SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
Integrantes del equipo:
Daniel Trejo Trejo
José Francisco López Peña
Johnny Bernardino Mendoza
Christian Yael Vixtha Reyo
Víctor Hugo Valdez Martínez
“FICHAS DE RESUMEN”
“Primer semestre”
“FICHAS DE RESUMEN
ESPAÑOL”
Autor: Gigante Elba
Título: “Población indígena”
Editorial: Alque ( Serie de
Palabras)
Cuidad, País: Argentina
Tema: Censo de la población indígena
Pp: 15-22.
Nos habla sobre los censos de población y vivienda que se ha realizado en nuestro país la población total
97 438 412 y la población indígena 8 381 314 (INEGI).
Los censos registran históricamente como población indígena a la población de 5 años o más hablante de
alguna lengua indígena, a partir de 1990 se registra también la población de cero a cuatro años que habita
en hogares cuyo jefe/a o cónyuge habla la lengua indígena
Autor: Tomlinson, Carol Ann
Título: “elementos constitutivos de la diversificación
Año: 2003
Editorial: SEP
Cuidad, País: México
Tema:
Pp: 29-32
diversificación
En un aula diversificada, el profesor diseña cuidadosamente la instrucción en torno a los principios,
habilidades y conceptos básicos de cada asignatura. Intenta que los alumnos dejen la clase con una
idea clara de esos principios y habilidades, pero no lo harán con la sensación de haber conquistado todo
el saber que en ellos se encierra
La claridad del profesor hace posible que los estudiantes menos dotados se concentren en capacidades
y nociones fundamentales; ellos no se ahogan en un mar de datos inconexos. De igual modo, el profesor
garantiza que los estudiantes más avanzados destinen su tiempo a manejar las ideas más complejas
Autor: Hernández Natalio
Título: “ Más allá de los 500 años”
Pp: 63-68
Año:1998
Editorial: Grijalbo
Lugar: México
Tema:
Nos habla sobre lo que vivieron los pueblos indígenas de América por la llegada de los europeos
donde hubo un gran choque violento, burlas como consecuencias heridas sociales que pesan a un en
los pueblos indígenas y afrentado su participación en la sociedad (económicante); es por ello que el
autor nos hace la invitación de reflexionar y ayudar a los pueblos indígenas para construir un modelo de
sociedad donde los pueblos indígenas puedan convivir democráticamente con la sociedad nacional. El
autor menciona de que necesitamos capacitar a los pueblos indígenas para que participen plenamente
Autor: Sandin, Ma. Paz.
Título: “La socialización del alumnado en contextos multiculturales”
Año:2002
Editorial: INI-CEHCAM
Lugar :Barcelona, Grao
Tema: la socialización
Pp: 37-45
Nos habla de los procesos de socialización de la persona tienen lugar, fundamentalmente, en el seno de
familia. En ella la persona aprende e interioriza los elementos socioculturales de su medio ambiente, los
integra en la estructura de su personalidad, bajo la influencia de experiencias y de agentes sociales
significativos y se adapta así al entorno social en cuyo seno de vivir. Es un proceso dinámico que inicia
desde la infancia.
La socialización es un proceso de construcción de la identidad personal.
AUTOR: Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe
TITULO: Orientaciones para la planeación didáctica con enfoque intercultural bilingüe en el aula de
educación primaria
AÑO: 2003
EDITORIAL: SEP
CIUDAD, PAIS: México
CULTURA Y CLIMA DE LA ESCUELA Y DEL AULA
La cultura escolar es un conjunto de prácticas y valores que viven cotidianamente en la escuela y que son compartidos por sus
miembros.
La cultura de la escuela es el soporte principal sobre el cual se apoyara el desarrollo del currículo.
Las normas, los modelos de aprendizaje, los estilos docentes, las expectativas de los maestros y de las madres y los padres,
las formas de relación y de comunicación que existen en la escuela constituyen los elementos que orientaran la puesta en
marcha del currículo.
Las normas concretas están referidas principalmente al sistema de usos y costumbres, mientras que las abstractas se refieren a
genéricos universales trascendiendo el ámbito de una sociedad concreta.
AUTOR: Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe
TITULO: Orientaciones para la planeación didáctica con enfoque intercultural bilingüe en el aula de educación
primaria
AÑO: 2003
EDITORIAL: SEP
CIUDAD, PAIS: México
REFERENCIAS CONCEPTUALES DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
pp. 8-22
La cultura se expresa en las relaciones que los seres humanos establecen en el mundo social, natural y espiritual.
La identidad es un elemento de la cultura, al mismo tiempo que le da sentido y consistencia.
La lengua es un elemento fundamental para transmitir y comunicar la cultura, porque es una herramienta del pensamiento, un
medio de comunicación y expresión, al tiempo que constituye la memoria histórica de cada una; desempeña un papel
fundamental en el desarrollo de la vida sociocultural de los individuos.
La diversidad se entiende como realidad humana y espacio donde se inscriben las distintas culturas.
La multiculturalita se entiende como la coexistencia de diversas culturas en un determinado territorio, en donde está presente el
reconocimiento del otro como distinto, lo que no significa necesariamente que haya relaciones igualitarias entre los grupos.
La interculturalidad propugna por un proceso de conocimiento, reconocimiento, valoración y aprecio de la diversidad cultural,
étnica y lingüística
AUTOR: DGEI
TITULO: Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las
Niñas y los Niños Indígenas
AÑO: 2001
EDITORIAL:SEP
CIUDAD, PAIS:México
LINEAMIENTOS GENERALES
pp. 9-19
Pretenden expresar de manera clara y sucinta la propuesta de la DGEI para mejorar la educación que se
ofrece a las niñas y los niños indígenas, procurando facilitar a las profesoras, profesores, autoridades
educativas y equipos técnicos estatales la comprensión de ésta, y promover su participación activa para
enriquecerla y hacerla realidad. Los Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las
Niñas y los Niños Indígenas, son la orientación de la DGEI para: Mejorar las acciones puestas en marcha y
mantener el diálogo iniciado, involucrando no sólo a las autoridades y equipos técnicos estatales, sino a las
profesoras, los profesores y las autoridades escolares de educación indígena del país
AUTOR: López, Luis Enrique y Wolfgang Küper
TITULO: La educación intercultural bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas
AÑO: 2004
EDITORIAL:PINSEIB/PROEIB Andes
CIUDAD, PAIS:Bolivia
RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURA BILINGÜE
pp. 47-52
Los alumnos y alumnas indígenas cuya educación es bilingüe
Tienen mejor rendimiento escolar en general
Una educación bilingüe contribuye a incrementar el nivel de escolaridad de las niñas
La educación bilingüe logra nivelar a niños y niñas en cuanto a su rendimiento en lenguaje y matemática.
Una dinamización de las relaciones socio comunicativas en el aula, producto de una mayor y más activa participación de los niños y niñas en los procesos
de enseñanza y de aprendizaje. El uso de las lenguas indígenas en la escuela y su aprendizaje sistemático no van en desmedro del aprendizaje de la
segunda lengua ni tampoco entorpece el avance escolar de los educandos.
AUTOR: López, Luis Enrique y Wolfgang Küper
TITULO: La educación intercultural bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas
AÑO: 2004
EDITORIAL:PINSEIB/PROEIB Andes
CIUDAD, PAIS:Bolivia
RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURA BILINGÜE
pp. 53-64.
Las principales contribuciones de la EIB a una nueva pedagogía latinoamericana:
