SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 25
Descargar para leer sin conexión
Comunicación y Sociedad
Universidad de Guadalajara
comysoc@fuentes.csh.udg.mx
ISSN (Versión impresa): 0188-252X
MÉXICO




                                                                     2008
                                                             Herón Pérez Martínez
                                                  HACIA UNA SEMIÓTICA DE LA COMUNICACIÓN
                                                Comunicación y Sociedad, enero-junio, número 009
                                                          Universidad de Guadalajara
                                                             Guadalajara, México
                                                                   pp. 35-58




                     Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal

                                    Universidad Autónoma del Estado de México

                                               http://redalyc.uaemex.mx
Comunicación
     y Sociedad
        Departamento	de	Estudios	de	la	Comunicación	Social
        Universidad	de	Guadalajara




Hacia una semiótica de la comunicación



                                                                       Herón Pérez Martínez


Este ensayo se propone mostrar, a                            This essay proposes to demonstrate,
partir de un acervo de conceptos fun-                        on the basis of a set of fundamental
damentales hoy asumidos en el ámbito                         concepts that are now accepted in the
académico como de investigaciones y                          academic milieu, research and con-
casos concretos, que la ciencia de la                        crete cases, that research in semiotics
semiótica ha avanzado tanto que está                         has advanced to such a degree that it
ya en condiciones de convertirse, bajo                       is in conditions to become –under the
la modalidad de semiótica de la cultu-                       modality of the semiotics of culture– a
ra, en una disciplina que tiene como                         discipline in its own right, that takes
objeto de estudio todos los procesos                         as its object of study all those com-
de comunicación que funcionan en la                          munication processes that operate in
sociedad y que conforman la cultura.                         society and which, together, consti-
                                                             tute culture.

P alabras clave : comunicación,                              Key words: communication, semiot-
semiótica, cultura, investigación, hu-                       ics, culture, research, humanities.
manidades.




	   El Colegio de Michoacán.
	    Correo electrónico: heron@colmich.edu.mx

Nueva época, núm. 9, enero-junio, 2008, pp. 35-58. issn 0188-252x                                35
36                                                     Herón Pérez Martínez



                              La semiótica de la cultura no consiste sólo en el
                            hecho de que la cultura funciona como un sistema
                           de signos. Es necesario subrayar que ya la relación
                             con el signo y la signicidad representa una de las
                                   características fundamentales de la cultura.
                                                                 I. M. Lotman



Preludio

Es hoy muy común acercarse a estudiar lo relativo a la comunicación
desde la casi exclusiva perspectiva del periodismo en sus diferentes
modalidades. Sin embargo, la comunicación humana, bien se sabe, es
un sistema de procesos muchísimo más amplio e importante abarcado
por ese variado universo de actividades sociales al que se le suele dar
el nombre de cultura. Por lo demás, entre las disciplinas desarrolladas
en torno al lenguaje durante el siglo xx, la semiótica se ocupa, por de-
finición, de estudiar los diferentes procesos de comunicación con que
el ser humano organiza las diferentes acciones que conforman su vida
cotidiana: la semiótica es la disciplina cuyo objeto es estudiar la comu-
nicación. En su proceso de conformación, amén de las reflexiones sobre
la naturaleza de su objeto y de las metodologías a su alcance, la semióti-
ca tiene alrededor de treinta años estudiando procesos especiales de co-
municación como la televisión, la publicidad y el cine. No es pequeño
el caudal de experiencias metodológicas acumulado espectacularmente
en ese mismo lapso.
    Proponemos, por consiguiente, que el importante campo de estudios
de la comunicación eche mano de este caudal, y que sobre los postula-
dos fundamentales de la semiótica amplíe sus intereses al universo de
la semiótica de la cultura, entendida como la “disciplina que examina
la interacción de sistemas semióticos diversamente estructurados, la no
uniformidad interna del espacio semiótico, la necesidad del poliglo-
tismo cultural y semiótico” (Lotman en Martínez, 2001:18). Una tal
semiótica partiría de la convicción cada vez más extendida no sólo de
que, como dice Lotman, “la cultura en su totalidad puede ser considera-
da como un texto” (ibidem:19), sino en la ya aludida acepción, sobre la
Hacia una semiótica de la comunicación                                 37



cual el consenso de los estudiosos es casi unánime, de que el conjunto
de los procesos de comunicación que conforman la cultura es reductible
a un sistema de textos de sustancia y organización complejas. El acer-
camiento, entonces, a los procesos de comunicación cultural desde la
semiótica de la cultura, nos permitiría explorar cómo funciona nuestro
bagaje de sentido dentro de nuestra cultura y, por tanto, la riqueza de
nuestras axiologías y los principios fundamentales de nuestras lógicas,
ahondar nuestros procesos de constitución cultural cuyos resultados re-
dundarían, sin más, en un conocimiento más a fondo tanto de lo que es
nuestra cultura como de lo que es nuestra comunicación, los valores que
las mueven, las direcciones hacia donde se encaminan y la lógica que
las mueve. Estaríamos con ello, por tanto, en las entrañas de las múlti-
ples y variadas comunicaciones que tienen lugar en nuestra cultura.

