
data in cui è stata fatta la fotografia.
Questa informazione diventerà parte
della fotografia e si visualizzerà sullo
schermo del computer e nella stampa.
CAMERA SET OK MENU EXIT
17
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 18 12/7/04, 3:13 PM
21. Ci sono tre impostazioni per la stampa della data:
1. Off 2. Date 3. Data e Ora
NOTE: Per le informazioni sulla stampa della data corretta, bisogna
prima impostare data e ora. Vedere la sottosezione “Impostazioni
orologio” nel menu “Impostazioni”.
IT
OPZIONI DI IMPOSTAZIONE DELLA
VIDEOCAMERA
Nel menu di Impostazione della videocamera, disponibile in modalità REC
e PLAY, è possibile regolare le impostazioni di base della videocamera.
1. Nella schermata delle opzioni del menu, usare e premere
DESTRA per arrivare alla schermata opzioni SETUP.
2. Usare e premere SU o GIÙ per navigare tra le opzioni
SETUP.
3. Usare e premere SINISTRA o DESTRA per navigare tra le
opzioni Setup. Per alcune impostazioni, si potrebbe aver bisogno
di premere SINISTRA per accedere alla schermata e configurare
impostazioni specifiche.
4. Premere per selezionare e salvare automaticamente l'
impostazione desiderata. Ripetere i passaggi 3-4 per configurare
altre impostazioni.
NOTA: Se non viene premuto prima di navigare nelle altre
impostazioni, l'attuale impostazione scelta non verrà salvata.
5. Una volta terminata la regolazione delle impostazioni, premere
il pulsante MENU per tornare alla schermata principale
CONTATORE DI FOTO (CONT. FOTO)
Il Contatore di Foto può contare il numero di foto già scattate (cont.su)
o disponibili da salvare in memoria (cont.giù).
18
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 19 12/7/04, 3:13 PM
22. IMPOSTAZIONE DELL'ORA (SET ORA)
SET TIME DATE Questa funzione consente di regolare
la Data e l'Ora locale della videocamera.
A 04 : 42 p.m. Quando si accede a questa opzione,
appare una nuova schermata di
IT
B 28 / 08 / 2004
configurazione dell'opzione Set ora.
Usare il pulsante SINISTRA o
DESTRA, quindi SU o GIÙ per regolare
i valori di ciascuno dei seguenti
campi.
A. Campo Ora Corrente - regolare
l'ora corrente della videocamera.
B. Campo Data Attuale - regolare la
C data attuale della fotocamera.
C. Formato Ora - scegliere tra la
D visualizzazione a 12 ore (AM / PM)
o 24 ore.
D. Formato Data - selezionare uno dei
seguenti formati di data:
DD / MM / YY (giorno, mese, anno)
MM / DD / YY (mese, giorno, anno)
YY / MM / DD (anno, mese, giorno)
ORA
È possibile scegliere di visualizzare l'ora locale quot;Homequot; (impostazione
predefinita) o l'ora internazionale quot;Worldquot; sulla videocamera.
IMPOSTAZIONE DELLA CITTÀ (IMP. CITTÀ)
È possibile scegliere di visualizzare l'ora attuale in due fusi orari diversi.
Configurare il proprio fuso orario locale e di un'altra città del mondo
da una lista di nomi di città.
19
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 20 12/7/04, 3:13 PM
23. NOTA: L'ora internazionale non può essere impostata direttamente. Si regola
automaticamente a seconda della differenza di fuso orario, usando i valori
dell'ora locale specificati nell'opzione Set ora. Se la città dell'utente non è
selezionabile, scegliere un'altra città che si trova nello stesso fuso orario.
SEGNALE ACUSTICO (TONO BEEP)
IT
Nel corso di alcune funzioni, la videocamera emette dei segnali acustici
(quot;beepquot;). Questi segnali acustici possono essere attivati (impostazione
predefinita) o disattivati.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO (SPEGN. AUT)
È possibile impostare la videocamera in modo che si spenga
automaticamente quando non viene effettuata alcuna operazione. Il
periodo di tempo che precede la chiusura può essere regolato:
Nessuno (predefinito), 1 min., 3 min., o 5 min.
NOTA: La funzione di spegnimento automatico (Spegn. Aut) non è
disponibile in modalità diapositive o quando la videocamera è collegata
a un computer.