La atención a las necesidades de aprendizaje de poblaciones específicas.
El énfasis en la descentralización o diversificación curricular.
El bilingüismo y una nueva relación entre la lengua materna y la enseñanza de una segunda lengua. La aplicación del concepto de
interculturalidad.
La orientación hacia la práctica.
La orientación en y hacia el niño.
La participación comunitaria.
Las comunidades en general deben intervenir también en el proceso educativo a fin de asegurar la inclusión e integración de sus saberes
y conocimientos tradicionales en los procesos de enseñanza y de aprendizaje.
La información a los padres de familia, así como a la comunidad en su conjunto, debe ser permanente y traspasar el desarrollo del
proceso educativo, socializando los principios, las experiencias y los resultados que se van logrando con la ejecución de todo programa
educativo innovador.
AUTOR: Melià, Bartomeu
TITULO: Luis Enrique López e Ingrid Jung (comps.), Sobre las huellas de la voz.
Sociolingüística de la oralidad y la escritura en su relación con la educación
AÑO: 1998
EDITORIAL:Morata/PROEIB-Andes/DSE
CIUDAD, PAIS:Madrid
PALABRA VISTA, DICHO QUE NO SE OYE
pp. 23-38.
La escritura como medio de conversión también es un proceso para convertirse hacia lo propio, sobre todo cuando se
han perdido ya elementos de la propia cultura. La palabra puede quedar fijada en una serie de signos, que luego a la
vista, pasan al sonido. Los agentes de la escritura juegan de hecho un papel socio-cultural de gran importancia. Las
políticas de normalización lingüística con frecuencia se empantanan en el estadio de la definición ortográfica. Los
textos indígenas producidos mediante la escritura pueden y deben ser sometidos a una crítica sana y seria, no
excesivamente condescendiente ni ingenua.
AUTOR: Cardona, Giorgio Raim
TITULO: Antropología de la escritura
AÑO: 1981
EDITORIAL:Gedisa (Lea)
CIUDAD, PAIS:España
EL ANÁLISIS DE LA ESCRITURA
pp. 19-59
La lengua y la escritura son dos sistemas de significados diferentes: la única razón de ser del segundo es la
de representar al primero; el objeto lingüístico no está definido por la combinación de palabra escrita y de
palabra hablada. Al lingüista le interesa la escritura como espejo más o menos fiel de la lengua hablada, en
sustancia como serie de signos que transcriben sonidos de la lengua. Se tendrá escritura cuando se esté
frente al uso de un sistema de signos gráficos. Existen varios tipos de sistemas gráficos en los cuales son
utilizados en varios contextos, culturas que son plasmados con objetos de la propia naturaleza o creaciones
que de la misma cultura.
AUTOR: Departamento de Lingüística-INAH (s/f)
TITULO: Lingüística. Atlas Cultural de México
AÑO:
EDITORIAL:SEP-INAH/Planeta
CIUDAD, PAIS: México
INTRODUCCIÓN
pp. 100-121
Las culturas, los rasgos físicos del hombre, los idiomas, así como su estrecha interrelación y la relación entre
estos y la vida en sociedad, son el objeto de estudio de las ciencias antropológicas. Una de ellas es la
lingüística, dedicada al estudio de la facultad o rasgos esencialmente humano que es el lenguaje. La eficacia
de una verdadera escritura estriba en que sirve para registrar cualquier cosa, pues la lengua permite hablar
de absolutamente todo. En una escritura verdadera los signos consignan oraciones de un idioma determinado
que se habló en un lugar preciso, y puede leerse solamente en ese idioma, porque es preciso conocer ese
idioma y las convenciones que se emplearon para trascribirlo.
AUTOR: Coronado Suzán, Gabriela
TITULO: Porque hablar dos idiomas... es como saber más. Sistemas comunicativos
bilingües ante el México plural
AÑO: 1999
EDITORIAL:CIESAS/SEP-Conacyt
CIUDAD, PAIS:México
ETNOGRAFÍA E INTERACCIÓN SOCIO-COMUNICATIVA
pp. 27-64
Los espacios socio-comunicativos se consideran relevantes cuando son de importancia en la reproducción del
grupo como unidad social, siendo estos espacios donde se reproduce la comunidad de las poblaciones indias, en
el marco de su funcionamiento dentro de procesos socioeconómicos y culturales a un nivel regional y nacional, en
esa medida se consideran ámbitos importantes de reproducción y funcionalidad de la lenguas. En cuanto a los
espacios de interacción o confrontación, entre la comunidad y la sociedad regional y nacional es necesario
destacar dentro de la misma unidad comunitaria: el comercio, las iglesias y las instituciones oficiales de atención a
la población, como la escuela, los centros de salud, etc.
“Primer semestre”
“FICHAS DE RESUMEN
HÑÄHÑU”
Autor: Gigante Elba
Título: “Población indígena”
Editorial: Alque ( Serie de
Palabras)
Cuidad, País: Argentina
Tema: censo de la población indígena
Pp: 15-22.
Nos habla sobre los censos de población y vivienda que se ha realizado en nuestro país la población total
97 438 412 y la población indígena 8 381 314 (INEGI)
Los censos registran históricamente como población indígena a la población de 5 años o más hablante de
alguna lengua indígena, a partir de 1990 se registra también la población de cero a cuatro años que
habita en hogares cuyo jefe/a o cónyuge habla la lengua indígena
Autor: Tomlinson, Carol Ann
Título: “elementos constitutivos de la diversificación
Año: 2003
Editorial: SEP
Cuidad, País: México
Tema:
Pp: 29-32
diversificación
En un aula diversificada, el profesor diseña cuidadosamente la instrucción en torno a los principios, habilidades
y conceptos básicos de cada asignatura. Intenta que los alumnos dejen la clase con una idea clara de esos
principios y habilidades, pero no lo harán con la sensación de haber conquistado todo el saber que en ellos se
encierra
La claridad del profesor hace posible que los estudiantes menos dotados se concentren en capacidades y
nociones fundamentales; ellos no se ahogan en un mar de datos inconexos. De igual modo, el profesor
garantiza que los estudiantes más avanzados destinen su tiempo a manejar las ideas más complejas
Autor: Hernández Natalio
Título: “ Más allá de los 500 años”
Pp: 63-68
Año:1998
Editorial: Grijalbo
Lugar: México
Tema:
Nos habla sobre lo que vivieron los pueblos indígenas de América por la llegada de los europeos donde
hubo un gran choque violento, burlas como consecuencias heridas sociales que pesan a un en los
pueblos indígenas y afrentado su participación en la sociedad (económicante); es por ello que el autor
nos hace la invitación de reflexionar y ayudar a los pueblos indígenas para construir un modelo de
sociedad donde los pueblos indígenas puedan convivir democráticamente con la sociedad nacional. El
autor menciona de que necesitamos capacitar a los pueblos indígenas para que participen plenamente
Autor: Sandin, Ma. Paz.
Título: “La socialización del alumnado en contextos multiculturales”
Año:2002
Editorial: INI-CEHCAM
Lugar :Barcelona, Grao
Tema: la socialización
Pp: 37-45
Nos habla de los procesos de socialización de la persona tienen lugar, fundamentalmente, en el seno de
familia. En ella la persona aprende e interioriza los elementos socioculturales de su medio ambiente, los
integra en la estructura de su personalidad, bajo la influencia de experiencias y de agentes sociales
significativos y se adapta así al entorno social en cuyo seno de vivir. Es un proceso dinámico que inicia desde
la infancia.
La socialización es un proceso de construcción de la identidad personal.
Autor: Diaz-couder, Ernesto
Título: Multilingüismo y Estado Nación en México
Año: 1986
Editorial: SEP
Cuidad, País: México.
Ling: http://www.teluq.uquebec.ca/diverscite/SecArtic/Arts/97/02aedes/02aedes_txt.htm
Nos habla sobre la historia de México después de la conquista donde se ansiaba una unidad nacional
