SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 36
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Lingvoj planitaj por fikcio
Kion ni povas lerni?

Federico Gobbo
Universitato de Torino
federico.gobbo@unito.it

1 de 27

$



BY:

C

CC

39-a Malferma Tago, CO de UEA
Roterdamo, 30 Nov 2013
La celoj plani lingvon
Kiel klasifiki planlingvojn? Blanke kaj Bausani
Blanke (1985) proponas manieron klasifiki lingvojn planitajn por
internacia komunikado la˘ la nivelo de socilingvistika evoluo – kiom
u
da parolantoj, kiel vivtenas la lingvon la komunumo, ktp.
Alessandro Bausani (1921 – 1988), itala eminentulo pri orientistiko
kaj interalie esperantologo, analizis la fenomenon plani lingvojn el alia
vidpunkto: la˘ la celoj de la lingvo-inventintoj, sen rigardi la
u
socilingvistikan evoluon. Li publikigis preska˘ forgesitan volumeton
u
unue en la germana (Bausani, 1970) kaj poste en la itala (Bausani,
1974).

3 de 27
Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj
g
Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj
(1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo,
u
2008, 2009, ekzemple).
Planlingvo estas:
homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure);

4 de 27
Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj
g
Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj
(1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo,
u
2008, 2009, ekzemple).
Planlingvo estas:
homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure);
planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato;
u

4 de 27
Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj
g
Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj
(1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo,
u
2008, 2009, ekzemple).
Planlingvo estas:
homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure);
planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato;
u
por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado;

4 de 27
Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj
g
Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj
(1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo,
u
2008, 2009, ekzemple).
Planlingvo estas:
homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure);
planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato;
u
por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado;
lanˆita per ia verko, hiera˘ libro, hodia˘ retpaˆaro;
c
u
u
g

4 de 27
Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj
g
Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj
(1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo,
u
2008, 2009, ekzemple).
Planlingvo estas:
homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure);
planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato;
u
por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado;
lanˆita per ia verko, hiera˘ libro, hodia˘ retpaˆaro;
c
u
u
g
post la lanˆo, la lingvo apartenas al la parolantoj, ˆi ne estas plu
c
g
re-planebla samkiel en la kabineta fazo.

4 de 27
Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj
g
Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj
(1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo,
u
2008, 2009, ekzemple).
Planlingvo estas:
homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure);
planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato;
u
por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado;
lanˆita per ia verko, hiera˘ libro, hodia˘ retpaˆaro;
c
u
u
g
post la lanˆo, la lingvo apartenas al la parolantoj, ˆi ne estas plu
c
g
re-planebla samkiel en la kabineta fazo.

4 de 27
Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj
g
Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj
(1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo,
u
2008, 2009, ekzemple).
Planlingvo estas:
homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure);
planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato;
u
por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado;
lanˆita per ia verko, hiera˘ libro, hodia˘ retpaˆaro;
c
u
u
g
post la lanˆo, la lingvo apartenas al la parolantoj, ˆi ne estas plu
c
g
re-planebla samkiel en la kabineta fazo.
Kiel ordigi la fenomenon?
4 de 27
helpaj celoj

esperanto
interlingua
ido Novial

Latino sine Flexione
Volap¨k
u
sekretaj

publikaj
europanto
Tolkien-aj lingvoj

(volapuko nun)
Dothraki
Na’vi
la klingona lingvo

fikciaj celoj
Rigardo tra kelkaj fikciaj lingvoj
Kvar studkazoj de fikciaj planlingvoj

La˘ kronologia ordo, :
u
1. Tolkien-aj lingvoj;
2. la klingona lingvo;
3. Na’vi;
4. Dothraki.
Ni vidu kune la punktojn interesaj por esperantistoj.

7 de 27
Kazo 1. La lingvoj de Tolkien
Kiu planis tiun lingvo-familion?
John R. R. Tolkien (1892–1973) estis filologo ˆe Universitato de
c
Oksfordo kaj interalie estis amiko de la Esperanto-movado. Fakte li
prelegis dum Brita Kongreso pri la supereco de Esperanto kompare al
la konkurantoj, speciale la˘ estetika vidpunkto.
u
Li kreis tutan familion de planlingvoj por la preska˘-homaj rasoj
u
loˆantaj tie, nome hobitoj, elfoj, ktp, por doni pravigon al sia fikcia
g
mondo.
Multaj etnaj lingvoj influis ilin: ekzemple Gandalfo estas formita de
gand (bastono) kaj `lfr (elfo), pranorvegaj vortoj (Weiner & Marshall,
a
2011).

9 de 27
Kio okazas en la bitepoko al la lingvoj de hobitoj?

La lingvoj de Tolkien estas sekretaj ˆar li neniam publikigis kompletan
c
gramatikon kaj vortaron; fakte li ne povis anta˘vidi la emon de la
u
ˆatantoj utiligi ilin sin maskante kiel elfoj kaj aliaj preska˘-homaj rasoj
s
u
(kostumludi).
Efektive tio okazis, kaj entuziasmuloj ˆasas influojn kaj eblajn
c
etimologiojn de la vortoj, kompletigante la lingvojn mem: tio estas
tipa korpusa lingvoplanada agado por altigi la statuson kaj ebligi la
akiron.

