SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 13
Descargar para leer sin conexión
Descubrí / Discover
“A nueve leguas del dicho lugar
de Natá está… la Villa de los Santos…
Media legua de este lugar está un pueblo
de indios que se dice Cubitá, están noventa
o cien indios y son libres como los demás;
felices en cocer maíz y criar ganado.”
Orgullo de mi tierra

                          Cubitá es el proyecto residencial y hotelero más auténtico   Cubitá is the most authentic and ambitious residential and hotel
                          y ambicioso desarrollado en la región de Azuero,             project developed in the Azuero region, specifically in the city of
                          específicamente en la ciudad de Chitré, concebido con la     Chitre, conceived with the vision of rescuing and preserving the
                          visión de rescatar y preservar las expresiones locales que   local expressions that have marked our nation’s identity.
                          han marcado la identidad de nuestra nación.
                                                                                       Cubitá is the name of a pre-Columbian group that inhabited the
                          Cubitá es el nombre de un grupo humano precolombino          region around the La Villa River (550-700 AD), formerly known
                          que habitó las regiones aledañas al río La Villa (550-700    as the Cubitá River.
                          d.C.), conocido antes como el río Cubitá.




Foto cortesía de la ATP
Chitré “la ciudad 5 estrellas”

Chitré, conocida también como la ciudad “donde nadie es forastero” fue elegida    Chitre, also known as the city "where nobody is a stranger", was chosen for the
para desarrollar Cubitá, por la calidad de vida que ofrece en todos los           development of Cubitá because of the quality of life it has to offer in every sense:
sentidos: tranquilidad, costo de vida y camaradería que distingue a su            tranquility, cost of living and the cordiality that distinguishes its people. Also, the city’s
gente. Además, es una ciudad que está muy cerca de todas las áreas donde          neighboring areas annually host more than 30 traditional fairs and festivals for the
se celebran al año más de 30 fiestas y ferias tradicionales para el disfrute de   whole family to enjoy.
toda la familia.
                                                                                  For those looking for a change, tranquility and quality of life, the Gorgas Memorial
Para todos aquellos que buscan un cambio, tranquilidad y calidad de vida,         Institute named Chitre as "the best city to live in Panama."
Chitré fue nombrada por el Instituto Conmemorativo Gorgas como "la
mejor ciudad para vivir en Panamá".
Península de Azuero


La Península de Azuero está compuesta de tres provincias: Herrera, Los Santos,   The Azuero Peninsula is composed of three provinces: Herrera, Los Santos, and the narrow
y la angosta provincia de Veraguas. Es una tierra de tradiciones y folklore,     province of Veraguas. A land of traditions and folklore, various cultures have come together
donde varias culturas se han unido para dar origen a uno de los lugares más      to give rise to one of the country’s most distinctive places. Among its distinctive elements are:
distintivos del país. Entre los elementos distintivos están: la tradicional y    the traditional and dazzling pollera, pre-Columbian pottery and ancient churches heavily
deslumbrante pollera, las cerámicas con diseños precolombinos e iglesias         influenced by Spanish colonial architecture. The most important centers of Azuero are:
antiquísimas fuertemente influenciadas por la arquitectura colonial española.    Chitre, Las Tablas and Pedasi.
Los centros más importantes de Azuero son: Chitré, Las Tablas y Pedasí.