se pusieron en marcha políticas explícitas de castellanización lingüística, cultural e incluso racial. Esas
políticas se proclamaban como un beneficio para los propios indígenas, ya que al castellanizarse
tendrían por fin acceso a la jurisdicción del Estado y se integrarían a la sociedad nacional en igualdad
de condiciones alcanzando así el ideal liberal de igualdad ante el Estado.
Autor: Bonfil Batalla Guillermo
Título: “Lo indio desindializado”
Pp: 73-96
Año:1990
Editorial: Grijalbo
Lugar: México
Tema:
La presencia y la vigencia de lo indio se encuentran en casi todo el espectro social y cultural del país, a
través de rasgos culturales de muy diversa naturaleza, que indiscutiblemente tienen su origen en la
civilización mesoamericana y que se distribuyen con distinta magnitud en los diferentes grupos y capas
de la sociedad mexicana. En la actualidad se asume una idea no india ya que muchos por pena, por no
sufrir discriminación ignoran sus raíces además de que es una manera de sentirse más que otros.
Autor: Pérez Castro Engracia
Título: “Una reflexión sobre lo que sucede con nuestra lengua
materna”
Año:1995
Editorial: INI-CEHCAM
Lugar : El mixe de S.M Ocotepec
Tema: “Una reflexión sobre lo que sucede con nuestra lengua materna”
Se realiza una reflexión lo que sucede en escuelas y comunidad donde no se práctica su lengua materna
no es culpa de los maestros sino el sistema donde el autor les hace una invitación que juntos reflexionemos
al respecto, para que no se siga descuidando el Mixe ya que lo heredaron de sus abuelos si lo llegaran a
perder se quedarían sin identidad.
AUTOR: Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe
TITULO: Orientaciones para la planeación didáctica con enfoque intercultural bilingüe en el aula
de educación primaria
AÑO: 2003
EDITORIAL: SEP
CIUDAD, PAIS: México
REFERENCIAS CONCEPTUALES DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
pp. 8-22
La cultura se expresa en las relaciones que los seres humanos establecen en el mundo social, natural y espiritual.
La identidad es un elemento de la cultura, al mismo tiempo que le da sentido y consistencia.
La lengua es un elemento fundamental para transmitir y comunicar la cultura, porque es una herramienta del pensamiento,
un medio de comunicación y expresión, al tiempo que constituye la memoria histórica de cada una; desempeña un papel
fundamental en el desarrollo de la vida sociocultural de los individuos.
La diversidad se entiende como realidad humana y espacio donde se inscriben las distintas culturas.
La multiculturalita se entiende como la coexistencia de diversas culturas en un determinado territorio, en donde está
presente el reconocimiento del otro como distinto, lo que no significa necesariamente que haya relaciones igualitarias entre
los grupos.
La interculturalidad propugna por un proceso de conocimiento, reconocimiento, valoración y aprecio de la diversidad
cultural, étnica y lingüística
AUTOR: Jiménez Naranjo, Yolanda (s/f)
TITULO: La interculturalidad en el sistema educativo escolarizado: Zapotecos de Oaxaca
AÑO:
EDITORIAL:
CIUDAD, PAIS:
CULTURA ESCOLAR Y CULTURA COMUNITARIA
pp. 10-29
Hace mención de que casi en todas las aulas indígenas se pone frente a los alumnos, a un docente que no pertenece a la cultura de
dicha comunidad escolar, además de contar con otra cultura, que abarca, costumbres tradiciones, ideologías que hacen que el
sistema lingüístico sea castellanizante.
Tres bloques esenciales para llevar a cabo la interculturalidad en el aula.
1. Actividades relacionadas con las festividades en el aula
2. El Contexto del niño base de un Aprendizaje
3. Significativo Recuperación de Contenidos Comunitarios
La escuela sirve de enlace con el exterior de la comunidad, ya que aquí los alumnos reciben conocimientos distintos a los que reciben
en el seno familiar.
AUTOR: DGEI
TITULO: Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las
Niñas y los Niños Indígenas
AÑO: 2001
EDITORIAL:SEP
CIUDAD, PAIS:México
LINEAMIENTOS GENERALES
pp. 9-19
Pretenden expresar de manera clara y sucinta la propuesta de la DGEI para mejorar la educación que se
ofrece a las niñas y los niños indígenas, procurando facilitar a las profesoras, profesores, autoridades
educativas y equipos técnicos estatales la comprensión de ésta, y promover su participación activa para
enriquecerla y hacerla realidad. Los Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las
Niñas y los Niños Indígenas, son la orientación de la DGEI para: Mejorar las acciones puestas en marcha y
mantener el diálogo iniciado, involucrando no sólo a las autoridades y equipos técnicos estatales, sino a las
profesoras, los profesores y las autoridades escolares de educación indígena del país
AUTOR: López, Luis Enrique y Wolfgang Küper
TITULO: La educación intercultural bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas
AÑO: 2004
EDITORIAL:PINSEIB/PROEIB Andes
CIUDAD, PAIS:Bolivia
RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURA BILINGÜE
pp. 47-52
Los alumnos y alumnas indígenas cuya educación es bilingüe
Tienen mejor rendimiento escolar en general
Una educación bilingüe contribuye a incrementar el nivel de escolaridad de las niñas
La educación bilingüe logra nivelar a niños y niñas en cuanto a su rendimiento en lenguaje y matemática.
Una dinamización de las relaciones socio comunicativas en el aula, producto de una mayor y más activa participación de los niños y niñas en
los procesos de enseñanza y de aprendizaje. El uso de las lenguas indígenas en la escuela y su aprendizaje sistemático no van en desmedro
del aprendizaje de la segunda lengua ni tampoco entorpece el avance escolar de los educandos.
AUTOR: De León Pasquel, Lourdes
TITULO:
AÑO: 2003
EDITORIAL:
CIUDAD, PAIS:
ANTES DE LA INTERCULTURALIDAD: LENGUA MATERNA, APRENDIZAJE Y SOCIALIZACION FAMILIAR
EN ZINACANTAN, CHIAPAS
La situación de aprendizaje de la lengua materna en el seno familiar extendidas características de las
comunidades indígenas es de tipo poliádico: un modelo donde hay varios participantes cuyas identidades
fluctúan y cambian de posicionamientos. Los niños: participan desde el nacimiento en situaciones
comunicativas complejas dada la estructura familiar amplia; aprenden observando desde muy pequeños;
captan las sutilezas semánticas de su lenguaje materna desde que empiezan a producir las primeras palabras;
conocen su geografía local, se orientan en su espacio y lo habitan participando en él.
AUTOR: Coronado Suzán, Gabriela
TITULO: Porque hablar dos idiomas... es como saber más. Sistemas comunicativos
bilingües ante el México plural
AÑO: 1999
EDITORIAL:CIESAS/SEP-Conacyt
CIUDAD, PAIS:México
ETNOGRAFÍA E INTERACCIÓN SOCIO-COMUNICATIVA
pp. 27-64
Los espacios socio-comunicativos se consideran relevantes cuando son de importancia en la reproducción del
grupo como unidad social, siendo estos espacios donde se reproduce la comunidad de las poblaciones indias,
en el marco de su funcionamiento dentro de procesos socioeconómicos y culturales a un nivel regional y
nacional, en esa medida se consideran ámbitos importantes de reproducción y funcionalidad de la lenguas.
En cuanto a los espacios de interacción o confrontación, entre la comunidad y la sociedad regional y nacional
es necesario destacar dentro de la misma unidad comunitaria: el comercio, las iglesias y las instituciones
oficiales de atención a la población, como la escuela, los centros de salud, etc.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Constancia De Estudios
Constancia De EstudiosConstancia De Estudios
Constancia De Estudiosalmafelisa
 