AVVIO
Quando si accende la videocamera, viene riprodotto un suono di avvio
e appare uno quot;splash screenquot; per 2 secondi. È possibile attivare
(impostazione predefinita) o disattivare lo quot;splash screenquot;.
USCITA VIDEO
Collegando la videocamera alla TV, è possibile impostare il sistema
di uscita TV della videocamera a PAL o NTSC (predefinito).
FORMATTAZIONE NF
Questa opzione formatterà tutti i dati nella memoria interna compresi
tutti i file protetti.
20
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 21 12/7/04, 3:13 PM
24. DISPLAY LCD
MENU LCD È possibile regolare il livello di
luminosità del display LCD (-5 ~ 0 ~ +5)
per compensare differenti condizioni di
luminosità. L'impostazione predefinita
IT
è 0.
-5 D +5
SET UP SET OK MENU EXIT
Se ci si trova in ambienti molto luminosi, ad esempio illuminati dalla
luce del sole, o in ambienti con livello di luminosità relativamente basso
come in casa o di sera, regolare i livelli di luminosità per poter vedere
più chiaramente il display.
SUGGERIMENTO: Per massimizzare la durata della batteria,
mantenere le impostazioni di luminosità basse.
INFORMAZIONI DI SISTEMA (INFORMAZIONI)
Questa funzione consente di visualizzare il numero di modello della
videocamera e la versione del firmware attualmente installata.
FORMATTAZIONE SD
Questa opzione formatterà tutti i dati nella memoria esterna della
scheda SD / MMC, compresi tutti i file protetti.
AVVERTENZA: Per evitare di danneggiare la scheda SD / MMC, si
consiglia di non rimuoverla durante la formattazione. Il processo di
formattazione cancella tutti i dati dal dispositivo di memoria scelto. I
file non possono essere recuperati.
RESET
È possibile azzerare tutte le impostazioni della videocamera
riportandole ai valori predefiniti (tranne per l'ora e la data correnti.)
21
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 22 12/7/04, 3:13 PM
25. RIPRODUZIONE DI FOTO E VIDEO
Quando il selettore di modalità è impostato su PLAY, il dispositivo è in
Modalità di Riproduzione che consente di visualizzare le foto o
riprodurre i video.
Se l'ultimo file registrato è un file video, verrà attivato il menu di
IT
riproduzione video corrispondente. Se l'ultimo file registrato è un file
di foto, verrà automaticamente selezionato il menu di riproduzione
foto corrispondente.
Riproduzione Video: Durata filmato
modalità
videocamera
Riproduzione
filmato corrente
Status batteria
Immagine / video
Prossima
precedente
immagine/ video
Riproduzione Foto:
Num. Foto
corrente
modalità
fotocamera
Status batteria
Immagine / video Prossima
precedente immagine/ video
22
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 23 12/7/04, 3:13 PM
26. NOTA: Se è installata la scheda SD / MMC, la modalità di Riproduzione
mostrerà solo le immagini e i filmati memorizzati sulla scheda. Per
accedere ai dati salvati nella memoria interna, è necessario prima
rimuovere la scheda SD / MMC.
REVISIONE A INQUADRATURE MULTIPLE
IT
(IMMAGINI IN MINIATURA)
La Revisione a Inquadrature Multiple permette di visualizzare come
immagini in miniatura sul display LCD fino a nove foto e video registrati.
Per i video, viene visualizzato il primo fotogramma.
FUNZIONI DI ZOOM
Per vedere foto e video in miniatura mentre si è in modalità riproduzione,
premere W. Premere T per tornare a visualizzare 1 foto o video (fotogramma
singolo) sul display LCD. La funzione zoom può ingrandire foto fino a 8x
sul display LCD (questo è indicato come x 8.0 sulla videocamera).
1. Premere il pulsante T per ingrandire la foto. Compare un numero
sull'angolo in alto a sinistra del display LCD. È disponibile uno
zoom digitale fino a 8x.
2. Per rimpicciolire l'immagine, premere il pulsante W.
3. Premere il pulsante DISP / OK per uscire dalla modalità di Zoom.
Quando un'immagine è ingrandita, è visibile solo una porzione della
stessa. Premere SET per scorrere alle altre parti della foto.
NOTA: Tutte le funzioni di zoom sono disattivate quando è attivo lo
scorrimento.
RIPRODUZIONE VIDEO
1. Regolare il selettore di modalità su PLAY.
2. Premere SET per iniziare la rirpoduzione.
3. Premere SET di nuovo per arrestare la riproduzione.
Funzione di Riproduzione di video clip:
1. Premere il pulsante W per aumentare il volume di riproduzione
del video e premere il pulsante T per diminuire il volume.