                                                                                                                                                                                     Foto cortesía de la ATP
Turismo en Azuero

En Azuero usted disfrutará de playas solitarias, del encanto de nuestra gente y de      In Azuero you will enjoy secluded beaches, the charm of our people and historic places like the
lugares históricos como la Catedral de San Juan Bautista en Chitré que es un            Cathedral of San Juan Bautista in Chitre, a living example of 19th century architecture. In
ejemplo vivo de la arquitectura del siglo XIX. En la ciudad de Chitré se encuentra      the City of Chitre, you will also find the Herrera Museum, dedicated to the history of the region,
también el Museo de Herrera, dedicado a la historia de la región desde los tiempos      from prehistoric times to the present.
prehistóricos hasta el presente.
                                                                                        Azuero offers many activities for the whole family to enjoy, including more than 30 fairs and
En Azuero usted tendrá un sin número de actividades para disfrutar en familia           traditional festivals that are hosted throughout the year, including the world-renowned Las
empezando por las más de 30 ferias y fiestas tradicionales que se celebran durante      Tablas Carnival.
el año entre éstas, los carnavales de Las Tablas con fama internacional.
                                                                                        We also have national parks and refuges such as the Sarigua National Park in Herrera and
Contamos también con parques nacionales y refugios como el Parque Nacional              the wildlife refuges of Isla Iguana and Isla Cañas, havens with excellent diving and snorkeling.
Sarigua en Herrera y los refugios de vida silvestre de Isla Iguana e Isla Cañas,
paraísos donde el buceo y snorkeling son excelentes.                                    Azuero is also featured as a region to practice outdoor activities and enjoy contact with nature;
                                                                                        you can surf at Playa Venao, considered one of the best beaches in Panama for this sport, and
Azuero también se caracteriza por ser una región para practicar actividades al aire     enjoy sport fishing on the east coast of the Azuero peninsula, known as the "Tuna Coast".
libre y disfrutar del contacto con la naturaleza; se puede practicar el surf en Playa
Venao, considerada una de las mejores playas de Panamá para este deporte.
También, la pesca deportiva en la costa este de la Península azuerense, conocida
también como la "Costa del Atún".
Residencias                                                Apartamentos




                                       Area Social

                                                                                     Cubitá ha sido diseñado según un plan maestro de 4.8
                                                                          Capilla    hectáreas que contempla la construcción de Residencias
                                                                                     unifamiliares y Condominios con garita de seguridad, Hotel y
                                                                                     Plaza Comercial.

                                                                                     La arquitectura de Cubitá está inspirada en las construcciones
                                                                                     típicas y tradicionales de la región de Azuero.

                                                                             Hotel
                                                                                     Cubitá has been designed in line with a 4.8 hectares master plan that
                                                                                     includes a gated community of single-family residences and
                                              Museo                                  condominiums, a Hotel and commercial shopping plaza.

                                                                                     The architecture of Cubitá has been inspired by the typical and
                                                                                     traditional buildings of the Azuero region.
      Plaza Comercial




                        Vía circunvalación Roberto Ramirez de Diego
Viví como debéi’

Cubitá será el lugar ideal para vivir. Ya que aquí se combina la        Cubitá will be the ideal place to live. You will find tranquility and countryside
tranquilidad y vida sana del campo con las comodidades y servicios de   lifestyle combined with the accommodations and amenities of a 5-star city such as
una ciudad 5 estrellas como lo es Chitré: Restaurantes, Cadenas de      Chitre: Restaurants, Supermarket Chains, Shopping Center, Hospitals, Private
Supermercados, Centro Comercial (Mall), Hospitales, Colegios            Schools, among others.
Privados, entre otros.
                                                                        Cubitá will be a hotel residential community developed under the highest
Cubitá será una comunidad residencial hotelera desarrollada bajo los    standards of quality in the market.
más altos estándares de calidad en el mercado.




                                                           ¡Bienvenido a casa!
En Cubitá, contaremos con 2 modelos de residencias unifamiliares:     In Cubitá, we will have two single-family residence models: the Hatillo Model
                                            Modelo Hatillo de 159.26 m2 y Modelo Tonosí de 231.14 m2.             with 159.26 square meters and the Tonosi Model with 231.14 square meters.
                                            Las residencias serán construidas sobre amplios lotes de aprox. 600   For your convenience, the residences will be built on large lots of approx. 600
                Residencias Unifamiliares   m2 para su comodidad.                                                 square meters.




