2. Idiomas e variações
Todo idioma sofre a ação
óxente
dos seus falantes, que macaxeira
Bah!
acabam transformando sua Meu
língua ao longo do tempo e bróder
do espaço. tchê!
Esse fenômeno de
transformação pode ser
Meu
observado a partir de muitas rei!
influências, e algumas vezes
são responsáveis pelo Arre!
surgimento de dialetos e Trem
linguagens particulares a bão
partir da mesma língua. Orra,
meu! pingoleta
3. Idioma Oficial do Brasil
Em agosto de 1758, a língua
portuguesa torna-se o idioma
oficial do Brasil, através de um
decreto do Marquês de Pombal,
que também proíbe o uso da
língua geral.
Língua geral era o nome dado
à linguagem que misturava o
português e as línguas
indígenas faladas aqui na
época da colonização
4. Variedade diatópica
* É o mesmo que variedade geográfica; especificamente refere-se à variação
existente entre o idioma original e o idioma “transplantado” para outro território. É
uma língua com características próprias de um país.
“Pode-se então falar de
desterritorialização. É o
caso, por exemplo, do
português no Brasil ou do
francês no Canadá.”
(Milton
Santos)
5. Ricardo Pereira dá aulas de
português de Portugal a
Bruno De Luca
“para ensinar um pouquinho
do português de Portugal para
Bruno De Luca, Pereira voltou
às origens. Bruno aprendeu
palavras e gírias lusitanas
como telemóvel, boleia, gira e
várias outras! Ficou curioso?
Assista a matéria completa no
vídeo! ”
http://tvg.globo.com/programas/video-show/v2011/VideoShow/Noticias/0,,MUL165659
7. Reprodução da capa do jornal português “O
Jogo”, que afirma que Portugal foi
prejudicado pela arbitragem.
Em tempo, “Puto” em português lusitano é
“garoto” .
8. Regionalismo
É a variedade que agrupa termos próprios de uma região dentro do mesmo país. Essa
variedade vai além da pronúncia diferente; refere-se ao vocabulário próprio de cada
região. Também conhecido como dialeto regional.
9.
10. Regionalismo na publicidade
Porto Alegre:
Brasília: http://www.youtube.com/watch?v=weJhDRC-V0I http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=avFhpY9H42I&feature=en
Belo Horizonte: http://www.youtube.com/watch?v=S-MwPAU_p2k&list=PL7B93E24ED1
http://www.youtube.com/watch?v=vR4AV1yntBQ
11. Sotaque
É a diferença que se observa na pronúncia e no ritmo de um mesmo idioma. Há
sotaques diatópicos, e há sotaques regionais ( dentro do mesmo país), por isso mesmo,
o sotaque combina-se com o regionalismo, formando um dialeto.
12. Jargão
“Jargão é o modo de falar
específico de um grupo,
geralmente ligado à
profissão. Existe, por
exemplo, o jargão dos
médicos, o jargão dos
especialistas em informática,
etc.”
(NERY, Alfredina)
http://martaabrodrigues.blogspot.com.br/2010/05/estitlistica-e-jargao.html
13. Gírias
“são as palavras que entram e saem da moda, de tempos em tempos. A gíria teve sua origem na
maneira de falar de grupos marginalizados que não queriam ser entendidos por quem não
pertencesse ao grupo. Hoje, entende-se a gíria como uma linguagem específica de grupos
específicos, como os jovens. ”
(NERY, Alfredina)
14.
15. Variedade histórica
“As línguas não são
estáticas, fixas, imutáveis.
Elas se alteram com o passar
do tempo e com o uso. Muda
a forma de falar, mudam as
palavras, a grafia e o sentido
delas. Essas alterações
recebem o nome
de variações históricas.”
(http://variacaolinguistica-historico-
o.blogspot.com.br/2010/04/variacao-linguistica-
historico.html)
16.
17.
18. Assista
Trecho da série
“Palavra Puxa
Palavra” da MultiRio.
Educopédia - SME/RJ
http://www.youtube.com/watch?v=_Y1-ibJcXW0&feature=related
19. Fontes
NERY,Alfredina. Variações linguísticas: O modo de falar do brasileiro.
Disponível em:.
http://educacao.uol.com.br/disciplinas/portugues/variacoes-linguisticas-o-modo-de falar-do-brasileiro.htm
NERY,Alfredina. Gíria e jargão: a língua muda conforme a situação,2007.
Disponível em: http://educacao.uol.com.br/disciplinas/portugues/giria-e-jargao-a-lingua-muda-conforme-situacao.htm
SANTOS, Milton. O tempo despótico da língua universalizante. Folha de S. Paulo,novembro de 2000. Disponível
em: http://www1.folha.uol.com.br/fsp/mais/fs0511200007.htm
http://www.teiaportuguesa.com
http://cienciaecultura.bvs.br
www.inep.com.br
Pesquisa e organização
Profa. Cláudia Heloísa C. Andria
Graduada em Letras – Unisantos.
Contato: clauheloisa@yahoo.com.br