SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 24
Programme ARION
RENCONTRE
du
4 février
2014
Contributions
au plurilinguisme
L’inter-
compréhension
en langues
romanes
Programme ARION
 Une des principales richesses de l’Europe, c’est – dit-on –Une des principales richesses de l’Europe, c’est – dit-on –
sa diversité linguistique et culturellesa diversité linguistique et culturelle
 La parenté et/ou le voisinage constituent des facteursLa parenté et/ou le voisinage constituent des facteurs
essentiellement positifs dans l’apprentissage des languesessentiellement positifs dans l’apprentissage des langues
étrangèresétrangères
 Les langues romanes ont une énorme diffusion au niveauLes langues romanes ont une énorme diffusion au niveau
mondialmondial
– Mais a-t-on réellement pris en compte cet élément dans
l’enseigne-ment des langues ?
– Comment s’explique, cependant, que dans l’institution scolaire
de la plupart des pays européens elles continuent, le plus
souvent, à faire figure de parent pauvre ?
– Mais fait-on tout ce qu’il faudrait pour sauvegarder et développer
ce patrimoine ?
Quelques idées-force qui justifient ce choix délibéré
3
2
Enseignements plurilingues et pluriculturels
Depuis de nombreuses années, l’ICE de l’UAB a participé
activement à différents programmes européens ayant pour
objectif la promotion des approches plurilingues et
pluriculturelles en didactique des langues étrangères.
 Galatéa (Socrates – Lingua) [piloté par l’Univ. Stendhal – Grenoble 3]
 Ariadna (Socrates – Lingua) [piloté par l’ICE de l’UAB]
 Galanet (Socrates – Lingua) [piloté par l’Univ. Stendhal – Grenoble 3]
 Minerva (Socrates – Lingua) [piloté par l’ICE de l’UAB]
 Itinéraires romans (Union latine) [conçu à l’UAB]
www.u-grenoble3.fr/galatea
CD-roms pour la compréhension
des langues romanes, écrit et oral
4
5
MÓDULO TRANSVERSAL
DE SUPERVIVENCIA PRAGMALINGÜÍSTICA
EN LENGUAS ROMÁNICAS
Minerva ─ Manuel de survie pragmalinguistique en langues romanes
http://galanet.free.fr
Plate-forme de
formation à
distance sur
Internet
pour le
développement
de l'inter-
compréhension en
langues romanes
(portugais,
italien, français,
espagnol)
6
Itinéraires
Direction Promotion et Enseignement des Langues
Un projet
innovant
pour
la promotion
du plurilinguisme
et du
pluriculturalisme
Un public spécifique et une situation
d’apprentissage particulière
Apprenants de 9 à 12-13 ans
 Il a une expérience limitée en matière d’apprentissages
langagiers
 Il n’a pas eu souvent l’occasion de réfléchir à des
questions linguistiques
 L’institution scolaire ne lui a pas souvent donné
l’occasion de prendre conscience de ses éventuelles
expériences plurilingues et pluriculturelles
 Il est familiarisé avec l’outil informatique
Caractéristiques du public visé :
dans ou hors de l’Institution scolaire
LECADRE
Des fonctions éducatives
circonscrites
mais importantes
 Apprendre en s’amusant
 Motiver à apprendre
 Faciliter l’identification des langues
 Faire émerger les stratégies individuelles pour la compréhension
de messages en langues voisines
 Inciter à apprendre une deuxième, une troisième,
voire une quatrième langue étrangère
 Aider à découvrir et à maîtriser les savoirs procéduraux et
comportementaux nécessaires pour établir une communication
fluide et efficace dans une société plurilingue et multiculturelle
 Apprendre à apprendre
Objectifs généraux :
Objectifs spécifiques :
Un matériel
original
Six langues romanes
en présence
simultanément
et/ou successivement
Des domaines d’intérêt langagier
variés et proches de ceux travaillés
dans l’institution scolaire
Une typologie textuelle
familière et motivante
Un didacticiel en ligne
pour promouvoir
l’intercompréhension
en langues voisines
Une iconographie
amusante et juvénile
Des activités
d’apprentissage
essentiellement
ludiques
 



