9. 只有你留下的女儿呀 来安慰我这破碎的心 Only the daughter you left behind, calms the broken heart .
10. 望断云山 不见妈妈的慈颜 Looking through the clouds and mountains, my mum’s lovely face can’t be seen. 漏尽更残难耐锦衾寒 It’s hard to sleep lonely with coldness in the silent night.
11. 往日的欢乐 只映出眼前的孤单 The past joy, only shows the loneliness in sight.
12. 梦魂无所依 空有泪栏杆 My soul and life have nowhere to belong, leaving useless tears on the fence.
13. 几时你归来呦 - - - 妈妈呦 - - - When will you come back---mum, oh? 几时你会回到故乡的家园 When will you come back to your homestead?
14. 这篱边的雏菊 空阶的落叶 依旧是当年的庭院 The daisy beside the fence, the fallen leaves on the empty steps are still in the yard, as before.
15. 只有你的女儿呦 已坠入绝望的深渊 Only your daughter,oh, has been in the hopeless abyss.
16. 只有你被弃的女儿呦 在忍无尽的摧残 Only your deserted daughter, oh, is suffering the endless hurt.