Toda cultura es semiótica
y toda semiosis desemboca en la comunicación


Pese a que el nombre es relativamente reciente, las reflexiones sobre el
signo, la comunicación y los diferentes procesos que en ambos intervie-
nen se remontan a las viejas reflexiones griegas sobre el lenguaje. Em-
pero, parece haber un acuerdo en que los rusos están entre los primeros
que se interesaron en la investigación de los procesos de comunicación
que conforman lo que llamamos “cultura”. Desde el formalismo hasta la
semiótica de la cultura de Lotman, los rusos estuvieron entre los prime-
ros al abordar, en su múltiple interés por el lenguaje, algunas de las más
importantes e influyentes investigaciones del siglo xx sobre la cultura
popular y sus múltiples mecanismos de comunicación agrupables hoy en
las disciplinas del folklore. No sólo eso: en el formalismo ruso se gesta-
ron las más fecundas tesis sobre los distintos procesos de comunicación.
Con enfoques muy creativos y desde disciplinas y orientaciones teóricas
cuya fecundidad ha demostrado el paso del tiempo, se han proyectado las
más imaginativas propuestas para explorar competentemente los variados
procesos de comunicación en las sociedades contemporáneas.
    A raíz de este tipo de investigaciones es posible hoy asentar que toda
cultura está estructurada como un magno sistema semiótico cuyos textos,
organizados jerárquicamente, remiten a una extensa gama de lenguajes
38                                                    Herón Pérez Martínez



cuya gramática se atiene a reglas parecidas a las de las gramáticas de las
lenguas naturales. Y, como agrega Lotman en el texto que nos sirve de
epígrafe, “la relación con el signo y la signicidad representa una de las
características fundamentales de la cultura” (Lotman,1998). La cultu-
ra es un magno sistema, de lenguajes, lenguas, textos y mecanismos de
mediación expresiva de la más variada índole. Es, en suma, un magno,
complejo y jerarquizado sistema de comunicación que se manifiesta y
funciona a través de una muy variada textualidad cuyo léxico está consti-
tuido por signos no sólo de distinta “sustancia”, sino de distinta índole y
donde las reglas de combinación que la gobiernan son en parte distintas y
en parte análogas entre un lenguaje y otro.
    Es tarea de la semiótica a secas, a partir de esa textualidad, identifi-
car cada uno de esos distintos sistemas de signos, descubrir sus respecti-
vas gramáticas, estudiar sus mecanismos de funcionamiento y, en suma,
aprender a leer los textos que la configuran y constituyen en su conjunto
lo que es nuestra civilización. Por lo general, no se trata sólo de sistemas
jerarquizados y como superpuestos estratigráficamente: se trata, más bien,
de sistemas semióticos trabados entre sí de tal manera que, en conjunto,
forman, como decía, un magno sistema semiótico que se basa en la índole
semiótica de la cultura, puesto que esta está hecha de comunicación: todo
proceso cultural es semiótico.
    Hoy se cuenta, para la investigación semiótica de los procesos socia-
les de comunicación, con una serie de herramientas adicionales que con-
tribuyen a poner de manifiesto conceptos, mecanismos y perspectivas que
dotan a la investigación sobre las distintas modalidades de comunicación
social no sólo de mayor precisión sino agudeza para llegar hasta aspectos
a los que antes era impensable hacerlo. Disciplinas como la pragmática,
el análisis del discurso, ciertos desarrollos de la retórica, la lingüística
cognitiva, y hasta la hermenéutica, permiten hoy análisis más finos de las
ideologías, fundamentos lógicos y motivaciones que subyacen a textos
culturales y a conductas sociales. Lo mismo hay que decir de escuelas,
movimientos e investigadores cuyas aportaciones hacen más tranquila y
confiable la investigación sobre el variado y múltiple universo de la co-
municación social.
    No obstante, la semiótica de la cultura está por hacerse. Los brillantes
avances que ha logrado la semiótica literaria, sobre todo en los terrenos
Hacia una semiótica de la comunicación                                   39