10 de 27
Ekzemplo de libro pri la elfaj lingvo

La fascino de la mitoj kaj legendoj
en la Tolkien-a fikcia mondo movas la lingvoplanadon.
Kazo 2. La klingona lingvo
La mondo de Star Trek kaj la klingona
La klingona estis planita por solvi artan problemon. La klingonoj estas
preska˘-homa ekstertera raso kiu aperas en la fikcia universo de la
u
usona televid-serio Star Trek en 1967.
La lingvo aperas en la unua filmo en 1979, kaj oni dublis la lipajn
movojn de la aktoroj kiuj elbuˆigis vortojn en la angla. La efekto estis
s
malkontentiga: la inventitaj sonoj ˆajnis balbutado de simio,
s
anstata˘ lingvo.
u
Pro tio la entrepreno Paramount Pictures, kiu posedas la kopirajton
de la fikcia universo, pensas solvi la aferon por la tria filmo en 1984
(Okrand et al., 2011).

13 de 27
ˆ
Cefaj karakteroj de la klingona
La celo de la lingvo estas ˆajnigi la lingvon plej alimonda al
s
usonanoj, fonetike kaj tipologie, por skribi la dialogojn elparolotaj de
la aktoroj dum la tria filmo. Okrand (1985) eldonas gramatikon kaj
vortaron por la ˆatantoj de la serio kiel speciala donaco.
s
ˆ
Cefaj lingvistikaj trajtoj:
estas kelkaj sonoj raraj en la lingvoj de la mondo, ekz. {tlh};
la baza vortordo estas OVS (objekto, verbo, subjekto), “stranga”
por anglalingvanoj;
la sintakso estas perfekte regula sed morfologio komplete
malregula;
neniu persona nomo komenciˆas per {k}, pro la kapitano Kirk, la
g
homa ˆefrolulo de la serio – kaj anka˘ kriptonito de Superviro.
c
u
14 de 27
Kio okazas al la klingona poste?
Neniu anta˘atendis, ke la Trek-anoj volus aktive uzi la lingvon:
u
1987 klingona rolulo, Worf, iˆas bona kaj kunlabora kun la homaro;
g
Trek-anoj komencis kostumludi maskitaj kiel klingonoj;
1992 dua eldono de la libro post petoj de la lingvo-uzantoj, kun aldonoj
gramatikaj kaj leksikaj;
1996 eldono de la klingona proverbaro;
2004 sveda studento Wahlgren verkis disertaˆ
on, por kiu li intervjuis
grandan parton de la parolantoj (ˆ. 20), kaj registras neoficialan
c
vortaron, t.e. ekster la kopirajto de Paramount, kreitan por paroli
pri la ˆi-mondaj, surteraj aferoj;
c
2013 AppleTM uzas la klingonan en reklama filmeto por la nova
tuˆtelefono iPhone 5c.
s
15 de 27
Fotaˆ el la reklama filmeto de AppleTM
o

La komunikila atento al la klingona estas alta
kompare al la efektiva uzo de la lingvo mem.
Kazo 3. Na’vi, la lingvo de la bluuloj de Avatar’

17 de 27
Planlingvo por fikcio iˆas profesia afero
g
Kiam James Cameron decidis filmi fantasciencan epopeon Avatar’, li
volis superi la epopeon Stelaj Militoj de George Lucas kaj Star Trek.
Pro tio li planigis la lingvon rekte kontraste al la klingona. La
kabineta fazo de planado, anta˘ 2009, estis entute kaˆita. Eˆ la
u
s
c
profesoro pri komunikado pagita por tion fari, Paul Frommer, nek
akceptis intervjuojn nek verkis artikolojn (persona sperto).
Unuafoje, la lingvo estis konscie planita por la filmo, la videoludo
kaj por la ˆatantoj. Post la lanˆo en 2009, ˆio estas je dispono en
s
c
c
oficiala retejo: vortaro, kursoj, forumoj, ktp. La lingvo ne estas sufiˆe
c
simpla, aparte pri la prononco, kompare al la klingona.
La terminologio de la gramatiko por priskribo sekvas la tipologian
skolon de konata lingvisto Bernard Comrie: ˆiu trajto estas konscie
c
malsimila al la klingona.
18 de 27
Kostumludado fortigas fikciajn planlingvojn

La fenomeno Na’vi tre similas al la klingona,
do la lingvo devas esti alimonda kaj malsimila samtempe.
Kazo 4. Dothraki, lingvo el Ludo de la Tronoj