Interculturalidad, multiculturalidad y pluriculturalidad
Interculturalidad, multiculturalidad y pluriculturalidadInterculturalidad, multiculturalidad y pluriculturalidad
Interculturalidad, multiculturalidad y pluriculturalidadVicente Morales
 
Carta solicitud auditorio
Carta solicitud auditorioCarta solicitud auditorio
Carta solicitud auditorioTDS SENA
 
Cotizacion refrigerio
Cotizacion refrigerioCotizacion refrigerio
Cotizacion refrigerioTDS SENA
 
Cultura, Identidad e Interculturalidad
Cultura, Identidad e InterculturalidadCultura, Identidad e Interculturalidad
Cultura, Identidad e InterculturalidadAlexander Dueñas
 
Carta poder - Modelo
Carta poder - ModeloCarta poder - Modelo
Carta poder - Modelowaldir30
 
Ejemplo Propuesta de Compra
Ejemplo Propuesta de CompraEjemplo Propuesta de Compra
Ejemplo Propuesta de Compraedildy
 
analisis y graficas estadisticas
analisis y graficas estadisticasanalisis y graficas estadisticas
analisis y graficas estadisticasguest44ef69f
 
06) Modelo Carta Poder Notarial
06) Modelo Carta Poder Notarial06) Modelo Carta Poder Notarial
06) Modelo Carta Poder Notarialsandrox35
 
Acta De Reunion De Directores 9 10 09
Acta De Reunion De Directores  9 10 09Acta De Reunion De Directores  9 10 09
Acta De Reunion De Directores 9 10 09SEP
 
Tarjeta de invitacion
Tarjeta de invitacionTarjeta de invitacion
Tarjeta de invitacionAlex Cruz
 
Diagrama de transculturacion
Diagrama de transculturacionDiagrama de transculturacion
Diagrama de transculturacionMarlin Adames
 
Solicito constancia
Solicito constanciaSolicito constancia
Solicito constanciaNeli Arias
 

La actualidad más candente (20)

modelo de oficios para Donaciones
modelo de oficios para Donacionesmodelo de oficios para Donaciones
modelo de oficios para Donaciones
 
CARTA PIDIENDO REUNIÓN CON EL ALCALDE
CARTA PIDIENDO REUNIÓN CON EL ALCALDECARTA PIDIENDO REUNIÓN CON EL ALCALDE
CARTA PIDIENDO REUNIÓN CON EL ALCALDE
 
Constancia De Estudios
Constancia De EstudiosConstancia De Estudios
Constancia De Estudios
 
Interculturalidad, multiculturalidad y pluriculturalidad
Interculturalidad, multiculturalidad y pluriculturalidadInterculturalidad, multiculturalidad y pluriculturalidad
Interculturalidad, multiculturalidad y pluriculturalidad
 
Carta solicitud auditorio
Carta solicitud auditorioCarta solicitud auditorio
Carta solicitud auditorio
 
Cotizacion refrigerio
Cotizacion refrigerioCotizacion refrigerio
Cotizacion refrigerio
 
Certificado conducta
Certificado conductaCertificado conducta
Certificado conducta
 
Cultura, Identidad e Interculturalidad
Cultura, Identidad e InterculturalidadCultura, Identidad e Interculturalidad
Cultura, Identidad e Interculturalidad
 
Carta poder - Modelo
Carta poder - ModeloCarta poder - Modelo
Carta poder - Modelo
 
Ejemplo Propuesta de Compra
Ejemplo Propuesta de CompraEjemplo Propuesta de Compra
Ejemplo Propuesta de Compra
 
Declaracion jurada laboral7
Declaracion jurada laboral7Declaracion jurada laboral7
Declaracion jurada laboral7
 
analisis y graficas estadisticas
analisis y graficas estadisticasanalisis y graficas estadisticas
analisis y graficas estadisticas
 
06) Modelo Carta Poder Notarial
06) Modelo Carta Poder Notarial06) Modelo Carta Poder Notarial
06) Modelo Carta Poder Notarial
 
Conflictos interculturales
Conflictos interculturalesConflictos interculturales
Conflictos interculturales
 
Modelos de oficio
Modelos de oficioModelos de oficio
Modelos de oficio
 
Discurso de mi primer informe de Gobierno
Discurso de mi primer informe de GobiernoDiscurso de mi primer informe de Gobierno
Discurso de mi primer informe de Gobierno
 
Acta De Reunion De Directores 9 10 09
Acta De Reunion De Directores  9 10 09Acta De Reunion De Directores  9 10 09
Acta De Reunion De Directores 9 10 09
 
Tarjeta de invitacion
Tarjeta de invitacionTarjeta de invitacion
Tarjeta de invitacion
 
Diagrama de transculturacion
Diagrama de transculturacionDiagrama de transculturacion
Diagrama de transculturacion
 
Solicito constancia
Solicito constanciaSolicito constancia
Solicito constancia
 

Destacado

Cuadro comparativo entre enfoque formativo
Cuadro comparativo entre enfoque formativoCuadro comparativo entre enfoque formativo
Cuadro comparativo entre enfoque formativoAna Navarrete
 
Ficha resumen mem
Ficha resumen memFicha resumen mem
Ficha resumen memMitos C M E
 
Fichas de resumen 4
Fichas de resumen 4Fichas de resumen 4
Fichas de resumen 4Daniel Trejo
 
Fichas de resumen
Fichas de resumenFichas de resumen
Fichas de resumenzhaparrita
 
Fichas textuales
Fichas textualesFichas textuales
Fichas textualeskathicitah
 
Leyendas.Fichas Pedagógicas.
Leyendas.Fichas Pedagógicas.Leyendas.Fichas Pedagógicas.
Leyendas.Fichas Pedagógicas.marinasole
 
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014Joaquín Jurado
 
Necesidades de formación intercultural bilingüe
Necesidades de formación intercultural bilingüeNecesidades de formación intercultural bilingüe
Necesidades de formación intercultural bilingüeMarina Marines Guzmán
 
Comunicación intercultural
Comunicación interculturalComunicación intercultural
Comunicación interculturalNiinn Siierra
 
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...Magda Sarahí Rodríguez
 
Evaluación final comunicación intercultural
Evaluación final comunicación interculturalEvaluación final comunicación intercultural
Evaluación final comunicación interculturalmaccawee
 
Ficha textual comunicacion
Ficha textual comunicacionFicha textual comunicacion
Ficha textual comunicacionAndrés Tsunashi
 
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...Aide Ortega
 
Fichas de resumen en equipo
Fichas de resumen en equipoFichas de resumen en equipo
Fichas de resumen en equipoJhons Mendoza
 
Miradas a la discriminación
Miradas a la discriminaciónMiradas a la discriminación
Miradas a la discriminaciónricardoraphael
 

Destacado (20)

Cuadro comparativo entre enfoque formativo
Cuadro comparativo entre enfoque formativoCuadro comparativo entre enfoque formativo
Cuadro comparativo entre enfoque formativo
 
Ficha resumen mem
Ficha resumen memFicha resumen mem
Ficha resumen mem
 
Fichas de resumen 4
Fichas de resumen 4Fichas de resumen 4
Fichas de resumen 4
 
Fichas resumenMERCADOTECNIA
Fichas resumenMERCADOTECNIAFichas resumenMERCADOTECNIA
Fichas resumenMERCADOTECNIA
 
Fichas de resumen
Fichas de resumenFichas de resumen
Fichas de resumen
 
Fichas textuales
Fichas textualesFichas textuales
Fichas textuales
 
Leyendas.Fichas Pedagógicas.
Leyendas.Fichas Pedagógicas.Leyendas.Fichas Pedagógicas.
Leyendas.Fichas Pedagógicas.
 
