SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 24
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Carmina Burana
全文私訳/ (TBD)
@n_kane
2014/05/14 rev0
なんぞ
• Carmina Buranaのラテン語部分等を読解してみる
/ を入れてみる(中世ドイツ語はどうしよう)
• ツールとしてKeynoteでどこまでがんばれるか試す
• 原文はこちら

http://www.tylatin.org/extras/index.html
状況
章 テキスト起こし 注釈
1. O Fortuna DONE DONE
2. Fortune plango velnera
3. Veris leta facies
4. Omnia sol temperat
5. Ecce gratum
7. Floret silva nobilis
8. Chramer, gip die varwe mir
9. Reie
10. Were diu werit alle min
11. Estuans interius
12. Olim lacus colueram
13. Ego sum abbas
14. In taberna quando sumus
15. Amor volat undique
16. Dies, nox et omnis
17. Stetit puella
18. Circa mea pectora
19. Si puer cum puellula
20. Veni, veni, venias
21. In truitina
22. Tempus est iocundum
23. Dulcissime DONE DONE
24. Ave formossima DONE DONE
凡例
青いテキストボックスは、文法上の注釈
品詞の種別やら変化やらを記載
動詞の場合
例) v.2.sg cresco ∼になる, 現れる, 増える, 増す
名詞の場合
例) f.sg.nom 運命
v.<法>.<態>.<時制>.<人称>.<数> <v.1.sgの場合> 意味
直説法 能動態 現在 の場合は法, 態, 時制は省略可
<性>.<数>.<格> <主格単数形> 意味
元々の語が単数主格形なら<単数主格形>の部分は省略可
形容詞の場合
赤いテキストボックスはメモ, ヒントなど
緑色は私訳
略語一覧
v. 動詞
n. 名詞
pron. 代名詞
adj. 形容詞
adv. 副詞
prep. 前置詞
conj. 接続詞
品詞
m. 男性
f. 女性
n. 中性
性
ind. 直説法
sub. 接続法
imp. 命令法
法
sg. 単数
plu. 複数
数
nom. 主格
gen. 属格
dat. 与格
acc. 対格
abl. 奪格
voc. 呼格
格
pres. 現在
impf. 未完了過去
fut. 未来
perf. 完了
plupf.過去完了
fut.pref. 未来完了
時制
adj.<性>.<数>.<格> <主格単数形> 意味
先頭の品詞種別以外は名詞と同様
part. 分詞
分からんところには ??? と書いておく
1. O Fortuna
O Fortuna
!
velut luna
!
statu variabilis,
adv. ∼のように f.sg.nom 月
転じて「運命の女神」のことを指す
f.sg.nom 運命
m.sg.abl status 形, 条件, 位置
adj.f?.sg.nom 変わりやすい、普遍
semper crescis
!
aut decrescis;
!
vita detestabilis
conj. あるいは
v.2.sg 減る, 弱まる, 衰える, 消える
adv 常に, いつも
f.sg 人生, 命
adj.f.sg 酷い, 忌まわしい, 呪うべき
v.2.sg cresco ∼になる, 現れる, 増える, 増す
nunc obdurat
!
et tunc curat
!
ludo mentis aciem,
conj. そして
conj. その後に, それから
adv 今
v.1.sg 遊ぶ, 戯れる, 悩ます, 惑わす or n.m.sg.abl 遊び, 戯れ
f.sg.gen mens 心, 精神
v.3.sg obduro 堅くする, 鍛える, 非情にする, 貫く
v.3.sg curo 準備をする, 保証する, 守る, 解決する, 治める, 癒やす
f.sg.acc acies 薄刃, 点, 戦線
mentis acies で 知覚 , 感性 を意味する
egestatem,
!
potestatem
!
dissolvit ut glaciem
f.sg.acc egestas 貧困, 貧弱, 欠如
v.3.sg dissolvo 溶かす, 解放する, 分ける, 反論する
conj. ∼のように(indir), ∼するために(仮定)
f.sg.acc acies 氷
f.sg.acc potestas 権力, 支配(力, 権), 権利, 機会
Sors immanis
!
et inanis,
!
rota tu volubilis,
f.sg.nom sors 運, 運命, 託宣
f.sg.nom 車輪, 輪
adj.f.sg.nom 回る, (口が)早い, (運命が)変わる
adj.f.sg.nom innanis むなしい, 無価値な, 愚かな, ばかげた
adj.f.sg.nom immanis 大変な, 計り知れない, ぞっとする, 極悪非道の, 残酷な
English => immense
English => inane
2.sg.人称代名詞 あなた
status malus,
!
vana salus
!
semper dissolubilis
adj.f.sg.nom 虚ろな, 実在しない, もろい, 見かけ倒しの
adj.m.sg.nom 悪い, 不道徳な, 不当な, 醜い
adj.f.sg.nom 移ろいやすい, 分離できる