2. Usare e premere SU per mettere in pausa la riproduzione
video in modalità PLAY, usare e premere SET per tornare al
video a velocità di riproduzione normale.
23
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 24 12/7/04, 3:13 PM
27. 3. Usare e premere SINISTRA per iniziare una lenta
riproduzione di un filmato.
NOTA: La riproduzione lenta ha una velocità di circa 1/3 della normale
velocità di riproduzione.
NOTA:Tutte le funzioni di zoom sono disattivate in modalità di
riproduzione video.
IT
ELIMINAZIONE DI FOTO O VIDEO
Per eliminare la foto o il video attualmente visualizzato, premere il
pulsante e confermare. Le foto protette (indicate con ( )) non
possono essere eliminate ed è necessario prima disattivare la protezione.
1. In modalità di Riproduzione,
premere il pulsante W. Sul display
LCD appaiono le miniature di foto
e video.
2. Premere SET per navigare.
Premere T per vedere la foto o il
video desiderato.
NOTA: Le foto protette (indicate con ( )) non possono essere
eliminate ed è necessario prima disattivare la protezione. Quando
vengono visualizzate le foto in miniatura per l'eliminazione, vengono
visualizzati anche i video.
ELIMINAZIONE DI FOTO O VIDEO SELEZIONATI
3. Quando quot;Cancella Immaginiquot; è selezionato, il display LCD
visualizza fino a 9 fotografie (e filmati) in miniatura simile
all'impostazione Revisione a Inquadrature Multiple. Usare
e premere SET per navigare.
4. Evidenziare una foto o un filmato, poi premere per confermare
la scelta.
5. Usare e premere SET per selezionare. quot;Sìquot; per confermare
la cancellazione o quot;Noquot; per annullarla.
24
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 25 12/7/04, 3:13 PM
28. CANCELLAZIONE DI TUTTE LE FOTO E I FILMATIÅ
Quando quot;Cancella Tutto quot; è selezionato, seguire il resto delle opzioni
per confermare la cancellazione di tutte le foto (e i filmati).
PROTEZIONE DI FOTO
IT
PROTECT SETUP È possibile proteggere tutte le foto e i
video (o soltanto quelli selezionati)
dall'eliminazione accidentale o
disattivarne la protezione.
SET UP SET OK MENU EXIT
FOTO SELEZIONATE
1. Quando quot;Imposta Protezionequot; è selezionato, il display LCD visualizza
fino a nove foto in miniatura e video, in modo simile all'impostazione
Revisione a Inquadrature Multiple. Premere SET per navigare.
2. Evidenziare una foto o un filmato, poi premere per confermare
la scelta. Allora comparirà l'icona ( ) ad indicare che la foto o
il filmato sono protetti.
3. Per cancellare la protezione, premere un'altra volta SET.
TUTTE LE FOTO
1. Una volta selzionato quot;Proteggi tuttoquot;, seleziona quot;Proteggi Tuttoquot;
e quot;Sìquot; per confermare la protezione di tutte le foto e di tutti i
filmati.
2. Per disattivare la protezione di tutte le foto e i video, selezionare
quot;Disattiva Protezione su Tuttoquot; e premere SET per confermare.
COMMENTO (TAG AUDIO)
Aggiungendo un tag audio a una foto è possibile unicamente
identificare ciascuna foto con un commento descrittivo per riconoscere
l'occasione della foto scattata.
1. Premere SET per iniziare a registrare un memo. È possibile
registrare fino ad un massimo di 30 secondi di audio per ogni
foto.
2. Premere di nuovo per arrestare.
25
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 26 12/7/04, 3:13 PM
29. NOTA: I commenti non possono essere aggiunti ai video.
DIAPOSITIVE
È possibile riprodurre tutte le foto (ma non i video) in formato diapositive.
L'intervallo di tempo tra una foto e l'altra può essere specificato. Durante
la presentazione, premere il pulsante MENU per interrompere. Quindi
IT
si può scegliere di continuare o uscire dalla presentazione.
IMPOSTAZIONI DESCRIZIONI
Intervallo Specifica per quanto tempo la fotocamera visualizza
una foto prima di passare alla foto successiva. Le
opzioni sono 3 sec., 5 sec. (predefinito) e 10 sec.
