SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 5
Downloaden Sie, um offline zu lesen
La importancia de los nombres propios en
hebreo
  _____________________________________________________




  Los nombres propios en hebreo, al igual que otras lenguas,
  tienen un significado específico; tal el caso del Nombre del
  Creador y del Mashíaj; así también los nombres de los
  profetas y emisarios de Yahshua: Muchos tienen origen
  celestial, e indican lo que es la persona que lo lleva.

  Dada la cantidad de prejuicios culturales que imperan en
  nuestra sociedad, sucede que se considera no necesario y
  hasta judaizante, usar los nombres propios mencionados en
  las escrituras en hebreo. Lo cierto es que el hombre creyente
  actual va a la escritura que se le ofrece, en las distintas
  versiones disponibles, y se encuentra con una terminología ya
  establecida, la cual va adoptando desde la niñez, la incorpora
  según un patrón cultural, y así sucesivamente.

  La mayoría de las versiones que vemos están traducidas del
  hebreo y del griego, lo que para muchos es una causa
  suficiente para confiar en los términos, en la manera en que
  están puestos en las distintas versiones de las que hablamos,
  y según las distintas lenguas.

  En este estudio me quisiera centrar específicamente en el
  caso de los nombres propios en hebreo:

  Al leer las escrituras, vemos que aparecen nombres propios, a
  los que se les suele llamar “nombres bíblicos”; inclusive se les
  llega a poner a los niños esos nombres, desde luego en una
  actitud de reverencia a quien llevó dicho nombre, quizás, por
  una cuestión de tradición, o de creencias.

  Los nombres propios como los vemos en español, están
  tomados tal como fueron escritos en griego previamente, tal
  cual fue en la Septuaginta para los escritos en hebreo, y para
  aquellos que escribieron los selâjîm (emisarios) del Mashíaj,
  de los cuales se cuenta con manuscritos en lengua griega, y
  son copias de copias de los originales.

  Debemos aclarar que estos escritos en griego no
  transliteran los nombres propios en hebreo ¿Qué es
  transliterar? Es escribir en griego (o cualquier otra lengua) un
nombre o palabra en general, con su sistema de símbolos,
respetando la fonética de los sonidos originales.

Por ejemplo, en inglés el verbo “to walk” que es caminar, se
dice transliterado en español “tu uók”. Hemos transliterado
una palabra en inglés al español, tal cual desde luego nuestra
lengua nos ha permitido hacer, según los sonidos disponibles.
No habiendo mayor inconveniente en hacerlo en caso de
estas dos lenguas, excepto en el caso que quisiéramos
hacerlo con la “j”, la cual suena diferente de una lengua a
otra; siempre hay cierta dificultad.

Del hebreo al griego debió pasar lo mismo, pero vemos que
no necesariamente fue así. Por ejemplo en Berrshit/Gn. 29:35
vemos el nombre de Yahudah por primera vez, que al griego
pasó como Iouda (iudá), y luego al español como Yahudah en
inglés Yahudah, ya que tanto al inglés como al español las “I”
pasaron a ser “J” recientemente, tal el caso también de
Iesous (Iesus) en griego, luego Jesús en español y Jesús
(Yesoos) en inglés, Isa en turco, Isus en rumano, etc.

La palabra hebrea Yahudah significa “Que Él sea adorado”, o
Él ha de ser adorado. Esta es también la forma prefija y sufija
para los nombres propios donde interviene el nombre deL
Creador. Así es Mattit yâhû (Mateo), Eli-yâhû (Elías), Yesha--
yâhû (Isaías), Tzafan—yâhû (Sofonías), etc. También se usa la
forma uní litera según las consonantes del nombre del creador
YHWH; tal es el caso de Yo-jânan (Juan) y Yo-el (Joel), aunque
se dice que inicialmente las componentes teofóricas era
siempre Yâhû-: Yâhûjânân. También tenemos la forma Yâh, es
decir, Mattit-Yâh, Eli-Yâh, Yesha-Yâh, etc.

Volviendo al ejemplo de Yahudah, hacia el griego podemos
hablar más que de una transliteración, sería en realidad dada
las evidencias una “versión” del nombre, que no es lo mismo,
pues claramente en griego se puede decir Yahudah (Iajudá),
por ejemplo así: Ιαχoυδα. El sonido de la “j” en español, algo
mas suave, se puede lograr usando la “χ” en griego, tal cual
por ejemplo escribieron ‫חָם‬(transliterado en español: Jam)
en la Septuaginta Χαμ, Ham en inglés, que en español quedó
finalmente como Cam, que es el hijo de Noāj (Noé).

Otro caso es el de ‘Ëlîyâhû o ‘Ëlîyâh, el cual en griego quedó
como Ηλιου (Eliú) o ηλιας (Elias). El nombre significa “YHWH
es mi Poderoso”. En griego podríamos escribir perfectamente
Ηλιάχου (Eliáju), y no trastornamos el significado original, el
cual evidentemente es importante, por tratarse de una
declaración de fe.
‘Ëlí: Mi Poderoso o Mi ‘Ĕlohîm

Yâhû: YHWH.

¿Son importantes los nombres propios según la revelación de
las escrituras kadoshîm?

Las evidencias muestran que si, puesto que según la cultura
moderna, el apellido es respetado en cada idioma, y es
heredado. En el caso del nombre de pila, se toma por una
cuestión de gusto personal, o alguna otra forma variante.

En la escritura el nombre indica los atributos de quién lo lleva.
Así Hôshea el hijo de Nûn fue nombrado por Môshêh (Moisés)
como Yahshua. Es decir, aquel cuyo nombre es “libertador”,
pasó a ser YHWH [es] riquezas <libertad, salvación>.

