SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 17
Downloaden Sie, um offline zu lesen
FRIENDS OF AFRICAN VILLAGE LIBRARIES
AMIS DES BIBLIOTHÉQUES DE VILLAGE AFRICAINS

          FAVL – BURKINA FASO




                                  RAPPORT
                               D’ACTIVITÉS

                                    2011
Rapport Annuel 2011




                                                             Mot de la Coordination Nationale

Il y’a déjà plus d'une dizaine d'années, des personnes désireuses d’apporter leur contribution
au développement de l’Afrique, ont initié Friends of African Village Libraries (FAVL) pour
promouvoir l’éducation en milieu rurales par un outil clé qu'est la bibliothèque de village. Avec
la volonté des communautés rurales, la générosité des donateurs, et l’appui des partenaires,
FAVL, après le village de Béréba en 2001, a soutenu plusieurs autres communautés à établir
chacune sa bibliothèque ; ce «vieillard à la barbe blanche» ô combien nécessaire à
l’éducation ! Cela démontre à quel point une petite action humanitaire peut avoir un important
retentissement qui se matérialise aujourd’hui par la création de onze (11) bibliothèques de
village et des projets de bibliothèques en cours.

L'année 2011 a été riche en réalisation pour FAVL au Burkina Faso. De multiples actions
entreprises ont permis à l'organisation de faire la promotion de la lecture et partant de
l’éducation au Burkina Faso. Ceci fait de FAVL l'un des acteurs majeurs de la promotion de la
lecture et de l’éducation au Burkina Faso. Les activités au cours de l'année écoulée se sont
fortement inscrites dans cette dynamique, en témoigne les initiatives innovantes conduites
par l'équipe locale composée de coordonateurs, d'animateurs, de bibliothécaires et de
volontaires. Cette réussite a été rendu possible non seulement grâce à l'efficacité de l’équipe
de coordonateurs et de bibliothécaires mais aussi grâce à VOUS, généreux donateurs et
partenaires techniques qui sans cesse nous encouragez dans notre lutte pour l'Education des
enfants du Burkina Faso par la mise à disposition des bibliothèques dans les villages les plus
reculés du pays.

A la lecture de ce rapport, nous vous invitons à garder à l'esprit que Friends of African
village Libraries n'a pas de fonds propres et fonctionne grâce à la générosité de ses
partenaires. Et, toute action de votre part serait un soutien inestimable au bénéfice socio-
éducatif que les bibliothèques procurent aux enfants des villages en particulier, mais aux
communautés rurales toutes entières!




         Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          2
Rapport Annuel 2011


Introduction

Le présent rapport dresse un aperçu des activités effectuées au Burkina Faso par Friends of African
Village Libraires (FAVL) dans le courant de l'année 2011. Il témoigne du dynamisme de son équipe
Burkinabè composée de coordonateurs, animateurs, bibliothécaires et volontaires qui œuvrent au
quotidien à la bonne marche des 11 bibliothèques de village soutenues FAVL.

Diverses activités ont permis de susciter et de constater le goût de la lecture chez certains enfants, et
l’ouverture d’esprit sur leur monde extérieur, l’amélioration du niveau de lecture chez d’autres. Les
commentaires de lecteurs (élèves, fonctionnaires, professeurs, etc.) que nous avons reçus
corroborent ces faits. Bien que les ressources financières des FAVL soient assez limitées, l'impact
des bibliothèques de village est notable ou elles sont établies. Le changement qui s’opère dans la vie
des communautés bénéficiaires, le bien-être que procure aux enfants la joie de parcourir un livre, la
possibilité pour les élèves de villages de développer leur potentiel par la culture de la lecture et de
l'apprentissage de choses nouvelles, demeurent des éléments plus que motivants pour l’équipe de
FAVL. En somme, la force de FAVL réside en la raison sociale et humaine qu’elle donne à son
travail, celle de promouvoir l’éducation dans les villages par la lecture. Certes, les bibliothèques de
villages sont seulement accessibles qu'à 11 villages sur les 8000 que compte le Burkina Faso, mais
les statistiques de fréquentations illustres assez clairement le besoin ressenti et la nécessité de
pourvoir a ce besoin par l'établissement de bibliothèques de villages

Tout en nous rappelant brièvement les grandes lignes de la raison sociale de FAVL, ce rapport nous
donne une synthèse des activités importantes menées au cours de l'année écoulée.




          Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains           3
Rapport Annuel 2011


I. Présentation de FAVL

       A. Historique

     Tout commence en 2001, quand Michael Kevane et Leslie Gray, économiste et géographe,
chercheurs, viennent vivre, pendant plusieurs mois dans le cadre de leurs activités académiques à
Béréba, un village à l'ouest du Burkina. Ils s’aperçoivent très vite des difficultés des élèves pour
accéder aux livres: manuels, romans, et autres outils d'apprentissage. En personnes averties de
l’éducation, ils mesurent le frein que cet état des faits constitue au développement intellectuel et
socioculturel des enfants du village et la communauté entière. C'est ainsi que les deux professeurs
initient avec les villageois le premier projet de bibliothèque à Béréba. Cette première bibliothèque
de village connaît très vite un franc succès, au regard de l’intérêt que le public cible l'y accorde.
Devant la demande croissante introduite part les villages environnant, les deux donateurs soutenus
par quelques amis et collègues, décident de la création de Friends of African Village Libraries
(FAVL) afin de promouvoir l’accès à la lecture au sein des communautés rurales Africaines.
Aujourd'hui FAVL œuvre aussi au Ghana, en Ouganda et en Tanzanie. Au Burkina, elle compte
deux bureaux de coordination dans les villes de Houndé et Ouagadougou.


       B. Philosophie

    La philosophie de FAVL est de promouvoir un développement social équitable en donnant aux
enfants et élèves des zones rurales, l'opportunité de s'instruire à travers les bibliothèques.


       C. Objectifs globaux

Les objectifs de FAVL sont :

–      Faire valoir la nécessité de bibliothèques en zones rurales;
–      Développer le goût de la lecture, chez les touts petits afin d’atteindre un excellent taux de
      culture de la lecture;
–      Démontrer l’impact positif de l’accès aux livres sur les performances scolaires des élèves en
      milieu rural.

Le mode opératoire de FAVL au Burkina Faso s'inscrit dans la logique de la décentralisation initiée
par le gouvernement en 2006, en encourageant la participation des communautés bénéficiaires dans
l’élaboration des projets de bibliothèques. FAVL encourage aussi les communautés à s'assurer du
bon fonctionnement de leur bibliothèques par l’intermédiaire d'un comité de gestion bénévole qui
office comme conseil d’administration de la bibliothèque de village.


       D. Constitution du Comité de Gestion Villageois

Le comité de gestion est composé comme suit:
      1. Président
      2. Vice président
      3. Trésorière
      4. Secrétaire

          Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          4
Rapport Annuel 2011


       E. Les Bibliothèques de Village au Burkina Faso

Au Burkina Faso, Friends of African Village Libraries œuvre depuis 2001, cependant elle exerce
officiellement, sous l'arrêté n°2007-13/ MATD/SG /DGLPAP/DOASOC du 15 Février 2007.
Depuis lors, ce sont 11 bibliothèques repartis dans le Sud-ouest, le Nord du pays, qui ont été créées.
Le tableau ci-dessous nous donne un aperçu des bibliothèques créées dans les communautés rurales
Burkinabè :


                 Etablies par FAVL                                      Affiliées


                     Villages             Ouverture              Villages            Ouverture
                 Béréba                   2001               Niankorodougou           2008
                 Koumbia                  2003               Bougounam                 2010
                 Karaba                   2003
                 Sara                     2005
                 Dohoun                   2005
                 Boni                     2009
                 Dimikuy                  2009
                 Pobé-Mengao              2010
                 Béléhédé                 2011



F. Carte d'Identité des Bibliothèques de villages (chiffres issus des statistiques 2010)




          Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains           5
Rapport Annuel 2011




Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          6
Rapport Annuel 2011




G. Statistiques de fréquentation des bibliothèques

Les rapports fournis par la Coordination Régionale démontre que les activités de sensibilisation
dans les écoles primaires, secondaires et les centres d’alphabétisation réalisées par les gérants sur
l'utilisation des bibliothèques de village ont eu un un impact favorable. Les statistiques en 2011
montre accroissement de la fréquentation et des abonnements dans les bibliothèques de villages.
Aussi, un programme de recherche sur la lecture avec les lampes solaires dans les villages abritant
des bibliothèques a-t-il également été un facteur d'accroissement du taux d'utilisation des
bibliothèques. En fin Décembre 2011, 1405 abonnements contre un total de 1385 en 2010 ont été
enregistrsé. Le tableau des statistiques ci dessous donne un aperçu de l'utilisation des bibliothèques :

           Statistiques Général de l'utilisation des bibliothèques au cours de l'année 2011
            Bibliothèques          Abonnements Sortie des Livres             Fréquentation
              Béléhédé                    103                  1 772               4 096
              Béréba                      181                  2 524              13 461
              Boni                         95                  1 176               8 798
              Bougounam                   279                  2 156              10 062
              Dimikuy                      24                   440                4 646
              Dohoun                      121                  1 390               7 157
              Karaba                      197                  3 624               5 896
              Koumbia                      95                   732                5 536
              Pobé-Mengao                 125                  1 496              13 744
              Sara                        174                  1 699               4 954
              Totale                     1 394                17 009              78 303



          Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          7
Rapport Annuel 2011


H. Partenaires techniques et financiers

Les partenaires de FAVL, sont tous ceux qui collaborent et mènent avec elle des actions pour la
promotion de la lecture et de l’alphabétisation. Ils sont aussi bien actifs au plan national
qu’international. Ce sont entres autres:

Les communautés villageoises burkinabés qui participent étroitement à l’élaboration et à
l’exécution des projets de bibliothèques et à la gestion de ces bibliothèques;

Les donateurs qui sont des personnes physiques ou morales, qui soutiennent financièrement ou
matériellement FAVL;

Le Corps de la Paix Américain, dont des volontaires collaborent avec FAVL dans la création et la
promotion des bibliothèques de villages

L'Université de Santa Clara, en Californie, avec qui FAVL organise depuis 2009 un programme
d’étude Reading West Africa(RWA), qui permet la réalisation de livres au profit des bibliothèques
de village.

Le Centre National de Lecture et d’Animations Culturelles (CENALAC), qui est l’un des
partenaires privilégiés en matières de formation du personnel.



II. Camps de Lecture

Les Camps de Lecture se positionnent comme l'activité annuelle la plus importante menés dans les
bibliothèques de village. Au Burkina Faso, le nombre pléthorique d'enfants dans les classes est un
réel problème et ne favorise pas un suivi adéquat de ces élèves par leurs enseignants. Les Camps de
Lecture constituent une réponse certaine au problème de lecture chez les enfants. C’est un cadre
pour développer l’esprit de créativité et d’imagination chez ces derniers. Les Camps de Lecture
ciblent les élèves du Cours Moyen (CM1 et CM2) à faible niveau de lecture. Ces camps s’avère être
au fil des ans, un environnement complémentaire très appréciable pour l’atteinte de l’objectif
principal qui est de préparer les élèves aux examens du CEPE, en leur donnant l'occasion
d'apprendre en se divertissant dans les bibliothèques de village


       A. Synthèse des camps de lecture

Durant les mois de Juin, Juillet, Août et Septembre. FAVL a organisé onze Camps de Lecture dans
les 11 communautés villageoises ou sont implantées les bibliothèques. Les différents camps ont été
coordonnés par des animateurs, des bibliothécaires et leurs assistants avec l'appui d'enseignants du
primaire et de volontaires du Corps de la Paix Americain au Burkina Faso. Ces équipes ont travallé
avec un total de 275 élèves de CM1 et CM2 à faible niveau de lecture.