de la narratividad de los relatos, no han sido alcanzados en otras formas
de narratividad en textos verbalizados de otra índole, para no hablar de los
textos no verbalizados donde la semiótica apenas explora niveles de una
descriptividad muy rudimentaria. Hay varios síntomas que parecen indi-
car que la semiótica de la cultura, no importa la espectacularidad de algu-
nos resultados de algunas semióticas, como la de la publicidad, no parece
concebirse a sí misma de otra manera que en funciones descriptivas cuyas
tareas son de las más humildes y primitivas en el universo de la episteme.
Creemos, por tanto, llegado el momento en que asociada con disciplinas
como la hermenéutica pueda pasar, por tanto, a una fase explicativa: com-
prender para explicar y explicar para comprender parecen dos momentos
de un mismo proceso hermenéutico semiótico que puede decirnos no sólo
cómo funcionan las cosas de la cultura sino por qué lo hacen así.

Investigación semiótica
de la comunicación cultural


Aunque en buena medida la aplicación de los análisis semióticos al es-
tudio de los procesos de comunicación que tienen lugar en el diario con-
formarse de una cultura es una práctica semiótica joven, hay una serie
de antecedentes teóricos, de trabajos previos y de tipos de análisis que
permiten augurar un más rápido proceso de maduración. Por un lado, la
aplicación de métodos semióticos a una gran variedad de textos del ám-
bito de la comunicación publicitaria y comercial; por otro, el gran avance
que ha tenido la semiótica en ámbitos tan desarrollados como el cine o la
televisión; y luego, el gran desarrollo de conceptos, métodos y experien-
cias hacen augurar que este edificio, hoy en construcción, llegue pronto a
su madurez a lomos de un bien probado bagaje conceptual .
     En efecto, si bien la semiótica de la cultura es una disciplina joven y
en muchos aspectos está por hacerse, no es poca la experiencia acumulada
a lo largo del último tercio del siglo xx y en lo que va del presente siglo.
En el seno del formalismo francés, por ejemplo, a mediados de la década
de 1970 empezaron a multiplicarse las investigaciones del sistema cultu-
ral, que concebía al mundo como un sistema de signos organizados de tal
manera que los valores de unos incidían y determinaban los valores de
los otros, haciendo circular un bagaje de sentido con el que se movían los
40                                                      Herón Pérez Martínez



intereses, dinámicas y acciones de todos los individuos participantes en
las cotidianidades de nuestras culturas. Así, desde principios de la década
de 1960, Éditions du Seuil empezó a publicar una serie de investigaciones
sobre la comunicación cultural a la que llamó, precisamente Communi-
cations, trabajos de los que hoy se debe echar mano para terminar de
construir el edificio de la semiótica de la cultura, como una manera de
acercarnos con mayor profundidad a los sistemas de comunicación que
actualmente funcionan entre nosotros. 
    Con inquietudes e intereses distintos, surgió un grupo que se aglutinó
en torno a Roland Barthes, donde exploraron una serie de territorios y
metodologías que desembocan en la semiótica, a raíz de los trabajos de
A. J. Greimas. Por la misma época, el recientemente desaparecido Jean
Baudrillard, por ejemplo, publicó El sistema de los objetos, donde opina
que los todos los objetos que conforman nuestra cotidianidad rebasan las
funciones técnicas de sus fabricantes y vendedores y van configurándose
socialmente a través de significados secundarios, en un inexorable proce-
so de resignificación donde lo funcional-semiótico devora lo tecnológico
en un constante y espectacular proceso de semiofagia. En efecto, los ob-
jetos que constituyen nuestra cotidianidad (que ya tiene una forma y una

	 Véase, por ejemplo, los volúmenes titulados La semiología (Buenos Ai-
   res, Ed. Tiempo Contemporáneo, 1970), Lo verosímil (Buenos Aires, Ed.
   Tiempo Contemporáneo, 1970), Análisis estructural del relato (Buenos
   Aires, Ed. Tiempo Contemporáneo, 1970), Los objetos (Buenos Aires, Ed.
   Tiempo Contemporáneo), 1969, Análisis de las imágenes (Buenos Aires,
   Ed. Tiempo Contemporáneo, 1970). O bien, Roland Barthes, Sistema de la
   moda, Colección comunicación visual, Barcelona, Ed. Gustavo Gili, 1978.
   El volumen de Roland Barthes, La aventura semiológica (Barcelona, Pla-
   neta-Agostini, 1994) reúne las principales exploraciones hechas por él en el
   campo de la comunicación cultural.
	 Para una información más detallada pueden verse obras como la biografía
   de Roland Barthes escrita por Louis-Jean Calvet (Barcelona, Dedica, 1992),
   o la de Ángeles Sirvent Ramos, Roland Barthes. De las críticas de interpre-
   tación al análisis textual, Universidad de Alicante, 1989. O bien, la reseña
   que sobre el grupo Tel Quel escribe Philippe Forest, Histoire de Tel Quel
   1960-1982 París, ed. du Seuil, 1995.
Hacia una semiótica de la comunicación                                       41



función dotados por la tecnología), son socialmente dotados de funciones
adicionales y, hasta cierto punto, secundarias, con lo que adquieren nue-
vas significaciones.
     Simultáneamente, empezó a llamar la atención de los investigado-
res de los procesos de comunicación cultural la importancia creciente
que fueron adquiriendo las imágenes en los cada vez más desarrollados
y poderosos medios de comunicación de masas. Así, hubo una serie de
investigaciones sobre la prensa, el cine y la televisión. Un ejemplo de
estas investigaciones, métodos y resultados lo puede tener el lector en
el libro de Lorenzo Vilches, La lectura de la imagen. Cada vez más, las
investigaciones sobre los medios de comunicación de masas se inclinan
hacia la herramienta teórico-metodológica de la semiótica de la cultura.
En Sudamérica, por ejemplo, hace ya muchos años se mostró el interés
por investigar el mundo de la imagen, del cine, de la publicidad y de la te-
levisión. La experiencia allí acumulada es un rico caudal que contribuirá,
en mucho, a la hora de armar una semiótica de la cultura desde los medios
de comunicación de masas.
     Como ejemplo de este tipo de aportaciones, el lector puede ver el
libro de Rafael del Villar Trayectos en semiótica fílmico televisiva.
Cultura audiovisual, cine, video clip, publicidad, video educativo. En
concreto, el autor presenta, describe y propone una serie de herramien-
tas de análisis y códigos de cuantos signos, variados y multiformes
constituyen una materia prima, muy modernizada para acceder sobre
otros presupuestos, a ese enorme campo. En concreto, presenta los
intentos de una semiótica de la cultura comunicativa avanzada, peno-
samente de una heterogeneidad teórico metodológica en la década que
va de 1960 a 1970, que en la siguiente generación, la de 1980 a 1990
decide basar sus investigaciones semiótico-culturales en trabajos sobre
investigaciones concretas.
     Muy espectaculares han sido los resultados que sobre esta vía han
conseguido las investigaciones sobre publicidad comercial. Un ejemplo
de este tipo de investigaciones es el libro de Jean Marie Floch, Semiótica,

	   El modelo de investigación semiótica de corte estructuralista sigue tenien-
     do sus adeptos, como lo muestran obras como la de Jenaro Talens y otros,
     Elementos para una semiótica del texto artístico, Madrid, Cátedra, 1995.
42                                                     Herón Pérez Martínez



marketing y comunicación, que es una especie de escaparate de herra-
mientas teórico metodológicas de las que puede echar mano el publicista
para estudiar los comportamientos del mercado y planear, en consecuen-
cia, la mejor publicidad en ese contexto.
    Muy útiles para el tipo de análisis aquí implicados han sido las re-
flexiones, usos y aplicaciones a campos hoy de actualidad de intuiciones,
movimientos y escuelas que brotaron en un determinado momento del
siglo xx y que, pasada la euforia, parecían haberse extinguido y que, sin
embargo, están reapareciendo ahora con nuevas orientaciones, con nue-
vas claridades y con aplicaciones muy actualizadas a los problemas del
momento. Se trata, como se ve, de las aportaciones de la segunda hora que
hoy, como ya es normal en las humanidades, saltan de campo en campo
–al fin de cuentas las fronteras en el universo humanístico son cada vez
más artificiales y frágiles– y sirven como herramienta de precisión en
campos diferentes de los que surgieron (aled, 2006).
    Por tanto, para contribuir a la construcción del edificio de semiótica de
la cultura es preciso hacer un acucioso inventario de las investigaciones,
herramientas metodológicas, conceptos teóricos probados hasta ahora,
ver los horizontes, límites, fracasos y, en fin, servirse de lo ya logrado y
probado, y así ir recogiendo su caudal teórico metodológico para cons-
truir sobre tierra firme el edificio que el estudio riguroso de la comunica-
ción cultural requiere.