Une structure modulaire ouverte
pouvant être développée

Caractéristiques du didacticiel :
http://ir.unilat.org
1. Le Trésor de l’île du Salut
Une histoire (faisant partie du fonds culturel commun)
conçue comme une variante
minimalisée d’un roman d’aventures célèbre
2. Le chat botté
Adaptation multimédia du conte de Charles Perrault,
avec toutes les composantes merveilleuses
traditionnelles du genre
3. La véridique et sympathique histoire
de la pizza Margherita
Document imitant un discours plus ou moins anecdotique,
ou historique, à partir d’un stéréotype culturel
4. Le long voyage de Tomi
Le voyage de Tomi le renard cherche à dépayser par
sa localisation géographique et par l’univers qu’il met
en scène : la société animale
5. La princesse, le baobab et les cauris
Un moderne récit sénégalais dans la plus pure tradidition
orale du conte merveilleux
1. Activité de compréhension orale
Après avoir identifié la langue dans laquelle la jeune fille s’est exprimée, l’apprenant doit
rendre compte de sa capacité d’interprétation des données qui lui ont été fournies.
Éventuellement, il aura pu consulter la transcription de l’énoncé entendu
Questions (sous forme de QCM)
Le Trésor de l’île du Salut
Le Chat botté
2. Activité d’écoute et reconstitution du conte
Écoute et lecture dans l’une des six langues des Itinéraires. Reconstitution du conte
par association des mini-textes et du contenu des six vignettes.
Consigne
de l’activité
Langue
de l’interface
en cette
occurrence
3. Activité lexicale et grammaticale
Identification d’adjectifs de couleurs dans les différentes langues.
Approche de la notion de genre des adjectifs de couleurs.
La Véritable et Sympathique Histoire de la pizza Margherita
Instruments
de navigation
4. Activité d’association texte-image
Interprétation de différents messages textuels pour pouvoir les associer à des
images. L’emplacement des dessins change à chaque fois de manière à éviter
les automatismes.
Choix de la langue
Le Long Voyage de Tomi
La princesse, le baobab et les cauris
5. Activité de découverte et conceptualisation grammaticale
Identification du micro-système des déterminants, à propos d’un titre,
dans différentes langues romanes, avec le genre et le nombre (en partie).
Crédits
Coordination générale :
Dolores Álvarez, Union latine, Direction Promotion et Enseignement des langues (DPEL).
Conception des contenus :
Grup BarnaSet
Àngels Campà, Jordi Cerdà, Àngels Prat, Artur Noguerol, Mercè Oliva, Manuel Tost, Núria Vilà
Institut de Ciències de l’Educació, Universitat Autònoma de Barcelona (ICE de la UAB).
Dessins et illustrations :
– Le Trésor de l’île du Salut : Ángel Carmona et Javier Checa.
– Le Chat botté : Ángel Carmona et Javier Checa.
– La Véritable et Sympathique Histoire de la pizza Margherita : Ángel Carmona et Miguel Perrino.
– Le Long Voyage de Tomi : Ángel Carmona et Miguel Perrino.
Conception graphique et programmation :
LUDO
Nacho Seimanas, Antar Kuri, Santiago Angles, Alfredo Soderguit, Alejo Schettini
– Le trésor de l’île du Salut : Jean-Luc Théron
Conception sonore :
– Le Chat botté : Media-variations, Michel Lefranc
– La Véritable et Sympathique Histoire de la pizza Margherita : SONUS, musique originale Leonardo Croatto.
– Le Long Voyage de Tomi : SONUS, Media-variations, musique originale Nandy Cabrera et Gastón Otero.
Remerciement particulier aux voix venues de toute la latinité qui ont permis de créer cet espace de dialogue
entre les langues romanes.
Soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF).

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-xC1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-xMahmoud Nasr
 
L’éveil aux langues et la co construction de connaissances
L’éveil aux langues et la co construction de connaissancesL’éveil aux langues et la co construction de connaissances
L’éveil aux langues et la co construction de connaissancesRafael Angel
 
Pp français en algérie
Pp français en algériePp français en algérie
Pp français en algérierachida sadouni
 
Presentation creole
Presentation creolePresentation creole
Presentation creolejeremysimard
 
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasiumTvå dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasiumviehko
 
Proposition pédagogique
Proposition pédagogiqueProposition pédagogique
Proposition pédagogiqueyessdy1820
 
Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites kimo063
 
6e Forum des Innovations en Education : présentation de Mercédès Baugnies
6e Forum des Innovations en Education : présentation de Mercédès Baugnies6e Forum des Innovations en Education : présentation de Mercédès Baugnies
6e Forum des Innovations en Education : présentation de Mercédès BaugniesSchola ULB
 
Apprendre le provencal.pdf
Apprendre le provencal.pdfApprendre le provencal.pdf
Apprendre le provencal.pdfLyceMONTGRAND
 
Power point interculturel manuels pour enfants
Power point interculturel manuels pour enfantsPower point interculturel manuels pour enfants
Power point interculturel manuels pour enfantscecilebablon
 

Was ist angesagt? (12)

Colombie 1 c.buttin 2010
Colombie 1 c.buttin 2010Colombie 1 c.buttin 2010
Colombie 1 c.buttin 2010
 
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-xC1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
C1 exemple de_page-isbn-960-630-910-x
 
L’éveil aux langues et la co construction de connaissances
L’éveil aux langues et la co construction de connaissancesL’éveil aux langues et la co construction de connaissances
L’éveil aux langues et la co construction de connaissances
 
Pp français en algérie
Pp français en algériePp français en algérie
Pp français en algérie
 
Presentation creole
Presentation creolePresentation creole
Presentation creole
 
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasiumTvå dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
Två dagar i_helsingfors_franska_gymnasium
 
Proposition pédagogique
Proposition pédagogiqueProposition pédagogique
Proposition pédagogique
 
Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites Argot des jeunes des cites
Argot des jeunes des cites
 
6e Forum des Innovations en Education : présentation de Mercédès Baugnies
6e Forum des Innovations en Education : présentation de Mercédès Baugnies6e Forum des Innovations en Education : présentation de Mercédès Baugnies
6e Forum des Innovations en Education : présentation de Mercédès Baugnies
 
L'argot
L'argotL'argot
L'argot
 
Apprendre le provencal.pdf
Apprendre le provencal.pdfApprendre le provencal.pdf
Apprendre le provencal.pdf
 
Power point interculturel manuels pour enfants
Power point interculturel manuels pour enfantsPower point interculturel manuels pour enfants
Power point interculturel manuels pour enfants
 

Andere mochten auch

Le PEL électronique du Conseil de l'Europe et les politiques linguistiques un...
Le PEL électronique du Conseil de l'Europe et les politiques linguistiques un...Le PEL électronique du Conseil de l'Europe et les politiques linguistiques un...
Le PEL électronique du Conseil de l'Europe et les politiques linguistiques un...Anne-Marie Barrault-Methy
 
Un projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les languesUn projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les languesProjetPluriL
 
Organiser sa rédaction plurimédia
Organiser sa rédaction plurimédiaOrganiser sa rédaction plurimédia
Organiser sa rédaction plurimédiaXavier Lambert
 
Animons la Journée européenne des Langues
Animons la Journée européenne des LanguesAnimons la Journée européenne des Langues
Animons la Journée européenne des LanguesDiana Magalhães
 
Plurilinguisme. Par Florence Gendrier.
Plurilinguisme. Par Florence Gendrier.Plurilinguisme. Par Florence Gendrier.
Plurilinguisme. Par Florence Gendrier.Télécom ParisTech
 
Insecurite linguistique
Insecurite linguistiqueInsecurite linguistique
Insecurite linguistiquecj2m
 
Valoriser les archives sonores dans un centre de documentation - ABBS PACA 22...
Valoriser les archives sonores dans un centre de documentation - ABBS PACA 22...Valoriser les archives sonores dans un centre de documentation - ABBS PACA 22...
Valoriser les archives sonores dans un centre de documentation - ABBS PACA 22...Phonothèque MMSH
 
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011 Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011 Tita Beaven
 
La communauté linguistique
La communauté linguistiqueLa communauté linguistique
La communauté linguistiqueNajlaa Zouaoui
 
Le Variationnisme
Le VariationnismeLe Variationnisme
Le Variationnismekimo063
 
L'alternance Codique (Gumperz)
L'alternance Codique (Gumperz)L'alternance Codique (Gumperz)
L'alternance Codique (Gumperz)kimo063
 
Les différents types de comportement en reunion
Les différents types de comportement en reunionLes différents types de comportement en reunion
Les différents types de comportement en reunionBUICKGT
 