Ripeti Quando è impostata su quot;Onquot; (attiva), la presentazione
si riavvia immediatamente dopo che viene visualizzata
l'ultima foto.
DPOF
1. In modalità Riproduzione, Premere MENU per inserire la
selezione dell'elemento.
2. Scegliere quot;DPOFquot; e usare , spingere DESTRA e inserire
l'impostazione DPOF. Sul display LCD compariranno le seguenti
icone quot;Seleziona Immaginiquot; e quot;Seleziona Tutte le Immaginiquot;.
3. Il primo elemento mostrato su LCD
è quot;Seleziona Immaginiquot; e il
secondo è quot;Seleziona Tutte le
Immaginiquot;. Usare e premere
SU o GIÙ per scegliere
l'impostazione desiderata,
premere per confermare la
scelta.
26
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 27 12/7/04, 3:13 PM
30. Seleziona Immagini
1. Scegliendo quot;Seleziona Immaginiquot; il
display LCD mostrerà fino ad un
massimo di 9 immagini, in miniatura.
Una cornice colorata evidenzia la
prima miniatura (predefinita, in alto
IT
a sinistra).Usare e spingere nelle
diverse direzioni per selezionare una
foto, poi premere SET. La cornice
colorata della foto selezionata
comincerà a lampeggiare.
2. Premere SET per impostare il numero di copie delle immagini
da stampare (premere SU per aumentare e GIÙ per diminuire).
I numeri delle miniature cambiano man mano che cambiano i
numeri delle copie.
3. Dopo avere impostato il numero di copie, premere SET per
confermare.
4. Selezionare un'altra immagine per impostare il DPOF e ripetere
i passaggi da 2 a 4.
5. Premere MENU per tornare alla schermata principale Modalità
Riproduzione. Tutte le impostazioni DPOF vengono salvate.
Seleziona Tutte Le Immagini
1. Se si sceglie quot;Seleziona Tutte le Immaginiquot;, il menu mostrerà
un'altra schermata in cui è possibile scegliere il numero di copie
su cui impostare il DPOF.
27
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 28 12/7/04, 3:13 PM
31. 2. Premere SET per impostare il numero di copie delle
immagini da stampare (premere SU per aumentare e GIÙ per
diminuire, iniziando da zero).
3. Premere SET per confermare e salvare l'impostazione
DPOF per tutte le immagini. La videocamera tornerà alla
schermata principale di Modalità Riproduzione.
IT
4. Se si preferisce uscire senza salvare i cambiamenti apportati
alle impostazioni DPOF, premere MENU per tornare alla
schermata principale Modalità Riproduzione.
COLLEGAMENTO A DISPOSITIVI ESTERNI
COLLEGAMENTO AL TELEVISORE
È possibile riprodurre sul televisore le foto e i video registrati sulla
videocamera digitale. Collegare la videocamera al televisore mediante
il cavo video in dotazione
NOTA: Assicurarsi di regolare l'impostazione dell'uscita TV in modo
che corrispondano al sistema del proprio paese (PAL / NTSC) prima
di collegare la videocamera al televisore.
1. Spegnere il televisore e la videocamera prima di collegare il
cavo video.
2. Collegare il cavo video alla presa video della videocamera.
3. Collegare il connettore giallo del cavo video al terminale
d'ingresso audio-video (AV) giallo sul televisore.
4. Accendere il televisore e la videocamera. Assicurarsi di regolare
il televisore sul canale AV corretto.
NOTA: Una volta che la videocamera è collegata alla TV attraverso il
cavo video, tutte le informazioni visualizzate sul display LCD
appariranno sulla TV.
NOTA: Tutte le foto / i video possono essere visualizzati in modalità di
Riproduzione oppure si può usare la videocamera come una TV Cam
in modalità di Registrazione.
28
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 29 12/7/04, 3:13 PM
32. INSTALLAZIONE DEI DRIVER DEL SOFTWARE
(PC BASATO SU WINDOWS)
Usare il cavo USB in dotazione per collegare la videocamera a un
computer basato su Windows. Questo consente di trasferire, editare
e riprodurre foto e video sul proprio computer.
IT
Per gli utenti di Windows 98SE è necessario installare il software prima
di collegare la videocamera al computer.
1. Inserire il CD quot;DV100quot; nell'unità CD-ROM. L'installazione si
avvierà automaticamente.
