(jul.08) Las espléndidas escenas de los cultivos de arroz, principalmente en China y Thailandia, con las fotos de Jean Delpech, captando sorprendentes paisajes "construidos".
Montaje original en francés: Jacky Questel
reedición gráfica en español: Carlos Rangel
2. Je voulais vous partager mon admiration pour le travail acharné de ces femmes et de ces hommes qui, génération après génération, ont façonné ces paysages de toute beauté. Mais cette beauté ne peut occulter la dureté du labeur exigé pour cette culture… Que les puristes me pardonnent, j ’ai allègrement mélangé les paysages de Chine, de Thaïlande, de tous les pays asiatiques…. Ces photos sont l’œuvre d’un photographe amateur, jean Delpech, qui est de ma ville, Oloron-Ste-Marie, et m ’a généreusement laissé puiser dans ses cartons. Je le remercie sincèrement. Jacky Questel Me agradaría compartir mi admiración por el trabajo obstinado de esas mujeres y esos hombres que, generación tras generación Han dado forma a estos paisajes de tanta belleza. Mas esa belleza no puede ocultar la dureza del trabajo exigido por esa cultura... Que los puristas me perdonen, ya que he mezclado alegremente los paisajes de China, de Tailândia, y de todos los países asiáticos... Estas fotos son obra de un fotógrafo amateur, Jean Delpech que es de mi Ciudad, Oloron-Ste-Marie, y que, generosamente me autorizó colocar en esta exposicíón de diapositivas, cosa que agradezco sinceramente Jacky Questel
3.
4.
5.
6.
7.
8. Cuando los veo trabajar así, me pregunto… Quand je les regarde travailler ainsi, je me demande…
9. … comment ils peuvent obtenir des lignes si parfaites ? ...Cómo pueden obtener líneas tan perfectas?
10. Toute la montagne, au plus loin qu’on la devine, est façonnée par la main de l ’homme…. Toda la montaña, lo mas lejos que se pueda imaginar, está rediseñada por la mano del hombre….
11.
12. Terminada la jornada, es preciso llevar de vuelta a casa, las herramientas del arado... La journée terminée, il faut ramener les outils aratoires à la maison…
13. Le pied dans l’eau, la tête au soleil, c ’est la promesse d ’une bonne récolte... Los pies en el agua, la cabeza al sol, es promesa de una buena cosecha
14.
15.
16. Fotos : Jean Delpech (con su amable autorización) Montaje original: Jacky Questel Música : Asie, flauta – meditación. Reedición gráfica en español, cortesía de Carlos Rangel con el reconocimiento a su autor original Santiago de Querétaro, Mex. Jul.2008 [email_address] http://www.slideshare.net/carlitosrangel/ F I N