La culture digitale en images
La culture digitale en images La culture digitale en images
La culture digitale en images Agence Angie
 
Culture in vitro des plantes
Culture in vitro des plantesCulture in vitro des plantes
Culture in vitro des plantesAhmed Dellaa
 
Mème Culture : analyse du phénomène mèmes
Mème Culture : analyse du phénomène mèmesMème Culture : analyse du phénomène mèmes
Mème Culture : analyse du phénomène mèmesRavard & Co
 

Andere mochten auch (20)

Le PEL électronique du Conseil de l'Europe et les politiques linguistiques un...
Le PEL électronique du Conseil de l'Europe et les politiques linguistiques un...Le PEL électronique du Conseil de l'Europe et les politiques linguistiques un...
Le PEL électronique du Conseil de l'Europe et les politiques linguistiques un...
 
Gpl21 04hedid
Gpl21 04hedidGpl21 04hedid
Gpl21 04hedid
 
Un projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les languesUn projet d’enquête sur les langues
Un projet d’enquête sur les langues
 
Jel2009 Grozea Cristina
Jel2009 Grozea CristinaJel2009 Grozea Cristina
Jel2009 Grozea Cristina
 
Jeux Pervasifs Design Environnt
Jeux Pervasifs Design EnvironntJeux Pervasifs Design Environnt
Jeux Pervasifs Design Environnt
 
Organiser sa rédaction plurimédia
Organiser sa rédaction plurimédiaOrganiser sa rédaction plurimédia
Organiser sa rédaction plurimédia
 
Jel2009
Jel2009Jel2009
Jel2009
 
Animons la Journée européenne des Langues
Animons la Journée européenne des LanguesAnimons la Journée européenne des Langues
Animons la Journée européenne des Langues
 
Plurilinguisme. Par Florence Gendrier.
Plurilinguisme. Par Florence Gendrier.Plurilinguisme. Par Florence Gendrier.
Plurilinguisme. Par Florence Gendrier.
 
Insecurite linguistique
Insecurite linguistiqueInsecurite linguistique
Insecurite linguistique
 
Valoriser les archives sonores dans un centre de documentation - ABBS PACA 22...
Valoriser les archives sonores dans un centre de documentation - ABBS PACA 22...Valoriser les archives sonores dans un centre de documentation - ABBS PACA 22...
Valoriser les archives sonores dans un centre de documentation - ABBS PACA 22...
 
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011 Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
Vivre en Aquitaine workshop Bremen May 2011
 
La communauté linguistique
La communauté linguistiqueLa communauté linguistique
La communauté linguistique
 
Le Variationnisme
Le VariationnismeLe Variationnisme
Le Variationnisme
 
L'alternance Codique (Gumperz)
L'alternance Codique (Gumperz)L'alternance Codique (Gumperz)
L'alternance Codique (Gumperz)
 
Les différents types de comportement en reunion
Les différents types de comportement en reunionLes différents types de comportement en reunion
Les différents types de comportement en reunion
 
La culture digitale en images
La culture digitale en images La culture digitale en images
La culture digitale en images
 
Culture ppt
Culture pptCulture ppt
Culture ppt
 
Culture in vitro des plantes
Culture in vitro des plantesCulture in vitro des plantes
Culture in vitro des plantes
 
Mème Culture : analyse du phénomène mèmes
Mème Culture : analyse du phénomène mèmesMème Culture : analyse du phénomène mèmes
Mème Culture : analyse du phénomène mèmes
 

Ähnlich wie L'intercompréhension en langues romanes

Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fininanamexicana
 
Awitko conférence journée vinatier interculturalité 20.11.14.
Awitko conférence journée vinatier interculturalité  20.11.14.Awitko conférence journée vinatier interculturalité  20.11.14.
Awitko conférence journée vinatier interculturalité 20.11.14.agnes witko
 
Comment sauver les langues régionales de France ?
Comment sauver les langues régionales de France ?Comment sauver les langues régionales de France ?
Comment sauver les langues régionales de France ?MichelFeltinPalas
 
Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fininanamexicana
 
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...Elisa Agosti
 
Présentation de la spécialité LLCER Espagnol
Présentation de la spécialité LLCER EspagnolPrésentation de la spécialité LLCER Espagnol
Présentation de la spécialité LLCER EspagnolProfcdj CDJ
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1IEN_Jonzac
 
Power point interculturel manuels pour enfants (1)
Power point interculturel manuels pour enfants (1)Power point interculturel manuels pour enfants (1)
Power point interculturel manuels pour enfants (1)poupette-la-marmotte
 
Proposition pédagogique
Proposition pédagogiqueProposition pédagogique
Proposition pédagogiqueyessdy1820
 
Histoire du shimaoré
Histoire du shimaoréHistoire du shimaoré
Histoire du shimaoréLaurie R.
 