2. Se la funzione quot;autorunquot; sul computer è disattivata, avviare
l'installazione eseguendo il comando [x:setup.exe] dove quot;x:quot; è
la lettera dell'unità del CD-ROM.
3. Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione
dei driver e del software della videocamera. Al termine, cliccare
sul pulsante Fine sullo schermo per riavviare il computer.
NOTA: Se si usa un Macintosh, non è necessaria l'installazione del
driver del software.
TRASFERIMENTO DI FILE DALLA VIDEOCAMERA AL
COMPUTER
NOTA: È possibile visualizzare sul PC o sul Macintosh solamente le
foto e i video memorizzati nel dispositivo di memoria attualmente in
uso dalla videocamera (scheda SD / MMC o memoria interna).
NOTA: Quando la videocamera è collegata a un PC o a un Macintosh,
il display LCD si spegne automaticamente.
1. Accendere il PC o il Macintosh.
2. Spegnere la videocamera. Collegare la fotocamera al PC o al
Macintosh usando il cavo USB.
3. Accendere la videocamera in una qualunque delle modalità. Il
LED di status della videocamera lampeggia verde finché resterà
collegata al PC correttamente.
4. Sul PC la fotocamera appare come un'unità Disco Rimovibile
sulla cartella Risorse del Computer. Sul Mac, appare come
icona di un'unità (Senza Titolo).
29
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 30 12/7/04, 3:13 PM
33. 5. Cliccare due volte sull'unità quot;Disco Rimovibilequot;. Sono ora visibili
due cartelle, [DCIM] e [MISC]. Ignorare il file [MISC] (contiene le
informazioni sul DPOF) e cliccare due volte sulla cartella [DCIM].
6. Ora appare una nuova sottocartella (100DSHOT). Essa contiene
tutte le foto salvate come file .JPG e i video clip come file .ASF
7. Cliccare due volte sulle immagini e i filmati per visualizzarli.
Questi file possono essere eliminati, copiati o spostati come
IT
normali file di computer.
DISCONNESSIONE DELLA VIDEOCAMERA DAL
COMPUTER
WINDOWS ME / 2000 / XP
1. Trovare l'icona quot;Disconnetti o Elimina Hardwarequot; nel system tray
di Windows.
2. Cliccare col tasto destro del mouse sull'icona. Appare l'opzione
quot;Interrompi Disco USBquot;.
3. Evidenziare questa opzione e cliccarvi sopra col tasto sinistro
del mouse. Appare una finestra che informa che il dispositivo
USB può ora essere rimosso senza problemi.
4. Scollegare il cavo USB dalla fotocamera e / o dal PC.
MACINTOSH
Per i sistemi Macintosh, trascinare l'icona quot;Senza Titoloquot; dal desktop
all'icona quot;Cestinoquot; prima di disconnettere.
NOTA: Prima di scollegare la videocamera dal computer, attendere
almeno 15 secondi dopo aver completato il trasferimento per evitare
una perdita di dati. Dopo aver scollegato la videocamera dal computer,
il LED indicatore verde si spegne.
NOTA: Una volta che la DV100 è collegata al PC, la corrente è tratta dalla
batteria della videocamera. Per risparmiare la carica della batteria, scollegare
l'unità dal PC una volta che si è completato il trasferimento del file e l'unità
non è più attivamente impegnata con il PC.