m.sg.nom 形, 条件, 位置
f.sg.(nom¦voc) salus 安全, 健康, 幸福, 繁栄, 挨拶
obumbrata
!
et velata
!
michi quoque niteris;
part.f.sg.(nom¦abl¦voc¦) or part.n.plu.(nom¦acc¦voc) velatus
覆う, 隠す
sg.dat.人称代名詞 私
part.f.sg.(nom¦abl¦voc) or part.n.plu.(nom¦acc¦voc) obumbratus
影を投げさせる, 見劣りさせる, 暗くする, 陰気にさせる
adv. ∼もまた, 同じく, のみならず, ∼でも
古典ラテン語ではmihi
1500∼1900ぐらいのNeo-Latinではmichiと書かれたらしい
カルミナ・ブラーナの成立は19世紀初めらしいのでこれに該当
v.2.sg nitor 負わせる, 載せる, 進める
nunc per ludum
!
dorsum nudum
!
fero tui sceleris.
n.sg.(nom¦acc) dorsum 背中(首から腰まで), 尾根, 頂
v.1.sg 運ぶ, 苦しむ, 耐える, 報告する, 投票する
adv. 今
pron.m.sg.gen, pron.n.sg.gen, pron.m.plu.(nom¦voc) あなたの
n.sg.gen scelus 罪, 悪行, 犯罪, 元凶
prep. (acc) ∼を通って, ∼によって, ∼の間
m.sg.acc ludus 学校, 遊び, 観衆(plu)
adj.n.sg.(nom¦acc¦voc) nudus 裸の, 貧しい, 素の
Sors salutis
!
et virtutis
!
michi nunc contraria
f.sg.gen virtus 勇気, 美徳, 善良さ
adj.f.sg.nom contrarius 対立している, 反対している,逆の
f.sg.gen salus 安全, 健康, 幸福, 繁栄, 挨拶
est affectus
!
et defectus
!
semper in angaria.
n.m.sg.(nom¦gen¦voc), n.m.plu.(nom¦acc) defectus 失敗, 不在, 弱さ, 短所
adj.m.sg.nom 疲労した, 使い古した, やつれた, 不完全な, 欠陥のある
prep (abl) ∼のなかに、∼にて(空間的に)
prep (dat) ∼の中に(時間的に)
prep (acc) ∼の中へ, ∼について、∼に対して
v.3.sg sum ある, である
part.m.sg.nom 病気に冒された, 感動した, 気取った
f.sg.abl angaris 農奴制, 公僕, 従僕
Hac in hora
!
sine mora
!
cordae pulsum tangite;
prep. (abl) ∼なしに
f.sg.(gen¦dat), f.plu.(nom¦voc) 楽器の弦
adv. 故に, したがって
f.sg.abl 時間, 時計, 季節
v.imp.2.plu tango (acc)
触る, つかむ, たどり着く, 成し遂げる, 動かす
f.sg.abl 遅れ, 時間の幅
Noli me tangerem.sg.acc 脈, 鼓動, 律動, 表紙
出典に依っては corde
になっている
quod per sortem
!
sternit fortem,
!
mecum omnes plangite!
v.3.sg 広げる, 覆う, 地面に広がる, 屈服する, がっかりさせる, 打ち倒す
adv. 私と共に
conj. どの, なぜなら f.sg.acc 運命
v.imp.2.plu plango
倒す, 大いに嘆く, 嘆き悲しむ, 弔う
adj.(m¦f).sg.acc 強い
(m¦f).plu.(nom¦voc) すべて, 皆
ここでは名詞化して「強い者を」になる
23. Dulcissime
Dulcissime,
!
totam tibi subdo me!
!
adj. f.sg.acc すべて, 完全
最上級 adv.dulciter 甘く, 心地よく, 愛らしく, 調子よく, 心地よく
pron.dat あなたに
v.1.sg 渡す, 設置する, 置く
24. Ave formosissima
Ave formosissima,
!
gemma pretiosa
!
ave decus virginum
間投詞 adj.f.sg.(nom¦abl¦voc), adj.n.plu.(nom¦acc¦voc) formosus 最も美しい, とても美しい
f.sg.(nom¦abl¦voc) gemma つぼみ, 芽, 宝石, 宝石でできたもの
adj.f.sg.(nom¦abl¦voc), adj.n.plu.(nom¦acc¦voc) pretiosus
貴重な, 大事な, 高い
n.sg.(nom¦acc¦voc) decus 名誉, 誇り, 飾り, 壮麗さ, 威厳, 価値
f.plu.gen virgo 乙女, 少女, 未婚の人
virgo gloriosa,
!
ave mundi luminar,
!
ave mundi rosa,
f.sg.(nom¦voc) virgo
adj.f.sg.(nom¦voc) glorioso 名誉ある, 輝かしい, 讃えられた
m.sg.gen, m.plu.(nom¦voc) mundus 世界, 人類, 飾り
???? luminare? lumen?
f.sg.(nom¦abl) rosa 薔薇, 愛, 愛しい人
adj.m.sg.gen, adj.n.sg.gen, adj.m.plu.(nom¦voc) mundus
純粋な, 汚れていない, 良い, 洗練された, 飾り立てられた
Blanziflor et Helena,
!
Venus generosa!
!
Blanchefleur, Blanziflor, Flanziflor = white flower
中世では, 女性の名前としてよくあったらしい