DALF C1 CIEP C
DALF C1 CIEP CDALF C1 CIEP C
DALF C1 CIEP Cmasperez
 
Parlons français, c'est facile!
Parlons français, c'est facile!Parlons français, c'est facile!
Parlons français, c'est facile!Martine Dubreucq
 
International Society of Psycholinguistics: Symposium
International Society of Psycholinguistics: SymposiumInternational Society of Psycholinguistics: Symposium
International Society of Psycholinguistics: SymposiumEditions La Dondaine
 

Ähnlich wie L'intercompréhension en langues romanes (20)

Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fini
 
Awitko conférence journée vinatier interculturalité 20.11.14.
Awitko conférence journée vinatier interculturalité  20.11.14.Awitko conférence journée vinatier interculturalité  20.11.14.
Awitko conférence journée vinatier interculturalité 20.11.14.
 
Comment sauver les langues régionales de France ?
Comment sauver les langues régionales de France ?Comment sauver les langues régionales de France ?
Comment sauver les langues régionales de France ?
 
Dossier-final-FLE
Dossier-final-FLEDossier-final-FLE
Dossier-final-FLE
 
Interculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues finiInterculturel et représentations des langues fini
Interculturel et représentations des langues fini
 
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
Elisa Agosti TESI LAUREA TRIENNALE Tendances récentes de la didactique des la...
 
Delf b1
Delf b1 Delf b1
Delf b1
 
Delf b1
Delf b1Delf b1
Delf b1
 
Présentation de la spécialité LLCER Espagnol
Présentation de la spécialité LLCER EspagnolPrésentation de la spécialité LLCER Espagnol
Présentation de la spécialité LLCER Espagnol
 
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
Ouverture linguistique et culturelle au cycle 1
 
Power point interculturel manuels pour enfants (1)
Power point interculturel manuels pour enfants (1)Power point interculturel manuels pour enfants (1)
Power point interculturel manuels pour enfants (1)
 
Proposition pédagogique
Proposition pédagogiqueProposition pédagogique
Proposition pédagogique
 
Histoire du shimaoré
Histoire du shimaoréHistoire du shimaoré
Histoire du shimaoré
 
Pourquoi apprendre le portugais
Pourquoi apprendre le portugaisPourquoi apprendre le portugais
Pourquoi apprendre le portugais
 
FLE Centre socioculturel
FLE Centre socioculturel FLE Centre socioculturel
FLE Centre socioculturel
 
Géographie des langues
Géographie des languesGéographie des langues
Géographie des langues
 
DALF C1 CIEP C
DALF C1 CIEP CDALF C1 CIEP C
DALF C1 CIEP C
 
Parlons français, c'est facile!
Parlons français, c'est facile!Parlons français, c'est facile!
Parlons français, c'est facile!
 
International Society of Psycholinguistics: Symposium
International Society of Psycholinguistics: SymposiumInternational Society of Psycholinguistics: Symposium
International Society of Psycholinguistics: Symposium
 
Franceza incepatori
Franceza incepatoriFranceza incepatori
Franceza incepatori
 

Mehr von formlle

INS Escola Hoteleria i Turisme (Barcelona) - Pla integrat de llengües estrang...
INS Escola Hoteleria i Turisme (Barcelona) - Pla integrat de llengües estrang...INS Escola Hoteleria i Turisme (Barcelona) - Pla integrat de llengües estrang...
INS Escola Hoteleria i Turisme (Barcelona) - Pla integrat de llengües estrang...formlle
 
La formation professionnelle
La formation professionnelle La formation professionnelle
La formation professionnelle formlle
 
Le système éducatif en Catalogne
Le système éducatif en CatalogneLe système éducatif en Catalogne
Le système éducatif en Catalogneformlle
 