30
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 31 12/7/04, 3:13 PM
34. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA SINTOMO POSSIBILI POSSIBILI
CAUSE SOLUZIONI
Alimentazione L'unità non Le batterie Ricaricare le batterie
IT
assente si accende sono scariche
Le batterie non Inserire
sono inserite in correttamente le
modo corretto batterie
L'unità si Livello di carica Ricaricare le batterie
spegne delle batterie
dopo troppo basso
l'accensione
La Funzione di Disattivare la
Spegnimento funzione di
(Spegn. Aut) Spegnimento
automatico è automatico
attiva
Scatto di Impossibile La fotocamera Accendere la DV
fotografie riprendere non è accesa Camera
foto o video
quando si Non c'è spazio Eliminare i file
preme il nella scheda superflui o inserire
pulsante SC / MMC / una nuova scheda
O . memoria Secure Digital o
interna Multi-Media
Il selettore di Regolare il selettore
Modalità è di Modalità sulla
impostato sulla modalità Fotocamera
modalità di o Video
Riproduzione
31
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 32 12/7/04, 3:13 PM
35. PROBLEMA SINTOMO POSSIBILI POSSIBILI
CAUSE SOLUZIONI
Il flash non Flash Attivare il flash
scatta come impostato su cambiando
dovrebbe Modalità Flash l'impostazione
IT
disattivato
Il selettore di Regolare il selettore
modalità è di Modalità su
impostato su Fotocamera
modalità di
Riproduzione o
Video
Il flash non ha Attendere finché
finito di l'indicatore di stato
caricare non smette di
lampeggiare
Le immagini Controllare la Attivare il flash
scattate modalità Flash cambiando la
appaiono modalità Flash
troppo scure Il soggetto è Avvicinarsi al
o sfocate troppo lontano soggetto
L'obiettivo è Pulire l'obiettivo
sporco usando un panno
morbido
Impostazione Impostare la corretta
scorretta della modalità di
modalità di focalizzazione nel
messa a fuoco menu
32
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 33 12/7/04, 3:13 PM
36. PROBLEMA SINTOMO POSSIBILI POSSIBILI
CAUSE SOLUZIONI
Riproduzione Impossibile Il selettore di Impostare il selettore
riprodurre Modalità non è di Modalità su
foto e video impostato sulla Riproduzione
IT
modalità di
Riproduzione
Non vi sono Le foto si trovano
foto o video nella memoria
registrati interna. Rimuovere la
scheda SD / MMC
Impossibile Le immagini o i Annullare la
cancellare video sono protezione delle foto o
foto o video protetti dei video
Collegamento Le foto o i Controllare il Assicurarsi che il
a dispositivi video non cavo di cavo video giallo sia
esterni appaiono sul collegamento collegato al terminale
televisore AV sul televisore
quando è
collegato Controllare il Il canale TV deve
canale sul essere sintonizzato
televisore sul canale AV corretto
La Controllare il Accertarsi che
videocamera collegamento entrambe le estremità
non appare del cavo USB del cavo USB siano
come Disco collegate
Rimovibile
quando è La videocamera Accendere la
collegata a o il computer videocamera ed il
un computer non sono accesi computer
33
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 34 12/7/04, 3:13 PM
37. SPECIFICHE
TIPO DESCRIZIONE
Sensore CCD ad alta densità da 4 Mega Pixel
(4 milioni di pixel)
IT
Video Risoluzione: VGA (640 x 480)
(MPEG-4) e QVGA (320 x 240)
Frame rate: 30 fps (VGA), 30 fps (QVGA)
Durata: limitata dalla memoria disponibile, es.
~15 min per 128 MB (640 x 480 risoluzione;
30 fps; video bit rate da 1 Mbps)
Formato Selezionabile da:
immagine • 2304 x 1740 pixel
• 2048 x 1536 pixel
• 1600 x 1200 pixel
• 1280 x 960 pixel
• 640 x 480 pixel (VGA)
Formato File A norma DCF- e DPOF (a norma JPEG Exif
ver. 2.2), riproduzione ASF
Obiettivo Tipo: messa a fuoco automatica
Gamma di messa a fuoco: da 1 m a infinito
Numero F: 2.8
Lunghezza focale: 5,58 mm
Zoom digitale Scatto foto / zoom digitale video 6x;
riproduzione foto, zoom digitale 8x
Distanza da 1 m a infinito
di Scatto
34
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 35 12/7/04, 3:13 PM
38. TYPE DESCRIPTION
Distanza Flash Circa 1 m ~ 2,7 m
Ambiente Temperatura: Circa 0 °C ~ 40 °C
operativo
IT
Display display a colori per anteprima DTFD
pieghevole e rotante da 1,8quot;
Memoria interna 16 MB
Registrazione MPEG-4, video ASF
video digitale (640 x 480 or 320 x 240 pixel)
Microfono Microfono stereo con diametro da 10 mm integrato
Uscita video TV compatibile NTSC / PAL
Supporto di Scheda di memoria Secure Digital / Multi-
Memorizzazione Media da 128 MB, 256 MB o 512 MB
Uscita digitale e Interfaccia USB 2.0 al PC
Video
Software ArcSoft PhotoImpression 5.0
ArcSoft VideoImpression 2.0
Dimensioni del circa 94 x 54 x 34 mm (L x P x A)
prodotto (esclusa protuberanza)
Specifiche Batteria ricaricabile al Litio-Ion
Batteria
Bilanciamento Automatico (6 modalità)
del bianco
Esposizione Automatico
35
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 36 12/7/04, 3:13 PM
39. TYPE DESCRIPTION
Misurazione Automatico
ISO Automatico
Compatibilità Windows 98SE / ME / 2000 / XP;
IT
al computer Mac OS 9.x / 10.x
AVVISO IMPORTANTE
DICHIARAZIONE DI RESPONSIBILITÀ
Oregon Scientific non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi
perdita indiretta (ad esempio costi fotografici o perdita di guadagni
dall'attività fotografica) che possa sorgere a seguito di difetti nel
presente prodotto.