FICHAS DE RESUMEN
FICHAS DE RESUMENFICHAS DE RESUMEN
FICHAS DE RESUMEN
 
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014
Anlisisherramientasticgrupodetrabajo2014
 
Dulce chopo
Dulce chopoDulce chopo
Dulce chopo
 
Necesidades de formación intercultural bilingüe
Necesidades de formación intercultural bilingüeNecesidades de formación intercultural bilingüe
Necesidades de formación intercultural bilingüe
 
Comunicación intercultural
Comunicación interculturalComunicación intercultural
Comunicación intercultural
 
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
 
Fichas de resumen 2
Fichas de resumen 2Fichas de resumen 2
Fichas de resumen 2
 
Evaluación final comunicación intercultural
Evaluación final comunicación interculturalEvaluación final comunicación intercultural
Evaluación final comunicación intercultural
 
Ficha textual comunicacion
Ficha textual comunicacionFicha textual comunicacion
Ficha textual comunicacion
 
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
Manual de actividades estimuladoras para el desarrollo motor y perceptivo en ...
 
Fichas de resumen en equipo
Fichas de resumen en equipoFichas de resumen en equipo
Fichas de resumen en equipo
 
Miradas a la discriminación
Miradas a la discriminaciónMiradas a la discriminación
Miradas a la discriminación
 
Fichas de resumen
Fichas de resumenFichas de resumen
Fichas de resumen
 

Similar a Fichas de resumen 1

Importancia del enfoque_intercultural_en
Importancia del enfoque_intercultural_enImportancia del enfoque_intercultural_en
Importancia del enfoque_intercultural_enOsvaldoSegovia5
 
Exposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosExposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosEfrain Morales
 
Exposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosExposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosEfrain Morales
 
Exposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosExposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosEfrain Morales
 
2.3 Rincón de lectura_Niñez purépecha en León, Gto. Acercamiento a la esc...
2.3 Rincón de lectura_Niñez purépecha en León, Gto. Acercamiento a la esc...2.3 Rincón de lectura_Niñez purépecha en León, Gto. Acercamiento a la esc...
2.3 Rincón de lectura_Niñez purépecha en León, Gto. Acercamiento a la esc...ngelHazielPatrnLeira1
 
Interculturalidad en la educación
Interculturalidad en la educaciónInterculturalidad en la educación
Interculturalidad en la educaciónMIGUEL PERALTA
 
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantesDidáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantesEspanolparainmigrantes
 
Esposicion final arturo
Esposicion final arturoEsposicion final arturo
Esposicion final arturoelizaupn
 
Aprender a vivir y convivir la interculturalidad
Aprender a vivir y convivir la interculturalidadAprender a vivir y convivir la interculturalidad
Aprender a vivir y convivir la interculturalidadSara Núñez Mata
 
la interculturalidad en la educacion
 la interculturalidad en la educacion la interculturalidad en la educacion
la interculturalidad en la educacionLupita Pleysler
 
15. EXPOSICION EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO ¿PORQUE Y PARA QUE?
15. EXPOSICION EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO ¿PORQUE Y PARA QUE?15. EXPOSICION EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO ¿PORQUE Y PARA QUE?
15. EXPOSICION EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO ¿PORQUE Y PARA QUE?JAQUI NARVAEZ
 
Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final linobarrera220
 
Competencia Comunicativa Intercultural En La Form Doc
Competencia Comunicativa Intercultural En La Form DocCompetencia Comunicativa Intercultural En La Form Doc
Competencia Comunicativa Intercultural En La Form DocMaria Martha Espindola
 
Metas... expo
Metas... expoMetas... expo
Metas... expokagome94
 
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...Gaby Vargas
 
Exposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicosExposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicoselizaupn
 
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Alfonso Morales
 

Similar a Fichas de resumen 1 (20)

Intyerculturalidad y educacion cap. iii
Intyerculturalidad y educacion cap. iiiIntyerculturalidad y educacion cap. iii
Intyerculturalidad y educacion cap. iii
 
Importancia del enfoque_intercultural_en
Importancia del enfoque_intercultural_enImportancia del enfoque_intercultural_en
Importancia del enfoque_intercultural_en
 
Exposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosExposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicos
 
Exposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosExposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicos
 
Exposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicosExposiciones lengua, grupos etnicos
Exposiciones lengua, grupos etnicos
 
2.3 Rincón de lectura_Niñez purépecha en León, Gto. Acercamiento a la esc...
2.3 Rincón de lectura_Niñez purépecha en León, Gto. Acercamiento a la esc...2.3 Rincón de lectura_Niñez purépecha en León, Gto. Acercamiento a la esc...
2.3 Rincón de lectura_Niñez purépecha en León, Gto. Acercamiento a la esc...
 
Interculturalidad en la educación
Interculturalidad en la educaciónInterculturalidad en la educación
Interculturalidad en la educación
 
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantesDidáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
Didáctica del Español como Segunda Lengua para inmigrantes
 
Propuesta - Interculturalidad
Propuesta - InterculturalidadPropuesta - Interculturalidad
Propuesta - Interculturalidad
 
Esposicion final arturo
Esposicion final arturoEsposicion final arturo
Esposicion final arturo
 
Aprender a vivir y convivir la interculturalidad
Aprender a vivir y convivir la interculturalidadAprender a vivir y convivir la interculturalidad
Aprender a vivir y convivir la interculturalidad
 
la interculturalidad en la educacion
 la interculturalidad en la educacion la interculturalidad en la educacion
la interculturalidad en la educacion
 
15. EXPOSICION EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO ¿PORQUE Y PARA QUE?
15. EXPOSICION EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO ¿PORQUE Y PARA QUE?15. EXPOSICION EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO ¿PORQUE Y PARA QUE?
15. EXPOSICION EDUCACIÓN INTERCULTURAL EN MÉXICO ¿PORQUE Y PARA QUE?
 
Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final lino
 
Competencia Comunicativa Intercultural En La Form Doc
Competencia Comunicativa Intercultural En La Form DocCompetencia Comunicativa Intercultural En La Form Doc
Competencia Comunicativa Intercultural En La Form Doc
 
Metas... expo
Metas... expoMetas... expo
Metas... expo
 
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
La apropiacion de_la_lengua_escrita_un_proceso_constructivo_interactivo_y_de_...
 
Exposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicosExposicion final grupos etnicos
Exposicion final grupos etnicos
 
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
Exposicionfinalgruposetnicos 111203184541-phpapp02(1)
 
2s cultura4
2s cultura42s cultura4
2s cultura4
 

Más de Francisco López Peña (20)

valores
valoresvalores
valores
 
Valores
ValoresValores
Valores
 
Valores
Valores Valores
Valores
 
Valores
ValoresValores
Valores
 
Valores
ValoresValores
Valores
 
Valores
Valores Valores
Valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
valores
valoresvalores
valores
 
Valores comic
Valores comicValores comic
Valores comic
 
Comic valores
Comic valoresComic valores
Comic valores
 
Comic en Valores
Comic en ValoresComic en Valores
Comic en Valores
 
Valores
ValoresValores
Valores
 
Arturo
ArturoArturo
Arturo
 

Fichas de resumen 1

  • 1. Integrantes del equipo: Daniel Trejo Trejo José Francisco López Peña Johnny Bernardino Mendoza Christian Yael Vixtha Reyo Víctor Hugo Valdez Martínez “FICHAS DE RESUMEN”
  • 3. Autor: Gigante Elba Título: “Población indígena” Editorial: Alque ( Serie de Palabras) Cuidad, País: Argentina Tema: Censo de la población indígena Pp: 15-22. Nos habla sobre los censos de población y vivienda que se ha realizado en nuestro país la población total 97 438 412 y la población indígena 8 381 314 (INEGI). Los censos registran históricamente como población indígena a la población de 5 años o más hablante de alguna lengua indígena, a partir de 1990 se registra también la población de cero a cuatro años que habita en hogares cuyo jefe/a o cónyuge habla la lengua indígena
  • 4. Autor: Tomlinson, Carol Ann Título: “elementos constitutivos de la diversificación Año: 2003 Editorial: SEP Cuidad, País: México Tema: Pp: 29-32 diversificación En un aula diversificada, el profesor diseña cuidadosamente la instrucción en torno a los principios, habilidades y conceptos básicos de cada asignatura. Intenta que los alumnos dejen la clase con una idea clara de esos principios y habilidades, pero no lo harán con la sensación de haber conquistado todo el saber que en ellos se encierra La claridad del profesor hace posible que los estudiantes menos dotados se concentren en capacidades y nociones fundamentales; ellos no se ahogan en un mar de datos inconexos. De igual modo, el profesor garantiza que los estudiantes más avanzados destinen su tiempo a manejar las ideas más complejas
  • 5. Autor: Hernández Natalio Título: “ Más allá de los 500 años” Pp: 63-68 Año:1998 Editorial: Grijalbo Lugar: México Tema: Nos habla sobre lo que vivieron los pueblos indígenas de América por la llegada de los europeos donde hubo un gran choque violento, burlas como consecuencias heridas sociales que pesan a un en los pueblos indígenas y afrentado su participación en la sociedad (económicante); es por ello que el autor nos hace la invitación de reflexionar y ayudar a los pueblos indígenas para construir un modelo de sociedad donde los pueblos indígenas puedan convivir democráticamente con la sociedad nacional. El autor menciona de que necesitamos capacitar a los pueblos indígenas para que participen plenamente
  • 6. Autor: Sandin, Ma. Paz. Título: “La socialización del alumnado en contextos multiculturales” Año:2002 Editorial: INI-CEHCAM Lugar :Barcelona, Grao Tema: la socialización Pp: 37-45 Nos habla de los procesos de socialización de la persona tienen lugar, fundamentalmente, en el seno de familia. En ella la persona aprende e interioriza los elementos socioculturales de su medio ambiente, los integra en la estructura de su personalidad, bajo la influencia de experiencias y de agentes sociales significativos y se adapta así al entorno social en cuyo seno de vivir. Es un proceso dinámico que inicia desde la infancia. La socialización es un proceso de construcción de la identidad personal.
  • 7. AUTOR: Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe TITULO: Orientaciones para la planeación didáctica con enfoque intercultural bilingüe en el aula de educación primaria AÑO: 2003 EDITORIAL: SEP CIUDAD, PAIS: México CULTURA Y CLIMA DE LA ESCUELA Y DEL AULA La cultura escolar es un conjunto de prácticas y valores que viven cotidianamente en la escuela y que son compartidos por sus miembros. La cultura de la escuela es el soporte principal sobre el cual se apoyara el desarrollo del currículo. Las normas, los modelos de aprendizaje, los estilos docentes, las expectativas de los maestros y de las madres y los padres, las formas de relación y de comunicación que existen en la escuela constituyen los elementos que orientaran la puesta en marcha del currículo. Las normas concretas están referidas principalmente al sistema de usos y costumbres, mientras que las abstractas se refieren a genéricos universales trascendiendo el ámbito de una sociedad concreta.
  • 8. AUTOR: Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe TITULO: Orientaciones para la planeación didáctica con enfoque intercultural bilingüe en el aula de educación primaria AÑO: 2003 EDITORIAL: SEP CIUDAD, PAIS: México REFERENCIAS CONCEPTUALES DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE pp. 8-22 La cultura se expresa en las relaciones que los seres humanos establecen en el mundo social, natural y espiritual. La identidad es un elemento de la cultura, al mismo tiempo que le da sentido y consistencia. La lengua es un elemento fundamental para transmitir y comunicar la cultura, porque es una herramienta del pensamiento, un medio de comunicación y expresión, al tiempo que constituye la memoria histórica de cada una; desempeña un papel fundamental en el desarrollo de la vida sociocultural de los individuos. La diversidad se entiende como realidad humana y espacio donde se inscriben las distintas culturas. La multiculturalita se entiende como la coexistencia de diversas culturas en un determinado territorio, en donde está presente el reconocimiento del otro como distinto, lo que no significa necesariamente que haya relaciones igualitarias entre los grupos. La interculturalidad propugna por un proceso de conocimiento, reconocimiento, valoración y aprecio de la diversidad cultural, étnica y lingüística
  • 9. AUTOR: DGEI TITULO: Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las Niñas y los Niños Indígenas AÑO: 2001 EDITORIAL:SEP CIUDAD, PAIS:México LINEAMIENTOS GENERALES pp. 9-19 Pretenden expresar de manera clara y sucinta la propuesta de la DGEI para mejorar la educación que se ofrece a las niñas y los niños indígenas, procurando facilitar a las profesoras, profesores, autoridades educativas y equipos técnicos estatales la comprensión de ésta, y promover su participación activa para enriquecerla y hacerla realidad. Los Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las Niñas y los Niños Indígenas, son la orientación de la DGEI para: Mejorar las acciones puestas en marcha y mantener el diálogo iniciado, involucrando no sólo a las autoridades y equipos técnicos estatales, sino a las profesoras, los profesores y las autoridades escolares de educación indígena del país
  • 10. AUTOR: López, Luis Enrique y Wolfgang Küper TITULO: La educación intercultural bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas AÑO: 2004 EDITORIAL:PINSEIB/PROEIB Andes CIUDAD, PAIS:Bolivia RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURA BILINGÜE pp. 47-52 Los alumnos y alumnas indígenas cuya educación es bilingüe Tienen mejor rendimiento escolar en general Una educación bilingüe contribuye a incrementar el nivel de escolaridad de las niñas La educación bilingüe logra nivelar a niños y niñas en cuanto a su rendimiento en lenguaje y matemática. Una dinamización de las relaciones socio comunicativas en el aula, producto de una mayor y más activa participación de los niños y niñas en los procesos de enseñanza y de aprendizaje. El uso de las lenguas indígenas en la escuela y su aprendizaje sistemático no van en desmedro del aprendizaje de la segunda lengua ni tampoco entorpece el avance escolar de los educandos.