20 de 27
Kiu planis ˆi-lingvon? Eks-studento de lingvistiko!
c
David J. Peterson, iama studento de lingvistiko ˆe Universitato de
c
Kalifornio, San-Diego, kie instruas Grant Goodall, konata e-isto.
Peterson fondis la Lingvokrean Societon en jaro 2000, kies celo estas
disvastigi la plezuron plani lingvon por fikciaj a˘ ludaj celoj.
u
Li aljuˆas la konkurson por plani lingvon por televid-serio Ludo de la
g
Tronoj, surbaze de romanserio a˘tore de George Martin, konata
u
fantasto-verkisto. La lingvo Dothraki apartenas al rajdanta, sovaˆa
g
popolo.
La laboro komenciˆas en 2009. Kiam la unua seri-sezono estas en
g
post-produkta fazo, en 2011, la lingvo pretas. Peterson eklaboris
baze de pli-mapli 30 vortoj kaj esprimoj menciitaj tra la romanoj
de George Martin, por produkti vortaron de 3.000 radikoj kaj la˘tlegis
u
frazojn dum horoj por la aktoroj.
21 de 27
Granda atento al la rilato inter lingvo kaj kulturo. . .
Dothraki prezentas ellaboritan gramatikon, kies kialo fontas el la
specifa kulturo de la popolo, fundamentita je la ˆevaloj. Ekzemploj:
c
Anha
Mi

dothrak
rajdas

adakh-at-aan
‘Mi estas manˆonta’
g
manˆ-allativa
g

Anha
Mi

dothrak
rajdas

adakh-at-oon
‘Mi estas manˆinta’
g
manˆ-ablativa
g

La helpa verbo en kompleksaj verbaj formoj estas dothrak (rajdi), por
pravigi la gravecon de la ˆevalo: ‘promeni’ estas ‘rajdi senˆevale.’
c
c
Kuriozaˆ en Dothraki la vorto por ‘falsa’ estas ido, aludo al klasika
o:
interlingvistiko, kiun Peterson evidente bone studis en universitato!
22 de 27
. . . kaj post Dothraki, nun vico de Valyrian!

La gramatikoj de la lingvoj de Peterson surprizas
kaj amuzas ˆatantojn de la serio. Retejo neoficiala.
s
Finaj rimarkoj
Kion ni povas lerni de ˆio ˆi kiel Esperanto-movado?
c c
ˆ
Ciu lingvo planita por fikciaj celoj sukcesas ˆar ˆi baziˆas je romanaro,
c g
g
holivuda filmo, videoludoj. Ni ne havas grandiozajn miton kaj
legendon: ni devas ˆin krei, el la bazoj de nia kulturo. Proponoj:
g

25 de 27
Kion ni povas lerni de ˆio ˆi kiel Esperanto-movado?
c c
ˆ
Ciu lingvo planita por fikciaj celoj sukcesas ˆar ˆi baziˆas je romanaro,
c g
g
holivuda filmo, videoludoj. Ni ne havas grandiozajn miton kaj
legendon: ni devas ˆin krei, el la bazoj de nia kulturo. Proponoj:
g
Ni povas produkti holivudan filmon pri la vivo de Zamenhof, kies
aktoro devas esti mojosa kaj juna, la intrigo aventura. . .

25 de 27
Kion ni povas lerni de ˆio ˆi kiel Esperanto-movado?
c c
ˆ
Ciu lingvo planita por fikciaj celoj sukcesas ˆar ˆi baziˆas je romanaro,
c g
g
holivuda filmo, videoludoj. Ni ne havas grandiozajn miton kaj
legendon: ni devas ˆin krei, el la bazoj de nia kulturo. Proponoj:
g
Ni povas produkti holivudan filmon pri la vivo de Zamenhof, kies
aktoro devas esti mojosa kaj juna, la intrigo aventura. . .
Ni povas pretigi specialajn epizodojn de konataj fantasciencaj
televid-serioj a˘ komiksoj kie ekz. gast-stelulo estu Zamenhof;
u

25 de 27
Kion ni povas lerni de ˆio ˆi kiel Esperanto-movado?
c c
ˆ
Ciu lingvo planita por fikciaj celoj sukcesas ˆar ˆi baziˆas je romanaro,
c g
g
holivuda filmo, videoludoj. Ni ne havas grandiozajn miton kaj
legendon: ni devas ˆin krei, el la bazoj de nia kulturo. Proponoj:
g
Ni povas produkti holivudan filmon pri la vivo de Zamenhof, kies
aktoro devas esti mojosa kaj juna, la intrigo aventura. . .
Ni povas pretigi specialajn epizodojn de konataj fantasciencaj
televid-serioj a˘ komiksoj kie ekz. gast-stelulo estu Zamenhof;
u
Ni devas komuniki la valoron de la Interna Ideo en ˆiuj komunikiloj
c
de la etnolingvaj kulturoj, nome videoludoj, komiksoj, ktp, por
mojosigi la bildon de Esperanto mondskale.

25 de 27
Esenca Bibliografio

Blanke, D. (1985), Internationale Plansprachen. Ein Einf¨rung. Akademie Verlag.
u
Bausani, A. (1974), Le lingue inventate. Ubaldini.
Bausani, A. (1970), Geheim- und Universalsprachen: Entwicklung und Typologie. W. Kohlhammer GmbH.
Gobbo, F. (2009), Fondamenti di interlinguistica ed esperantologia. Raffaello Cortina.
Gobbo, F. (2008), ‘Planning languages and language planning: The contribution of Interlinguistics to cross-cultural
communication’, in Boers, Franks & Darquennes, Jeroen & Kerremans, Koen & Temmerman, Rita (eds).
Multilingualism & Applied Comparative Linguistics (Volume II). 24–60. Cambridge Scholars Publishing.
Okrand, M. & Adams, M. & Hendriks-Hermans J. & Kroon, S. (2011), ‘ ‘Wild and Whirling Words’: The Invention and
Use of Klingon’, in Adams, M. (ed.) From Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages. Oxford University Press.
Okrand, M. (1985), The Klingon Dictionary. Pocket Books.
Weiner, E. S. C. & Marshall, J. (2011), ‘Tolkien’s Invented Langauges’, in Adams, M. (ed.) From Elvish to Klingon:
Exploring Invented Languages. Oxford University Press.