    (Bamidbâr/Nm. 13:16) (RV60): “Estos son los nombres
    de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra;
    y a Oseas hijo de Nun le puso Moisés el nombre de
    Josué.”

    (Griego moderno): “Ταύτα είναι τα ονόματα των
    ανδρών, τους οποίους απέστειλεν ο Μωϋσής διά να
    κατασκοπεύσωσι την γήν· και επωνόμασεν ο Μωϋσής
    τον Αυσή, τον υιόν του Ναυή, Ιησούν.”

    (Transliterado del hebreo): “Eeleh shªmowt
    haa'ªnaashiym 'ªsher- shaalach Mosheh laatuwr 'et-
    haa'aarets Wayiqraa' Mosheh lª-Howsheea` bin-
    Nuwn Yªhuwshua`”

Estos nombres son de origen en los mismos cielos, y no
pueden ser alterados según patrones culturales.

Es cierto que el sonido de la “sh” no existe en griego y
español; sin embargo en nuestra lengua hemos asimilado el
sonido para decir “show”, “shopping”, etc. Por tanto más que
de impedimento (¿?) el asunto parece ser de COMPROMISO
con la verdad, y de despojarse de prejuicios culturales y
raciales.

Veamos el caso de ‘Āvrâhâm y de Yôjânân:
‘Avrâm fue nombrado de nuevo, pues ‘Āv-Râm significa padre
analtecido, y ‘Āv-Râhâm significa padre de multitudes:

   (Berêshîth/Gn. 17:5) (RV60): “Y no se llamará más tu
   nombre Avram, sino que será tu nombre Avraham,
   porque te he puesto por padre de muchedumbre de
   gentes.”

En el caso de Yôjânân, evidencia el texto de Lucás un
significado preciso para el nombre, según su propósito:

   (Lucás 1:59-63): “Sucedió que al octavo día vinieron
   para circuncidar al niño; y le llamaban con el nombre
   de su padre, Zejaryâh; pero respondiendo su madre,
   dijo: No; se llamará Yôjânân. Le dijeron: ¿Por qué? No
   hay nadie en tu parentela que se llame con ese
   nombre. Entonces preguntaron por señas a su padre,
   cómo le quería llamar. Y pidiendo una tablilla, escribió,
   diciendo: Yôjânân es su nombre. Y todos se
   maravillaron.”

Yôjânân significa “bondad inmerecida de YHWH”, y eso es
precisamente lo que se quiso resaltar dado el nacimiento del
niño, y la obra que haría.

Ahora veremos el caso de Mashíaj y Adon nuestro, cuando el
mensajero indica a Miryam:

   (Mattityâhû/Mt. 1:21): “Y dará a luz un hijo, y llamarás
   su nombre Yâhûshu`a (YHWH [es] riqueza, <libertad,
   salvación>), porque él salvará a su pueblo de sus
   pecados.”

Como se puede ver el nombre es de gran importancia, no solo
por el significado, sino porque tiene su origen en los cielos.

El Mashíaj tiene el nombre del Retoño o Brote, tal cual se
menciona en Zejaryah/Zc. 6:11, cuando nombran a Yahshua el
hijo de Yâhûtzêqdêq, y se dice que el nombre significa Retoño,
pues es una anticipación del nombre del Mashíaj, según la
línea de kôhânîm (sacerdotes).

¡Que importante es este nombre!

Pues en ningún otro hay salvación (Ma’asêh/Hch. 4:12), y
ahora vemos por qué, pues solo la verdadera riqueza, libertad
y salvación es de YHWH (Yah-Shua).
Sin embargo los apellidos en esta época son respetados, y no
son cambiados de un idioma a otro, desde luego por respeto,
y aún se argumenta el linaje a menudo nobiliario del mismo.




¿Como es el tema entonces?

Si se trata de el nombre dado por ‘Ĕlohîm a Su Hijo, el cual
indica que Él mismo está dando todas las cosas, lo
cambiamos según los modismos y formas de la cultura y
prejuicios, aún fobias de cada modo de pensar; y así hacemos
con el resto de los nombres bíblicos, pues se los trata a modo
de nombres de pila. Sin embargo cuando se trata del honor
humano y de la estirpe, los apellidos son respetados.




Este hecho nos pone en evidencia de una forma alterna, una
vez más, como el hombre se arma la verdad a su medida.
No solo se arma un creador y un Mesías a medida, según la
cultura y necesidades de la carne, sino que lo mismo hace con
la forma de salvarse, en la forma en que concibe la justicia, y
parece que también hace lo mismo con los nombres
procedentes de los cielos.




      _____________________________________________________

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

LAS FIESTAS DE LA BIBLIA VIGENTES HOY
LAS FIESTAS DE LA BIBLIA VIGENTES HOYLAS FIESTAS DE LA BIBLIA VIGENTES HOY
LAS FIESTAS DE LA BIBLIA VIGENTES HOYRicardo Mojica
 
Manual para ceremonia de bodas amishav
Manual para ceremonia de bodas amishavManual para ceremonia de bodas amishav
Manual para ceremonia de bodas amishavYosef Sanchez
 
Cristo en el tabernaculo
Cristo en el tabernaculoCristo en el tabernaculo
Cristo en el tabernaculoJose Francia
 
La transicion de Moises a Josue
La transicion de Moises a JosueLa transicion de Moises a Josue
La transicion de Moises a JosueCoke Neto
 
El Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En Hebreo
El Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En HebreoEl Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En Hebreo
El Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En Hebreoantso
 
objetivo central de regresar a nuestras raices hebreas
 objetivo central de regresar a nuestras raices hebreas  objetivo central de regresar a nuestras raices hebreas
objetivo central de regresar a nuestras raices hebreas Ricardo Mojica
 
El tabernaculo y sus tipologias para hoy
El tabernaculo y sus tipologias para hoyEl tabernaculo y sus tipologias para hoy
El tabernaculo y sus tipologias para hoyIglesia Sión
 
PURIFICANDO NUESTROS LABIOS CON LOS NOMBRES KADOSHIM
PURIFICANDO NUESTROS LABIOS CON LOS NOMBRES KADOSHIMPURIFICANDO NUESTROS LABIOS CON LOS NOMBRES KADOSHIM
PURIFICANDO NUESTROS LABIOS CON LOS NOMBRES KADOSHIMRicardo Mojica
 
LOS DONES ESPIRITUALES A QUIEN FUERON DADOS A ISRAEL O LA IGLESIA
LOS DONES ESPIRITUALES A QUIEN FUERON DADOS A ISRAEL O LA IGLESIALOS DONES ESPIRITUALES A QUIEN FUERON DADOS A ISRAEL O LA IGLESIA
LOS DONES ESPIRITUALES A QUIEN FUERON DADOS A ISRAEL O LA IGLESIARicardo Mojica
 
Lo Que Es Evangelio Desde Una Perspectiva Hebrea
Lo Que Es Evangelio Desde Una Perspectiva HebreaLo Que Es Evangelio Desde Una Perspectiva Hebrea
Lo Que Es Evangelio Desde Una Perspectiva Hebreaantso
 
14/28 “El Apocalipsis Habla De Un Santuario En El Cielo” SEMINARIO DE ESTUDIO...
14/28 “El Apocalipsis Habla De Un Santuario En El Cielo” SEMINARIO DE ESTUDIO...14/28 “El Apocalipsis Habla De Un Santuario En El Cielo” SEMINARIO DE ESTUDIO...
14/28 “El Apocalipsis Habla De Un Santuario En El Cielo” SEMINARIO DE ESTUDIO...MINISTERIO HNO. PIO
 
Bautismo en agua
Bautismo en aguaBautismo en agua
Bautismo en aguaAlain Cruz
 

Was ist angesagt? (20)

LAS FIESTAS DE LA BIBLIA VIGENTES HOY
LAS FIESTAS DE LA BIBLIA VIGENTES HOYLAS FIESTAS DE LA BIBLIA VIGENTES HOY
LAS FIESTAS DE LA BIBLIA VIGENTES HOY
 
Yahweh (YHWH) y Yahshua (nombres y cambios)
Yahweh (YHWH) y Yahshua (nombres y cambios)Yahweh (YHWH) y Yahshua (nombres y cambios)
Yahweh (YHWH) y Yahshua (nombres y cambios)
 
Isaías en el evangelio de mateo.ppt
Isaías en el evangelio de mateo.pptIsaías en el evangelio de mateo.ppt
Isaías en el evangelio de mateo.ppt
 
Manual para ceremonia de bodas amishav
Manual para ceremonia de bodas amishavManual para ceremonia de bodas amishav
Manual para ceremonia de bodas amishav
 
Cristo en el tabernaculo
Cristo en el tabernaculoCristo en el tabernaculo
Cristo en el tabernaculo
 
La transicion de Moises a Josue
La transicion de Moises a JosueLa transicion de Moises a Josue
La transicion de Moises a Josue
 
El Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En Hebreo
El Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En HebreoEl Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En Hebreo
El Evangelio De Juan Fue Escrito Originalmente En Hebreo
 
El Misterio del Nombre de Dios Revelado
El Misterio del Nombre de Dios ReveladoEl Misterio del Nombre de Dios Revelado
El Misterio del Nombre de Dios Revelado
 
objetivo central de regresar a nuestras raices hebreas
 objetivo central de regresar a nuestras raices hebreas  objetivo central de regresar a nuestras raices hebreas
objetivo central de regresar a nuestras raices hebreas
 
El tabernaculo y sus tipologias para hoy
El tabernaculo y sus tipologias para hoyEl tabernaculo y sus tipologias para hoy
El tabernaculo y sus tipologias para hoy
 
PURIFICANDO NUESTROS LABIOS CON LOS NOMBRES KADOSHIM
PURIFICANDO NUESTROS LABIOS CON LOS NOMBRES KADOSHIMPURIFICANDO NUESTROS LABIOS CON LOS NOMBRES KADOSHIM
PURIFICANDO NUESTROS LABIOS CON LOS NOMBRES KADOSHIM
 
Profeta isaias
Profeta isaiasProfeta isaias
Profeta isaias
 
LOS DONES ESPIRITUALES A QUIEN FUERON DADOS A ISRAEL O LA IGLESIA
LOS DONES ESPIRITUALES A QUIEN FUERON DADOS A ISRAEL O LA IGLESIALOS DONES ESPIRITUALES A QUIEN FUERON DADOS A ISRAEL O LA IGLESIA
LOS DONES ESPIRITUALES A QUIEN FUERON DADOS A ISRAEL O LA IGLESIA
 
Lo Que Es Evangelio Desde Una Perspectiva Hebrea
Lo Que Es Evangelio Desde Una Perspectiva HebreaLo Que Es Evangelio Desde Una Perspectiva Hebrea
Lo Que Es Evangelio Desde Una Perspectiva Hebrea
 
El nuevo pacto
El nuevo pactoEl nuevo pacto
El nuevo pacto
 
EL NOMBRE
EL NOMBREEL NOMBRE
EL NOMBRE
 
14/28 “El Apocalipsis Habla De Un Santuario En El Cielo” SEMINARIO DE ESTUDIO...
14/28 “El Apocalipsis Habla De Un Santuario En El Cielo” SEMINARIO DE ESTUDIO...14/28 “El Apocalipsis Habla De Un Santuario En El Cielo” SEMINARIO DE ESTUDIO...
14/28 “El Apocalipsis Habla De Un Santuario En El Cielo” SEMINARIO DE ESTUDIO...
 
Jesús es jehová
Jesús es jehováJesús es jehová
Jesús es jehová
 
Bautismo en agua
Bautismo en aguaBautismo en agua
Bautismo en agua
 
Deuteronomio ESTUDIO
Deuteronomio ESTUDIODeuteronomio ESTUDIO
Deuteronomio ESTUDIO
 

Ähnlich wie La Importancia de Los Nombres Propios en Hebreo

El restablecimiento del verdadero nombre del eterno
El restablecimiento del verdadero nombre del eternoEl restablecimiento del verdadero nombre del eterno
El restablecimiento del verdadero nombre del eternoRosauraMeza
 
El Sentido Del Nombre De Yahveh Ha Sido Interpretado De Formas Muy Diversas Y...
El Sentido Del Nombre De Yahveh Ha Sido Interpretado De Formas Muy Diversas Y...El Sentido Del Nombre De Yahveh Ha Sido Interpretado De Formas Muy Diversas Y...
El Sentido Del Nombre De Yahveh Ha Sido Interpretado De Formas Muy Diversas Y...guest301bf
 
El Nombre
El NombreEl Nombre
El Nombreantso
 
Principiantes Parte Uno 1 10
Principiantes Parte Uno 1 10Principiantes Parte Uno 1 10
Principiantes Parte Uno 1 10antso
 
Jl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosJl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosYeshiva Torah
 
Jl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosJl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosYeshiva Torah
 
Jl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosJl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosYeshiva Torah
 
Jl2 el-20nombre-20de-20dios-130829130645-phpapp02
Jl2 el-20nombre-20de-20dios-130829130645-phpapp02Jl2 el-20nombre-20de-20dios-130829130645-phpapp02
Jl2 el-20nombre-20de-20dios-130829130645-phpapp02nueva-criatura7
 
Ain El nombre de Elohim
Ain El nombre de ElohimAin El nombre de Elohim
Ain El nombre de ElohimHaimbenYisrael
 
Cual es-su-nombre
Cual es-su-nombreCual es-su-nombre
Cual es-su-nombreantso
 
Porqué NO es correcto el nombre JEHOVÁ
Porqué NO es correcto el nombre JEHOVÁPorqué NO es correcto el nombre JEHOVÁ
Porqué NO es correcto el nombre JEHOVÁHelio Colombe
 
11-01-PYR- Porque ustedes usan Yahoshua para referirse al Mesías.. Por MALKIY...
11-01-PYR- Porque ustedes usan Yahoshua para referirse al Mesías.. Por MALKIY...11-01-PYR- Porque ustedes usan Yahoshua para referirse al Mesías.. Por MALKIY...
11-01-PYR- Porque ustedes usan Yahoshua para referirse al Mesías.. Por MALKIY...Regresando a las Raices de la Fe
 
El Creador
El CreadorEl Creador
El Creadorantso
 

Ähnlich wie La Importancia de Los Nombres Propios en Hebreo (20)

El restablecimiento del verdadero nombre del eterno
El restablecimiento del verdadero nombre del eternoEl restablecimiento del verdadero nombre del eterno
El restablecimiento del verdadero nombre del eterno
 
El Sentido Del Nombre De Yahveh Ha Sido Interpretado De Formas Muy Diversas Y...
El Sentido Del Nombre De Yahveh Ha Sido Interpretado De Formas Muy Diversas Y...El Sentido Del Nombre De Yahveh Ha Sido Interpretado De Formas Muy Diversas Y...
El Sentido Del Nombre De Yahveh Ha Sido Interpretado De Formas Muy Diversas Y...
 
El nombre de Dios
El nombre de DiosEl nombre de Dios
El nombre de Dios
 
El Nombre
El NombreEl Nombre
El Nombre
 
Nombreprint
NombreprintNombreprint
Nombreprint
 
Yahweh _yashua__o_jes_s_
 Yahweh _yashua__o_jes_s_ Yahweh _yashua__o_jes_s_
Yahweh _yashua__o_jes_s_
 
El nombre kádosh yahweh
El nombre kádosh yahwehEl nombre kádosh yahweh
El nombre kádosh yahweh
 
El nombre de yhwh
El nombre de yhwhEl nombre de yhwh
El nombre de yhwh
 
Principiantes Parte Uno 1 10
Principiantes Parte Uno 1 10Principiantes Parte Uno 1 10
Principiantes Parte Uno 1 10
 
Nombreverdadero
NombreverdaderoNombreverdadero
Nombreverdadero
 
Jl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosJl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de dios
 
Jl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosJl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de dios
 
Jl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de diosJl2 el nombre de dios
Jl2 el nombre de dios
 
Jl2 el-20nombre-20de-20dios-130829130645-phpapp02
Jl2 el-20nombre-20de-20dios-130829130645-phpapp02Jl2 el-20nombre-20de-20dios-130829130645-phpapp02
Jl2 el-20nombre-20de-20dios-130829130645-phpapp02
 
Ain El nombre de Elohim
Ain El nombre de ElohimAin El nombre de Elohim
Ain El nombre de Elohim
 
Cual es-su-nombre
Cual es-su-nombreCual es-su-nombre
Cual es-su-nombre
 
El nombre verdadero de abba kadosh yhwh
El nombre verdadero de abba kadosh yhwhEl nombre verdadero de abba kadosh yhwh
El nombre verdadero de abba kadosh yhwh
 
Porqué NO es correcto el nombre JEHOVÁ
Porqué NO es correcto el nombre JEHOVÁPorqué NO es correcto el nombre JEHOVÁ
Porqué NO es correcto el nombre JEHOVÁ
 
11-01-PYR- Porque ustedes usan Yahoshua para referirse al Mesías.. Por MALKIY...
11-01-PYR- Porque ustedes usan Yahoshua para referirse al Mesías.. Por MALKIY...11-01-PYR- Porque ustedes usan Yahoshua para referirse al Mesías.. Por MALKIY...
11-01-PYR- Porque ustedes usan Yahoshua para referirse al Mesías.. Por MALKIY...
 