Patio interno                                                                                                                                   Modelo Tonosí
Cubitá cuenta con cómodos apartamentos de dos y tres recámaras que   Cubitá has comfortable two and three-bedroom apartments that range
                        Condominios   van desde 81.6 m2 hasta 106.5 m2.                                    from 81.6 to 106.5 square meters.




Interior apartamentos
Beneficios
Al adquirir una propiedad en Cubitá, usted recibirá una membresía gratuita al Cubitá
Club, la cual se activaría con una mensualidad para gozar del uso de las instalaciones
del área social del Cubitá Wyndham Grand Resort.
Entre los beneficios del club están:
   Uso de la piscina
   10% de descuento en el Spa
   Uso del Sauna
   10% de descuento en el Restaurante
   Uso del Gimnasio

Nuestros residentes gozarán de diversos servicios del Cubitá Wyndham Grand
Resort, como “servicio de restaurante a la habitación” y el servicio de
Administración de su propiedad, lo que incluye: alquiler de la propiedad,
mantenimiento de la misma, pago de sus cuentas y en general todo lo que pueda
facilitar la experiencia a una persona que no vaya a vivir en la propiedad.

Igualmente, para su comodidad, ofrecemos opciones de:
· Amoblamiento y equipamiento completo
· Equipamiento de línea blanca y aires acondicionados.


When you purchase a property in Cubitá you will receive a free membership to the Cubitá Club,
allowing you to enjoy the Cubitá Wyndham Grand Resort facilities for a monthly fee.
The club’s benefits include:
   Use of the pool
   10% discount at the Spa
   Use of the Sauna
   10% discount at the Restaurant
   Use of the Gym

Our residents will enjoy various Cubitá Wyndham Grand Resort services, such as room service
and property management, which includes: property rental, maintenance, bill payment service
and, in general, anything that may ease the experience of owning a second home.

For your convenience, we also offer:
· Furnishings and full equipment
· White goods and air conditioners.
Cubitá Wyndham Grand Resort contará con 100
                                                          lujosas habitaciones, patio central colonial y una
                                                          capilla. Además el hotel tendrá restaurante, 2
                                                          salones de eventos, museo, área social con piscina,
                                                          sauna, gimnasio y spa.

                                                          The Cubitá Wyndham Grand Resort will have 100 luxury
          Fachada del Cubitá Wyndham Grand Resort
                                                          rooms, colonial courtyard and chapel. In addition, the Hotel
                                                          will have a restaurant, 2 meeting rooms, a museum, and a
                                                          social area with pool, sauna, gym and spa.




Plaza Comercial
La Plaza Comercial de Cubitá será un gran
complemento para la comunidad de nuestros
residentes y huéspedes del hotel.

The Cubitá shopping plaza will be a great complement to
our community of residents and hotel guests.


                                                                                                                         Plaza Comercial
Ciudad de Chitré, Plaza Azuero, Local No. 28
                                  T.: 910-1600 TeleFax: 910-1601
                         www.cubitapanama.com ventas@proyectoscubita.com

Los parámetros de diseño y construcción establecidos para el desarrollo del Cubitá Hotel aseguran que éste sea respetuoso
con el medio ambiente, buscando la conservación de agua y energía para un óptimo uso de los recursos durante el ciclo de
  vida del bien. La mayoría de los elementos que se utilizarán en la construcción del hotel serán de la región de Azuero.
    The parameters of design and construction established for the development of the Cubitá Hotel assure that it will be environmentally
   friendly, seeking water and energy efficiency for the optimal use of resources during the asset’s life cycle. Most of the items used in the
                                         construction of the Hotel will be from the region of Azuero.
                 Todas las ilustraciones son representaciones artísticas y están sujetas a cambios por el promotor.
                             All illustrations are artistic representations and are subject to change by the developer.