26 de 27
Dankon pro via atento!

ˆ
Cu demandoj?
Por proponoj, ideoj kaj komentoj:

federico.gobbo@unito.it

Elˆutu kaj konigu ˆi tiujn lumbildojn per retpaˆo:
s
c
g
http:/federicogobbo.name/eo/2013.html

$



BY:

C

CC

27 de 27

Federico Gobbo 2013

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

From Universal to Programming Languages
From Universal to Programming LanguagesFrom Universal to Programming Languages
From Universal to Programming LanguagesFederico Gobbo
 
Video, scrittura e filosofia oggi: una prospettiva
Video, scrittura e filosofia oggi: una prospettivaVideo, scrittura e filosofia oggi: una prospettiva
Video, scrittura e filosofia oggi: una prospettivaFederico Gobbo
 
00 Presentazione corso di Epistemologia e Storia dell\’Informatica
00 Presentazione corso di Epistemologia e Storia dell\’Informatica00 Presentazione corso di Epistemologia e Storia dell\’Informatica
00 Presentazione corso di Epistemologia e Storia dell\’InformaticaFederico Gobbo
 
14 Il computer fatto in casa -- 2
14 Il computer fatto in casa -- 214 Il computer fatto in casa -- 2
14 Il computer fatto in casa -- 2Federico Gobbo
 
03 Le origini del calcolo digitale - 3
03 Le origini del calcolo digitale - 303 Le origini del calcolo digitale - 3
03 Le origini del calcolo digitale - 3Federico Gobbo
 
07 Il computer come calcolatore - 1
07 Il computer come calcolatore - 107 Il computer come calcolatore - 1
07 Il computer come calcolatore - 1Federico Gobbo
 

Andere mochten auch (7)

From Universal to Programming Languages
From Universal to Programming LanguagesFrom Universal to Programming Languages
From Universal to Programming Languages
 
Video, scrittura e filosofia oggi: una prospettiva
Video, scrittura e filosofia oggi: una prospettivaVideo, scrittura e filosofia oggi: una prospettiva
Video, scrittura e filosofia oggi: una prospettiva
 
00 Presentazione corso di Epistemologia e Storia dell\’Informatica
00 Presentazione corso di Epistemologia e Storia dell\’Informatica00 Presentazione corso di Epistemologia e Storia dell\’Informatica
00 Presentazione corso di Epistemologia e Storia dell\’Informatica
 
14 Il computer fatto in casa -- 2
14 Il computer fatto in casa -- 214 Il computer fatto in casa -- 2
14 Il computer fatto in casa -- 2
 
03 Le origini del calcolo digitale - 3
03 Le origini del calcolo digitale - 303 Le origini del calcolo digitale - 3
03 Le origini del calcolo digitale - 3
 
07 Il computer come calcolatore - 1
07 Il computer come calcolatore - 107 Il computer come calcolatore - 1
07 Il computer come calcolatore - 1
 
Fare Filosofia Wiki
Fare Filosofia WikiFare Filosofia Wiki
Fare Filosofia Wiki
 

Ähnlich wie Lingvoj planitaj por fikcio

La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al InterlingvistikoLa Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al InterlingvistikoFederico Gobbo
 
Teksto projekto funda espo
Teksto projekto funda espoTeksto projekto funda espo
Teksto projekto funda espoLuiz Oliveira
 
Enkonduko en la fontlibraron (bibliografion) de la Fundamenta Esperanto
Enkonduko en la fontlibraron (bibliografion) de la Fundamenta EsperantoEnkonduko en la fontlibraron (bibliografion) de la Fundamenta Esperanto
Enkonduko en la fontlibraron (bibliografion) de la Fundamenta EsperantoLuiz Oliveira
 
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoEsperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoFederico Gobbo
 
Instrui interlingvistikon hodiaŭ
Instrui interlingvistikon hodiaŭInstrui interlingvistikon hodiaŭ
Instrui interlingvistikon hodiaŭFederico Gobbo
 
Projekto funda espo (vidu plian tekston ie en tiu pagho, la sono ne funkcios)
Projekto funda espo (vidu plian tekston ie en tiu pagho, la sono ne funkcios)Projekto funda espo (vidu plian tekston ie en tiu pagho, la sono ne funkcios)
Projekto funda espo (vidu plian tekston ie en tiu pagho, la sono ne funkcios)Luiz Oliveira
 
Fulmokurso de Esperanto
Fulmokurso de EsperantoFulmokurso de Esperanto
Fulmokurso de EsperantoFederico Gobbo
 
Verkaro de Zamenhof (esperanto - literaturo - fundamenta esperanto)
Verkaro de Zamenhof (esperanto - literaturo - fundamenta esperanto)Verkaro de Zamenhof (esperanto - literaturo - fundamenta esperanto)
Verkaro de Zamenhof (esperanto - literaturo - fundamenta esperanto)Luiz Oliveira
 

Ähnlich wie Lingvoj planitaj por fikcio (8)