NOTE SUL COPYRIGHT
Le foto registrate usando questa videocamera digitale non possono
essere utilizzate in modi che violino le leggi sul copyright senza il
consenso del proprietario, salvo che tale uso non sia esclusivamente
personale. Va osservato che vengono applicate alcune limitazioni per
riprese fotografiche e registrazioni video di esibizioni teatrali, spettacoli
ed esposizioni, anche nel caso di uso strettamente personale. Si porta
altresì all'attenzione dell'utente che il trasferimento di memoria
contenente immagini o dati protetti dalle leggi sul copyright è ammesso
solamente nell'ambito delle restrizioni imposte da tali leggi.
AVVERTENZE GENERALI
• Non immergere il dispositivo in acqua e non sottoporre la
videocamera digitale DV100 a urti o vibrazioni.
• Non toccare in nessuna circostanza i circuiti elettronici esposti
del dispositivo, poiché possono causare scosse elettriche.
36
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 37 12/7/04, 3:13 PM
40. • Prestare particolare attenzione nel maneggiare un display LCD
danneggiato, poiché i cristalli liquidi possono nuocere alla salute.
• Non usare o conservare il dispositivo in condizioni che possano
danneggiare il prodotto, come pioggia, neve, deserto o campi
magnetici.
• Nel caso il dispositivo non venga utilizzato per lunghi periodi di
IT
tempo, verificare tutte le principali funzioni per assicurarne il
corretto funzionamento. Effettuare regolari operazioni di controllo
e pulizia del dispositivo.
• Non guardare attraverso il mirino nella direzione del sole o di
altra potente sorgente luminosa, poiché ciò potrebbe
danneggiare la vista.
• Non lasciare la videocamera in luoghi esposti alla luce diretta
del sole, poiché l'azione dell'obiettivo potrebbe causare incendi.
• Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per lunghi periodi
di tempo, rimuovere le batterie e la scheda di memoria. Quindi,
conservarle in luogo ben ventilato per evitare la formazione di
muffa.
PULIZIA DELLA VIDEOCAMERA DIGITALE
Usare un panno umido per pulire il corpo della fotocamera; asciugare
immediatamente. Per pulire l'obiettivo / mirino della videocamera:
1. Usare un soffiatore o un panno specifico per rimuovere polvere
e sporcizia.
2. Asciugare bene usando un panno soffice per eliminare impronte
e altre macchie. Non toccare con le dita.
NOTA: Per la pulizia della fotocamera, non utilizzare sostanze come
benzina, diluenti o detergenti simili, poiché possono causare danni
permanenti non coperti dalla garanzia.
NOTA: Non graffiare l'obiettivo o il display LCD, poiché tali superfici
possono facilmente danneggiarsi.
37
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 38 12/7/04, 3:13 PM
41. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific,
come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer didattici per
ragazzi, gli orologi con proiezione dell'ora, le stazioni barometriche,
gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
IT
persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet
www.oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro
servizio clienti, le risposte ad alcune domande più frequenti (FAQ) o i
software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai
bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio
Consumatori puoi visitare il sito www.oregonscientific.it oppure
chiamare al nemero 199112277. Per ricerche di tipo internazionale
puoi visitare invece il sito www.oregonscientific.com
INFORMAZIONI SUI MARCHI
Windows è un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in
altri paesi. Windows è un termine abbreviato che si riferisce al Sistema
Operativo Microsoft Windows.
MacintoshTM è un marchio registrato di Apple Computer, Inc. I loghi
Arcsoft TM, Arcsoft PhotoImpressionTM e ArcSoft VideoImpressionTM
sono marchi registrati Arcsoft Inc.
Tutti gli altri marchi citati in questo manuale o in altre documentazioni
fornite con i prodotti Oregon ScientificTM sono marchi o marchi registrati
dai rispettivi titolari.
38
DV100 IT Manl R4 (V1.1) OP 39 12/7/04, 3:13 PM