http://en.wikipedia.org/wiki/Blanchefleur
http://www.oocities.org/marymare@sbcglobal.net/blanziflor_et_helena.htm
f.sg.nom ヴィーナス
adj.f.sg.(nom¦abl¦voc), adj.n.plu.(nom¦acc¦voc) generosus
高貴な, 優れた, 寛大な, 高潔な
Fortuna Imperatrix Mundi
=ア さいしょにもどる

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von Naoya Kaneko

JANOG41 Day3 Wi-Fi
JANOG41 Day3 Wi-FiJANOG41 Day3 Wi-Fi
JANOG41 Day3 Wi-FiNaoya Kaneko
 
モバイルするハニーポット無線LANアクセスポイント
モバイルするハニーポット無線LANアクセスポイントモバイルするハニーポット無線LANアクセスポイント
モバイルするハニーポット無線LANアクセスポイントNaoya Kaneko
 
JANOG40 Day2 Wi-Fi
JANOG40 Day2 Wi-FiJANOG40 Day2 Wi-Fi
JANOG40 Day2 Wi-FiNaoya Kaneko
 
Interop Tokyo 2017 Wi-Fi
Interop Tokyo 2017 Wi-FiInterop Tokyo 2017 Wi-Fi
Interop Tokyo 2017 Wi-FiNaoya Kaneko
 
NSDI2016 Reading: Wireless Part 1
NSDI2016 Reading: Wireless Part 1NSDI2016 Reading: Wireless Part 1
NSDI2016 Reading: Wireless Part 1Naoya Kaneko
 