La formation continue des enseignants en Catalogne
La formation continue des enseignants en CatalogneLa formation continue des enseignants en Catalogne
La formation continue des enseignants en Catalogneformlle
 
La fomation PILE: CLIL/EMILE
La fomation PILE: CLIL/EMILELa fomation PILE: CLIL/EMILE
La fomation PILE: CLIL/EMILEformlle
 
CRP Badalona
CRP Badalona CRP Badalona
CRP Badalona formlle
 
La formation continue en France
La formation continue en FranceLa formation continue en France
La formation continue en Franceformlle
 
La formation des enseignants au sein de l'établissement scolaire
La formation des enseignants au sein de l'établissement scolaireLa formation des enseignants au sein de l'établissement scolaire
La formation des enseignants au sein de l'établissement scolaireformlle
 
ICE UAB Programmes
ICE UAB Programmes ICE UAB Programmes
ICE UAB Programmes formlle
 
Matériaux pour accéder au catalan
Matériaux pour accéder au catalanMatériaux pour accéder au catalan
Matériaux pour accéder au catalanformlle
 
La formation continue à l'ICE de l'UAB
La formation continue à l'ICE de l'UABLa formation continue à l'ICE de l'UAB
La formation continue à l'ICE de l'UABformlle
 
ICE UAB Présentation générale
ICE UAB Présentation généraleICE UAB Présentation générale
ICE UAB Présentation généraleformlle
 
La formation continue en Italie
La formation continue en ItalieLa formation continue en Italie
La formation continue en Italieformlle
 
Plan de formation Escola Rafael Casanova
Plan de formation Escola Rafael CasanovaPlan de formation Escola Rafael Casanova
Plan de formation Escola Rafael Casanovaformlle
 
La formation continue en Bulgarie
La formation continue en BulgarieLa formation continue en Bulgarie
La formation continue en Bulgarieformlle
 
La formation continue en Roumanie
La formation continue en RoumanieLa formation continue en Roumanie
La formation continue en Roumanieformlle
 
Formation continue en Belgique
Formation continue en BelgiqueFormation continue en Belgique
Formation continue en Belgiqueformlle
 
Formation continue au Portugal
Formation continue au PortugalFormation continue au Portugal
Formation continue au Portugalformlle
 

Mehr von formlle (19)

INS Escola Hoteleria i Turisme (Barcelona) - Pla integrat de llengües estrang...
INS Escola Hoteleria i Turisme (Barcelona) - Pla integrat de llengües estrang...INS Escola Hoteleria i Turisme (Barcelona) - Pla integrat de llengües estrang...
INS Escola Hoteleria i Turisme (Barcelona) - Pla integrat de llengües estrang...
 
La formation professionnelle
La formation professionnelle La formation professionnelle
La formation professionnelle
 
Le système éducatif en Catalogne
Le système éducatif en CatalogneLe système éducatif en Catalogne
Le système éducatif en Catalogne
 
La formation continue des enseignants en Catalogne
La formation continue des enseignants en CatalogneLa formation continue des enseignants en Catalogne
La formation continue des enseignants en Catalogne
 
La fomation PILE: CLIL/EMILE
La fomation PILE: CLIL/EMILELa fomation PILE: CLIL/EMILE
La fomation PILE: CLIL/EMILE
 
CRP Badalona
CRP Badalona CRP Badalona
CRP Badalona
 
La formation continue en France
La formation continue en FranceLa formation continue en France
La formation continue en France
 
La formation des enseignants au sein de l'établissement scolaire
La formation des enseignants au sein de l'établissement scolaireLa formation des enseignants au sein de l'établissement scolaire
La formation des enseignants au sein de l'établissement scolaire
 
ICE UAB Programmes
ICE UAB Programmes ICE UAB Programmes
ICE UAB Programmes
 
Matériaux pour accéder au catalan
Matériaux pour accéder au catalanMatériaux pour accéder au catalan
Matériaux pour accéder au catalan
 
La formation continue à l'ICE de l'UAB
La formation continue à l'ICE de l'UABLa formation continue à l'ICE de l'UAB
La formation continue à l'ICE de l'UAB
 
ICE UAB Présentation générale
ICE UAB Présentation généraleICE UAB Présentation générale
ICE UAB Présentation générale
 
ICE UAB
ICE UABICE UAB
ICE UAB
 
La formation continue en Italie
La formation continue en ItalieLa formation continue en Italie
La formation continue en Italie
 