La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al InterlingvistikoLa Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
La Amsterdama Katedro post kvin jaroj: nuntempaj vojoj al Interlingvistiko
 
Teksto projekto funda espo
Teksto projekto funda espoTeksto projekto funda espo
Teksto projekto funda espo
 
Enkonduko en la fontlibraron (bibliografion) de la Fundamenta Esperanto
Enkonduko en la fontlibraron (bibliografion) de la Fundamenta EsperantoEnkonduko en la fontlibraron (bibliografion) de la Fundamenta Esperanto
Enkonduko en la fontlibraron (bibliografion) de la Fundamenta Esperanto
 
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondoEsperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
Esperanto: el Eŭropa lulilo al disvastiĝo tra la tuta mondo
 
Instrui interlingvistikon hodiaŭ
Instrui interlingvistikon hodiaŭInstrui interlingvistikon hodiaŭ
Instrui interlingvistikon hodiaŭ
 
Projekto funda espo (vidu plian tekston ie en tiu pagho, la sono ne funkcios)
Projekto funda espo (vidu plian tekston ie en tiu pagho, la sono ne funkcios)Projekto funda espo (vidu plian tekston ie en tiu pagho, la sono ne funkcios)
Projekto funda espo (vidu plian tekston ie en tiu pagho, la sono ne funkcios)
 
Fulmokurso de Esperanto
Fulmokurso de EsperantoFulmokurso de Esperanto
Fulmokurso de Esperanto
 
Verkaro de Zamenhof (esperanto - literaturo - fundamenta esperanto)
Verkaro de Zamenhof (esperanto - literaturo - fundamenta esperanto)Verkaro de Zamenhof (esperanto - literaturo - fundamenta esperanto)
Verkaro de Zamenhof (esperanto - literaturo - fundamenta esperanto)
 

Mehr von Federico Gobbo

Open Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyOpen Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyFederico Gobbo
 
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Federico Gobbo
 
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaEsperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaFederico Gobbo
 
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...Federico Gobbo
 
One species, many languages
One species, many languagesOne species, many languages
One species, many languagesFederico Gobbo
 
Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Federico Gobbo
 
Reflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesReflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesFederico Gobbo
 
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamInterlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamFederico Gobbo
 
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Federico Gobbo
 
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationComplex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationFederico Gobbo
 
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceAssessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceFederico Gobbo
 
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoLingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoFederico Gobbo
 
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoLe lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoFederico Gobbo
 
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityThe Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityFederico Gobbo
 
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...Federico Gobbo
 
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Federico Gobbo
 
Lingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoLingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoFederico Gobbo
 
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFederico Gobbo
 
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumHollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumFederico Gobbo
 
Language regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionLanguage regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionFederico Gobbo
 

Mehr von Federico Gobbo (20)

Open Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in ItalyOpen Issues of Language Contestation in Italy
Open Issues of Language Contestation in Italy
 
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
Human-Machine Communication strategies in today’s Esperanto community of prac...
 
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto RicevemaEsperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
Esperanto as Lingua Receptiva / Esperanto Ricevema
 
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
L’utilizzo di lingue inventate come strumento di educazione interculturale in...
 
One species, many languages
One species, many languagesOne species, many languages
One species, many languages
 
Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?Una lingua comune per l'Europa?
Una lingua comune per l'Europa?
 
Reflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of LanguagesReflecting upon the European Day of Languages
Reflecting upon the European Day of Languages
 
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di AmsterdamInterlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
Interlinguistica ed esperantologia oggi: l’esperienza di Amsterdam
 
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
Adpositional Argumentation: How Logic Originates In Natural Argumentative Dis...
 
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional ArgumentationComplex Arguments in Adpositional Argumentation
Complex Arguments in Adpositional Argumentation
 
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justiceAssessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
Assessing linguistic unease to understand (socio)linguistic justice
 
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperantoLingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
Lingua di contatto e mobilità: il caso dell'esperanto
 
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperantoLe lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
Le lingue di minoranza: il caso dell'esperanto
 
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective IdentityThe Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
The Religious Dimensions of the Esperanto Collective Identity
 
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
I limiti dell'invenzione linguistica: la tipologia linguistica dall'esperanto...
 
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
Sei definizioni in cerca di una disciplina - Interlinguistica tra comunicazio...
 
Lingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: EsperantoLingva Kafejo: Esperanto
Lingva Kafejo: Esperanto
 
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domaniFare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
Fare musica in esperanto : ieri, oggi, domani
 
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New MillenniumHollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
Hollywood Languages: The Challenge of Interlinguistics in the New Millennium
 
Language regimes of the European Union
Language regimes of the European UnionLanguage regimes of the European Union
Language regimes of the European Union
 