C89 Wi-Fi: ららら、(無線的に)素敵なComiket Space
C89 Wi-Fi: ららら、(無線的に)素敵なComiket SpaceC89 Wi-Fi: ららら、(無線的に)素敵なComiket Space
C89 Wi-Fi: ららら、(無線的に)素敵なComiket SpaceNaoya Kaneko
 
Reitaisai12 2015 Wi-Fi
Reitaisai12 2015 Wi-FiReitaisai12 2015 Wi-Fi
Reitaisai12 2015 Wi-FiNaoya Kaneko
 
Chokaigi 2015: Wi-Fi Survey
Chokaigi 2015: Wi-Fi SurveyChokaigi 2015: Wi-Fi Survey
Chokaigi 2015: Wi-Fi SurveyNaoya Kaneko
 
続々・ららら、(無線的に)素敵なComiket Space C86
続々・ららら、(無線的に)素敵なComiket Space C86続々・ららら、(無線的に)素敵なComiket Space C86
続々・ららら、(無線的に)素敵なComiket Space C86Naoya Kaneko
 
秋山郷発火村 ネットワーク周りの備忘録・反省
秋山郷発火村 ネットワーク周りの備忘録・反省秋山郷発火村 ネットワーク周りの備忘録・反省
秋山郷発火村 ネットワーク周りの備忘録・反省Naoya Kaneko
 
virtio勉強会 #1 「virtioの基本的なところ(DRAFT版)」
virtio勉強会 #1 「virtioの基本的なところ(DRAFT版)」virtio勉強会 #1 「virtioの基本的なところ(DRAFT版)」
virtio勉強会 #1 「virtioの基本的なところ(DRAFT版)」Naoya Kaneko
 
LP49 SystemCall Gateway
LP49 SystemCall GatewayLP49 SystemCall Gateway
LP49 SystemCall GatewayNaoya Kaneko
 

Mehr von Naoya Kaneko (13)

JANOG41 Day3 Wi-Fi
JANOG41 Day3 Wi-FiJANOG41 Day3 Wi-Fi
JANOG41 Day3 Wi-Fi
 
モバイルするハニーポット無線LANアクセスポイント
モバイルするハニーポット無線LANアクセスポイントモバイルするハニーポット無線LANアクセスポイント
モバイルするハニーポット無線LANアクセスポイント
 
C92 Day1 Wi-Fi
C92 Day1 Wi-FiC92 Day1 Wi-Fi
C92 Day1 Wi-Fi
 
JANOG40 Day2 Wi-Fi
JANOG40 Day2 Wi-FiJANOG40 Day2 Wi-Fi
JANOG40 Day2 Wi-Fi
 
Interop Tokyo 2017 Wi-Fi
Interop Tokyo 2017 Wi-FiInterop Tokyo 2017 Wi-Fi
Interop Tokyo 2017 Wi-Fi
 
NSDI2016 Reading: Wireless Part 1
NSDI2016 Reading: Wireless Part 1NSDI2016 Reading: Wireless Part 1
NSDI2016 Reading: Wireless Part 1
 
C89 Wi-Fi: ららら、(無線的に)素敵なComiket Space
C89 Wi-Fi: ららら、(無線的に)素敵なComiket SpaceC89 Wi-Fi: ららら、(無線的に)素敵なComiket Space
C89 Wi-Fi: ららら、(無線的に)素敵なComiket Space
 
Reitaisai12 2015 Wi-Fi
Reitaisai12 2015 Wi-FiReitaisai12 2015 Wi-Fi
Reitaisai12 2015 Wi-Fi
 
Chokaigi 2015: Wi-Fi Survey
Chokaigi 2015: Wi-Fi SurveyChokaigi 2015: Wi-Fi Survey
Chokaigi 2015: Wi-Fi Survey
 
続々・ららら、(無線的に)素敵なComiket Space C86
続々・ららら、(無線的に)素敵なComiket Space C86続々・ららら、(無線的に)素敵なComiket Space C86
続々・ららら、(無線的に)素敵なComiket Space C86
 