Chaque camp qui s’étendait à 7 jours de 07h30 du matin à 15 heures l’après-midi a compté 25
élèves pour 5 encadreurs. Ces derniers ont rapidement fait remarquer que non seulement les enfants
ont des difficultés à lire des textes de leur niveau, mais ne peuvent pour la plupart, réciter l'alphabet
français. Un travail sur les fondamentaux de la lecture a donc été fait. L’utilisation de lettres pour

          Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains           8
Rapport Annuel 2011


créer des syllabes et la prononciation de mots difficiles ont été les techniques utilisées dès le début
de chaque camp pour corrigé les problèmes de lecture des enfants. Par la suite, des activités de
lecture, telles que la lecture suivie et guidées de même que des activités de discussions en petits
groupes ont été introduites.

Cette année les Camps de Lecture ont abordé divers thèmes tels que la santé, l’hygiène,
l’environnement et le civisme. Les thèmes dans des livres traitaient entre autres de la tolérance
envers les personnes vivant avec le VIH/SIDA, la préservation de la nature et des animaux. Un
programme de fabrication de crème corporelle contre les piqûres de moustiques a été inscrit au
menu des activités. Chaque enfant a appris à un rythme correspondant à son niveau d’assimilation.
Les animateurs ont usé de différentes techniques pour travailler avec les enfants. Ces techniques
comprenaient principalement la lecture suivie et guidée, les discussions en petits groupes, la lecture
à voix haute et la lecture individuelle.

Un Arbre Pour Lolli écrit par Fatou Keïta a été un des livres qui ont le plus intéressé les enfants.
C’est l'histoire de Lolli, un élève d'école primaire qui se voit rejeté par ses amis qui apprennent sa
séropositivité. Après une présentation effectuée par deux médecins dans la classe de l’enfant, ses
amis réalisent qu’ils ont mal agit et que Lolli n'est pas un danger pour eux. Lorsque Lolli décède,
les élèves plantent un arbre en sa mémoire. La Voleuse de Sourire du même auteur et aussi Bouba et
Zaza Cultivent la Paix ont aussi été des livres utilisés lors des camps. Les animateurs ont par
ailleurs invité les participants à s’exprimer au cours de discussions libres, à échanger leurs
réflexions et idées avec leurs camarades.
Des séances d'information et de sensibilisation ont été menées suivants divers méthodes; en activité
de groupe, ou individuellement. Comment laver ses aliments et fruits et pourquoi, avant de les
consommer ; comment entretenir son livre et comment bien se comporter dans la bibliothèque ont
été quelques des activités pratiques réalisée avec les enfants.


       B. L’impact des camps

« Paul, un garçon de CM1, timide et calme dans le village de Sara avait honte en début du camp
de lecture, car il ne pouvait même pas lire l'alphabet. Durant la semaine, il a travaillé avec un petit
groupe d'élèves ayant des niveaux de lecture inférieurs à la moyenne. Ils ont utilisé des cartes-
éclair pour former des syllabes, ensuite ils ont travaillé sur la formation de petits mots, et enfin, la
lecture de phrases. À la fin de la semaine, il était capable de lire un petit texte par lui-même et a
même été parmi les premiers à se porter volontaires pour lire à haute voix pour la classe lors de
l'évaluation finale. » Krystle Austin, Volontaire, PC à la fin du camp de lecture dans le village de Sara

Les activités du camp ont non seulement permis d’améliorer les niveaux de lecture et de
compréhension des élèves, mais les ont aussi sensibilisées sur un fléau majeur de notre société a
savoir le VIH/SIDA. Au début, la plupart des élèves ont déclaré, avant de lire l’histoire de Lolli, que
l'on pouvaient contracter le VIH en étant uniquement en contact physique (manger et jouer avec une
personne qui en est malade). Après avoir lu l'histoire de Lolli, ils ont réalisé que vivre avec
quelqu'un qui a le VIH ne constitue pas un danger quand on respect de simple règles telles que ne
pas être en contact avec le sang de la personne infectée.
Au delà du volet éducatif, les camps de lecture 2011 ont été un cadre adéquat au développement
psychologique chez beaucoup selon des remarques effectuées par les encadreurs. En effet, chez
certains élèves une tendance à affirmer sa personnalité s’est dessinée au fil des jours. Chez les



          Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains           9
Rapport Annuel 2011


jeunes filles, plus particulièrement une augmentation de la confiance et de l’estime de soi a été
observée:

«J'ai beaucoup appris dans le camp de lecture. Je me crois capable de mieux faire à l’école et bien
me préparer pour passer mon examen du CEPE à la fin de l'année". Loyiwan, DOYE eleve a Dimikuy

Dans le même sens, les enfants qui avaient tendance à reprendre les éléments de réponse de leurs
camarades ont essayé de trouver par eux mêmes des réponses aux questions posées.
Les séances axées sur la rédaction personnelle (quotidien, fêtes ou cérémonie culturelles, etc.) ont
offert aux enfants un espace d’expression écrite. Pour les élèves du milieu rural, voir leurs
enseignants dans des activités ludiques, chanter et danser avec eux est décomplexant et motivant.

Les camps 2011 ont été de véritable moments d’échanges d’expériences et de compétences pour les
encadreurs eux-mêmes. Si les animateurs et bénévoles ont apprécié le professionnalisme des
enseignants, ces derniers ont appris de nouvelles techniques et jeux d'alphabétisations, qu’ils
comptent mettre au profit de leurs élèves.

Un des objectifs des camps étant de faire comprendre aux enfants que par la lecture ils peuvent
apprendre de nouvelles choses, les encadreurs se sont dits satisfaits car cet objectif a été atteint chez
la majorité des enfants. En effet, les animateurs et les bénévoles se sont dits satisfaits des progrès et
de l’évolution considérable du niveau de lecture dont certains élèves ont fait preuves. Certains
élèves qui n’arrivaient pas à lire l’alphabet français ont pu à la fin des camps écrire leurs noms,
rédiger et lire des textes courts.

Quand a l'impact sur la pratique de la lecture, les enfants semblaient en avoir bien compris
l’importance, au regard de la richesse et la pertinence de leur mise en scène théâtrale sur le thème
de l’importance de fréquenter une bibliothèque.


III. Activités marquantes de l’année 2011

Au cours de l’année 2011 l’équipe de FAVL au Burkina Faso a entrepris diverses activités pour
l’accès et la promotion de la lecture en milieu rural. L’innovation majeur cette année a été
l'implication effective des premiers responsables des communes rurales dans la gestion des
bibliothèques de villages. A cela s'ajoute la distributions gratuite de lampes solaires à plus de 287
enfants, des activités de collecte de fonds et de présentation de l'action de FAVL au Burkina Faso.


       A. Atelier de formations des maires

Dans le souci de s'inscrire d'avantage dans le processus de décentralisation entrepris par le
Gouvernement du Burkina Faso, FAVL a envisagé de transmettre la responsabilité financière et la
supervision périodique de la gestion des bibliothèques villageoises aux communes rurales dont elles
relèvent. Un atelier de formations des maires s'est tenue à cet effet, le 25 juin 2011 à Houndé, à
l’attention des maires des communes rurales concernées. Cet atelier d’échanges a constitué une
première étape d’information et de discussion sur les mécanismes à mettre en œuvre pour assurer
un transfert progressif de la gestion des bibliothèques aux communes. Un représentant de chaque
commune a participé à cette rencontre.



         Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          10
Rapport Annuel 2011


Les participants ont discuté de l’action de FAVL, des bibliothèques et de leur impact dans leur
communauté. Ils ont ébauché des stratégies pour assurer le transfert. Les participants se sont par
ailleurs engagés pour les prochains budgets communaux et dans la mesure du possible à :

– Prendre en compte une partie des salaires des bibliothécaires

– Assurer une partie des frais d'entretien des bibliothèques de villages

– Offrir aux profits des écoliers des localités respectives des abonnements, afin d’accroître le
nombre d’abonnement et d 'encourager l'utilisation des bibliothèques.

L’équipe de FAVL s'est engagé quant à elle, à poursuivre sa missions d'appuis conseil par :

– L'accompagnement au besoin, des élus locaux dans l’élaboration et la présentation des projets de
financements

– L'information par intermédiaire des bibliothécaires des activités de la bibliothèques par la
communication des rapports mensuels

– La fourniture et le renouvellement périodique des livres des bibliothèques.

– La prise en charge des besoin de formation des bibliothécaires et assistants bibliothécaires en vue
d'assurer l’efficacité des services offerts par les bibliothèques

L’équipe de FAVL en collaboration avec les élus locaux suivra, de façon périodique la mise en
oeuvre des engagements des différentes parties, par des rencontres, des échanges de courriers et par
la participation des animateurs des bibliothèques de villages aux reunions des conseils municipaux
des différentes communes rurales concernées.


       B. Distribution de lampes solaires et de livres

Des lampes à énergie solaire ont été distribuées à près de 287 enfants dans le cadre d'un projet de
recherche. Au cours du mois de juin 2011. Cette activité a été menée dans le cadre d’une recherche
dirigée par le Pr Michael Kevane, directeur de FAVL pour sonder les habitudes de lectures des
élèves avec un accès facile ou non à l’éclairage. Plus de 500 élèves choisis au hasard dans des
classes du Cours Moyen de écoles de 9 villages de Ouest du Burkina (Bankoni, Béréba, Dimikuy,
Dohoun, Karaba, Lofikahoun, Sara, Sibalo et Tioro) ont été concerné par cette recherche. Certains
ont ainsi bénéficié de lampes solaires, d'autres de livres et de bons d’achats de livres. Ces 287
élèves ont été divisés en 3 groupes:
- des utilisateurs individuels;
- des utilisateurs en groupes réduits;
- puis des utilisateurs sans limitation de nombre.
Pendant une période de 3 mois ces différents groupes ont utilisé selon des critères préétablis leurs
lampes solaires.




         Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          11
Rapport Annuel 2011


       C. L'impact de la distribution des lampes solaires

    « J’encourage mes enfants à fréquenter la bibliothèque qui est d’ailleurs juste à quelques pas
de ma concession. La vie est difficile donc il faut se battre. Je les encourage à bien lire pour
devenir des fonctionnaires demain. Tel est mon souhait. Et les lampes solaires qu’ils ont
gratuitement reçues par tirage au sort les aident beaucoup la nuit. Je remercie les donateurs pour
ce bienfait. » Konkobo Soumaila, Cultivateur à Dimikuy

Selon les témoignages recueillis à échéance, les habitudes de lecture des bénéficiaires se sont
modifiées. Cependant, selon le groupe auxquelles appartiennent les bénéficiaires de lampes, ce
changement s’est fait ressentir différemment. En effet, les utilisateurs individuels ont pour la plupart
déclaré être plus motivés à lire et à réviser leurs leçons les soirs, vu qu’ils disposaient de leur propre
éclairage dont ils avaient la possibilité d'utiliser à tout moment. Les témoignages des parents
confirment leurs dires. Ensuite l’utilisation en groupe restreint et élargit donne également des
résultats différents. Le premier impact relevé est l’apport de ces lampes à l’amélioration des
conditions de vie de la famille à laquelle l'enfant bénéficiaire de lampe solaire est membre. En effet,
la caractéristique solaire de ces lampes permet aux parents d’épargner l'argent utilisé autrefois pour
l'achat de piles et de kérosène.