  • 11. AUTOR: López, Luis Enrique y Wolfgang Küper TITULO: La educación intercultural bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas AÑO: 2004 EDITORIAL:PINSEIB/PROEIB Andes CIUDAD, PAIS:Bolivia RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURA BILINGÜE pp. 53-64. Las principales contribuciones de la EIB a una nueva pedagogía latinoamericana: La atención a las necesidades de aprendizaje de poblaciones específicas. El énfasis en la descentralización o diversificación curricular. El bilingüismo y una nueva relación entre la lengua materna y la enseñanza de una segunda lengua. La aplicación del concepto de interculturalidad. La orientación hacia la práctica. La orientación en y hacia el niño. La participación comunitaria. Las comunidades en general deben intervenir también en el proceso educativo a fin de asegurar la inclusión e integración de sus saberes y conocimientos tradicionales en los procesos de enseñanza y de aprendizaje. La información a los padres de familia, así como a la comunidad en su conjunto, debe ser permanente y traspasar el desarrollo del proceso educativo, socializando los principios, las experiencias y los resultados que se van logrando con la ejecución de todo programa educativo innovador.
  • 12. AUTOR: Melià, Bartomeu TITULO: Luis Enrique López e Ingrid Jung (comps.), Sobre las huellas de la voz. Sociolingüística de la oralidad y la escritura en su relación con la educación AÑO: 1998 EDITORIAL:Morata/PROEIB-Andes/DSE CIUDAD, PAIS:Madrid PALABRA VISTA, DICHO QUE NO SE OYE pp. 23-38. La escritura como medio de conversión también es un proceso para convertirse hacia lo propio, sobre todo cuando se han perdido ya elementos de la propia cultura. La palabra puede quedar fijada en una serie de signos, que luego a la vista, pasan al sonido. Los agentes de la escritura juegan de hecho un papel socio-cultural de gran importancia. Las políticas de normalización lingüística con frecuencia se empantanan en el estadio de la definición ortográfica. Los textos indígenas producidos mediante la escritura pueden y deben ser sometidos a una crítica sana y seria, no excesivamente condescendiente ni ingenua.
  • 13. AUTOR: Cardona, Giorgio Raim TITULO: Antropología de la escritura AÑO: 1981 EDITORIAL:Gedisa (Lea) CIUDAD, PAIS:España EL ANÁLISIS DE LA ESCRITURA pp. 19-59 La lengua y la escritura son dos sistemas de significados diferentes: la única razón de ser del segundo es la de representar al primero; el objeto lingüístico no está definido por la combinación de palabra escrita y de palabra hablada. Al lingüista le interesa la escritura como espejo más o menos fiel de la lengua hablada, en sustancia como serie de signos que transcriben sonidos de la lengua. Se tendrá escritura cuando se esté frente al uso de un sistema de signos gráficos. Existen varios tipos de sistemas gráficos en los cuales son utilizados en varios contextos, culturas que son plasmados con objetos de la propia naturaleza o creaciones que de la misma cultura.
  • 14. AUTOR: Departamento de Lingüística-INAH (s/f) TITULO: Lingüística. Atlas Cultural de México AÑO: EDITORIAL:SEP-INAH/Planeta CIUDAD, PAIS: México INTRODUCCIÓN pp. 100-121 Las culturas, los rasgos físicos del hombre, los idiomas, así como su estrecha interrelación y la relación entre estos y la vida en sociedad, son el objeto de estudio de las ciencias antropológicas. Una de ellas es la lingüística, dedicada al estudio de la facultad o rasgos esencialmente humano que es el lenguaje. La eficacia de una verdadera escritura estriba en que sirve para registrar cualquier cosa, pues la lengua permite hablar de absolutamente todo. En una escritura verdadera los signos consignan oraciones de un idioma determinado que se habló en un lugar preciso, y puede leerse solamente en ese idioma, porque es preciso conocer ese idioma y las convenciones que se emplearon para trascribirlo.
  • 15. AUTOR: Coronado Suzán, Gabriela TITULO: Porque hablar dos idiomas... es como saber más. Sistemas comunicativos bilingües ante el México plural AÑO: 1999 EDITORIAL:CIESAS/SEP-Conacyt CIUDAD, PAIS:México ETNOGRAFÍA E INTERACCIÓN SOCIO-COMUNICATIVA pp. 27-64 Los espacios socio-comunicativos se consideran relevantes cuando son de importancia en la reproducción del grupo como unidad social, siendo estos espacios donde se reproduce la comunidad de las poblaciones indias, en el marco de su funcionamiento dentro de procesos socioeconómicos y culturales a un nivel regional y nacional, en esa medida se consideran ámbitos importantes de reproducción y funcionalidad de la lenguas. En cuanto a los espacios de interacción o confrontación, entre la comunidad y la sociedad regional y nacional es necesario destacar dentro de la misma unidad comunitaria: el comercio, las iglesias y las instituciones oficiales de atención a la población, como la escuela, los centros de salud, etc.
  • 16. “Primer semestre” “FICHAS DE RESUMEN HÑÄHÑU”
  • 17. Autor: Gigante Elba Título: “Población indígena” Editorial: Alque ( Serie de Palabras) Cuidad, País: Argentina Tema: censo de la población indígena Pp: 15-22. Nos habla sobre los censos de población y vivienda que se ha realizado en nuestro país la población total 97 438 412 y la población indígena 8 381 314 (INEGI) Los censos registran históricamente como población indígena a la población de 5 años o más hablante de alguna lengua indígena, a partir de 1990 se registra también la población de cero a cuatro años que habita en hogares cuyo jefe/a o cónyuge habla la lengua indígena
  • 18. Autor: Tomlinson, Carol Ann Título: “elementos constitutivos de la diversificación Año: 2003 Editorial: SEP Cuidad, País: México Tema: Pp: 29-32 diversificación En un aula diversificada, el profesor diseña cuidadosamente la instrucción en torno a los principios, habilidades y conceptos básicos de cada asignatura. Intenta que los alumnos dejen la clase con una idea clara de esos principios y habilidades, pero no lo harán con la sensación de haber conquistado todo el saber que en ellos se encierra La claridad del profesor hace posible que los estudiantes menos dotados se concentren en capacidades y nociones fundamentales; ellos no se ahogan en un mar de datos inconexos. De igual modo, el profesor garantiza que los estudiantes más avanzados destinen su tiempo a manejar las ideas más complejas
  • 19. Autor: Hernández Natalio Título: “ Más allá de los 500 años” Pp: 63-68 Año:1998 Editorial: Grijalbo Lugar: México Tema: Nos habla sobre lo que vivieron los pueblos indígenas de América por la llegada de los europeos donde hubo un gran choque violento, burlas como consecuencias heridas sociales que pesan a un en los pueblos indígenas y afrentado su participación en la sociedad (económicante); es por ello que el autor nos hace la invitación de reflexionar y ayudar a los pueblos indígenas para construir un modelo de sociedad donde los pueblos indígenas puedan convivir democráticamente con la sociedad nacional. El autor menciona de que necesitamos capacitar a los pueblos indígenas para que participen plenamente
  • 20. Autor: Sandin, Ma. Paz. Título: “La socialización del alumnado en contextos multiculturales” Año:2002 Editorial: INI-CEHCAM Lugar :Barcelona, Grao Tema: la socialización Pp: 37-45 Nos habla de los procesos de socialización de la persona tienen lugar, fundamentalmente, en el seno de familia. En ella la persona aprende e interioriza los elementos socioculturales de su medio ambiente, los integra en la estructura de su personalidad, bajo la influencia de experiencias y de agentes sociales significativos y se adapta así al entorno social en cuyo seno de vivir. Es un proceso dinámico que inicia desde la infancia. La socialización es un proceso de construcción de la identidad personal.
  • 21. Autor: Diaz-couder, Ernesto Título: Multilingüismo y Estado Nación en México Año: 1986 Editorial: SEP Cuidad, País: México. Ling: http://www.teluq.uquebec.ca/diverscite/SecArtic/Arts/97/02aedes/02aedes_txt.htm Nos habla sobre la historia de México después de la conquista donde se ansiaba una unidad nacional se pusieron en marcha políticas explícitas de castellanización lingüística, cultural e incluso racial. Esas políticas se proclamaban como un beneficio para los propios indígenas, ya que al castellanizarse tendrían por fin acceso a la jurisdicción del Estado y se integrarían a la sociedad nacional en igualdad de condiciones alcanzando así el ideal liberal de igualdad ante el Estado.
  • 22. Autor: Bonfil Batalla Guillermo Título: “Lo indio desindializado” Pp: 73-96 Año:1990 Editorial: Grijalbo Lugar: México Tema: La presencia y la vigencia de lo indio se encuentran en casi todo el espectro social y cultural del país, a través de rasgos culturales de muy diversa naturaleza, que indiscutiblemente tienen su origen en la civilización mesoamericana y que se distribuyen con distinta magnitud en los diferentes grupos y capas de la sociedad mexicana. En la actualidad se asume una idea no india ya que muchos por pena, por no sufrir discriminación ignoran sus raíces además de que es una manera de sentirse más que otros.
  • 23. Autor: Pérez Castro Engracia Título: “Una reflexión sobre lo que sucede con nuestra lengua materna” Año:1995 Editorial: INI-CEHCAM Lugar : El mixe de S.M Ocotepec Tema: “Una reflexión sobre lo que sucede con nuestra lengua materna” Se realiza una reflexión lo que sucede en escuelas y comunidad donde no se práctica su lengua materna no es culpa de los maestros sino el sistema donde el autor les hace una invitación que juntos reflexionemos al respecto, para que no se siga descuidando el Mixe ya que lo heredaron de sus abuelos si lo llegaran a perder se quedarían sin identidad.
  • 24. AUTOR: Coordinación General de Educación Intercultural Bilingüe TITULO: Orientaciones para la planeación didáctica con enfoque intercultural bilingüe en el aula de educación primaria AÑO: 2003 EDITORIAL: SEP CIUDAD, PAIS: México REFERENCIAS CONCEPTUALES DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE pp. 8-22 La cultura se expresa en las relaciones que los seres humanos establecen en el mundo social, natural y espiritual. La identidad es un elemento de la cultura, al mismo tiempo que le da sentido y consistencia. La lengua es un elemento fundamental para transmitir y comunicar la cultura, porque es una herramienta del pensamiento, un medio de comunicación y expresión, al tiempo que constituye la memoria histórica de cada una; desempeña un papel fundamental en el desarrollo de la vida sociocultural de los individuos. La diversidad se entiende como realidad humana y espacio donde se inscriben las distintas culturas. La multiculturalita se entiende como la coexistencia de diversas culturas en un determinado territorio, en donde está presente el reconocimiento del otro como distinto, lo que no significa necesariamente que haya relaciones igualitarias entre los grupos. La interculturalidad propugna por un proceso de conocimiento, reconocimiento, valoración y aprecio de la diversidad cultural, étnica y lingüística
  • 25. AUTOR: Jiménez Naranjo, Yolanda (s/f) TITULO: La interculturalidad en el sistema educativo escolarizado: Zapotecos de Oaxaca AÑO: EDITORIAL: CIUDAD, PAIS: CULTURA ESCOLAR Y CULTURA COMUNITARIA pp. 10-29 Hace mención de que casi en todas las aulas indígenas se pone frente a los alumnos, a un docente que no pertenece a la cultura de dicha comunidad escolar, además de contar con otra cultura, que abarca, costumbres tradiciones, ideologías que hacen que el sistema lingüístico sea castellanizante. Tres bloques esenciales para llevar a cabo la interculturalidad en el aula. 1. Actividades relacionadas con las festividades en el aula 2. El Contexto del niño base de un Aprendizaje 3. Significativo Recuperación de Contenidos Comunitarios La escuela sirve de enlace con el exterior de la comunidad, ya que aquí los alumnos reciben conocimientos distintos a los que reciben en el seno familiar.
  • 26. AUTOR: DGEI TITULO: Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las Niñas y los Niños Indígenas AÑO: 2001 EDITORIAL:SEP CIUDAD, PAIS:México LINEAMIENTOS GENERALES pp. 9-19 Pretenden expresar de manera clara y sucinta la propuesta de la DGEI para mejorar la educación que se ofrece a las niñas y los niños indígenas, procurando facilitar a las profesoras, profesores, autoridades educativas y equipos técnicos estatales la comprensión de ésta, y promover su participación activa para enriquecerla y hacerla realidad. Los Lineamientos Generales para la Educación Intercultural Bilingüe para las Niñas y los Niños Indígenas, son la orientación de la DGEI para: Mejorar las acciones puestas en marcha y mantener el diálogo iniciado, involucrando no sólo a las autoridades y equipos técnicos estatales, sino a las profesoras, los profesores y las autoridades escolares de educación indígena del país
  • 27. AUTOR: López, Luis Enrique y Wolfgang Küper TITULO: La educación intercultural bilingüe en América Latina. Balance y perspectivas AÑO: 2004 EDITORIAL:PINSEIB/PROEIB Andes CIUDAD, PAIS:Bolivia RESULTADOS DE LA APLICACIÓN DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURA BILINGÜE pp. 47-52 Los alumnos y alumnas indígenas cuya educación es bilingüe Tienen mejor rendimiento escolar en general Una educación bilingüe contribuye a incrementar el nivel de escolaridad de las niñas La educación bilingüe logra nivelar a niños y niñas en cuanto a su rendimiento en lenguaje y matemática. Una dinamización de las relaciones socio comunicativas en el aula, producto de una mayor y más activa participación de los niños y niñas en los procesos de enseñanza y de aprendizaje. El uso de las lenguas indígenas en la escuela y su aprendizaje sistemático no van en desmedro del aprendizaje de la segunda lengua ni tampoco entorpece el avance escolar de los educandos.
  • 28. AUTOR: De León Pasquel, Lourdes TITULO: AÑO: 2003 EDITORIAL: CIUDAD, PAIS: ANTES DE LA INTERCULTURALIDAD: LENGUA MATERNA, APRENDIZAJE Y SOCIALIZACION FAMILIAR EN ZINACANTAN, CHIAPAS La situación de aprendizaje de la lengua materna en el seno familiar extendidas características de las comunidades indígenas es de tipo poliádico: un modelo donde hay varios participantes cuyas identidades fluctúan y cambian de posicionamientos. Los niños: participan desde el nacimiento en situaciones comunicativas complejas dada la estructura familiar amplia; aprenden observando desde muy pequeños; captan las sutilezas semánticas de su lenguaje materna desde que empiezan a producir las primeras palabras; conocen su geografía local, se orientan en su espacio y lo habitan participando en él.
  • 29. AUTOR: Coronado Suzán, Gabriela TITULO: Porque hablar dos idiomas... es como saber más. Sistemas comunicativos bilingües ante el México plural AÑO: 1999 EDITORIAL:CIESAS/SEP-Conacyt CIUDAD, PAIS:México ETNOGRAFÍA E INTERACCIÓN SOCIO-COMUNICATIVA pp. 27-64 Los espacios socio-comunicativos se consideran relevantes cuando son de importancia en la reproducción del grupo como unidad social, siendo estos espacios donde se reproduce la comunidad de las poblaciones indias, en el marco de su funcionamiento dentro de procesos socioeconómicos y culturales a un nivel regional y nacional, en esa medida se consideran ámbitos importantes de reproducción y funcionalidad de la lenguas. En cuanto a los espacios de interacción o confrontación, entre la comunidad y la sociedad regional y nacional es necesario destacar dentro de la misma unidad comunitaria: el comercio, las iglesias y las instituciones oficiales de atención a la población, como la escuela, los centros de salud, etc.