Más contenido relacionado

Similar a Vivienda de lujo en el corazón de Azuero

guia para visitar Sitges
guia para visitar Sitges guia para visitar Sitges
guia para visitar Sitges gregorio gomez
 
El turismo en quito
El turismo en quitoEl turismo en quito
El turismo en quitoForestal
 
Atractivos Turisticos de la Zona Central de Chile
Atractivos Turisticos de la Zona Central de ChileAtractivos Turisticos de la Zona Central de Chile
Atractivos Turisticos de la Zona Central de ChileDaniela Torrejon Santelices
 
Descubriendo playa leona
Descubriendo playa leonaDescubriendo playa leona
Descubriendo playa leonaRayssa Ramos
 
Ciudades de tarea
Ciudades de tareaCiudades de tarea
Ciudades de tareaDEYSI
 
Rutas Temáticas de la Costa Blanca
Rutas Temáticas de la Costa BlancaRutas Temáticas de la Costa Blanca
Rutas Temáticas de la Costa BlancaSHIFTCOEPA
 
lugares turísticos de piura
lugares turísticos de piuralugares turísticos de piura
lugares turísticos de piuramaribelixita
 
Lugares turisticos de la sierra ecuatoriana
Lugares turisticos de la sierra ecuatorianaLugares turisticos de la sierra ecuatoriana
Lugares turisticos de la sierra ecuatoriana0924586621
 
Alojamiento En San Antoni De Portmany
Alojamiento En San Antoni De Portmany
Alojamiento En San Antoni De Portmany
Alojamiento En San Antoni De Portmany nebulouslawsuit29
 
Rumiñahui 80-años-de-cantonizacion
Rumiñahui 80-años-de-cantonizacionRumiñahui 80-años-de-cantonizacion
Rumiñahui 80-años-de-cantonizacionCadenaEdwin
 
LUGARES BELLOS DEL PERU
LUGARES BELLOS DEL PERULUGARES BELLOS DEL PERU
LUGARES BELLOS DEL PERUmcesti
 
Historia de piura
Historia de piuraHistoria de piura
Historia de piuraantoaly
 
Ciudades declaradas patrimonio cultural nacional historico
Ciudades declaradas patrimonio cultural nacional historicoCiudades declaradas patrimonio cultural nacional historico
Ciudades declaradas patrimonio cultural nacional historicoANAHI
 

Similar a Vivienda de lujo en el corazón de Azuero (20)

guia para visitar Sitges
guia para visitar Sitges guia para visitar Sitges
guia para visitar Sitges
 
El turismo en quito
El turismo en quitoEl turismo en quito
El turismo en quito
 
Atractivos Turisticos de la Zona Central de Chile
Atractivos Turisticos de la Zona Central de ChileAtractivos Turisticos de la Zona Central de Chile
Atractivos Turisticos de la Zona Central de Chile
 
quito
quitoquito
quito
 
Descubriendo playa leona
Descubriendo playa leonaDescubriendo playa leona
Descubriendo playa leona
 
Ciudades de tarea
Ciudades de tareaCiudades de tarea
Ciudades de tarea
 
Rutas Temáticas de la Costa Blanca
Rutas Temáticas de la Costa BlancaRutas Temáticas de la Costa Blanca
Rutas Temáticas de la Costa Blanca
 
lugares turísticos de piura
lugares turísticos de piuralugares turísticos de piura
lugares turísticos de piura
 
Lugares turisticos de la sierra ecuatoriana
Lugares turisticos de la sierra ecuatorianaLugares turisticos de la sierra ecuatoriana
Lugares turisticos de la sierra ecuatoriana
 
Alojamiento En San Antoni De Portmany
Alojamiento En San Antoni De Portmany
Alojamiento En San Antoni De Portmany
Alojamiento En San Antoni De Portmany
 
Entrevista a Iván Eskildsen's interview
Entrevista a Iván Eskildsen's interviewEntrevista a Iván Eskildsen's interview
Entrevista a Iván Eskildsen's interview
 
Lugares turísticos de Bolivia
Lugares turísticos de BoliviaLugares turísticos de Bolivia
Lugares turísticos de Bolivia
 