Lingvoj planitaj por fikcio

  • 1. Lingvoj planitaj por fikcio Kion ni povas lerni? Federico Gobbo Universitato de Torino federico.gobbo@unito.it 1 de 27 $ BY: C CC 39-a Malferma Tago, CO de UEA Roterdamo, 30 Nov 2013
  • 2. La celoj plani lingvon
  • 3. Kiel klasifiki planlingvojn? Blanke kaj Bausani Blanke (1985) proponas manieron klasifiki lingvojn planitajn por internacia komunikado la˘ la nivelo de socilingvistika evoluo – kiom u da parolantoj, kiel vivtenas la lingvon la komunumo, ktp. Alessandro Bausani (1921 – 1988), itala eminentulo pri orientistiko kaj interalie esperantologo, analizis la fenomenon plani lingvojn el alia vidpunkto: la˘ la celoj de la lingvo-inventintoj, sen rigardi la u socilingvistikan evoluon. Li publikigis preska˘ forgesitan volumeton u unue en la germana (Bausani, 1970) kaj poste en la itala (Bausani, 1974). 3 de 27
  • 4. Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj g Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj (1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo, u 2008, 2009, ekzemple). Planlingvo estas: homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure); 4 de 27
  • 5. Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj g Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj (1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo, u 2008, 2009, ekzemple). Planlingvo estas: homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure); planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato; u 4 de 27
  • 6. Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj g Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj (1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo, u 2008, 2009, ekzemple). Planlingvo estas: homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure); planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato; u por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado; 4 de 27
  • 7. Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj g Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj (1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo, u 2008, 2009, ekzemple). Planlingvo estas: homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure); planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato; u por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado; lanˆita per ia verko, hiera˘ libro, hodia˘ retpaˆaro; c u u g 4 de 27
  • 8. Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj g Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj (1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo, u 2008, 2009, ekzemple). Planlingvo estas: homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure); planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato; u por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado; lanˆita per ia verko, hiera˘ libro, hodia˘ retpaˆaro; c u u g post la lanˆo, la lingvo apartenas al la parolantoj, ˆi ne estas plu c g re-planebla samkiel en la kabineta fazo. 4 de 27
  • 9. Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj g Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj (1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo, u 2008, 2009, ekzemple). Planlingvo estas: homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure); planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato; u por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado; lanˆita per ia verko, hiera˘ libro, hodia˘ retpaˆaro; c u u g post la lanˆo, la lingvo apartenas al la parolantoj, ˆi ne estas plu c g re-planebla samkiel en la kabineta fazo. 4 de 27
  • 10. Oni havas pli larˆan difinon de planlingvoj g Mi renkontis la volumeton de Bausani (1974) en miaj studentaj jaroj (1990aj) kaj poste mi ellaboris la intuiciojn de la a˘toro (Gobbo, u 2008, 2009, ekzemple). Planlingvo estas: homa lingvo, t.e., kie fonemoj kaj morfemoj troveblas (Saussure); planita private en kabineto, de ununura homo a˘ sekreta komitato; u por aliaj celoj, ne nur por internacia komunikado; lanˆita per ia verko, hiera˘ libro, hodia˘ retpaˆaro; c u u g post la lanˆo, la lingvo apartenas al la parolantoj, ˆi ne estas plu c g re-planebla samkiel en la kabineta fazo. Kiel ordigi la fenomenon? 4 de 27
  • 11. helpaj celoj esperanto interlingua ido Novial Latino sine Flexione Volap¨k u sekretaj publikaj europanto Tolkien-aj lingvoj (volapuko nun) Dothraki Na’vi la klingona lingvo fikciaj celoj
  • 12. Rigardo tra kelkaj fikciaj lingvoj
  • 13. Kvar studkazoj de fikciaj planlingvoj La˘ kronologia ordo, : u 1. Tolkien-aj lingvoj; 2. la klingona lingvo; 3. Na’vi; 4. Dothraki. Ni vidu kune la punktojn interesaj por esperantistoj. 7 de 27
  • 14. Kazo 1. La lingvoj de Tolkien