Plan de formation Escola Rafael Casanova
Plan de formation Escola Rafael CasanovaPlan de formation Escola Rafael Casanova
Plan de formation Escola Rafael Casanova
 
La formation continue en Bulgarie
La formation continue en BulgarieLa formation continue en Bulgarie
La formation continue en Bulgarie
 
La formation continue en Roumanie
La formation continue en RoumanieLa formation continue en Roumanie
La formation continue en Roumanie
 
Formation continue en Belgique
Formation continue en BelgiqueFormation continue en Belgique
Formation continue en Belgique
 
Formation continue au Portugal
Formation continue au PortugalFormation continue au Portugal
Formation continue au Portugal
 

Kürzlich hochgeladen

SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 

Kürzlich hochgeladen (10)

SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 

L'intercompréhension en langues romanes

  • 1. Programme ARION RENCONTRE du 4 février 2014 Contributions au plurilinguisme L’inter- compréhension en langues romanes Programme ARION
  • 2.  Une des principales richesses de l’Europe, c’est – dit-on –Une des principales richesses de l’Europe, c’est – dit-on – sa diversité linguistique et culturellesa diversité linguistique et culturelle  La parenté et/ou le voisinage constituent des facteursLa parenté et/ou le voisinage constituent des facteurs essentiellement positifs dans l’apprentissage des languesessentiellement positifs dans l’apprentissage des langues étrangèresétrangères  Les langues romanes ont une énorme diffusion au niveauLes langues romanes ont une énorme diffusion au niveau mondialmondial – Mais a-t-on réellement pris en compte cet élément dans l’enseigne-ment des langues ? – Comment s’explique, cependant, que dans l’institution scolaire de la plupart des pays européens elles continuent, le plus souvent, à faire figure de parent pauvre ? – Mais fait-on tout ce qu’il faudrait pour sauvegarder et développer ce patrimoine ? Quelques idées-force qui justifient ce choix délibéré 3
  • 3. 2 Enseignements plurilingues et pluriculturels Depuis de nombreuses années, l’ICE de l’UAB a participé activement à différents programmes européens ayant pour objectif la promotion des approches plurilingues et pluriculturelles en didactique des langues étrangères.  Galatéa (Socrates – Lingua) [piloté par l’Univ. Stendhal – Grenoble 3]  Ariadna (Socrates – Lingua) [piloté par l’ICE de l’UAB]  Galanet (Socrates – Lingua) [piloté par l’Univ. Stendhal – Grenoble 3]  Minerva (Socrates – Lingua) [piloté par l’ICE de l’UAB]  Itinéraires romans (Union latine) [conçu à l’UAB]
  • 4. www.u-grenoble3.fr/galatea CD-roms pour la compréhension des langues romanes, écrit et oral 4
  • 5. 5 MÓDULO TRANSVERSAL DE SUPERVIVENCIA PRAGMALINGÜÍSTICA EN LENGUAS ROMÁNICAS Minerva ─ Manuel de survie pragmalinguistique en langues romanes
  • 6. http://galanet.free.fr Plate-forme de formation à distance sur Internet pour le développement de l'inter- compréhension en langues romanes (portugais, italien, français, espagnol) 6
  • 7. Itinéraires Direction Promotion et Enseignement des Langues Un projet innovant pour la promotion du plurilinguisme et du pluriculturalisme
  • 8. Un public spécifique et une situation d’apprentissage particulière Apprenants de 9 à 12-13 ans  Il a une expérience limitée en matière d’apprentissages langagiers  Il n’a pas eu souvent l’occasion de réfléchir à des questions linguistiques  L’institution scolaire ne lui a pas souvent donné l’occasion de prendre conscience de ses éventuelles expériences plurilingues et pluriculturelles  Il est familiarisé avec l’outil informatique Caractéristiques du public visé : dans ou hors de l’Institution scolaire LECADRE
  • 9. Des fonctions éducatives circonscrites mais importantes  Apprendre en s’amusant  Motiver à apprendre  Faciliter l’identification des langues  Faire émerger les stratégies individuelles pour la compréhension de messages en langues voisines  Inciter à apprendre une deuxième, une troisième, voire une quatrième langue étrangère  Aider à découvrir et à maîtriser les savoirs procéduraux et comportementaux nécessaires pour établir une communication fluide et efficace dans une société plurilingue et multiculturelle  Apprendre à apprendre Objectifs généraux : Objectifs spécifiques :