       D. Ouverture de la bibliothèque de Béléhedé

Béléhedé est un petit village située dans le sahel Burkinabè. Ce village a vu la création d'une
bibliothèque de village qui a ouvert ses portes en juin 2011. Ceci a été rendu possible grâce à
Charles Casler alors qu'il était volontaire du Corps de la Paix Américain dans ce village. Celui-ci a
élaboré et mené à terme le projet de bibliothèque avec l'appui de la communauté de Béléhedé et de
l’équipe de FAVL. Les enfants de Béléhedé profitent pleinement de la bibliothèque qui compte
environ 500 livres.

       F. Les activités hebdomadaires des bibliothèques

Les gérants ont élaboré pour chaque mois un programme d’animation pour le compte de leur
bibliothèque. Ces séances d’animation ont mobilisé aussi bien des enfants, des femmes que des
hommes. Pour cette année 2011, la sensibilisation des femmes sur les thèmes de la santé de la
reproduction c’est-à-dire la planification familiale, les grossesses non désirées, le genre ont été
brillamment entrepris et menées dans les bibliothèques de Dimikuy, Boni, Bereba, Boni, Dohoun.
Des animations sur la plante de Moringa ont été également faites dans ces bibliothèques.

Par ailleurs, il faut noter que les activités hebdomadaires les plus fréquentes ont été celles destinées
à la jeunesse. Chaque bibliothèque du réseau a tenu au moins 4 activités hebdomadaires destinées
au jeune public. Ceci aura permis de faire plus de 350 activités de contes, de lecture suivie, de
discussions sur œuvres littéraires, de dessins d’informations sanitaires, d’hygiène et
d’environnement, etc., à l’attention de près de 5000 élèves des écoles primaires, et secondaires des
communautés. Toutes ces activités ont visé à sensibiliser sur divers domaines nécessaires au
développement personnel et de celui de la communauté.




         Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains           12
Rapport Annuel 2011


       G. Organisation de collecte de fonds

       1. Race for Reading

« Race for Reading » ou « Course pour la Lecture » est un concept sportif imaginé par le bureau de
Ouagadougou qui allient à la fois sport et action humanitaire. Il s’agit d’une course organisée dans
le but de collecter des fonds qui vont soutenir les activités des bibliothèques. Les participants payent
une contribution pour y participer. Quelques lots sont mis en jeu à l’attention des coureurs, mais le
message principal est de créer une dynamique de solidarité envers nos communautés rurales. Ce
concept dont la première édition a eu lieu en mars 2011, a connu une forte participation de
Burkinabè et de diaspora américaine à Ouagadougou. De nombreux sponsors locaux ont encouragés
l’organisation de l’événement.


       2. The Jungle Party

Le Jungle Party est une soirée dansante hebdomadaire organisée par des expatriés de Ouagadougou,
dans le Parc Bangr Weogo à Ouagadougou. Ce dernier organise chaque deux ou trois mois, une
tombola au profit d’une organisation humanitaire. En 2011, FAVL a bénéficié de cette tombola au
cours de la soirée du 12 mars 2011. Environ 150 personnes ont participé à cette soirée. La somme
de 120.000 FCFA a été collectée pour les activités des bibliothèques.



       H. Participation à différentes manifestations de rayonnement international.

       1. La Conference Next librariy au Danemark

Next Library conférence est une conférence à l’origine destinée aux professionnels du livre et de la
bibliothèque des pays scandinaves. Cette rencontre s'est petit à petit ouvert au monde entier et est
devenue une véritable conférence mondiale de bibliothécaires au tour des thèmes touchant a
l’innovation en matière de bibliothèque. L’édition 2011 s’est déroulée du 19 au 21 à Aarhus, au
Danemark, avec pour Thème: « démocratie innovation et partenariat». Elle a enregistré 5
participants des ''pays du sud'' dont 2 pays africains. FAVL y a prit par son Représentant Elisée Saré,
qui a bénéficié à cet effet d’une bourse de Melinda & Bill Gates Foundation.

Cette opportunité a permit au Représentant de faire des rencontres et d’échanger avec d'autres
professionnels des bibliothèques venus partager leurs expériences, présenter leur vision et leurs
projets. Cette participation du Représentant lui a donner l'occasion de s’imprégner des conditions et
méthodes de travail des bibliothèques Danoises. La technologie occupe une place de choix dans les
bibliothèques Danoises, donnant une plus grande liberté au lecteur qui peut emprunter et retourner
un livre ou un DVD par lui-même et à tout moment de la journée. Ceci permet aux bibliothécaires
d’avoir plus de temps libres pour répondre aux sollicitations des lecteurs. Au cours de la deuxième
journée, Elisée Saré et d'autres conférenciers ont proposé un panel sur le sujet : « construire votre
bibliothèque communautaire ».

Ce voyage de formation et d’échanges d’expériences aura aussi permis à notre Représentant de
mesurer la valeur des services que peut fournir une bibliothèque et l’importance rôle du



         Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          13
Rapport Annuel 2011


bibliothécaire dans les politiques éducatifs des pays dits développés et de partager cette expériences
avec l’ensemble de l’équipe FAVL.


       2. Participation aux festivités du cinquantenaire du corps de la paix

Du 26 au 29 du Septembre, le Corps de la Paix Américain au Burkina, partenaire clé de FAVL a
tenu une foire au sein de la Maison du Peuple de Ouagadougou en l’honneur des 50 ans d’existence
de l’organisation. Sur invitation de Madame Shannon Meehan, Directrice du Corps de la Paix au
Burkina Faso, FAVL a bénéficié gracieusement d’un stand qui a reçu pendant les 4 jours la foire
plus d'un millier de visiteurs.

Une présentation de l’activité Camps de Lecture a été par ailleurs effectuée par Krystle Austin,
volontaire du Corps de la Paix, et Monique Nadembega, Coordonnatrice entrante de FAVL, dans la
salle de la Maison du Peuple. Ces moments de célébration nous ont permis non seulement de
promouvoir nos activités, mais surtout de renforcer les liens entre nos deux organisations. A l’issue
de ce cadre d’échanges, FAVL se félicite des impressions des visiteurs, dont la Première Dame du
Burkina, Madame Chantal Compaoré.



IV. Faits et activités du personnel

Le dynamisme des bibliothécaires, des animateurs et de l’équipe de coordination a permit de fournir
aux populations rurales le meilleur des services que peut offrir une bibliothèque de village et de
continuer de efficacement a la promotion de la lecture au Burkina Faso.


       A. Rencontre mensuelles

Les rencontres mensuelles se tiennent le premier jeudi de chaque mois. Cadres de discutions
ouvertes sur tous les problèmes des bibliothèques FAVL, entre le staff dirigeant et les
bibliothécaires, les rencontres mensuelles sont devenues le lieu par excellence ou toutes les
préoccupations des bibliothécaires sur le bon fonctionnement de leur bibliothèques, sont passées au
peigne fin, afin d'y trouver des solutions adéquates.
Ces rencontres sont non seulement un cadre d’échange expériences mais aussi de formation par le
biais de petit ateliers, afin notamment de résorber d’éventuelles difficultés de gestion et d'animation
dans les bibliothèques. FAVL met à contribution des professionnels comme des enseignants ou des
agents de santé qui viennent volontairement partager leurs connaissances avec les bibliothécaires
sur des questions spécifiques ayant trait à leur domaine de compétence.


       B. Publication du livre femme professionnelle

FAVL soucieux de la question genre a publié un livres pour enfant qui traite de la vie d’une femme
professionnelle. Ce premier livre qui a pour titre : Femme professionnelle, Je suis mécanicienne, est
destiné à encourager les jeunes filles à exercer la profession de mécanicienne, profession
stéréotypée masculine. FAVL envisage de faire une série de livres sur la femme professionnelle afin


        Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          14
Rapport Annuel 2011


de démontrer que par la force de l’éducation et de l'apprentissage, les jeunes filles peuvent accéder à
des possibilités professionnelles au même titre que les hommes.


       C. Visite de travail du Directeur de FAVL et de la Directrice du programme RWA

Du 27 Octobre au 12 Novembre 2011, Michael Kevane et Susan Popko respectivement Directeur
de FAVL Afrique de l'Ouest et Directrice de programme d’étude à l'extérieur de l’Université de
Santa Clara en Californie, ont effectué au Burkina une visite d’inspection et de prospection en vu de
la tenue prochaine Reading West Africa. Il ont saisi l'occasion pour faire une visite dans les villages
et l'ensemble des bibliothèques, ainsi que les villes de Ouagadougou et Bobo-Dioulasso. Le
Directeur Michael Kevane a aussi rencontré de nombreux partenaires de FAVL dont le Club Rotary
avec lequel un projet de construction de centre de media est en cours d’élaboration dans la ville de
Houndé.


       D. Visite de l’équipe du Ghana au Burkina

Une équipe de bibliothécaires du Nord du Ghana a effectué un séjour de travail au Burkina au mois
d'octobre 2011 Ceux-ci ont travaillé avec Michael Kevane, Directeur Afrique de l'Ouest de FAVL.
Pendant cinq jours les bibliothécaires ont passé en revu les activités entreprises au cours de l'année
et ont réviser les comptes des bibliothèques soutenues par FAVL au Nord du Ghana.


       E. Renouvellement au sein de l’équipe de FAVL.

FAVL a connu un réaménagement important au sein de son équipe cette année, marqué par
l'arrivée de nouveaux bibliothécaires à Koumbia et Niankorodougou. Il s'agit notamment de
Aissatou Bonkian et Karidja Ouattara qui remplace respectivement Bibata Ouedraogo
(Koumbia) et Moussa Ouattara(Niankorodougou) appelées à d’autres fonctions.

Monique Nadembega a intégré l’équipe de FAVL en tant que Représente au bureau de
Ouagadougou, suite au départ d’Élisée Saré qui a travaillé avec FAVL à ce poste de 2008 à 2011.
Krystle Austin, volontaire du Corps de la Paix a rejoint l’équipe de FAVL pour sa troisième année
de volontariat, le 1 er Septembre. Krystle remplace à cet effet Emilie Crofton et Charles Casler en fin
de séjour. Cette arrivée est intervenue par la signature d'un protocole d'accord entre le Bureau du
Corps de la Paix à Ouagadougou et la Représentation Nationale de Friends of African Village
Libraries.