  • 15. Kiu planis tiun lingvo-familion? John R. R. Tolkien (1892–1973) estis filologo ˆe Universitato de c Oksfordo kaj interalie estis amiko de la Esperanto-movado. Fakte li prelegis dum Brita Kongreso pri la supereco de Esperanto kompare al la konkurantoj, speciale la˘ estetika vidpunkto. u Li kreis tutan familion de planlingvoj por la preska˘-homaj rasoj u loˆantaj tie, nome hobitoj, elfoj, ktp, por doni pravigon al sia fikcia g mondo. Multaj etnaj lingvoj influis ilin: ekzemple Gandalfo estas formita de gand (bastono) kaj `lfr (elfo), pranorvegaj vortoj (Weiner & Marshall, a 2011). 9 de 27
  • 16. Kio okazas en la bitepoko al la lingvoj de hobitoj? La lingvoj de Tolkien estas sekretaj ˆar li neniam publikigis kompletan c gramatikon kaj vortaron; fakte li ne povis anta˘vidi la emon de la u ˆatantoj utiligi ilin sin maskante kiel elfoj kaj aliaj preska˘-homaj rasoj s u (kostumludi). Efektive tio okazis, kaj entuziasmuloj ˆasas influojn kaj eblajn c etimologiojn de la vortoj, kompletigante la lingvojn mem: tio estas tipa korpusa lingvoplanada agado por altigi la statuson kaj ebligi la akiron. 10 de 27
  • 17. Ekzemplo de libro pri la elfaj lingvo La fascino de la mitoj kaj legendoj en la Tolkien-a fikcia mondo movas la lingvoplanadon.
  • 18. Kazo 2. La klingona lingvo
  • 19. La mondo de Star Trek kaj la klingona La klingona estis planita por solvi artan problemon. La klingonoj estas preska˘-homa ekstertera raso kiu aperas en la fikcia universo de la u usona televid-serio Star Trek en 1967. La lingvo aperas en la unua filmo en 1979, kaj oni dublis la lipajn movojn de la aktoroj kiuj elbuˆigis vortojn en la angla. La efekto estis s malkontentiga: la inventitaj sonoj ˆajnis balbutado de simio, s anstata˘ lingvo. u Pro tio la entrepreno Paramount Pictures, kiu posedas la kopirajton de la fikcia universo, pensas solvi la aferon por la tria filmo en 1984 (Okrand et al., 2011). 13 de 27
  • 20. ˆ Cefaj karakteroj de la klingona La celo de la lingvo estas ˆajnigi la lingvon plej alimonda al s usonanoj, fonetike kaj tipologie, por skribi la dialogojn elparolotaj de la aktoroj dum la tria filmo. Okrand (1985) eldonas gramatikon kaj vortaron por la ˆatantoj de la serio kiel speciala donaco. s ˆ Cefaj lingvistikaj trajtoj: estas kelkaj sonoj raraj en la lingvoj de la mondo, ekz. {tlh}; la baza vortordo estas OVS (objekto, verbo, subjekto), “stranga” por anglalingvanoj; la sintakso estas perfekte regula sed morfologio komplete malregula; neniu persona nomo komenciˆas per {k}, pro la kapitano Kirk, la g homa ˆefrolulo de la serio – kaj anka˘ kriptonito de Superviro. c u 14 de 27
  • 21. Kio okazas al la klingona poste? Neniu anta˘atendis, ke la Trek-anoj volus aktive uzi la lingvon: u 1987 klingona rolulo, Worf, iˆas bona kaj kunlabora kun la homaro; g Trek-anoj komencis kostumludi maskitaj kiel klingonoj; 1992 dua eldono de la libro post petoj de la lingvo-uzantoj, kun aldonoj gramatikaj kaj leksikaj; 1996 eldono de la klingona proverbaro; 2004 sveda studento Wahlgren verkis disertaˆ on, por kiu li intervjuis grandan parton de la parolantoj (ˆ. 20), kaj registras neoficialan c vortaron, t.e. ekster la kopirajto de Paramount, kreitan por paroli pri la ˆi-mondaj, surteraj aferoj; c 2013 AppleTM uzas la klingonan en reklama filmeto por la nova tuˆtelefono iPhone 5c. s 15 de 27
  • 22. Fotaˆ el la reklama filmeto de AppleTM o La komunikila atento al la klingona estas alta kompare al la efektiva uzo de la lingvo mem.
  • 23. Kazo 3. Na’vi, la lingvo de la bluuloj de Avatar’ 17 de 27
  • 24. Planlingvo por fikcio iˆas profesia afero g Kiam James Cameron decidis filmi fantasciencan epopeon Avatar’, li volis superi la epopeon Stelaj Militoj de George Lucas kaj Star Trek. Pro tio li planigis la lingvon rekte kontraste al la klingona. La kabineta fazo de planado, anta˘ 2009, estis entute kaˆita. Eˆ la u s c profesoro pri komunikado pagita por tion fari, Paul Frommer, nek akceptis intervjuojn nek verkis artikolojn (persona sperto). Unuafoje, la lingvo estis konscie planita por la filmo, la videoludo kaj por la ˆatantoj. Post la lanˆo en 2009, ˆio estas je dispono en s c c oficiala retejo: vortaro, kursoj, forumoj, ktp. La lingvo ne estas sufiˆe c simpla, aparte pri la prononco, kompare al la klingona. La terminologio de la gramatiko por priskribo sekvas la tipologian skolon de konata lingvisto Bernard Comrie: ˆiu trajto estas konscie c malsimila al la klingona. 18 de 27
  • 25. Kostumludado fortigas fikciajn planlingvojn La fenomeno Na’vi tre similas al la klingona, do la lingvo devas esti alimonda kaj malsimila samtempe.
  • 26. Kazo 4. Dothraki, lingvo el Ludo de la Tronoj 20 de 27