秋山郷発火村 ネットワーク周りの備忘録・反省
秋山郷発火村 ネットワーク周りの備忘録・反省秋山郷発火村 ネットワーク周りの備忘録・反省
秋山郷発火村 ネットワーク周りの備忘録・反省
 
virtio勉強会 #1 「virtioの基本的なところ(DRAFT版)」
virtio勉強会 #1 「virtioの基本的なところ(DRAFT版)」virtio勉強会 #1 「virtioの基本的なところ(DRAFT版)」
virtio勉強会 #1 「virtioの基本的なところ(DRAFT版)」
 
LP49 SystemCall Gateway
LP49 SystemCall GatewayLP49 SystemCall Gateway
LP49 SystemCall Gateway
 

Kürzlich hochgeladen

International Politics I - Lecture 1
International Politics I - Lecture 1International Politics I - Lecture 1
International Politics I - Lecture 1Toru Oga
 
What I did before opening my business..pdf
What I did before opening my business..pdfWhat I did before opening my business..pdf
What I did before opening my business..pdfoganekyokoi
 
3年前期 交通基盤工学 第一回 ガイダンス 交通基盤工学の概要  パワーポイント
3年前期 交通基盤工学 第一回 ガイダンス 交通基盤工学の概要  パワーポイント3年前期 交通基盤工学 第一回 ガイダンス 交通基盤工学の概要  パワーポイント
3年前期 交通基盤工学 第一回 ガイダンス 交通基盤工学の概要  パワーポイントshu1108hina1020
 
Establishment and operation of medical corporations.pdf
Establishment and operation of medical corporations.pdfEstablishment and operation of medical corporations.pdf
Establishment and operation of medical corporations.pdfoganekyokoi
 
Divorce agreements in administrative work.pdf
Divorce agreements in administrative work.pdfDivorce agreements in administrative work.pdf
Divorce agreements in administrative work.pdfoganekyokoi
 
レポートの書き方講座 [大学生初年次向けに対する講義資料] Lecture on how to write a report [lecture mater...
レポートの書き方講座 [大学生初年次向けに対する講義資料] Lecture on how to write a report [lecture mater...レポートの書き方講座 [大学生初年次向けに対する講義資料] Lecture on how to write a report [lecture mater...
レポートの書き方講座 [大学生初年次向けに対する講義資料] Lecture on how to write a report [lecture mater...yutakashikano1984
 
KARAPATANG PANTAO.pptxhrhrhrhrhrhrhrhrhr
KARAPATANG PANTAO.pptxhrhrhrhrhrhrhrhrhrKARAPATANG PANTAO.pptxhrhrhrhrhrhrhrhrhr
KARAPATANG PANTAO.pptxhrhrhrhrhrhrhrhrhrRodolfFernandez1
 
Registration of travel agents - 'Explanation of the registration system under...
Registration of travel agents - 'Explanation of the registration system under...Registration of travel agents - 'Explanation of the registration system under...
Registration of travel agents - 'Explanation of the registration system under...oganekyokoi
 

Kürzlich hochgeladen (8)

International Politics I - Lecture 1
International Politics I - Lecture 1International Politics I - Lecture 1
International Politics I - Lecture 1
 
What I did before opening my business..pdf
What I did before opening my business..pdfWhat I did before opening my business..pdf
What I did before opening my business..pdf
 
3年前期 交通基盤工学 第一回 ガイダンス 交通基盤工学の概要  パワーポイント
3年前期 交通基盤工学 第一回 ガイダンス 交通基盤工学の概要  パワーポイント3年前期 交通基盤工学 第一回 ガイダンス 交通基盤工学の概要  パワーポイント
3年前期 交通基盤工学 第一回 ガイダンス 交通基盤工学の概要  パワーポイント
 
Establishment and operation of medical corporations.pdf
Establishment and operation of medical corporations.pdfEstablishment and operation of medical corporations.pdf
Establishment and operation of medical corporations.pdf
 
Divorce agreements in administrative work.pdf
Divorce agreements in administrative work.pdfDivorce agreements in administrative work.pdf
Divorce agreements in administrative work.pdf
 
レポートの書き方講座 [大学生初年次向けに対する講義資料] Lecture on how to write a report [lecture mater...
レポートの書き方講座 [大学生初年次向けに対する講義資料] Lecture on how to write a report [lecture mater...レポートの書き方講座 [大学生初年次向けに対する講義資料] Lecture on how to write a report [lecture mater...
レポートの書き方講座 [大学生初年次向けに対する講義資料] Lecture on how to write a report [lecture mater...
 
KARAPATANG PANTAO.pptxhrhrhrhrhrhrhrhrhr
KARAPATANG PANTAO.pptxhrhrhrhrhrhrhrhrhrKARAPATANG PANTAO.pptxhrhrhrhrhrhrhrhrhr
KARAPATANG PANTAO.pptxhrhrhrhrhrhrhrhrhr
 
Registration of travel agents - 'Explanation of the registration system under...
Registration of travel agents - 'Explanation of the registration system under...Registration of travel agents - 'Explanation of the registration system under...
Registration of travel agents - 'Explanation of the registration system under...
 

Carmina Burana 全文私訳/注釈(TBD)

  • 2. なんぞ • Carmina Buranaのラテン語部分等を読解してみる / を入れてみる(中世ドイツ語はどうしよう) • ツールとしてKeynoteでどこまでがんばれるか試す • 原文はこちら
 http://www.tylatin.org/extras/index.html
  • 3. 状況 章 テキスト起こし 注釈 1. O Fortuna DONE DONE 2. Fortune plango velnera 3. Veris leta facies 4. Omnia sol temperat 5. Ecce gratum 7. Floret silva nobilis 8. Chramer, gip die varwe mir 9. Reie 10. Were diu werit alle min 11. Estuans interius 12. Olim lacus colueram 13. Ego sum abbas 14. In taberna quando sumus 15. Amor volat undique 16. Dies, nox et omnis 17. Stetit puella 18. Circa mea pectora 19. Si puer cum puellula 20. Veni, veni, venias 21. In truitina 22. Tempus est iocundum 23. Dulcissime DONE DONE 24. Ave formossima DONE DONE
  • 4. 凡例 青いテキストボックスは、文法上の注釈 品詞の種別やら変化やらを記載 動詞の場合 例) v.2.sg cresco ∼になる, 現れる, 増える, 増す 名詞の場合 例) f.sg.nom 運命 v.<法>.<態>.<時制>.<人称>.<数> <v.1.sgの場合> 意味 直説法 能動態 現在 の場合は法, 態, 時制は省略可 <性>.<数>.<格> <主格単数形> 意味 元々の語が単数主格形なら<単数主格形>の部分は省略可 形容詞の場合 赤いテキストボックスはメモ, ヒントなど 緑色は私訳 略語一覧 v. 動詞 n. 名詞 pron. 代名詞 adj. 形容詞 adv. 副詞 prep. 前置詞 conj. 接続詞 品詞 m. 男性 f. 女性 n. 中性 性 ind. 直説法 sub. 接続法 imp. 命令法 法 sg. 単数 plu. 複数 数 nom. 主格 gen. 属格 dat. 与格 acc. 対格 abl. 奪格 voc. 呼格 格 pres. 現在 impf. 未完了過去 fut. 未来 perf. 完了 plupf.過去完了 fut.pref. 未来完了 時制 adj.<性>.<数>.<格> <主格単数形> 意味 先頭の品詞種別以外は名詞と同様 part. 分詞 分からんところには ??? と書いておく
  • 6. O Fortuna ! velut luna ! statu variabilis, adv. ∼のように f.sg.nom 月 転じて「運命の女神」のことを指す f.sg.nom 運命 m.sg.abl status 形, 条件, 位置 adj.f?.sg.nom 変わりやすい、普遍
  • 7. semper crescis ! aut decrescis; ! vita detestabilis conj. あるいは v.2.sg 減る, 弱まる, 衰える, 消える adv 常に, いつも f.sg 人生, 命 adj.f.sg 酷い, 忌まわしい, 呪うべき v.2.sg cresco ∼になる, 現れる, 増える, 増す
  • 8. nunc obdurat ! et tunc curat ! ludo mentis aciem, conj. そして conj. その後に, それから adv 今 v.1.sg 遊ぶ, 戯れる, 悩ます, 惑わす or n.m.sg.abl 遊び, 戯れ f.sg.gen mens 心, 精神 v.3.sg obduro 堅くする, 鍛える, 非情にする, 貫く v.3.sg curo 準備をする, 保証する, 守る, 解決する, 治める, 癒やす f.sg.acc acies 薄刃, 点, 戦線 mentis acies で 知覚 , 感性 を意味する
  • 9. egestatem, ! potestatem ! dissolvit ut glaciem f.sg.acc egestas 貧困, 貧弱, 欠如 v.3.sg dissolvo 溶かす, 解放する, 分ける, 反論する conj. ∼のように(indir), ∼するために(仮定) f.sg.acc acies 氷 f.sg.acc potestas 権力, 支配(力, 権), 権利, 機会
  • 10. Sors immanis ! et inanis, ! rota tu volubilis, f.sg.nom sors 運, 運命, 託宣 f.sg.nom 車輪, 輪 adj.f.sg.nom 回る, (口が)早い, (運命が)変わる adj.f.sg.nom innanis むなしい, 無価値な, 愚かな, ばかげた adj.f.sg.nom immanis 大変な, 計り知れない, ぞっとする, 極悪非道の, 残酷な English => immense English => inane 2.sg.人称代名詞 あなた
  • 11. status malus, ! vana salus ! semper dissolubilis adj.f.sg.nom 虚ろな, 実在しない, もろい, 見かけ倒しの adj.m.sg.nom 悪い, 不道徳な, 不当な, 醜い adj.f.sg.nom 移ろいやすい, 分離できる m.sg.nom 形, 条件, 位置 f.sg.(nom¦voc) salus 安全, 健康, 幸福, 繁栄, 挨拶
  • 12. obumbrata ! et velata ! michi quoque niteris; part.f.sg.(nom¦abl¦voc¦) or part.n.plu.(nom¦acc¦voc) velatus 覆う, 隠す sg.dat.人称代名詞 私 part.f.sg.(nom¦abl¦voc) or part.n.plu.(nom¦acc¦voc) obumbratus 影を投げさせる, 見劣りさせる, 暗くする, 陰気にさせる adv. ∼もまた, 同じく, のみならず, ∼でも 古典ラテン語ではmihi 1500∼1900ぐらいのNeo-Latinではmichiと書かれたらしい カルミナ・ブラーナの成立は19世紀初めらしいのでこれに該当 v.2.sg nitor 負わせる, 載せる, 進める
  • 13. nunc per ludum ! dorsum nudum ! fero tui sceleris. n.sg.(nom¦acc) dorsum 背中(首から腰まで), 尾根, 頂 v.1.sg 運ぶ, 苦しむ, 耐える, 報告する, 投票する adv. 今 pron.m.sg.gen, pron.n.sg.gen, pron.m.plu.(nom¦voc) あなたの n.sg.gen scelus 罪, 悪行, 犯罪, 元凶 prep. (acc) ∼を通って, ∼によって, ∼の間 m.sg.acc ludus 学校, 遊び, 観衆(plu) adj.n.sg.(nom¦acc¦voc) nudus 裸の, 貧しい, 素の
  • 14. Sors salutis ! et virtutis ! michi nunc contraria f.sg.gen virtus 勇気, 美徳, 善良さ adj.f.sg.nom contrarius 対立している, 反対している,逆の f.sg.gen salus 安全, 健康, 幸福, 繁栄, 挨拶
  • 15. est affectus ! et defectus ! semper in angaria. n.m.sg.(nom¦gen¦voc), n.m.plu.(nom¦acc) defectus 失敗, 不在, 弱さ, 短所 adj.m.sg.nom 疲労した, 使い古した, やつれた, 不完全な, 欠陥のある prep (abl) ∼のなかに、∼にて(空間的に) prep (dat) ∼の中に(時間的に) prep (acc) ∼の中へ, ∼について、∼に対して v.3.sg sum ある, である part.m.sg.nom 病気に冒された, 感動した, 気取った f.sg.abl angaris 農奴制, 公僕, 従僕
  • 16. Hac in hora ! sine mora ! cordae pulsum tangite; prep. (abl) ∼なしに f.sg.(gen¦dat), f.plu.(nom¦voc) 楽器の弦 adv. 故に, したがって f.sg.abl 時間, 時計, 季節 v.imp.2.plu tango (acc) 触る, つかむ, たどり着く, 成し遂げる, 動かす f.sg.abl 遅れ, 時間の幅 Noli me tangerem.sg.acc 脈, 鼓動, 律動, 表紙 出典に依っては corde になっている
  • 17. quod per sortem ! sternit fortem, ! mecum omnes plangite! v.3.sg 広げる, 覆う, 地面に広がる, 屈服する, がっかりさせる, 打ち倒す adv. 私と共に conj. どの, なぜなら f.sg.acc 運命 v.imp.2.plu plango 倒す, 大いに嘆く, 嘆き悲しむ, 弔う adj.(m¦f).sg.acc 強い (m¦f).plu.(nom¦voc) すべて, 皆 ここでは名詞化して「強い者を」になる
  • 19. Dulcissime, ! totam tibi subdo me! ! adj. f.sg.acc すべて, 完全 最上級 adv.dulciter 甘く, 心地よく, 愛らしく, 調子よく, 心地よく pron.dat あなたに v.1.sg 渡す, 設置する, 置く
  • 21. Ave formosissima, ! gemma pretiosa ! ave decus virginum 間投詞 adj.f.sg.(nom¦abl¦voc), adj.n.plu.(nom¦acc¦voc) formosus 最も美しい, とても美しい f.sg.(nom¦abl¦voc) gemma つぼみ, 芽, 宝石, 宝石でできたもの adj.f.sg.(nom¦abl¦voc), adj.n.plu.(nom¦acc¦voc) pretiosus 貴重な, 大事な, 高い n.sg.(nom¦acc¦voc) decus 名誉, 誇り, 飾り, 壮麗さ, 威厳, 価値 f.plu.gen virgo 乙女, 少女, 未婚の人
  • 22. virgo gloriosa, ! ave mundi luminar, ! ave mundi rosa, f.sg.(nom¦voc) virgo adj.f.sg.(nom¦voc) glorioso 名誉ある, 輝かしい, 讃えられた m.sg.gen, m.plu.(nom¦voc) mundus 世界, 人類, 飾り ???? luminare? lumen? f.sg.(nom¦abl) rosa 薔薇, 愛, 愛しい人 adj.m.sg.gen, adj.n.sg.gen, adj.m.plu.(nom¦voc) mundus 純粋な, 汚れていない, 良い, 洗練された, 飾り立てられた
  • 23. Blanziflor et Helena, ! Venus generosa! ! Blanchefleur, Blanziflor, Flanziflor = white flower 中世では, 女性の名前としてよくあったらしい
 http://en.wikipedia.org/wiki/Blanchefleur http://www.oocities.org/marymare@sbcglobal.net/blanziflor_et_helena.htm f.sg.nom ヴィーナス adj.f.sg.(nom¦abl¦voc), adj.n.plu.(nom¦acc¦voc) generosus 高貴な, 優れた, 寛大な, 高潔な
  • 24. Fortuna Imperatrix Mundi =ア さいしょにもどる