V. Perspectives pour 2012

       A. Perspectives de partenariat

Pour l’année en cours l’équipe de FAVL veut s’inscrire davantage dans une démarche de travail
synergique avec les partenaires, afin de lutter efficacement pour la promotion de la lecture et de
l’éducation en milieu rural. Il s’atèle donc à asseoir un réseau de partenariat local plus étoffé, à créer
des occasions d’échanges en vue de partager les compétences et expériences, mais surtout

         Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains           15
Rapport Annuel 2011


sensibiliser sur la difficile situation des enfants et élèves en milieu rural dans leur quête du savoir.
Elle souhaite donc engagée un partenariat avec plus d’institutions et organismes travaillant dans les
domaines liés à l’éducation des enfances, et la promotion de la lecture tels que :

       – Le ministère en charge de l’éducation de base, de l alphabétisation;
       – Le ministère de la promotion de la femme;
       – Le ministère de la culture;
       – Les directions pour la promotion des langues nationales;
       – La Commission Nationale pour la Francophonie
       – L'Unicef, Aide a l'Enfance Canada, le CRS, Helvetas...
       – Les élus locaux, les cadres et leaders des régions et départements;


       B. Les activités en perspective pour 2012

Cette année 2011 s’inscrira non seulement dans le renforcement des activités ordinaires de
promotion des bibliothèques de village, mais surtout le développement d'initiatives nouvelles. Les
différents challenges pour FAVL 2012 seront :

       – Rendre effective le processus de transfert de la gestion financière des bibliothèques aux
       communes rurales.

       – Continuer les séances de travail avec les clubs Rotary du Burkina et de Santa Clara en
       Californie pour la construction d'un centre de media à Houndé qui permettra la production
       locale de livres destinés aux bibliothèques de village.

       – Tenir et assurer le suivi du calendrier des activités ordinaires des Bibliothèques (séances
       hebdomadaires de lecture, conte, dessins; camps de lectures)

       – Reconduire et développer les activités innovantes de collecte de fonds tels que : Race for
       Reading, avec l’introduction de nouveaux éléments qui permettront d’en faire un cadre de
       sensibilisations des acteurs, des professionnels et amis de l’éducation ;

       – Co-organiser le programme Reading West Africa (voyage d’études d’étudiants
       Californiens au Burkina Faso) en 2012 en partenariat avec l’université de Santa Clara.

       – Participer à Read- a-thon » (un ton de la lecture) en partenariat avec la bibliothèque
       d’International School of Ouagadougou (ISO) en Avril. Ce nouveau concept consistera à
       faire un jeu où les élèves de l’établissement s’inscrirons pour lire le maximum de livres avec
       pour objectif d’encaisser une pièce de 500 F au près d’un adulte. La finalité de ce concept
       est de créer un esprit de solidarité des élèves des villes envers leurs camarades de villages et
       de collecter des fonds pour l'achat de livres africains au profit des élèves des villages.

       – Faire le lancement de deux clubs de lecture des bibliothèques de Karaba et Béréba au mois
       de mai impliquer les enfants les moins jeunes, sachant déjà lire, dans l'apprentissage de la
       lecture et de l’éveil culturel des plus jeunes;

       – Organiser une journée de « Campagne Burkina Vert » à Boni, Koumbia, Dohoun, Dimikuy
       et Bougounam en partenariat avec le Corps de la Paix Américain;


         Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          16
Rapport Annuel 2011



       – Organiser une conference de presse à Ouagadougou, dans le courant Juillet qui sera
       marquée d’une déclaration de FAVL sur l’importance de la bibliothèque dans le processus du
       développement de l’éducation.



Conclusion

Avec l'un des niveaux d'alphabétisation les plus bas dans le monde, dû au faible taux de
scolarisation en particulier dans les zones rurales, qui représentent pourtant la majorité de la
population total du pays, le Burkina Faso mène des actions pour renverser la tendance.
L’importance des besoins ressentis par les enfants en milieu rural pour un achèvement adéquat de
leur éducation scolaire et même social démontre de la nécessité de faire bénéficier, des outils tels
que les bibliothèques de villages au sein des communautés rurales.

L’un des enjeux de 2012 et des années à venir est de mieux se faire connaître en partageant à la
plus grande partie de la société notre philosophie, tout en gardant et développant les partenariats
avec les organismes œuvrant pour la promotion de la lecture, surtout dans les villages. Mais la
promotion de l’action de FAVL n’est pas l’unique priorité majeure. L’obtention de ressources
financières et matérielles nécessaires pour répondre efficacement aux besoins exprimés par les
communautés rurales, reste la première volonté de FAVL.




        Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains          17

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Was ist angesagt? (20)

Echos n64 v1 FAVL newsletter for January 2020
Echos n64 v1 FAVL newsletter for January 2020Echos n64 v1 FAVL newsletter for January 2020
Echos n64 v1 FAVL newsletter for January 2020
 
Echos 48 v3 2019
Echos 48 v3 2019Echos 48 v3 2019
Echos 48 v3 2019
 
Echos n59 August 2020
Echos n59 August 2020Echos n59 August 2020
Echos n59 August 2020
 
Echos n67
Echos n67Echos n67
Echos n67
 
Echos n40
Echos n40Echos n40
Echos n40
 
Echos n71
Echos n71Echos n71
Echos n71
 
Echos 39 Bulletin info des bibliothèques au Burkina Faso
Echos 39 Bulletin info des bibliothèques au Burkina FasoEchos 39 Bulletin info des bibliothèques au Burkina Faso
Echos 39 Bulletin info des bibliothèques au Burkina Faso
 
Echos n60 v1
Echos n60 v1Echos n60 v1
Echos n60 v1
 
Echos de bibliotheques version finale
Echos de bibliotheques version finaleEchos de bibliotheques version finale
Echos de bibliotheques version finale
 
Echos n65
Echos n65Echos n65
Echos n65
 
Echos des bibliotheques Burkina Faso n69
Echos des bibliotheques Burkina Faso n69Echos des bibliotheques Burkina Faso n69
Echos des bibliotheques Burkina Faso n69
 
Echos n68
Echos n68Echos n68
Echos n68
 
Echos n70 Bulletin des Bibliotheques
Echos n70 Bulletin des BibliothequesEchos n70 Bulletin des Bibliotheques
Echos n70 Bulletin des Bibliotheques
 
Echos n72
Echos n72Echos n72
Echos n72
 
Echos n63 v2 Library newsletter Burkina Faso
Echos n63 v2 Library newsletter Burkina FasoEchos n63 v2 Library newsletter Burkina Faso
Echos n63 v2 Library newsletter Burkina Faso
 
Journal de la bibliothèque communale de korsimoro octobre 2021
Journal de la bibliothèque communale de korsimoro octobre 2021Journal de la bibliothèque communale de korsimoro octobre 2021
Journal de la bibliothèque communale de korsimoro octobre 2021
 
Echos 28 janvier 2018 vf
Echos 28 janvier 2018 vfEchos 28 janvier 2018 vf
Echos 28 janvier 2018 vf
 
Echos n62v2 Echos Bibliotheques Burkina Faso
Echos n62v2 Echos Bibliotheques Burkina FasoEchos n62v2 Echos Bibliotheques Burkina Faso
Echos n62v2 Echos Bibliotheques Burkina Faso
 
Echos 27 version finale
Echos 27 version finaleEchos 27 version finale
Echos 27 version finale
 
Echos des bibliotheque n50
Echos des bibliotheque n50 Echos des bibliotheque n50
Echos des bibliotheque n50
 

Andere mochten auch

Analyse statistique du jeu DOTA
Analyse statistique du jeu DOTAAnalyse statistique du jeu DOTA
Analyse statistique du jeu DOTABanville Julien
 
Bible Fte Maximal S100 And Clones
Bible Fte Maximal S100 And ClonesBible Fte Maximal S100 And Clones
Bible Fte Maximal S100 And ClonesSais Abdelkrim
 
Bilance: le stage à l'international
Bilance: le stage à l'internationalBilance: le stage à l'international
Bilance: le stage à l'internationaljannagel
 
Montaje del sistema de seguimiento
Montaje del sistema de seguimientoMontaje del sistema de seguimiento
Montaje del sistema de seguimientoYONIRIS
 
Jean De La Fontaine - Fables
Jean De La Fontaine - FablesJean De La Fontaine - Fables
Jean De La Fontaine - FablesSais Abdelkrim
 
Preview portfolio Ontwerpdok
Preview portfolio OntwerpdokPreview portfolio Ontwerpdok
Preview portfolio Ontwerpdokontwerpdok
 
Catalogue formations 2008
Catalogue formations 2008Catalogue formations 2008
Catalogue formations 2008Cap'Com
 
Le temps des cathedrales
Le temps des cathedralesLe temps des cathedrales
Le temps des cathedraleskatya
 
Diaporama le telephone dans la recherche d’emploi ou de
Diaporama le telephone dans la recherche d’emploi ou deDiaporama le telephone dans la recherche d’emploi ou de
Diaporama le telephone dans la recherche d’emploi ou deInfoJeunesse ValdOise
 
TDE nouvel outil de communication. exemple de Limoges
TDE nouvel outil de communication. exemple de LimogesTDE nouvel outil de communication. exemple de Limoges
TDE nouvel outil de communication. exemple de LimogesCap'Com
 
01 principios doplpler EASY
01 principios doplpler EASY01 principios doplpler EASY
01 principios doplpler EASYGere Chumpitaz
 
Fondos europeos y multilaterales; guía iniciática para croacia
Fondos europeos y multilaterales; guía iniciática para croaciaFondos europeos y multilaterales; guía iniciática para croacia
Fondos europeos y multilaterales; guía iniciática para croaciaJosé Carlos Márquez Hernández
 
Et voilà le travail
Et voilà le travailEt voilà le travail
Et voilà le travailCap'Com
 
Proyecto de vida
Proyecto de vidaProyecto de vida
Proyecto de vidaincap
 

Andere mochten auch (20)

Parasha 40 balak
Parasha 40 balakParasha 40 balak
Parasha 40 balak
 
Analyse statistique du jeu DOTA
Analyse statistique du jeu DOTAAnalyse statistique du jeu DOTA
Analyse statistique du jeu DOTA
 
Bible Fte Maximal S100 And Clones
Bible Fte Maximal S100 And ClonesBible Fte Maximal S100 And Clones
Bible Fte Maximal S100 And Clones
 
Bilance: le stage à l'international
Bilance: le stage à l'internationalBilance: le stage à l'international
Bilance: le stage à l'international
 
Montaje del sistema de seguimiento
Montaje del sistema de seguimientoMontaje del sistema de seguimiento
Montaje del sistema de seguimiento
 
Jean De La Fontaine - Fables
Jean De La Fontaine - FablesJean De La Fontaine - Fables
Jean De La Fontaine - Fables
 
Preview portfolio Ontwerpdok
Preview portfolio OntwerpdokPreview portfolio Ontwerpdok
Preview portfolio Ontwerpdok
 
Catalogue formations 2008
Catalogue formations 2008Catalogue formations 2008
Catalogue formations 2008
 
2015
20152015
2015
 
Le temps des cathedrales
Le temps des cathedralesLe temps des cathedrales
Le temps des cathedrales
 
Diaporama le telephone dans la recherche d’emploi ou de
Diaporama le telephone dans la recherche d’emploi ou deDiaporama le telephone dans la recherche d’emploi ou de
Diaporama le telephone dans la recherche d’emploi ou de
 
DEVON GTX
DEVON GTXDEVON GTX
DEVON GTX
 
TDE nouvel outil de communication. exemple de Limoges
TDE nouvel outil de communication. exemple de LimogesTDE nouvel outil de communication. exemple de Limoges
TDE nouvel outil de communication. exemple de Limoges
 
01 principios doplpler EASY
01 principios doplpler EASY01 principios doplpler EASY
01 principios doplpler EASY
 
Élixir
ÉlixirÉlixir
Élixir
 
M2 VPO nov. 2015
M2 VPO nov. 2015M2 VPO nov. 2015
M2 VPO nov. 2015
 
Fondos europeos y multilaterales; guía iniciática para croacia
Fondos europeos y multilaterales; guía iniciática para croaciaFondos europeos y multilaterales; guía iniciática para croacia
Fondos europeos y multilaterales; guía iniciática para croacia
 
Et voilà le travail
Et voilà le travailEt voilà le travail
Et voilà le travail
 
Proyecto de vida
Proyecto de vidaProyecto de vida
Proyecto de vida
 
Philippe Pinault, Fondateur et Directeur Associé, Blogspirit, pour Blogs-de-v...
Philippe Pinault, Fondateur et Directeur Associé, Blogspirit, pour Blogs-de-v...Philippe Pinault, Fondateur et Directeur Associé, Blogspirit, pour Blogs-de-v...
Philippe Pinault, Fondateur et Directeur Associé, Blogspirit, pour Blogs-de-v...
 