Rumiñahui 80-años-de-cantonizacion
Rumiñahui 80-años-de-cantonizacionRumiñahui 80-años-de-cantonizacion
Rumiñahui 80-años-de-cantonizacion
 
LUGARES BELLOS DEL PERU
LUGARES BELLOS DEL PERULUGARES BELLOS DEL PERU
LUGARES BELLOS DEL PERU
 
Salidas culturales
Salidas culturalesSalidas culturales
Salidas culturales
 
Lab 251111
Lab 251111Lab 251111
Lab 251111
 
Historia de piura
Historia de piuraHistoria de piura
Historia de piura
 
Eco hotel
Eco hotelEco hotel
Eco hotel
 
Quito ecuardo
Quito ecuardo Quito ecuardo
Quito ecuardo
 
Ciudades declaradas patrimonio cultural nacional historico
Ciudades declaradas patrimonio cultural nacional historicoCiudades declaradas patrimonio cultural nacional historico
Ciudades declaradas patrimonio cultural nacional historico
 

Vivienda de lujo en el corazón de Azuero

  • 2. “A nueve leguas del dicho lugar de Natá está… la Villa de los Santos… Media legua de este lugar está un pueblo de indios que se dice Cubitá, están noventa o cien indios y son libres como los demás; felices en cocer maíz y criar ganado.”
  • 3. Orgullo de mi tierra Cubitá es el proyecto residencial y hotelero más auténtico Cubitá is the most authentic and ambitious residential and hotel y ambicioso desarrollado en la región de Azuero, project developed in the Azuero region, specifically in the city of específicamente en la ciudad de Chitré, concebido con la Chitre, conceived with the vision of rescuing and preserving the visión de rescatar y preservar las expresiones locales que local expressions that have marked our nation’s identity. han marcado la identidad de nuestra nación. Cubitá is the name of a pre-Columbian group that inhabited the Cubitá es el nombre de un grupo humano precolombino region around the La Villa River (550-700 AD), formerly known que habitó las regiones aledañas al río La Villa (550-700 as the Cubitá River. d.C.), conocido antes como el río Cubitá. Foto cortesía de la ATP
  • 4. Chitré “la ciudad 5 estrellas” Chitré, conocida también como la ciudad “donde nadie es forastero” fue elegida Chitre, also known as the city "where nobody is a stranger", was chosen for the para desarrollar Cubitá, por la calidad de vida que ofrece en todos los development of Cubitá because of the quality of life it has to offer in every sense: sentidos: tranquilidad, costo de vida y camaradería que distingue a su tranquility, cost of living and the cordiality that distinguishes its people. Also, the city’s gente. Además, es una ciudad que está muy cerca de todas las áreas donde neighboring areas annually host more than 30 traditional fairs and festivals for the se celebran al año más de 30 fiestas y ferias tradicionales para el disfrute de whole family to enjoy. toda la familia. For those looking for a change, tranquility and quality of life, the Gorgas Memorial Para todos aquellos que buscan un cambio, tranquilidad y calidad de vida, Institute named Chitre as "the best city to live in Panama." Chitré fue nombrada por el Instituto Conmemorativo Gorgas como "la mejor ciudad para vivir en Panamá".
  • 5. Península de Azuero La Península de Azuero está compuesta de tres provincias: Herrera, Los Santos, The Azuero Peninsula is composed of three provinces: Herrera, Los Santos, and the narrow y la angosta provincia de Veraguas. Es una tierra de tradiciones y folklore, province of Veraguas. A land of traditions and folklore, various cultures have come together donde varias culturas se han unido para dar origen a uno de los lugares más to give rise to one of the country’s most distinctive places. Among its distinctive elements are: distintivos del país. Entre los elementos distintivos están: la tradicional y the traditional and dazzling pollera, pre-Columbian pottery and ancient churches heavily deslumbrante pollera, las cerámicas con diseños precolombinos e iglesias influenced by Spanish colonial architecture. The most important centers of Azuero are: antiquísimas fuertemente influenciadas por la arquitectura colonial española. Chitre, Las Tablas and Pedasi. Los centros más importantes de Azuero son: Chitré, Las Tablas y Pedasí. Foto cortesía de la ATP