  • 27. Kiu planis ˆi-lingvon? Eks-studento de lingvistiko! c David J. Peterson, iama studento de lingvistiko ˆe Universitato de c Kalifornio, San-Diego, kie instruas Grant Goodall, konata e-isto. Peterson fondis la Lingvokrean Societon en jaro 2000, kies celo estas disvastigi la plezuron plani lingvon por fikciaj a˘ ludaj celoj. u Li aljuˆas la konkurson por plani lingvon por televid-serio Ludo de la g Tronoj, surbaze de romanserio a˘tore de George Martin, konata u fantasto-verkisto. La lingvo Dothraki apartenas al rajdanta, sovaˆa g popolo. La laboro komenciˆas en 2009. Kiam la unua seri-sezono estas en g post-produkta fazo, en 2011, la lingvo pretas. Peterson eklaboris baze de pli-mapli 30 vortoj kaj esprimoj menciitaj tra la romanoj de George Martin, por produkti vortaron de 3.000 radikoj kaj la˘tlegis u frazojn dum horoj por la aktoroj. 21 de 27
  • 28. Granda atento al la rilato inter lingvo kaj kulturo. . . Dothraki prezentas ellaboritan gramatikon, kies kialo fontas el la specifa kulturo de la popolo, fundamentita je la ˆevaloj. Ekzemploj: c Anha Mi dothrak rajdas adakh-at-aan ‘Mi estas manˆonta’ g manˆ-allativa g Anha Mi dothrak rajdas adakh-at-oon ‘Mi estas manˆinta’ g manˆ-ablativa g La helpa verbo en kompleksaj verbaj formoj estas dothrak (rajdi), por pravigi la gravecon de la ˆevalo: ‘promeni’ estas ‘rajdi senˆevale.’ c c Kuriozaˆ en Dothraki la vorto por ‘falsa’ estas ido, aludo al klasika o: interlingvistiko, kiun Peterson evidente bone studis en universitato! 22 de 27
  • 29. . . . kaj post Dothraki, nun vico de Valyrian! La gramatikoj de la lingvoj de Peterson surprizas kaj amuzas ˆatantojn de la serio. Retejo neoficiala. s
  • 31. Kion ni povas lerni de ˆio ˆi kiel Esperanto-movado? c c ˆ Ciu lingvo planita por fikciaj celoj sukcesas ˆar ˆi baziˆas je romanaro, c g g holivuda filmo, videoludoj. Ni ne havas grandiozajn miton kaj legendon: ni devas ˆin krei, el la bazoj de nia kulturo. Proponoj: g 25 de 27
  • 32. Kion ni povas lerni de ˆio ˆi kiel Esperanto-movado? c c ˆ Ciu lingvo planita por fikciaj celoj sukcesas ˆar ˆi baziˆas je romanaro, c g g holivuda filmo, videoludoj. Ni ne havas grandiozajn miton kaj legendon: ni devas ˆin krei, el la bazoj de nia kulturo. Proponoj: g Ni povas produkti holivudan filmon pri la vivo de Zamenhof, kies aktoro devas esti mojosa kaj juna, la intrigo aventura. . . 25 de 27
  • 33. Kion ni povas lerni de ˆio ˆi kiel Esperanto-movado? c c ˆ Ciu lingvo planita por fikciaj celoj sukcesas ˆar ˆi baziˆas je romanaro, c g g holivuda filmo, videoludoj. Ni ne havas grandiozajn miton kaj legendon: ni devas ˆin krei, el la bazoj de nia kulturo. Proponoj: g Ni povas produkti holivudan filmon pri la vivo de Zamenhof, kies aktoro devas esti mojosa kaj juna, la intrigo aventura. . . Ni povas pretigi specialajn epizodojn de konataj fantasciencaj televid-serioj a˘ komiksoj kie ekz. gast-stelulo estu Zamenhof; u 25 de 27
  • 34. Kion ni povas lerni de ˆio ˆi kiel Esperanto-movado? c c ˆ Ciu lingvo planita por fikciaj celoj sukcesas ˆar ˆi baziˆas je romanaro, c g g holivuda filmo, videoludoj. Ni ne havas grandiozajn miton kaj legendon: ni devas ˆin krei, el la bazoj de nia kulturo. Proponoj: g Ni povas produkti holivudan filmon pri la vivo de Zamenhof, kies aktoro devas esti mojosa kaj juna, la intrigo aventura. . . Ni povas pretigi specialajn epizodojn de konataj fantasciencaj televid-serioj a˘ komiksoj kie ekz. gast-stelulo estu Zamenhof; u Ni devas komuniki la valoron de la Interna Ideo en ˆiuj komunikiloj c de la etnolingvaj kulturoj, nome videoludoj, komiksoj, ktp, por mojosigi la bildon de Esperanto mondskale. 25 de 27
  • 35. Esenca Bibliografio Blanke, D. (1985), Internationale Plansprachen. Ein Einf¨rung. Akademie Verlag. u Bausani, A. (1974), Le lingue inventate. Ubaldini. Bausani, A. (1970), Geheim- und Universalsprachen: Entwicklung und Typologie. W. Kohlhammer GmbH. Gobbo, F. (2009), Fondamenti di interlinguistica ed esperantologia. Raffaello Cortina. Gobbo, F. (2008), ‘Planning languages and language planning: The contribution of Interlinguistics to cross-cultural communication’, in Boers, Franks & Darquennes, Jeroen & Kerremans, Koen & Temmerman, Rita (eds). Multilingualism & Applied Comparative Linguistics (Volume II). 24–60. Cambridge Scholars Publishing. Okrand, M. & Adams, M. & Hendriks-Hermans J. & Kroon, S. (2011), ‘ ‘Wild and Whirling Words’: The Invention and Use of Klingon’, in Adams, M. (ed.) From Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages. Oxford University Press. Okrand, M. (1985), The Klingon Dictionary. Pocket Books. Weiner, E. S. C. & Marshall, J. (2011), ‘Tolkien’s Invented Langauges’, in Adams, M. (ed.) From Elvish to Klingon: Exploring Invented Languages. Oxford University Press. 26 de 27
  • 36. Dankon pro via atento! ˆ Cu demandoj? Por proponoj, ideoj kaj komentoj: federico.gobbo@unito.it Elˆutu kaj konigu ˆi tiujn lumbildojn per retpaˆo: s c g http:/federicogobbo.name/eo/2013.html $ BY: C CC 27 de 27 Federico Gobbo 2013