El Creador
El CreadorEl Creador
El Creador
 

Mehr von Felix Rodriguez

¿Para qué Elohim dio La Ley?
¿Para qué Elohim dio La Ley?¿Para qué Elohim dio La Ley?
¿Para qué Elohim dio La Ley?Felix Rodriguez
 
Estudio sobre Colocenses 2
Estudio sobre Colocenses 2 Estudio sobre Colocenses 2
Estudio sobre Colocenses 2 Felix Rodriguez
 
Nuevo Testamento Codigo Real
Nuevo Testamento Codigo RealNuevo Testamento Codigo Real
Nuevo Testamento Codigo RealFelix Rodriguez
 
Mesianismo ¿ Herejía o Voz Profética?
Mesianismo ¿ Herejía o Voz Profética?Mesianismo ¿ Herejía o Voz Profética?
Mesianismo ¿ Herejía o Voz Profética?Felix Rodriguez
 
La Circuncisión en El Nuevo Testamento
La Circuncisión en El Nuevo TestamentoLa Circuncisión en El Nuevo Testamento
La Circuncisión en El Nuevo TestamentoFelix Rodriguez
 
Las Raices Hebreas del Cristianismo
Las Raices Hebreas del CristianismoLas Raices Hebreas del Cristianismo
Las Raices Hebreas del CristianismoFelix Rodriguez
 
La Parabola del Hijo Prodigo
La Parabola del Hijo ProdigoLa Parabola del Hijo Prodigo
La Parabola del Hijo ProdigoFelix Rodriguez
 
La Historia de Los Nazarenos
La Historia de Los NazarenosLa Historia de Los Nazarenos
La Historia de Los NazarenosFelix Rodriguez
 
Los Mandamientos de La Ley
Los Mandamientos de La LeyLos Mandamientos de La Ley
Los Mandamientos de La LeyFelix Rodriguez
 
Shaul Pablo y La Circuncision
Shaul Pablo y La CircuncisionShaul Pablo y La Circuncision
Shaul Pablo y La CircuncisionFelix Rodriguez
 
Sobre el nombre jehova y jesus
Sobre el nombre jehova y jesusSobre el nombre jehova y jesus
Sobre el nombre jehova y jesusFelix Rodriguez
 
Exponiendo el engaño de diezmar DINERO
Exponiendo el engaño de diezmar DINEROExponiendo el engaño de diezmar DINERO
Exponiendo el engaño de diezmar DINEROFelix Rodriguez
 
Entendiendo El Nuevo Pacto
Entendiendo El Nuevo PactoEntendiendo El Nuevo Pacto
Entendiendo El Nuevo PactoFelix Rodriguez
 
Concepto Hebraico de Agencia Divina
Concepto Hebraico de Agencia DivinaConcepto Hebraico de Agencia Divina
Concepto Hebraico de Agencia DivinaFelix Rodriguez
 
Comentario sobre Hechos15 y Galatas
Comentario sobre Hechos15 y GalatasComentario sobre Hechos15 y Galatas
Comentario sobre Hechos15 y GalatasFelix Rodriguez
 
Carta que todo Cristiano debe leer
Carta que todo Cristiano debe leerCarta que todo Cristiano debe leer
Carta que todo Cristiano debe leerFelix Rodriguez
 
¿En que consiste amar a Dios?
¿En que consiste amar a Dios?¿En que consiste amar a Dios?
¿En que consiste amar a Dios?Felix Rodriguez
 

Mehr von Felix Rodriguez (20)

Adultez media
Adultez mediaAdultez media
Adultez media
 
¿Para qué Elohim dio La Ley?
¿Para qué Elohim dio La Ley?¿Para qué Elohim dio La Ley?
¿Para qué Elohim dio La Ley?
 
Estudio sobre Colocenses 2
Estudio sobre Colocenses 2 Estudio sobre Colocenses 2
Estudio sobre Colocenses 2
 
Nuevo Testamento Codigo Real
Nuevo Testamento Codigo RealNuevo Testamento Codigo Real
Nuevo Testamento Codigo Real
 
Comprendiendo a Pablo
Comprendiendo a PabloComprendiendo a Pablo
Comprendiendo a Pablo
 
Mesianismo ¿ Herejía o Voz Profética?
Mesianismo ¿ Herejía o Voz Profética?Mesianismo ¿ Herejía o Voz Profética?
Mesianismo ¿ Herejía o Voz Profética?
 
Las Fiestas de YHWH
Las Fiestas de YHWHLas Fiestas de YHWH
Las Fiestas de YHWH
 
La Circuncisión en El Nuevo Testamento
La Circuncisión en El Nuevo TestamentoLa Circuncisión en El Nuevo Testamento
La Circuncisión en El Nuevo Testamento
 
Las Raices Hebreas del Cristianismo
Las Raices Hebreas del CristianismoLas Raices Hebreas del Cristianismo
Las Raices Hebreas del Cristianismo
 
La Parabola del Hijo Prodigo
La Parabola del Hijo ProdigoLa Parabola del Hijo Prodigo
La Parabola del Hijo Prodigo
 
La Historia de Los Nazarenos
La Historia de Los NazarenosLa Historia de Los Nazarenos
La Historia de Los Nazarenos
 
Los Mandamientos de La Ley
Los Mandamientos de La LeyLos Mandamientos de La Ley
Los Mandamientos de La Ley
 
Shaul Pablo y La Circuncision
Shaul Pablo y La CircuncisionShaul Pablo y La Circuncision
Shaul Pablo y La Circuncision
 
Sobre el nombre jehova y jesus
Sobre el nombre jehova y jesusSobre el nombre jehova y jesus
Sobre el nombre jehova y jesus
 
Exponiendo el engaño de diezmar DINERO
Exponiendo el engaño de diezmar DINEROExponiendo el engaño de diezmar DINERO
Exponiendo el engaño de diezmar DINERO
 
Entendiendo El Nuevo Pacto
Entendiendo El Nuevo PactoEntendiendo El Nuevo Pacto
Entendiendo El Nuevo Pacto
 
Concepto Hebraico de Agencia Divina
Concepto Hebraico de Agencia DivinaConcepto Hebraico de Agencia Divina
Concepto Hebraico de Agencia Divina
 
Comentario sobre Hechos15 y Galatas
Comentario sobre Hechos15 y GalatasComentario sobre Hechos15 y Galatas
Comentario sobre Hechos15 y Galatas
 
Carta que todo Cristiano debe leer
Carta que todo Cristiano debe leerCarta que todo Cristiano debe leer
Carta que todo Cristiano debe leer
 
¿En que consiste amar a Dios?
¿En que consiste amar a Dios?¿En que consiste amar a Dios?
¿En que consiste amar a Dios?
 

Kürzlich hochgeladen

Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptxjenune
 
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffg
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffgMarco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffg
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffgCiaoswaldeenacColinI
 
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)Opus Dei
 
Hora Santa reflexiva Por la mujer en su día.pdf
Hora Santa reflexiva Por la mujer en su día.pdfHora Santa reflexiva Por la mujer en su día.pdf
Hora Santa reflexiva Por la mujer en su día.pdfGABRIANDSPEREIRA
 
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada  Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada Opus Dei
 
Salmo 50 un salmo de mucha bendicion para todos
Salmo 50 un salmo de mucha bendicion para todosSalmo 50 un salmo de mucha bendicion para todos
Salmo 50 un salmo de mucha bendicion para todospregonerodejusticia2
 
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.ppt
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.pptADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.ppt
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.pptJoseAngel668091
 
disfrutando el tomar la cena del senor.pdf
disfrutando el tomar la cena del senor.pdfdisfrutando el tomar la cena del senor.pdf
disfrutando el tomar la cena del senor.pdfwelter4
 
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigoCARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigomrosemt8596
 
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocionalSanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocionalelianapereira284018
 
PRIMERA COMUNIÓN SANTA TERESITA 2024.pdf
PRIMERA COMUNIÓN SANTA TERESITA 2024.pdfPRIMERA COMUNIÓN SANTA TERESITA 2024.pdf
PRIMERA COMUNIÓN SANTA TERESITA 2024.pdfJuniorCaldera3
 
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdf
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdfGUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdf
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdfAntonio Miguel Salas Sierra
 
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23JOSE GARCIA PERALTA
 
tratado-de-egguns70pag-130221102039-phpapp02 4.pdf
tratado-de-egguns70pag-130221102039-phpapp02 4.pdftratado-de-egguns70pag-130221102039-phpapp02 4.pdf
tratado-de-egguns70pag-130221102039-phpapp02 4.pdfalexramires797
 

Kürzlich hochgeladen (19)

Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobresLuisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
Luisa de Marillac y la educación de las niñas pobres
 
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptxRecuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
Recuperando el Rumbo Hasta la Transformación Parte #4.pptx
 
Luisa de Marillac y cuidado de las personas ancianas
Luisa de Marillac y cuidado de las personas ancianasLuisa de Marillac y cuidado de las personas ancianas
Luisa de Marillac y cuidado de las personas ancianas
 
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffg
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffgMarco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffg
Marco_EMS.pdfjhhhgffrhhhjjjjjjhgffddddffg
 
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
Retiro de mayo #DesdeCasa (2024)
 
Hora Santa reflexiva Por la mujer en su día.pdf
Hora Santa reflexiva Por la mujer en su día.pdfHora Santa reflexiva Por la mujer en su día.pdf
Hora Santa reflexiva Por la mujer en su día.pdf
 
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada  Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada
Guadalupe Ortiz de Landázuri, biografía ilustrada
 
Salmo 50 un salmo de mucha bendicion para todos
Salmo 50 un salmo de mucha bendicion para todosSalmo 50 un salmo de mucha bendicion para todos
Salmo 50 un salmo de mucha bendicion para todos
 
Luisa de Marillac y los niños abandonados
Luisa de Marillac y los niños abandonadosLuisa de Marillac y los niños abandonados
Luisa de Marillac y los niños abandonados
 
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.ppt
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.pptADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.ppt
ADVOCACIONES MARIANAS EN AMÉRICA LATINA.ppt
 
Luisa de Marillac, cuidado de los galeotes
Luisa de Marillac, cuidado de los galeotesLuisa de Marillac, cuidado de los galeotes
Luisa de Marillac, cuidado de los galeotes
 
disfrutando el tomar la cena del senor.pdf
disfrutando el tomar la cena del senor.pdfdisfrutando el tomar la cena del senor.pdf
disfrutando el tomar la cena del senor.pdf
 
Luisa de Marillac: cuidado de los enfermos pobres
Luisa de Marillac: cuidado de los enfermos pobresLuisa de Marillac: cuidado de los enfermos pobres
Luisa de Marillac: cuidado de los enfermos pobres
 
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigoCARTA  de Dios para ti. Dios hablando contigo
CARTA de Dios para ti. Dios hablando contigo
 
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocionalSanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
Sanidad Interior y Liberacion libro de ayuda espiritual y emocional
 
PRIMERA COMUNIÓN SANTA TERESITA 2024.pdf
PRIMERA COMUNIÓN SANTA TERESITA 2024.pdfPRIMERA COMUNIÓN SANTA TERESITA 2024.pdf
PRIMERA COMUNIÓN SANTA TERESITA 2024.pdf
 
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdf
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdfGUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdf
GUÍA PARA EL REZO DEL SANTO ROSARIO, tamaño cuartilla A5 .pdf
 
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23
"espiritu alma y cuerpo" 1 Tesalonicenses 5:23
 
tratado-de-egguns70pag-130221102039-phpapp02 4.pdf
tratado-de-egguns70pag-130221102039-phpapp02 4.pdftratado-de-egguns70pag-130221102039-phpapp02 4.pdf
tratado-de-egguns70pag-130221102039-phpapp02 4.pdf
 

La Importancia de Los Nombres Propios en Hebreo

  • 1. La importancia de los nombres propios en hebreo _____________________________________________________ Los nombres propios en hebreo, al igual que otras lenguas, tienen un significado específico; tal el caso del Nombre del Creador y del Mashíaj; así también los nombres de los profetas y emisarios de Yahshua: Muchos tienen origen celestial, e indican lo que es la persona que lo lleva. Dada la cantidad de prejuicios culturales que imperan en nuestra sociedad, sucede que se considera no necesario y hasta judaizante, usar los nombres propios mencionados en las escrituras en hebreo. Lo cierto es que el hombre creyente actual va a la escritura que se le ofrece, en las distintas versiones disponibles, y se encuentra con una terminología ya establecida, la cual va adoptando desde la niñez, la incorpora según un patrón cultural, y así sucesivamente. La mayoría de las versiones que vemos están traducidas del hebreo y del griego, lo que para muchos es una causa suficiente para confiar en los términos, en la manera en que están puestos en las distintas versiones de las que hablamos, y según las distintas lenguas. En este estudio me quisiera centrar específicamente en el caso de los nombres propios en hebreo: Al leer las escrituras, vemos que aparecen nombres propios, a los que se les suele llamar “nombres bíblicos”; inclusive se les llega a poner a los niños esos nombres, desde luego en una actitud de reverencia a quien llevó dicho nombre, quizás, por una cuestión de tradición, o de creencias. Los nombres propios como los vemos en español, están tomados tal como fueron escritos en griego previamente, tal cual fue en la Septuaginta para los escritos en hebreo, y para aquellos que escribieron los selâjîm (emisarios) del Mashíaj, de los cuales se cuenta con manuscritos en lengua griega, y son copias de copias de los originales. Debemos aclarar que estos escritos en griego no transliteran los nombres propios en hebreo ¿Qué es transliterar? Es escribir en griego (o cualquier otra lengua) un
  • 2. nombre o palabra en general, con su sistema de símbolos, respetando la fonética de los sonidos originales. Por ejemplo, en inglés el verbo “to walk” que es caminar, se dice transliterado en español “tu uók”. Hemos transliterado una palabra en inglés al español, tal cual desde luego nuestra lengua nos ha permitido hacer, según los sonidos disponibles. No habiendo mayor inconveniente en hacerlo en caso de estas dos lenguas, excepto en el caso que quisiéramos hacerlo con la “j”, la cual suena diferente de una lengua a otra; siempre hay cierta dificultad. Del hebreo al griego debió pasar lo mismo, pero vemos que no necesariamente fue así. Por ejemplo en Berrshit/Gn. 29:35 vemos el nombre de Yahudah por primera vez, que al griego pasó como Iouda (iudá), y luego al español como Yahudah en inglés Yahudah, ya que tanto al inglés como al español las “I” pasaron a ser “J” recientemente, tal el caso también de Iesous (Iesus) en griego, luego Jesús en español y Jesús (Yesoos) en inglés, Isa en turco, Isus en rumano, etc. La palabra hebrea Yahudah significa “Que Él sea adorado”, o Él ha de ser adorado. Esta es también la forma prefija y sufija para los nombres propios donde interviene el nombre deL Creador. Así es Mattit yâhû (Mateo), Eli-yâhû (Elías), Yesha-- yâhû (Isaías), Tzafan—yâhû (Sofonías), etc. También se usa la forma uní litera según las consonantes del nombre del creador YHWH; tal es el caso de Yo-jânan (Juan) y Yo-el (Joel), aunque se dice que inicialmente las componentes teofóricas era siempre Yâhû-: Yâhûjânân. También tenemos la forma Yâh, es decir, Mattit-Yâh, Eli-Yâh, Yesha-Yâh, etc. Volviendo al ejemplo de Yahudah, hacia el griego podemos hablar más que de una transliteración, sería en realidad dada las evidencias una “versión” del nombre, que no es lo mismo, pues claramente en griego se puede decir Yahudah (Iajudá), por ejemplo así: Ιαχoυδα. El sonido de la “j” en español, algo mas suave, se puede lograr usando la “χ” en griego, tal cual por ejemplo escribieron ‫חָם‬(transliterado en español: Jam) en la Septuaginta Χαμ, Ham en inglés, que en español quedó finalmente como Cam, que es el hijo de Noāj (Noé). Otro caso es el de ‘Ëlîyâhû o ‘Ëlîyâh, el cual en griego quedó como Ηλιου (Eliú) o ηλιας (Elias). El nombre significa “YHWH es mi Poderoso”. En griego podríamos escribir perfectamente Ηλιάχου (Eliáju), y no trastornamos el significado original, el cual evidentemente es importante, por tratarse de una declaración de fe.
  • 3. ‘Ëlí: Mi Poderoso o Mi ‘Ĕlohîm Yâhû: YHWH. ¿Son importantes los nombres propios según la revelación de las escrituras kadoshîm? Las evidencias muestran que si, puesto que según la cultura moderna, el apellido es respetado en cada idioma, y es heredado. En el caso del nombre de pila, se toma por una cuestión de gusto personal, o alguna otra forma variante. En la escritura el nombre indica los atributos de quién lo lleva. Así Hôshea el hijo de Nûn fue nombrado por Môshêh (Moisés) como Yahshua. Es decir, aquel cuyo nombre es “libertador”, pasó a ser YHWH [es] riquezas <libertad, salvación>. (Bamidbâr/Nm. 13:16) (RV60): “Estos son los nombres de los varones que Moisés envió a reconocer la tierra; y a Oseas hijo de Nun le puso Moisés el nombre de Josué.” (Griego moderno): “Ταύτα είναι τα ονόματα των ανδρών, τους οποίους απέστειλεν ο Μωϋσής διά να κατασκοπεύσωσι την γήν· και επωνόμασεν ο Μωϋσής τον Αυσή, τον υιόν του Ναυή, Ιησούν.” (Transliterado del hebreo): “Eeleh shªmowt haa'ªnaashiym 'ªsher- shaalach Mosheh laatuwr 'et- haa'aarets Wayiqraa' Mosheh lª-Howsheea` bin- Nuwn Yªhuwshua`” Estos nombres son de origen en los mismos cielos, y no pueden ser alterados según patrones culturales. Es cierto que el sonido de la “sh” no existe en griego y español; sin embargo en nuestra lengua hemos asimilado el sonido para decir “show”, “shopping”, etc. Por tanto más que de impedimento (¿?) el asunto parece ser de COMPROMISO con la verdad, y de despojarse de prejuicios culturales y raciales. Veamos el caso de ‘Āvrâhâm y de Yôjânân:
  • 4. ‘Avrâm fue nombrado de nuevo, pues ‘Āv-Râm significa padre analtecido, y ‘Āv-Râhâm significa padre de multitudes: (Berêshîth/Gn. 17:5) (RV60): “Y no se llamará más tu nombre Avram, sino que será tu nombre Avraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.” En el caso de Yôjânân, evidencia el texto de Lucás un significado preciso para el nombre, según su propósito: (Lucás 1:59-63): “Sucedió que al octavo día vinieron para circuncidar al niño; y le llamaban con el nombre de su padre, Zejaryâh; pero respondiendo su madre, dijo: No; se llamará Yôjânân. Le dijeron: ¿Por qué? No hay nadie en tu parentela que se llame con ese nombre. Entonces preguntaron por señas a su padre, cómo le quería llamar. Y pidiendo una tablilla, escribió, diciendo: Yôjânân es su nombre. Y todos se maravillaron.” Yôjânân significa “bondad inmerecida de YHWH”, y eso es precisamente lo que se quiso resaltar dado el nacimiento del niño, y la obra que haría. Ahora veremos el caso de Mashíaj y Adon nuestro, cuando el mensajero indica a Miryam: (Mattityâhû/Mt. 1:21): “Y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Yâhûshu`a (YHWH [es] riqueza, <libertad, salvación>), porque él salvará a su pueblo de sus pecados.” Como se puede ver el nombre es de gran importancia, no solo por el significado, sino porque tiene su origen en los cielos. El Mashíaj tiene el nombre del Retoño o Brote, tal cual se menciona en Zejaryah/Zc. 6:11, cuando nombran a Yahshua el hijo de Yâhûtzêqdêq, y se dice que el nombre significa Retoño, pues es una anticipación del nombre del Mashíaj, según la línea de kôhânîm (sacerdotes). ¡Que importante es este nombre! Pues en ningún otro hay salvación (Ma’asêh/Hch. 4:12), y ahora vemos por qué, pues solo la verdadera riqueza, libertad y salvación es de YHWH (Yah-Shua).
  • 5. Sin embargo los apellidos en esta época son respetados, y no son cambiados de un idioma a otro, desde luego por respeto, y aún se argumenta el linaje a menudo nobiliario del mismo. ¿Como es el tema entonces? Si se trata de el nombre dado por ‘Ĕlohîm a Su Hijo, el cual indica que Él mismo está dando todas las cosas, lo cambiamos según los modismos y formas de la cultura y prejuicios, aún fobias de cada modo de pensar; y así hacemos con el resto de los nombres bíblicos, pues se los trata a modo de nombres de pila. Sin embargo cuando se trata del honor humano y de la estirpe, los apellidos son respetados. Este hecho nos pone en evidencia de una forma alterna, una vez más, como el hombre se arma la verdad a su medida. No solo se arma un creador y un Mesías a medida, según la cultura y necesidades de la carne, sino que lo mismo hace con la forma de salvarse, en la forma en que concibe la justicia, y parece que también hace lo mismo con los nombres procedentes de los cielos. _____________________________________________________