  • 6. Turismo en Azuero En Azuero usted disfrutará de playas solitarias, del encanto de nuestra gente y de In Azuero you will enjoy secluded beaches, the charm of our people and historic places like the lugares históricos como la Catedral de San Juan Bautista en Chitré que es un Cathedral of San Juan Bautista in Chitre, a living example of 19th century architecture. In ejemplo vivo de la arquitectura del siglo XIX. En la ciudad de Chitré se encuentra the City of Chitre, you will also find the Herrera Museum, dedicated to the history of the region, también el Museo de Herrera, dedicado a la historia de la región desde los tiempos from prehistoric times to the present. prehistóricos hasta el presente. Azuero offers many activities for the whole family to enjoy, including more than 30 fairs and En Azuero usted tendrá un sin número de actividades para disfrutar en familia traditional festivals that are hosted throughout the year, including the world-renowned Las empezando por las más de 30 ferias y fiestas tradicionales que se celebran durante Tablas Carnival. el año entre éstas, los carnavales de Las Tablas con fama internacional. We also have national parks and refuges such as the Sarigua National Park in Herrera and Contamos también con parques nacionales y refugios como el Parque Nacional the wildlife refuges of Isla Iguana and Isla Cañas, havens with excellent diving and snorkeling. Sarigua en Herrera y los refugios de vida silvestre de Isla Iguana e Isla Cañas, paraísos donde el buceo y snorkeling son excelentes. Azuero is also featured as a region to practice outdoor activities and enjoy contact with nature; you can surf at Playa Venao, considered one of the best beaches in Panama for this sport, and Azuero también se caracteriza por ser una región para practicar actividades al aire enjoy sport fishing on the east coast of the Azuero peninsula, known as the "Tuna Coast". libre y disfrutar del contacto con la naturaleza; se puede practicar el surf en Playa Venao, considerada una de las mejores playas de Panamá para este deporte. También, la pesca deportiva en la costa este de la Península azuerense, conocida también como la "Costa del Atún".
  • 7. Residencias Apartamentos Area Social Cubitá ha sido diseñado según un plan maestro de 4.8 Capilla hectáreas que contempla la construcción de Residencias unifamiliares y Condominios con garita de seguridad, Hotel y Plaza Comercial. La arquitectura de Cubitá está inspirada en las construcciones típicas y tradicionales de la región de Azuero. Hotel Cubitá has been designed in line with a 4.8 hectares master plan that includes a gated community of single-family residences and Museo condominiums, a Hotel and commercial shopping plaza. The architecture of Cubitá has been inspired by the typical and traditional buildings of the Azuero region. Plaza Comercial Vía circunvalación Roberto Ramirez de Diego
  • 8. Viví como debéi’ Cubitá será el lugar ideal para vivir. Ya que aquí se combina la Cubitá will be the ideal place to live. You will find tranquility and countryside tranquilidad y vida sana del campo con las comodidades y servicios de lifestyle combined with the accommodations and amenities of a 5-star city such as una ciudad 5 estrellas como lo es Chitré: Restaurantes, Cadenas de Chitre: Restaurants, Supermarket Chains, Shopping Center, Hospitals, Private Supermercados, Centro Comercial (Mall), Hospitales, Colegios Schools, among others. Privados, entre otros. Cubitá will be a hotel residential community developed under the highest Cubitá será una comunidad residencial hotelera desarrollada bajo los standards of quality in the market. más altos estándares de calidad en el mercado. ¡Bienvenido a casa!
  • 9. En Cubitá, contaremos con 2 modelos de residencias unifamiliares: In Cubitá, we will have two single-family residence models: the Hatillo Model Modelo Hatillo de 159.26 m2 y Modelo Tonosí de 231.14 m2. with 159.26 square meters and the Tonosi Model with 231.14 square meters. Las residencias serán construidas sobre amplios lotes de aprox. 600 For your convenience, the residences will be built on large lots of approx. 600 Residencias Unifamiliares m2 para su comodidad. square meters. Patio interno Modelo Tonosí
  • 10. Cubitá cuenta con cómodos apartamentos de dos y tres recámaras que Cubitá has comfortable two and three-bedroom apartments that range Condominios van desde 81.6 m2 hasta 106.5 m2. from 81.6 to 106.5 square meters. Interior apartamentos
  • 11. Beneficios Al adquirir una propiedad en Cubitá, usted recibirá una membresía gratuita al Cubitá Club, la cual se activaría con una mensualidad para gozar del uso de las instalaciones del área social del Cubitá Wyndham Grand Resort. Entre los beneficios del club están: Uso de la piscina 10% de descuento en el Spa Uso del Sauna 10% de descuento en el Restaurante Uso del Gimnasio Nuestros residentes gozarán de diversos servicios del Cubitá Wyndham Grand Resort, como “servicio de restaurante a la habitación” y el servicio de Administración de su propiedad, lo que incluye: alquiler de la propiedad, mantenimiento de la misma, pago de sus cuentas y en general todo lo que pueda facilitar la experiencia a una persona que no vaya a vivir en la propiedad. Igualmente, para su comodidad, ofrecemos opciones de: · Amoblamiento y equipamiento completo · Equipamiento de línea blanca y aires acondicionados. When you purchase a property in Cubitá you will receive a free membership to the Cubitá Club, allowing you to enjoy the Cubitá Wyndham Grand Resort facilities for a monthly fee. The club’s benefits include: Use of the pool 10% discount at the Spa Use of the Sauna 10% discount at the Restaurant Use of the Gym Our residents will enjoy various Cubitá Wyndham Grand Resort services, such as room service and property management, which includes: property rental, maintenance, bill payment service and, in general, anything that may ease the experience of owning a second home. For your convenience, we also offer: · Furnishings and full equipment · White goods and air conditioners.
  • 12. Cubitá Wyndham Grand Resort contará con 100 lujosas habitaciones, patio central colonial y una capilla. Además el hotel tendrá restaurante, 2 salones de eventos, museo, área social con piscina, sauna, gimnasio y spa. The Cubitá Wyndham Grand Resort will have 100 luxury Fachada del Cubitá Wyndham Grand Resort rooms, colonial courtyard and chapel. In addition, the Hotel will have a restaurant, 2 meeting rooms, a museum, and a social area with pool, sauna, gym and spa. Plaza Comercial La Plaza Comercial de Cubitá será un gran complemento para la comunidad de nuestros residentes y huéspedes del hotel. The Cubitá shopping plaza will be a great complement to our community of residents and hotel guests. Plaza Comercial
  • 13. Ciudad de Chitré, Plaza Azuero, Local No. 28 T.: 910-1600 TeleFax: 910-1601 www.cubitapanama.com ventas@proyectoscubita.com Los parámetros de diseño y construcción establecidos para el desarrollo del Cubitá Hotel aseguran que éste sea respetuoso con el medio ambiente, buscando la conservación de agua y energía para un óptimo uso de los recursos durante el ciclo de vida del bien. La mayoría de los elementos que se utilizarán en la construcción del hotel serán de la región de Azuero. The parameters of design and construction established for the development of the Cubitá Hotel assure that it will be environmentally friendly, seeking water and energy efficiency for the optimal use of resources during the asset’s life cycle. Most of the items used in the construction of the Hotel will be from the region of Azuero. Todas las ilustraciones son representaciones artísticas y están sujetas a cambios por el promotor. All illustrations are artistic representations and are subject to change by the developer.