Ähnlich wie Rapport 2011 definitif

Echos des bibliothèques bulletin Burkina Faso of Friends of African Village
Echos des bibliothèques bulletin Burkina Faso of Friends of African Village Echos des bibliothèques bulletin Burkina Faso of Friends of African Village
Echos des bibliothèques bulletin Burkina Faso of Friends of African Village Friends of African Village Libraries
 

Ähnlich wie Rapport 2011 definitif (20)

July Echos
July EchosJuly Echos
July Echos
 
Échos Burkina Faso 101
Échos Burkina Faso 101Échos Burkina Faso 101
Échos Burkina Faso 101
 
FAVL newsletter 2019 April 2020
FAVL newsletter 2019 April 2020FAVL newsletter 2019 April 2020
FAVL newsletter 2019 April 2020
 
FAVL Burkina Faso newsletter May 2020
FAVL Burkina Faso newsletter May 2020 FAVL Burkina Faso newsletter May 2020
FAVL Burkina Faso newsletter May 2020
 
Echos N95.pdf
Echos N95.pdfEchos N95.pdf
Echos N95.pdf
 
Echos N85.pdf
Echos N85.pdfEchos N85.pdf
Echos N85.pdf
 
Echos des Bibliotheques
Echos des BibliothequesEchos des Bibliotheques
Echos des Bibliotheques
 
Newsletter libraries Burkina Faso May 2023
Newsletter libraries Burkina Faso May 2023Newsletter libraries Burkina Faso May 2023
Newsletter libraries Burkina Faso May 2023
 
Echos 49
Echos 49Echos 49
Echos 49
 
Echos N88.pdf
Echos N88.pdfEchos N88.pdf
Echos N88.pdf
 
Echos n54
Echos n54Echos n54
Echos n54
 
Echos des bibliothèques bulletin Burkina Faso of Friends of African Village
Echos des bibliothèques bulletin Burkina Faso of Friends of African Village Echos des bibliothèques bulletin Burkina Faso of Friends of African Village
Echos des bibliothèques bulletin Burkina Faso of Friends of African Village
 
Echos N°89.pdf
Echos N°89.pdfEchos N°89.pdf
Echos N°89.pdf
 
Echos n 9 dec 2014
Echos n 9 dec 2014Echos n 9 dec 2014
Echos n 9 dec 2014
 
Echos N87.pdf
Echos N87.pdfEchos N87.pdf
Echos N87.pdf
 
Echos 45 Bulletin info des bibliothèques au Burkina Faso
Echos 45 Bulletin info des bibliothèques au Burkina Faso Echos 45 Bulletin info des bibliothèques au Burkina Faso
Echos 45 Bulletin info des bibliothèques au Burkina Faso
 
Bulletin d'information Echos des bibliothèques N°46
Bulletin d'information Echos des bibliothèques N°46Bulletin d'information Echos des bibliothèques N°46
Bulletin d'information Echos des bibliothèques N°46
 
Echos de bibliotheques num3
Echos de bibliotheques num3Echos de bibliotheques num3
Echos de bibliotheques num3
 
November Echos
November EchosNovember Echos
November Echos
 
Echos des bibliotheques mars 2018
Echos des bibliotheques mars 2018Echos des bibliotheques mars 2018
Echos des bibliotheques mars 2018
 

Mehr von Friends of African Village Libraries

Mehr von Friends of African Village Libraries (20)

Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
Bulletin des bibliotheques Burkina Faso mars 2024
 
Echos N102 newsletter community libraries
Echos N102 newsletter community librariesEchos N102 newsletter community libraries
Echos N102 newsletter community libraries
 
Echos N100.pdf
Echos N100.pdfEchos N100.pdf
Echos N100.pdf
 
Echos Burkina Faso newsletter libraries Africa
Echos Burkina Faso newsletter libraries AfricaEchos Burkina Faso newsletter libraries Africa
Echos Burkina Faso newsletter libraries Africa
 
FAVLnewsDec2023v4.pdf
FAVLnewsDec2023v4.pdfFAVLnewsDec2023v4.pdf
FAVLnewsDec2023v4.pdf
 
COLAU UCKP TRAINING REPORT. docx.pdf
COLAU UCKP TRAINING REPORT. docx.pdfCOLAU UCKP TRAINING REPORT. docx.pdf
COLAU UCKP TRAINING REPORT. docx.pdf
 
Echos N98.pdf
Echos N98.pdfEchos N98.pdf
Echos N98.pdf
 
Echos N97.pdf
Echos N97.pdfEchos N97.pdf
Echos N97.pdf
 
Echos N96.pdf
Echos N96.pdfEchos N96.pdf
Echos N96.pdf
 
MONTHLY REPORT OF Ghana LIBRARY FOR THE MONTH OF JULY.pdf
MONTHLY REPORT OF Ghana LIBRARY FOR THE MONTH OF JULY.pdfMONTHLY REPORT OF Ghana LIBRARY FOR THE MONTH OF JULY.pdf
MONTHLY REPORT OF Ghana LIBRARY FOR THE MONTH OF JULY.pdf
 
Monica Memorial Resource Center JULY NEWSLETTER.pdf
Monica Memorial Resource Center JULY NEWSLETTER.pdfMonica Memorial Resource Center JULY NEWSLETTER.pdf
Monica Memorial Resource Center JULY NEWSLETTER.pdf
 
Echos N94.pdf
Echos N94.pdfEchos N94.pdf
Echos N94.pdf
 
FAVL Form 990 2022 complete.pdf
FAVL Form 990 2022 complete.pdfFAVL Form 990 2022 complete.pdf
FAVL Form 990 2022 complete.pdf
 
Echos N92.pdf
Echos N92.pdfEchos N92.pdf
Echos N92.pdf
 
1ST QUARTERLY REPORT-JAN - APRIL 2023.pdf
1ST QUARTERLY REPORT-JAN - APRIL 2023.pdf1ST QUARTERLY REPORT-JAN - APRIL 2023.pdf
1ST QUARTERLY REPORT-JAN - APRIL 2023.pdf
 
CANON ESAU PUBLIC LIBRARY VISIT, APRIL 2023.pdf
CANON ESAU PUBLIC LIBRARY VISIT, APRIL 2023.pdfCANON ESAU PUBLIC LIBRARY VISIT, APRIL 2023.pdf
CANON ESAU PUBLIC LIBRARY VISIT, APRIL 2023.pdf
 
Nyaka_Library_End_of_March_2023_Report.pdf
Nyaka_Library_End_of_March_2023_Report.pdfNyaka_Library_End_of_March_2023_Report.pdf
Nyaka_Library_End_of_March_2023_Report.pdf
 
Echos N°91.pdf
Echos N°91.pdfEchos N°91.pdf
Echos N°91.pdf
 
Echos N°90 février..pdf
Echos N°90 février..pdfEchos N°90 février..pdf
Echos N°90 février..pdf
 
kitengesa community library sucess stories.pdf
kitengesa community library sucess stories.pdfkitengesa community library sucess stories.pdf
kitengesa community library sucess stories.pdf
 

Kürzlich hochgeladen

Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfssuserc72852
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaireTxaruka
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...Faga1939
 

Kürzlich hochgeladen (13)

Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
 

Rapport 2011 definitif

  • 1. FRIENDS OF AFRICAN VILLAGE LIBRARIES AMIS DES BIBLIOTHÉQUES DE VILLAGE AFRICAINS FAVL – BURKINA FASO RAPPORT D’ACTIVITÉS 2011
  • 2. Rapport Annuel 2011 Mot de la Coordination Nationale Il y’a déjà plus d'une dizaine d'années, des personnes désireuses d’apporter leur contribution au développement de l’Afrique, ont initié Friends of African Village Libraries (FAVL) pour promouvoir l’éducation en milieu rurales par un outil clé qu'est la bibliothèque de village. Avec la volonté des communautés rurales, la générosité des donateurs, et l’appui des partenaires, FAVL, après le village de Béréba en 2001, a soutenu plusieurs autres communautés à établir chacune sa bibliothèque ; ce «vieillard à la barbe blanche» ô combien nécessaire à l’éducation ! Cela démontre à quel point une petite action humanitaire peut avoir un important retentissement qui se matérialise aujourd’hui par la création de onze (11) bibliothèques de village et des projets de bibliothèques en cours. L'année 2011 a été riche en réalisation pour FAVL au Burkina Faso. De multiples actions entreprises ont permis à l'organisation de faire la promotion de la lecture et partant de l’éducation au Burkina Faso. Ceci fait de FAVL l'un des acteurs majeurs de la promotion de la lecture et de l’éducation au Burkina Faso. Les activités au cours de l'année écoulée se sont fortement inscrites dans cette dynamique, en témoigne les initiatives innovantes conduites par l'équipe locale composée de coordonateurs, d'animateurs, de bibliothécaires et de volontaires. Cette réussite a été rendu possible non seulement grâce à l'efficacité de l’équipe de coordonateurs et de bibliothécaires mais aussi grâce à VOUS, généreux donateurs et partenaires techniques qui sans cesse nous encouragez dans notre lutte pour l'Education des enfants du Burkina Faso par la mise à disposition des bibliothèques dans les villages les plus reculés du pays. A la lecture de ce rapport, nous vous invitons à garder à l'esprit que Friends of African village Libraries n'a pas de fonds propres et fonctionne grâce à la générosité de ses partenaires. Et, toute action de votre part serait un soutien inestimable au bénéfice socio- éducatif que les bibliothèques procurent aux enfants des villages en particulier, mais aux communautés rurales toutes entières! Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 2
  • 3. Rapport Annuel 2011 Introduction Le présent rapport dresse un aperçu des activités effectuées au Burkina Faso par Friends of African Village Libraires (FAVL) dans le courant de l'année 2011. Il témoigne du dynamisme de son équipe Burkinabè composée de coordonateurs, animateurs, bibliothécaires et volontaires qui œuvrent au quotidien à la bonne marche des 11 bibliothèques de village soutenues FAVL. Diverses activités ont permis de susciter et de constater le goût de la lecture chez certains enfants, et l’ouverture d’esprit sur leur monde extérieur, l’amélioration du niveau de lecture chez d’autres. Les commentaires de lecteurs (élèves, fonctionnaires, professeurs, etc.) que nous avons reçus corroborent ces faits. Bien que les ressources financières des FAVL soient assez limitées, l'impact des bibliothèques de village est notable ou elles sont établies. Le changement qui s’opère dans la vie des communautés bénéficiaires, le bien-être que procure aux enfants la joie de parcourir un livre, la possibilité pour les élèves de villages de développer leur potentiel par la culture de la lecture et de l'apprentissage de choses nouvelles, demeurent des éléments plus que motivants pour l’équipe de FAVL. En somme, la force de FAVL réside en la raison sociale et humaine qu’elle donne à son travail, celle de promouvoir l’éducation dans les villages par la lecture. Certes, les bibliothèques de villages sont seulement accessibles qu'à 11 villages sur les 8000 que compte le Burkina Faso, mais les statistiques de fréquentations illustres assez clairement le besoin ressenti et la nécessité de pourvoir a ce besoin par l'établissement de bibliothèques de villages Tout en nous rappelant brièvement les grandes lignes de la raison sociale de FAVL, ce rapport nous donne une synthèse des activités importantes menées au cours de l'année écoulée. Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 3
  • 4. Rapport Annuel 2011 I. Présentation de FAVL A. Historique Tout commence en 2001, quand Michael Kevane et Leslie Gray, économiste et géographe, chercheurs, viennent vivre, pendant plusieurs mois dans le cadre de leurs activités académiques à Béréba, un village à l'ouest du Burkina. Ils s’aperçoivent très vite des difficultés des élèves pour accéder aux livres: manuels, romans, et autres outils d'apprentissage. En personnes averties de l’éducation, ils mesurent le frein que cet état des faits constitue au développement intellectuel et socioculturel des enfants du village et la communauté entière. C'est ainsi que les deux professeurs initient avec les villageois le premier projet de bibliothèque à Béréba. Cette première bibliothèque de village connaît très vite un franc succès, au regard de l’intérêt que le public cible l'y accorde. Devant la demande croissante introduite part les villages environnant, les deux donateurs soutenus par quelques amis et collègues, décident de la création de Friends of African Village Libraries (FAVL) afin de promouvoir l’accès à la lecture au sein des communautés rurales Africaines. Aujourd'hui FAVL œuvre aussi au Ghana, en Ouganda et en Tanzanie. Au Burkina, elle compte deux bureaux de coordination dans les villes de Houndé et Ouagadougou. B. Philosophie La philosophie de FAVL est de promouvoir un développement social équitable en donnant aux enfants et élèves des zones rurales, l'opportunité de s'instruire à travers les bibliothèques. C. Objectifs globaux Les objectifs de FAVL sont : – Faire valoir la nécessité de bibliothèques en zones rurales; – Développer le goût de la lecture, chez les touts petits afin d’atteindre un excellent taux de culture de la lecture; – Démontrer l’impact positif de l’accès aux livres sur les performances scolaires des élèves en milieu rural. Le mode opératoire de FAVL au Burkina Faso s'inscrit dans la logique de la décentralisation initiée par le gouvernement en 2006, en encourageant la participation des communautés bénéficiaires dans l’élaboration des projets de bibliothèques. FAVL encourage aussi les communautés à s'assurer du bon fonctionnement de leur bibliothèques par l’intermédiaire d'un comité de gestion bénévole qui office comme conseil d’administration de la bibliothèque de village. D. Constitution du Comité de Gestion Villageois Le comité de gestion est composé comme suit: 1. Président 2. Vice président 3. Trésorière 4. Secrétaire Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 4
  • 5. Rapport Annuel 2011 E. Les Bibliothèques de Village au Burkina Faso Au Burkina Faso, Friends of African Village Libraries œuvre depuis 2001, cependant elle exerce officiellement, sous l'arrêté n°2007-13/ MATD/SG /DGLPAP/DOASOC du 15 Février 2007. Depuis lors, ce sont 11 bibliothèques repartis dans le Sud-ouest, le Nord du pays, qui ont été créées. Le tableau ci-dessous nous donne un aperçu des bibliothèques créées dans les communautés rurales Burkinabè : Etablies par FAVL Affiliées Villages Ouverture Villages Ouverture Béréba 2001 Niankorodougou 2008 Koumbia 2003 Bougounam 2010 Karaba 2003 Sara 2005 Dohoun 2005 Boni 2009 Dimikuy 2009 Pobé-Mengao 2010 Béléhédé 2011 F. Carte d'Identité des Bibliothèques de villages (chiffres issus des statistiques 2010) Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 5
  • 6. Rapport Annuel 2011 Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 6
  • 7. Rapport Annuel 2011 G. Statistiques de fréquentation des bibliothèques Les rapports fournis par la Coordination Régionale démontre que les activités de sensibilisation dans les écoles primaires, secondaires et les centres d’alphabétisation réalisées par les gérants sur l'utilisation des bibliothèques de village ont eu un un impact favorable. Les statistiques en 2011 montre accroissement de la fréquentation et des abonnements dans les bibliothèques de villages. Aussi, un programme de recherche sur la lecture avec les lampes solaires dans les villages abritant des bibliothèques a-t-il également été un facteur d'accroissement du taux d'utilisation des bibliothèques. En fin Décembre 2011, 1405 abonnements contre un total de 1385 en 2010 ont été enregistrsé. Le tableau des statistiques ci dessous donne un aperçu de l'utilisation des bibliothèques : Statistiques Général de l'utilisation des bibliothèques au cours de l'année 2011 Bibliothèques Abonnements Sortie des Livres Fréquentation Béléhédé 103 1 772 4 096 Béréba 181 2 524 13 461 Boni 95 1 176 8 798 Bougounam 279 2 156 10 062 Dimikuy 24 440 4 646 Dohoun 121 1 390 7 157 Karaba 197 3 624 5 896 Koumbia 95 732 5 536 Pobé-Mengao 125 1 496 13 744 Sara 174 1 699 4 954 Totale 1 394 17 009 78 303 Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 7
  • 8. Rapport Annuel 2011 H. Partenaires techniques et financiers Les partenaires de FAVL, sont tous ceux qui collaborent et mènent avec elle des actions pour la promotion de la lecture et de l’alphabétisation. Ils sont aussi bien actifs au plan national qu’international. Ce sont entres autres: Les communautés villageoises burkinabés qui participent étroitement à l’élaboration et à l’exécution des projets de bibliothèques et à la gestion de ces bibliothèques; Les donateurs qui sont des personnes physiques ou morales, qui soutiennent financièrement ou matériellement FAVL; Le Corps de la Paix Américain, dont des volontaires collaborent avec FAVL dans la création et la promotion des bibliothèques de villages L'Université de Santa Clara, en Californie, avec qui FAVL organise depuis 2009 un programme d’étude Reading West Africa(RWA), qui permet la réalisation de livres au profit des bibliothèques de village. Le Centre National de Lecture et d’Animations Culturelles (CENALAC), qui est l’un des partenaires privilégiés en matières de formation du personnel. II. Camps de Lecture Les Camps de Lecture se positionnent comme l'activité annuelle la plus importante menés dans les bibliothèques de village. Au Burkina Faso, le nombre pléthorique d'enfants dans les classes est un réel problème et ne favorise pas un suivi adéquat de ces élèves par leurs enseignants. Les Camps de Lecture constituent une réponse certaine au problème de lecture chez les enfants. C’est un cadre pour développer l’esprit de créativité et d’imagination chez ces derniers. Les Camps de Lecture ciblent les élèves du Cours Moyen (CM1 et CM2) à faible niveau de lecture. Ces camps s’avère être au fil des ans, un environnement complémentaire très appréciable pour l’atteinte de l’objectif principal qui est de préparer les élèves aux examens du CEPE, en leur donnant l'occasion d'apprendre en se divertissant dans les bibliothèques de village A. Synthèse des camps de lecture Durant les mois de Juin, Juillet, Août et Septembre. FAVL a organisé onze Camps de Lecture dans les 11 communautés villageoises ou sont implantées les bibliothèques. Les différents camps ont été coordonnés par des animateurs, des bibliothécaires et leurs assistants avec l'appui d'enseignants du primaire et de volontaires du Corps de la Paix Americain au Burkina Faso. Ces équipes ont travallé avec un total de 275 élèves de CM1 et CM2 à faible niveau de lecture. Chaque camp qui s’étendait à 7 jours de 07h30 du matin à 15 heures l’après-midi a compté 25 élèves pour 5 encadreurs. Ces derniers ont rapidement fait remarquer que non seulement les enfants ont des difficultés à lire des textes de leur niveau, mais ne peuvent pour la plupart, réciter l'alphabet français. Un travail sur les fondamentaux de la lecture a donc été fait. L’utilisation de lettres pour Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 8
  • 9. Rapport Annuel 2011 créer des syllabes et la prononciation de mots difficiles ont été les techniques utilisées dès le début de chaque camp pour corrigé les problèmes de lecture des enfants. Par la suite, des activités de lecture, telles que la lecture suivie et guidées de même que des activités de discussions en petits groupes ont été introduites. Cette année les Camps de Lecture ont abordé divers thèmes tels que la santé, l’hygiène, l’environnement et le civisme. Les thèmes dans des livres traitaient entre autres de la tolérance envers les personnes vivant avec le VIH/SIDA, la préservation de la nature et des animaux. Un programme de fabrication de crème corporelle contre les piqûres de moustiques a été inscrit au menu des activités. Chaque enfant a appris à un rythme correspondant à son niveau d’assimilation. Les animateurs ont usé de différentes techniques pour travailler avec les enfants. Ces techniques comprenaient principalement la lecture suivie et guidée, les discussions en petits groupes, la lecture à voix haute et la lecture individuelle. Un Arbre Pour Lolli écrit par Fatou Keïta a été un des livres qui ont le plus intéressé les enfants. C’est l'histoire de Lolli, un élève d'école primaire qui se voit rejeté par ses amis qui apprennent sa séropositivité. Après une présentation effectuée par deux médecins dans la classe de l’enfant, ses amis réalisent qu’ils ont mal agit et que Lolli n'est pas un danger pour eux. Lorsque Lolli décède, les élèves plantent un arbre en sa mémoire. La Voleuse de Sourire du même auteur et aussi Bouba et Zaza Cultivent la Paix ont aussi été des livres utilisés lors des camps. Les animateurs ont par ailleurs invité les participants à s’exprimer au cours de discussions libres, à échanger leurs réflexions et idées avec leurs camarades. Des séances d'information et de sensibilisation ont été menées suivants divers méthodes; en activité de groupe, ou individuellement. Comment laver ses aliments et fruits et pourquoi, avant de les consommer ; comment entretenir son livre et comment bien se comporter dans la bibliothèque ont été quelques des activités pratiques réalisée avec les enfants. B. L’impact des camps « Paul, un garçon de CM1, timide et calme dans le village de Sara avait honte en début du camp de lecture, car il ne pouvait même pas lire l'alphabet. Durant la semaine, il a travaillé avec un petit groupe d'élèves ayant des niveaux de lecture inférieurs à la moyenne. Ils ont utilisé des cartes- éclair pour former des syllabes, ensuite ils ont travaillé sur la formation de petits mots, et enfin, la lecture de phrases. À la fin de la semaine, il était capable de lire un petit texte par lui-même et a même été parmi les premiers à se porter volontaires pour lire à haute voix pour la classe lors de l'évaluation finale. » Krystle Austin, Volontaire, PC à la fin du camp de lecture dans le village de Sara Les activités du camp ont non seulement permis d’améliorer les niveaux de lecture et de compréhension des élèves, mais les ont aussi sensibilisées sur un fléau majeur de notre société a savoir le VIH/SIDA. Au début, la plupart des élèves ont déclaré, avant de lire l’histoire de Lolli, que l'on pouvaient contracter le VIH en étant uniquement en contact physique (manger et jouer avec une personne qui en est malade). Après avoir lu l'histoire de Lolli, ils ont réalisé que vivre avec quelqu'un qui a le VIH ne constitue pas un danger quand on respect de simple règles telles que ne pas être en contact avec le sang de la personne infectée. Au delà du volet éducatif, les camps de lecture 2011 ont été un cadre adéquat au développement psychologique chez beaucoup selon des remarques effectuées par les encadreurs. En effet, chez certains élèves une tendance à affirmer sa personnalité s’est dessinée au fil des jours. Chez les Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 9
  • 10. Rapport Annuel 2011 jeunes filles, plus particulièrement une augmentation de la confiance et de l’estime de soi a été observée: «J'ai beaucoup appris dans le camp de lecture. Je me crois capable de mieux faire à l’école et bien me préparer pour passer mon examen du CEPE à la fin de l'année". Loyiwan, DOYE eleve a Dimikuy Dans le même sens, les enfants qui avaient tendance à reprendre les éléments de réponse de leurs camarades ont essayé de trouver par eux mêmes des réponses aux questions posées. Les séances axées sur la rédaction personnelle (quotidien, fêtes ou cérémonie culturelles, etc.) ont offert aux enfants un espace d’expression écrite. Pour les élèves du milieu rural, voir leurs enseignants dans des activités ludiques, chanter et danser avec eux est décomplexant et motivant. Les camps 2011 ont été de véritable moments d’échanges d’expériences et de compétences pour les encadreurs eux-mêmes. Si les animateurs et bénévoles ont apprécié le professionnalisme des enseignants, ces derniers ont appris de nouvelles techniques et jeux d'alphabétisations, qu’ils comptent mettre au profit de leurs élèves. Un des objectifs des camps étant de faire comprendre aux enfants que par la lecture ils peuvent apprendre de nouvelles choses, les encadreurs se sont dits satisfaits car cet objectif a été atteint chez la majorité des enfants. En effet, les animateurs et les bénévoles se sont dits satisfaits des progrès et de l’évolution considérable du niveau de lecture dont certains élèves ont fait preuves. Certains élèves qui n’arrivaient pas à lire l’alphabet français ont pu à la fin des camps écrire leurs noms, rédiger et lire des textes courts. Quand a l'impact sur la pratique de la lecture, les enfants semblaient en avoir bien compris l’importance, au regard de la richesse et la pertinence de leur mise en scène théâtrale sur le thème de l’importance de fréquenter une bibliothèque. III. Activités marquantes de l’année 2011 Au cours de l’année 2011 l’équipe de FAVL au Burkina Faso a entrepris diverses activités pour l’accès et la promotion de la lecture en milieu rural. L’innovation majeur cette année a été l'implication effective des premiers responsables des communes rurales dans la gestion des bibliothèques de villages. A cela s'ajoute la distributions gratuite de lampes solaires à plus de 287 enfants, des activités de collecte de fonds et de présentation de l'action de FAVL au Burkina Faso. A. Atelier de formations des maires Dans le souci de s'inscrire d'avantage dans le processus de décentralisation entrepris par le Gouvernement du Burkina Faso, FAVL a envisagé de transmettre la responsabilité financière et la supervision périodique de la gestion des bibliothèques villageoises aux communes rurales dont elles relèvent. Un atelier de formations des maires s'est tenue à cet effet, le 25 juin 2011 à Houndé, à l’attention des maires des communes rurales concernées. Cet atelier d’échanges a constitué une première étape d’information et de discussion sur les mécanismes à mettre en œuvre pour assurer un transfert progressif de la gestion des bibliothèques aux communes. Un représentant de chaque commune a participé à cette rencontre. Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 10
  • 11. Rapport Annuel 2011 Les participants ont discuté de l’action de FAVL, des bibliothèques et de leur impact dans leur communauté. Ils ont ébauché des stratégies pour assurer le transfert. Les participants se sont par ailleurs engagés pour les prochains budgets communaux et dans la mesure du possible à : – Prendre en compte une partie des salaires des bibliothécaires – Assurer une partie des frais d'entretien des bibliothèques de villages – Offrir aux profits des écoliers des localités respectives des abonnements, afin d’accroître le nombre d’abonnement et d 'encourager l'utilisation des bibliothèques. L’équipe de FAVL s'est engagé quant à elle, à poursuivre sa missions d'appuis conseil par : – L'accompagnement au besoin, des élus locaux dans l’élaboration et la présentation des projets de financements – L'information par intermédiaire des bibliothécaires des activités de la bibliothèques par la communication des rapports mensuels – La fourniture et le renouvellement périodique des livres des bibliothèques. – La prise en charge des besoin de formation des bibliothécaires et assistants bibliothécaires en vue d'assurer l’efficacité des services offerts par les bibliothèques L’équipe de FAVL en collaboration avec les élus locaux suivra, de façon périodique la mise en oeuvre des engagements des différentes parties, par des rencontres, des échanges de courriers et par la participation des animateurs des bibliothèques de villages aux reunions des conseils municipaux des différentes communes rurales concernées. B. Distribution de lampes solaires et de livres Des lampes à énergie solaire ont été distribuées à près de 287 enfants dans le cadre d'un projet de recherche. Au cours du mois de juin 2011. Cette activité a été menée dans le cadre d’une recherche dirigée par le Pr Michael Kevane, directeur de FAVL pour sonder les habitudes de lectures des élèves avec un accès facile ou non à l’éclairage. Plus de 500 élèves choisis au hasard dans des classes du Cours Moyen de écoles de 9 villages de Ouest du Burkina (Bankoni, Béréba, Dimikuy, Dohoun, Karaba, Lofikahoun, Sara, Sibalo et Tioro) ont été concerné par cette recherche. Certains ont ainsi bénéficié de lampes solaires, d'autres de livres et de bons d’achats de livres. Ces 287 élèves ont été divisés en 3 groupes: - des utilisateurs individuels; - des utilisateurs en groupes réduits; - puis des utilisateurs sans limitation de nombre. Pendant une période de 3 mois ces différents groupes ont utilisé selon des critères préétablis leurs lampes solaires. Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 11
  • 12. Rapport Annuel 2011 C. L'impact de la distribution des lampes solaires « J’encourage mes enfants à fréquenter la bibliothèque qui est d’ailleurs juste à quelques pas de ma concession. La vie est difficile donc il faut se battre. Je les encourage à bien lire pour devenir des fonctionnaires demain. Tel est mon souhait. Et les lampes solaires qu’ils ont gratuitement reçues par tirage au sort les aident beaucoup la nuit. Je remercie les donateurs pour ce bienfait. » Konkobo Soumaila, Cultivateur à Dimikuy Selon les témoignages recueillis à échéance, les habitudes de lecture des bénéficiaires se sont modifiées. Cependant, selon le groupe auxquelles appartiennent les bénéficiaires de lampes, ce changement s’est fait ressentir différemment. En effet, les utilisateurs individuels ont pour la plupart déclaré être plus motivés à lire et à réviser leurs leçons les soirs, vu qu’ils disposaient de leur propre éclairage dont ils avaient la possibilité d'utiliser à tout moment. Les témoignages des parents confirment leurs dires. Ensuite l’utilisation en groupe restreint et élargit donne également des résultats différents. Le premier impact relevé est l’apport de ces lampes à l’amélioration des conditions de vie de la famille à laquelle l'enfant bénéficiaire de lampe solaire est membre. En effet, la caractéristique solaire de ces lampes permet aux parents d’épargner l'argent utilisé autrefois pour l'achat de piles et de kérosène. D. Ouverture de la bibliothèque de Béléhedé Béléhedé est un petit village située dans le sahel Burkinabè. Ce village a vu la création d'une bibliothèque de village qui a ouvert ses portes en juin 2011. Ceci a été rendu possible grâce à Charles Casler alors qu'il était volontaire du Corps de la Paix Américain dans ce village. Celui-ci a élaboré et mené à terme le projet de bibliothèque avec l'appui de la communauté de Béléhedé et de l’équipe de FAVL. Les enfants de Béléhedé profitent pleinement de la bibliothèque qui compte environ 500 livres. F. Les activités hebdomadaires des bibliothèques Les gérants ont élaboré pour chaque mois un programme d’animation pour le compte de leur bibliothèque. Ces séances d’animation ont mobilisé aussi bien des enfants, des femmes que des hommes. Pour cette année 2011, la sensibilisation des femmes sur les thèmes de la santé de la reproduction c’est-à-dire la planification familiale, les grossesses non désirées, le genre ont été brillamment entrepris et menées dans les bibliothèques de Dimikuy, Boni, Bereba, Boni, Dohoun. Des animations sur la plante de Moringa ont été également faites dans ces bibliothèques. Par ailleurs, il faut noter que les activités hebdomadaires les plus fréquentes ont été celles destinées à la jeunesse. Chaque bibliothèque du réseau a tenu au moins 4 activités hebdomadaires destinées au jeune public. Ceci aura permis de faire plus de 350 activités de contes, de lecture suivie, de discussions sur œuvres littéraires, de dessins d’informations sanitaires, d’hygiène et d’environnement, etc., à l’attention de près de 5000 élèves des écoles primaires, et secondaires des communautés. Toutes ces activités ont visé à sensibiliser sur divers domaines nécessaires au développement personnel et de celui de la communauté. Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 12
  • 13. Rapport Annuel 2011 G. Organisation de collecte de fonds 1. Race for Reading « Race for Reading » ou « Course pour la Lecture » est un concept sportif imaginé par le bureau de Ouagadougou qui allient à la fois sport et action humanitaire. Il s’agit d’une course organisée dans le but de collecter des fonds qui vont soutenir les activités des bibliothèques. Les participants payent une contribution pour y participer. Quelques lots sont mis en jeu à l’attention des coureurs, mais le message principal est de créer une dynamique de solidarité envers nos communautés rurales. Ce concept dont la première édition a eu lieu en mars 2011, a connu une forte participation de Burkinabè et de diaspora américaine à Ouagadougou. De nombreux sponsors locaux ont encouragés l’organisation de l’événement. 2. The Jungle Party Le Jungle Party est une soirée dansante hebdomadaire organisée par des expatriés de Ouagadougou, dans le Parc Bangr Weogo à Ouagadougou. Ce dernier organise chaque deux ou trois mois, une tombola au profit d’une organisation humanitaire. En 2011, FAVL a bénéficié de cette tombola au cours de la soirée du 12 mars 2011. Environ 150 personnes ont participé à cette soirée. La somme de 120.000 FCFA a été collectée pour les activités des bibliothèques. H. Participation à différentes manifestations de rayonnement international. 1. La Conference Next librariy au Danemark Next Library conférence est une conférence à l’origine destinée aux professionnels du livre et de la bibliothèque des pays scandinaves. Cette rencontre s'est petit à petit ouvert au monde entier et est devenue une véritable conférence mondiale de bibliothécaires au tour des thèmes touchant a l’innovation en matière de bibliothèque. L’édition 2011 s’est déroulée du 19 au 21 à Aarhus, au Danemark, avec pour Thème: « démocratie innovation et partenariat». Elle a enregistré 5 participants des ''pays du sud'' dont 2 pays africains. FAVL y a prit par son Représentant Elisée Saré, qui a bénéficié à cet effet d’une bourse de Melinda & Bill Gates Foundation. Cette opportunité a permit au Représentant de faire des rencontres et d’échanger avec d'autres professionnels des bibliothèques venus partager leurs expériences, présenter leur vision et leurs projets. Cette participation du Représentant lui a donner l'occasion de s’imprégner des conditions et méthodes de travail des bibliothèques Danoises. La technologie occupe une place de choix dans les bibliothèques Danoises, donnant une plus grande liberté au lecteur qui peut emprunter et retourner un livre ou un DVD par lui-même et à tout moment de la journée. Ceci permet aux bibliothécaires d’avoir plus de temps libres pour répondre aux sollicitations des lecteurs. Au cours de la deuxième journée, Elisée Saré et d'autres conférenciers ont proposé un panel sur le sujet : « construire votre bibliothèque communautaire ». Ce voyage de formation et d’échanges d’expériences aura aussi permis à notre Représentant de mesurer la valeur des services que peut fournir une bibliothèque et l’importance rôle du Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 13
  • 14. Rapport Annuel 2011 bibliothécaire dans les politiques éducatifs des pays dits développés et de partager cette expériences avec l’ensemble de l’équipe FAVL. 2. Participation aux festivités du cinquantenaire du corps de la paix Du 26 au 29 du Septembre, le Corps de la Paix Américain au Burkina, partenaire clé de FAVL a tenu une foire au sein de la Maison du Peuple de Ouagadougou en l’honneur des 50 ans d’existence de l’organisation. Sur invitation de Madame Shannon Meehan, Directrice du Corps de la Paix au Burkina Faso, FAVL a bénéficié gracieusement d’un stand qui a reçu pendant les 4 jours la foire plus d'un millier de visiteurs. Une présentation de l’activité Camps de Lecture a été par ailleurs effectuée par Krystle Austin, volontaire du Corps de la Paix, et Monique Nadembega, Coordonnatrice entrante de FAVL, dans la salle de la Maison du Peuple. Ces moments de célébration nous ont permis non seulement de promouvoir nos activités, mais surtout de renforcer les liens entre nos deux organisations. A l’issue de ce cadre d’échanges, FAVL se félicite des impressions des visiteurs, dont la Première Dame du Burkina, Madame Chantal Compaoré. IV. Faits et activités du personnel Le dynamisme des bibliothécaires, des animateurs et de l’équipe de coordination a permit de fournir aux populations rurales le meilleur des services que peut offrir une bibliothèque de village et de continuer de efficacement a la promotion de la lecture au Burkina Faso. A. Rencontre mensuelles Les rencontres mensuelles se tiennent le premier jeudi de chaque mois. Cadres de discutions ouvertes sur tous les problèmes des bibliothèques FAVL, entre le staff dirigeant et les bibliothécaires, les rencontres mensuelles sont devenues le lieu par excellence ou toutes les préoccupations des bibliothécaires sur le bon fonctionnement de leur bibliothèques, sont passées au peigne fin, afin d'y trouver des solutions adéquates. Ces rencontres sont non seulement un cadre d’échange expériences mais aussi de formation par le biais de petit ateliers, afin notamment de résorber d’éventuelles difficultés de gestion et d'animation dans les bibliothèques. FAVL met à contribution des professionnels comme des enseignants ou des agents de santé qui viennent volontairement partager leurs connaissances avec les bibliothécaires sur des questions spécifiques ayant trait à leur domaine de compétence. B. Publication du livre femme professionnelle FAVL soucieux de la question genre a publié un livres pour enfant qui traite de la vie d’une femme professionnelle. Ce premier livre qui a pour titre : Femme professionnelle, Je suis mécanicienne, est destiné à encourager les jeunes filles à exercer la profession de mécanicienne, profession stéréotypée masculine. FAVL envisage de faire une série de livres sur la femme professionnelle afin Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 14
  • 15. Rapport Annuel 2011 de démontrer que par la force de l’éducation et de l'apprentissage, les jeunes filles peuvent accéder à des possibilités professionnelles au même titre que les hommes. C. Visite de travail du Directeur de FAVL et de la Directrice du programme RWA Du 27 Octobre au 12 Novembre 2011, Michael Kevane et Susan Popko respectivement Directeur de FAVL Afrique de l'Ouest et Directrice de programme d’étude à l'extérieur de l’Université de Santa Clara en Californie, ont effectué au Burkina une visite d’inspection et de prospection en vu de la tenue prochaine Reading West Africa. Il ont saisi l'occasion pour faire une visite dans les villages et l'ensemble des bibliothèques, ainsi que les villes de Ouagadougou et Bobo-Dioulasso. Le Directeur Michael Kevane a aussi rencontré de nombreux partenaires de FAVL dont le Club Rotary avec lequel un projet de construction de centre de media est en cours d’élaboration dans la ville de Houndé. D. Visite de l’équipe du Ghana au Burkina Une équipe de bibliothécaires du Nord du Ghana a effectué un séjour de travail au Burkina au mois d'octobre 2011 Ceux-ci ont travaillé avec Michael Kevane, Directeur Afrique de l'Ouest de FAVL. Pendant cinq jours les bibliothécaires ont passé en revu les activités entreprises au cours de l'année et ont réviser les comptes des bibliothèques soutenues par FAVL au Nord du Ghana. E. Renouvellement au sein de l’équipe de FAVL. FAVL a connu un réaménagement important au sein de son équipe cette année, marqué par l'arrivée de nouveaux bibliothécaires à Koumbia et Niankorodougou. Il s'agit notamment de Aissatou Bonkian et Karidja Ouattara qui remplace respectivement Bibata Ouedraogo (Koumbia) et Moussa Ouattara(Niankorodougou) appelées à d’autres fonctions. Monique Nadembega a intégré l’équipe de FAVL en tant que Représente au bureau de Ouagadougou, suite au départ d’Élisée Saré qui a travaillé avec FAVL à ce poste de 2008 à 2011. Krystle Austin, volontaire du Corps de la Paix a rejoint l’équipe de FAVL pour sa troisième année de volontariat, le 1 er Septembre. Krystle remplace à cet effet Emilie Crofton et Charles Casler en fin de séjour. Cette arrivée est intervenue par la signature d'un protocole d'accord entre le Bureau du Corps de la Paix à Ouagadougou et la Représentation Nationale de Friends of African Village Libraries. V. Perspectives pour 2012 A. Perspectives de partenariat Pour l’année en cours l’équipe de FAVL veut s’inscrire davantage dans une démarche de travail synergique avec les partenaires, afin de lutter efficacement pour la promotion de la lecture et de l’éducation en milieu rural. Il s’atèle donc à asseoir un réseau de partenariat local plus étoffé, à créer des occasions d’échanges en vue de partager les compétences et expériences, mais surtout Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 15
  • 16. Rapport Annuel 2011 sensibiliser sur la difficile situation des enfants et élèves en milieu rural dans leur quête du savoir. Elle souhaite donc engagée un partenariat avec plus d’institutions et organismes travaillant dans les domaines liés à l’éducation des enfances, et la promotion de la lecture tels que : – Le ministère en charge de l’éducation de base, de l alphabétisation; – Le ministère de la promotion de la femme; – Le ministère de la culture; – Les directions pour la promotion des langues nationales; – La Commission Nationale pour la Francophonie – L'Unicef, Aide a l'Enfance Canada, le CRS, Helvetas... – Les élus locaux, les cadres et leaders des régions et départements; B. Les activités en perspective pour 2012 Cette année 2011 s’inscrira non seulement dans le renforcement des activités ordinaires de promotion des bibliothèques de village, mais surtout le développement d'initiatives nouvelles. Les différents challenges pour FAVL 2012 seront : – Rendre effective le processus de transfert de la gestion financière des bibliothèques aux communes rurales. – Continuer les séances de travail avec les clubs Rotary du Burkina et de Santa Clara en Californie pour la construction d'un centre de media à Houndé qui permettra la production locale de livres destinés aux bibliothèques de village. – Tenir et assurer le suivi du calendrier des activités ordinaires des Bibliothèques (séances hebdomadaires de lecture, conte, dessins; camps de lectures) – Reconduire et développer les activités innovantes de collecte de fonds tels que : Race for Reading, avec l’introduction de nouveaux éléments qui permettront d’en faire un cadre de sensibilisations des acteurs, des professionnels et amis de l’éducation ; – Co-organiser le programme Reading West Africa (voyage d’études d’étudiants Californiens au Burkina Faso) en 2012 en partenariat avec l’université de Santa Clara. – Participer à Read- a-thon » (un ton de la lecture) en partenariat avec la bibliothèque d’International School of Ouagadougou (ISO) en Avril. Ce nouveau concept consistera à faire un jeu où les élèves de l’établissement s’inscrirons pour lire le maximum de livres avec pour objectif d’encaisser une pièce de 500 F au près d’un adulte. La finalité de ce concept est de créer un esprit de solidarité des élèves des villes envers leurs camarades de villages et de collecter des fonds pour l'achat de livres africains au profit des élèves des villages. – Faire le lancement de deux clubs de lecture des bibliothèques de Karaba et Béréba au mois de mai impliquer les enfants les moins jeunes, sachant déjà lire, dans l'apprentissage de la lecture et de l’éveil culturel des plus jeunes; – Organiser une journée de « Campagne Burkina Vert » à Boni, Koumbia, Dohoun, Dimikuy et Bougounam en partenariat avec le Corps de la Paix Américain; Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 16
  • 17. Rapport Annuel 2011 – Organiser une conference de presse à Ouagadougou, dans le courant Juillet qui sera marquée d’une déclaration de FAVL sur l’importance de la bibliothèque dans le processus du développement de l’éducation. Conclusion Avec l'un des niveaux d'alphabétisation les plus bas dans le monde, dû au faible taux de scolarisation en particulier dans les zones rurales, qui représentent pourtant la majorité de la population total du pays, le Burkina Faso mène des actions pour renverser la tendance. L’importance des besoins ressentis par les enfants en milieu rural pour un achèvement adéquat de leur éducation scolaire et même social démontre de la nécessité de faire bénéficier, des outils tels que les bibliothèques de villages au sein des communautés rurales. L’un des enjeux de 2012 et des années à venir est de mieux se faire connaître en partageant à la plus grande partie de la société notre philosophie, tout en gardant et développant les partenariats avec les organismes œuvrant pour la promotion de la lecture, surtout dans les villages. Mais la promotion de l’action de FAVL n’est pas l’unique priorité majeure. L’obtention de ressources financières et matérielles nécessaires pour répondre efficacement aux besoins exprimés par les communautés rurales, reste la première volonté de FAVL. Friends of African Village Libraries / Amis des Bibliothèques de Village Africains 17