  • 10. Un matériel original Six langues romanes en présence simultanément et/ou successivement Des domaines d’intérêt langagier variés et proches de ceux travaillés dans l’institution scolaire Une typologie textuelle familière et motivante Un didacticiel en ligne pour promouvoir l’intercompréhension en langues voisines Une iconographie amusante et juvénile Des activités d’apprentissage essentiellement ludiques      Une structure modulaire ouverte pouvant être développée  Caractéristiques du didacticiel :
  • 12. 1. Le Trésor de l’île du Salut Une histoire (faisant partie du fonds culturel commun) conçue comme une variante minimalisée d’un roman d’aventures célèbre
  • 13. 2. Le chat botté Adaptation multimédia du conte de Charles Perrault, avec toutes les composantes merveilleuses traditionnelles du genre
  • 14. 3. La véridique et sympathique histoire de la pizza Margherita Document imitant un discours plus ou moins anecdotique, ou historique, à partir d’un stéréotype culturel
  • 15. 4. Le long voyage de Tomi Le voyage de Tomi le renard cherche à dépayser par sa localisation géographique et par l’univers qu’il met en scène : la société animale
  • 16. 5. La princesse, le baobab et les cauris Un moderne récit sénégalais dans la plus pure tradidition orale du conte merveilleux
  • 17.
  • 18. 1. Activité de compréhension orale Après avoir identifié la langue dans laquelle la jeune fille s’est exprimée, l’apprenant doit rendre compte de sa capacité d’interprétation des données qui lui ont été fournies. Éventuellement, il aura pu consulter la transcription de l’énoncé entendu Questions (sous forme de QCM) Le Trésor de l’île du Salut
  • 19. Le Chat botté 2. Activité d’écoute et reconstitution du conte Écoute et lecture dans l’une des six langues des Itinéraires. Reconstitution du conte par association des mini-textes et du contenu des six vignettes. Consigne de l’activité Langue de l’interface en cette occurrence
  • 20. 3. Activité lexicale et grammaticale Identification d’adjectifs de couleurs dans les différentes langues. Approche de la notion de genre des adjectifs de couleurs. La Véritable et Sympathique Histoire de la pizza Margherita Instruments de navigation
  • 21. 4. Activité d’association texte-image Interprétation de différents messages textuels pour pouvoir les associer à des images. L’emplacement des dessins change à chaque fois de manière à éviter les automatismes. Choix de la langue Le Long Voyage de Tomi
  • 22. La princesse, le baobab et les cauris 5. Activité de découverte et conceptualisation grammaticale Identification du micro-système des déterminants, à propos d’un titre, dans différentes langues romanes, avec le genre et le nombre (en partie).
  • 23.
  • 24. Crédits Coordination générale : Dolores Álvarez, Union latine, Direction Promotion et Enseignement des langues (DPEL). Conception des contenus : Grup BarnaSet Àngels Campà, Jordi Cerdà, Àngels Prat, Artur Noguerol, Mercè Oliva, Manuel Tost, Núria Vilà Institut de Ciències de l’Educació, Universitat Autònoma de Barcelona (ICE de la UAB). Dessins et illustrations : – Le Trésor de l’île du Salut : Ángel Carmona et Javier Checa. – Le Chat botté : Ángel Carmona et Javier Checa. – La Véritable et Sympathique Histoire de la pizza Margherita : Ángel Carmona et Miguel Perrino. – Le Long Voyage de Tomi : Ángel Carmona et Miguel Perrino. Conception graphique et programmation : LUDO Nacho Seimanas, Antar Kuri, Santiago Angles, Alfredo Soderguit, Alejo Schettini – Le trésor de l’île du Salut : Jean-Luc Théron Conception sonore : – Le Chat botté : Media-variations, Michel Lefranc – La Véritable et Sympathique Histoire de la pizza Margherita : SONUS, musique originale Leonardo Croatto. – Le Long Voyage de Tomi : SONUS, Media-variations, musique originale Nandy Cabrera et Gastón Otero. Remerciement particulier aux voix venues de toute la latinité qui ont permis de créer cet espace de dialogue entre les langues romanes. Soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF).