Este documento presenta varios ejemplos de afiches publicitarios analizados desde diferentes perspectivas retóricas como la semántica, sintáctica, pragmática y el modelo de comunicación de Shannon. Se describen conceptos como antítesis, elipsis, fábula, hipérbole, metáfora, metonimia, perífrasis y sinécdoque aplicados a los diferentes afiches.
2. ANTÍTESIS
Semántica: Información, Conocimiento
Sintáctica: Connotativo: Algo universal, Informativo
Denotativo: Tipografía, Cubo de libros en
representación de la forma de globo terráqueo.
Pragmática: Si es, la enciclopedia contiene
Información universal y la antítesis que muestra del
cubo de libros en vez del globo terqueo (el universo
contiene información)
Modelo Shanon: Emisor: Geográfica Universale, Canal:
Afiche, Mensaje: Enciclopedias Universale,
Decodificación: Tipografía, antítesis del cubo de libros
en vez del globo terráqueo Receptor: todos
3. ANTÍTESIS
Semántica: Información, Tecnología
Sintáctica: Connotativo: Universal, Panorámico
Denotativo: Tipografía, Cubo de libros en forma de satélite,
alas de satélite, la tierra y el sol.
Pragmática: La enciclopedia contiene información universal
y la antítesis que muestra del cubo de libros en vez del satélite
(el satélite capta señal de información de todo el mundo)
Modelo Shanon: Emisor: Geográfica Universale, Canal: Afiche,
Mensaje: Enciclopedias Universale, Decodificación: Tipografía,
antítesis del cubo de libros en vez del satélite, la Tierra y el Sol
Receptor: todos
4. ECONOMÍA
Semántica: Lujuria, Fineza.
Sintáctica: Connotativo: Algo
valioso, superior.
Denotativo: Tipografía
estilizada, anillo llamativo.
Pragmática: El nombre del
producto guarda relación con
el material (Gold = Oro) con
el que está hecho.
Además de la armonía entre
estos 2.
Modelo Shanon: Emisor:
Goldas, Canal: Afiche, Mensaje:
Bijouteria (anillos en oro),
Decodificación: Tipografía
estilizada, Anillo al 50%.
Receptor: todos
5. ECONOMÍA
Semántica: Lujuria, Fineza.
Sintáctica: Connotativo:
Algo valioso, importancia.
Denotativo: Tipografía
estilizada, anillo llamativo.
Pragmática: El nombre del
producto guarda relación
con el producto y también
con el encuadre de éste
Modelo Shanon: Emisor:
Goldas, Canal: Afiche,
Mensaje: Bijouteria
(anillos, cadenas, etc.),
Decodificación: Tipografía
estilizada, Anillo.
Receptor: todos
6. ELIPSIS
Semántica: Limpieza, Satisfacción.
Sintáctica: Connotativo: Algo resaltante, Diferencia.
Denotativo: Escultura de un rostro antiguo con dientes
que resaltan, producto (pasta dental) con su nombre “iodosan”
Pragmática: Los dientes limpios son el resultado de la pasta dental
que se diferencia de éste, guarda pragmática (también diría que
limpia hasta lo más imposible)
Modelo Shanon: Emisor: Iodosan, Canal: Afiche, Mensaje: Pasta
Dental “iodosan”, Decodificación: Escultura de Cabeza, dientes
limpios, producto (pasta dental con su logotipo y tipografía)
Receptor: todos
7. ELIPSIS
Semántica: Antigüedad, Diferencia, Resaltante
Sintáctica: Connotativo: Algo resaltante, Diferencia.
Denotativo: La Mona Lisa de Da Vinci, su sonrisa con los dientes limpios,
Pasta Dental Iodosan.
Pragmática: La eficacia del producto iodosan que puede limpiar y hacer
sonreír hasta a la misma Mona Lisa, tiene pragmática.
Modelo Shanon: Emisor: Iodosan, Canal: Afiche , Mensaje: Pasta Dental
“iodosan”, Decodificación: La Mona Lisa, sonrisa con los dientes limpios,
producto (pasta dental con su logotipo y tipografía) Receptor: todos
8. FÁBULA
Semántica: Diversión, Comicidad.
Sintáctica: Connotativo: Locura, humor.
Denotativo: “Looney Tunes”, e isotipo, 3 personajes animados (Elmer, Sam, Marvin),
conversaciónes, texto y producto (DVD de los Looney Tunes)
Pragmática: Si bien se sabe estos dibujos son antiguos y muy famosos, el “NOW ON DVD”
es “ahora en DVD” un paso a lo moderno (del VHS al DVD) y la escena típica humorística
de este dibujo animado, es prágmática.
Modelo Shanon: Emisor: Looney Tunes, Canal: Afiche, Mensaje: DVD de los Looney
Tunes, Decodificación: “Looney Tunes”, e isotipo, Elmer, Sam, Marvin, conversaciónes,
texto y producto (DVD de los Looney Tunes) Receptor: todos
9. FÁBULA
Semántica: Diversión, Comicidad.
Sintáctica: Connotativo: Locura, confusión y humor.
Denotativo: Logotipo de Looney Tunes, 3 personajes animados (Bugs, Elmer, Daffy),
conversaciónes, texto y productos (DVD de los Looney Tunes)
Pragmática: La escena es conocida por aquellos que recuerdan este dibujo animado y el
DVD presentado en colección, como también los personajes. Es pragmático
Modelo Shanon: Emisor: Looney Tunes, Canal: Afiche, Mensaje: DVD’s de los Looney
Tunes, Decodificación: “Looney Tunes”, logotipo, Bugs, Elmer, Daffy, conversaciónes,
texto y presentación del producto (DVD de los Looney Tunes) Receptor: todos
10. FANTASÍA
Semántica: Entretenimiento, Juegos.
Sintáctica: Connotativo: Diversión, Entretenimiento.
Denotativo: Logotipo “Nintendo”, Personajes representativos de ésta
marca de juegos (Mario, Luigi, etc.) y texto.
Pragmática: Hay una gran pragmática ya que estos personajes son ya
íconos de la marca Nintendo. Se reconocen rápidamente.
Modelo Shanon: Emisor: Nintendo, Canal: Afiche, Mensaje: Publicidad de
Nintendo, Decodificación: Logotipo Nintendo, texto y Personajes
representativos Receptor: todos
11. FÁBULA
Semántica: Entretenimiento, Diversión, Juegos.
Sintáctica: Connotativo: Diversión, Entretenimiento.
Denotativo: Logotipo “Nintendo”, Personajes más representativos de la
marca NINTENDO (Mario y su hermano Luigi) y logotipo del juego donde
provienen
Pragmática: Son los personajes principales de todos los tiempos de
Nintendo del juego mas famoso que se creó y aún existe Super Mario Bros.
Modelo Shanon: Emisor: Nintendo, Canal: Afiche, Mensaje: Publicidad de
Nintendo, Decodificación: Logotipo Nintendo, texto y Personajes
representativos Receptor: todos
12. HIPÉRBOLE
Semántica: Suavidad, Delicadeza.
Sintáctica: Connotativo: Protección y suavidad.
Denotativo: Marca “Helena Rubinstein”, La crema, y el texto.
Pragmática: La exposición de la crema y el efecto de brillantez pero
delicadeza a la vez. Es una crema para la piel de la mujer.
Modelo Shanon: Emisor: Helena Rubinstein, Canal: Afiche, Mensaje:
Crema de piel femenina Helena Rubinstein, Decodificación: Marca “Helena
Rubinstein”, La crema, y el texto Receptor: todos
13. HIPÉRBOLE
Semántica: Suavidad, Belleza.
Sintáctica: Connotativo: Protección y delicadeza.
Denotativo: Marca “Helena Rubinstein”, La crema, y el nombre
del producto “FORCE C PREMIUM PRODIGY”
Pragmática: El modelo los colores y el brillo, solo eso basta para
decir que es femenino y una crema para la piel.
Modelo Shanon: Emisor: Helena Rubinstein, Canal: Afiche,
Mensaje: Crema de piel femenina Helena Rubinstein,
Decodificación: Marca “Helena Rubinstein”, La crema, y el su
nombre del producto Receptor: todos
14. METÁFORA
Semántica: Tecnología, Música.
Sintáctica: Connotativo: Sonidos, Música, modernidad.
Denotativo: Cajas de CDS, y un celular Sony Ericcson dentro, texto y marca
WALKMAN.
Pragmática: La funcionalidad de la marca WALKMAN esta incluida dentro de los
celulares SONY ERICSSON, aunque no llega a ser pragmático, ya que se
promociona en cierto modo la funcionalidad de WALKMAN (música) pero, más
parece de celulares Sony Ericsson y de acuerdo a la metáfora no se cumple.
Modelo Shanon: Emisor: Walkman y Sony Ericsson, Canal: Afiche, Mensaje:
Funcionalidad de música de la Marca WALKMAN en el celular Sony Ericsson
Decodificación: Cajas de CDS, y un celular Sony Ericcson dentro, texto y marca
WALKMAN Receptor: todos
15. METÁFORA
Semántica: Tecnología, Música.
Sintáctica: Connotativo: Música, Sutileza y Modernidad.
Denotativo: Dispositivos MP3 combinados (producto) en un Piano, texto y
marca WALKMAN.
Pragmática: Aquí si se puede cumplir el funcionamiento y la pragmática que
brinda WALKMAN. Los MP3 se vuelven teclas del piano (elemento que usamos
para crear música) por lo tanto se identifican en concepto y forma.
Modelo Shanon: Emisor: Walkman, Canal: Afiche, Mensaje: Funciones y
Productos de la Marca WALKMAN Decodificación: Dispositivos MP3 combinados
en un Piano, texto y marca WALKMAN Receptor: todos
16. METONIMIA
Semántica: Naturaleza, Belleza, Frescura.
Sintáctica: Connotativo: Frescura y Sutileza
Denotativo: Plantas que producen éste perfume, Texto, producto
(perfume), y logotipo “Roger&Gallet Paris”
Pragmática: Las hierbas o plantas mostradas, se comprenden en color,
forma e intensidad con el producto. Perfume hecho de aquellas plantas.
Modelo Shanon: Emisor: Roger&Gallet Paris, Canal: Afiche, Mensaje:
Perfumes de Hierbas “Roger&Gallet Paris” Decodificación: Hierbas de las
cuales esta hecho éste perfume, Texto, producto (perfume), y logotipo
“Roger&Gallet Paris Receptor: todos
17. METONIMIA
Semántica: Naturaleza, Frescura.
Sintáctica: Connotativo: Frescura y Sutileza
Denotativo: vegetación de plantas o hierbas, Texto, producto (perfume), y
logotipo “Roger&Gallet Paris”
Pragmática: Las hierbas o plantas que están siendo mostradas en primer
plano , se comprenden en color, forma e intensidad con el producto. Hay
armonía entre ellos se llega al concepto. Perfumes de Roger&Gallet Paris.
Modelo Shanon: Emisor: Roger&Gallet Paris, Canal: Afiche, Mensaje:
Perfumes de Hierbas “Roger&Gallet Paris” Decodificación: Hierbas de las
cuales esta hecho éste perfume, Texto, producto (perfume), y logotipo
“Roger&Gallet Paris Receptor: todos
18. PERÍFRASIS
Semántica: Comodidad, Tecnología, Libertad.
Sintáctica: Connotativo: Libertad y Tecnología
Denotativo: Logotipo Swatch, mujeres en el agua, y producto
(reloj), más el texto
Pragmática: La chica esta usando el reloj mostrado, durante su
momento de euforia en una fiesta, lo muestra claramente.
Modelo Shanon: Emisor: Swatch, Canal: Afiche, Mensaje:
Relojes Swatch Decodificación: Logotipo Swatch, mujeres en el
agua, y producto (reloj), más el texto, Receptor: Todos.
19. PERÍFRASIS
Semántica: Tecnología, comodidad.
Sintáctica: Connotativo: Disfrute y Tecnología
Denotativo: 3 personajes famosos, los relojes que muestran, logotipo Swatch y el
reloj.
Pragmática: Tal vez sea una reunión, y fuera cual sea el caso la pragmática se nota
en que son relojes Swatch y la gente que los usa los disfruta.
Modelo Shanon: Emisor: Swatch, Canal: Afiche, Mensaje: Relojes Swatch
Decodificación: Logotipo Swatch, los 3 personajes famosos, producto (reloj),
Receptor: Todos.
20. SEÑALÉTICA
Semántica: Información, étnica.
Sintáctica: Connotativo: Algo propio, información
Denotativo: Tipografía con isotipo, texto, y productos (revistas)
Pragmática: Las revistas son propias de la empresa que se publica
“Viajeros” (publicadores de revistas culturales sobre Perú) hay recorrido
visual pero no tan marcado, aún así es Pragmático.
Modelo Shanon: Emisor: Revista Viajeros, Canal: Afiche, Mensaje:
Revistas “Viajeros” de Perú Decodificación: Tipografía con isotipo, texto,
y productos (revistas) Receptor: Todos.
21. SEÑALÉTICA
Semántica: Información, Étnica
Sintáctica: Connotativo: Étnica, cultural, informativo
Denotativo: Las revistas, logotipo e isotipo
Pragmática: Existe el recorrido visual más marcado que nos
lleva hasta el nombre de la empresa Viajeros. Es Pragmático.
Modelo Shanon: Emisor: Revista Viajeros, Canal: Afiche,
Mensaje: Revistas “Viajeros” de Perú, Decodificación: Las
revistas, logotipo e isotipo, Receptor: Todos.
22. SINÉCDOTE
Semántica: Calidez, Calidad
Sintáctica: Connotativo: Caliente,
Brillante y Sobresaliente.
Denotativo: “Sol del Cusco”, con
texto de promoción, Isotipo y
producto, Inca Sur.
Pragmática: Es un poco
fantasioso ya que la promoción
de Navidad “Sol Regalón” ace ver
al chocolate Sol del Cusco
diferente. Aun asi se reconoce
aunque esté en sinécdote, que es
algo que se consume, por los
colores también.
Modelo Shanon: Emisor:
Chocolates Sol del Cusco, Canal:
Afiche, Mensaje: Chocolate Sol
del Cusco, Decodificación: “Sol
del Cusco”, con texto de
promoción, Isotipo y producto,
Receptor: Todos.
23. SINÉCDOTE
Semántica: Calidez, Étnica, Calidad.
Sintáctica: Connotativo: Caliente, Brillante y Sobresaliente.
Denotativo: “Sol del Cusco”, Logotipo y Promoción, Inca Sur.
Pragmática: “El Sol del Cusco”, en metáfora con el Sol el producto y
jugando un poco con el fondo hay un entendimiento único al poner al
producto como el Sol naciente de Macchu Pichu, llega a ser pragmático, y
no pierde el significado, mas bien lo enfatiza.
Modelo Shanon: Emisor: Chocolates Sol del Cusco, Canal: Afiche, Mensaje:
Chocolate Sol del Cusco, Decodificación: “Sol del Cusco”, Logotipo y
Promoción, Inca Sur, Receptor: Todos.
24. SUSTITUCIÓN
Semántica: Calidez, Fantasía, Alegría.
Sintáctica: Connotativo: Fantasioso, es alegre y festivo
Denotativo: Texto “Suena, es Navidad”, RIPLEY logotipo, y personaje animado RIPY
representativo de Ripley.
Pragmática: El mensaje de Navidad es concreto y el ambiente los colores. El personaje
cumple el deber de informar que es el único que puede dar la alegría en el afiche, se
entiende que es de Ripley, por lo tanto es pragmático.
Modelo Shanon: Emisor: Ripley, Canal: Afiche, Mensaje: Temporada Navideña de la
Galería de Ropas Ripley, Decodificación: Texto “Suena, es Navidad”, RIPLEY logotipo, y
personaje animado RIPY representativo de Ripley, Receptor: Todos.
25. SUSTITUCIÓN
Semántica: Festividad, Fantasía, Alegría.
Sintáctica: Connotativo: Fantasioso, es alegre y festivo
Denotativo: Texto “Promociones Navideñas”, RIPLEY logotipo, y personaje animado
RIPY representativo de Ripley.
Pragmática: El mensaje de Navidad esta enfocado rápidamente en la vestimenta de la
mascota de RIPLEY el ambiente y colores también ayuda. Es un afiche publicitario de
promociones de RIPLEY en temporada de Navidad. Tiene Pragmática
Modelo Shanon: Emisor: RIPLEY, Canal: Afiche, Mensaje: Temporada Navideña de la
Galería de Ropas Ripley, Decodificación: Texto “Promociones Navideñas”, RIPLEY
logotipo, y personaje animado RIPY representativo de Ripley, Receptor: Todos.
26. TIPOGRAFÍA
Semántica: Negatividad, Agresividad,
Sintáctica: Connotativo: Algo Brusco y Ofensivo
Denotativo: Texto, “Mayhem” nombre de la banda musical que se
presentará.
Pragmática: El logotipo da a entender, ayudado claro del texto que
es la presentación de algo o alguien (en este caso una banda), el
mensaje no es tan directo y no es pragmático en su totalidad. La
tipografía que usa esta banda por ser Black Metal (metal ateo) usan
letras grotescas y sucias que no son tan comprensibles.
Modelo Shanon: Emisor: La banda Mayhem, Canal: Afiche, Mensaje:
Presentación de la banda Mayhem, Decodificación: Texto, “Mayhem”
nombre de la banda musical que se presentará, Receptor: Todos.
27. TIPOGRAFÍA
Semántica: Negatividad, Agresividad, Brutalidad
Sintáctica: Connotativo: Algo Brusco y agresivo
Denotativo: Texto del Tour, “Mayhem” nombre de la banda musical que
se presentará
Pragmática: Los efectos aumentan la percepción del mensaje “se
presenta una banda de musica pesada” (en este caso es black metal) y el
texto mejorado para mejor entendimiento, es pragmático.
Modelo Shanon: Emisor: La banda Mayhem, Canal: Afiche, Mensaje: Tour
que realizará la banda Mayhem, Decodificación: Texto, “Mayhem” nombre
de la banda musical que se presentará, Receptor: Todos.