Postulados para una semiótica de la cultura

En efecto, creemos que ese caudal de logros de las investigaciones
semióticas sobre distintos procesos de nuestras comunicaciones so-
ciales puede servir de base para cualquier reflexión ulterior sobre la
comunicación cultural desde la perspectiva semiótica. También es
necesario llevar a cabo un inventario de los conceptos provenientes
de la lingüística que aún pueden tener vigencia en futuras investi-
gaciones. He aquí, pues, en forma de postulados, algunos de esos
conceptos todavía básicos:


	   Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (aled).
Hacia una semiótica de la comunicación                                      43



1.	 Una cultura puede ser analizada como un conjunto de textos cons-
    truidos por sendos lenguajes, alimentados por una cuota de sentido
    que genera el conjunto de las significaciones que circulan y funcio-
    nan en un determinado ámbito social.
2.	 Se puede asumir como texto cultural a cualquier proceso de comu-
    nicación de cuantos tienen lugar en el seno de una sociedad y que
    configuran la cultura de esa sociedad, independientemente de la sus-
    tancia de que estén hechos.
3.	 En la conformación de cualquier semiótica de la comunicación
    debe ser básico el postulado del lingüista danés Luis Hjelmslev para
    quien: “todo proceso tiene un sistema subyacente” (1971:21). Por
    tanto, una primera tarea de la semiótica de la cultura es poner de ma-
    nifiesto los lenguajes que subyacen a los textos que la conforman.
4.	 Por tanto, todo análisis semiótico de cualquier proceso de comuni-
    cación debe poner de manifiesto tanto su nivel superficial como su
    nivel profundo.
5.	 Todo análisis semiótico debe llevarse a cabo con una metodología
    análoga al análisis sintáctico por constituyentes inmediatos (Rodrí-
    guez, 2005: 38 y ss.): el análisis sólo se agota hasta llegar al nivel
    profundo. 
6.	 Por tanto, el análisis semiótico de procesos de comunicación cul-
    tural puede echar mano, con mucha ventaja por ejemplo, de herra-
    mientas hoy puestas a circular en el análisis del discurso.
7.	 De acuerdo con el anterior postulado, el análisis semiótico de proce-
    sos de comunicación cultural sólo se agota hasta llegar, en el fondo,
    a las unidades de sentido conformadas, para usar la terminología
    barthesiana, por las tópicas y las figuras del discurso cultural. Es
    decir, el análisis semiótico de los procesos culturales sólo se agota
    hasta dar con los contenidos que subyacen a los procesos culturales
    (Pérez, en aled, 2006:25).
8.	 Todo análisis semiótico de los procesos de comunicación cultural ha
    de poner de manifiesto, con claridad, las estructuras lógicas subya-
    centes...

	   Véase el concepto de estructura profunda y de estructura superficial tanto
     en la lingüística chomskyana como en la semiótica greimasiana.
44                                                   Herón Pérez Martínez



9.	 Todo análisis semiótico de los procesos de comunicación cultural
    ha de poner de manifiesto, con claridad, la circulación de bienes,
    dosis de sentido, axiologías y el cúmulo de objetos implicados en el
    proceso, de tal manera que se muestre el carácter dinámico de estos
    procesos de comunicación.
10.	Los textos y los lenguajes constitutivos de las culturas son análogos
    a los textos lingüísticos cifrados, por tanto, en el más importante de
    los lenguajes de una cultura, el de las lenguas naturales.
11.	Por lo anterior, mientras la semiótica de la cultura alcanza su madu-
    rez epistemológica conviene que tenga en su horizonte referencial,
    al menos como punto de partida, los conceptos y las técnicas de la
    más importante metodología lingüística desarrollada en el estudio
    de textos y configuraciones verbales. Sin descuidar, sin embargo, la
    advertencia de Umberto Eco cuando dice: “no todos los fenómenos
    de comunicación pueden explicarse con las categorías de la lingüís-
    tica” (1972:23).
12.	El análisis semiótico es un instrumento que permite mostrar cómo
    tiene lugar en las sociedades la producción de sentido, el tipo de los
    mecanismos que funcionan en ellas, así como la capacidad e inca-
    pacidad que los mecanismos semióticos para producir las cuotas de
    sentido que circulan culturalmente y mostrar cuáles son las leyes
    básicas de las conductas vigentes en ese grupo social.
13.	El análisis semiótico es un instrumento que permite mostrar los sen-
    tidos subyacentes en los textos culturales, inventariar sus unidades
    léxicas que conforman sus estructuras significativas, descubrir las
    reglas de combinación de esas unidades y establecer los sentidos
    que son capaces de producir. La disciplina desde la cual se practica
    este análisis semiótico en configuraciones significativas no verba-
    les, suele recibir el nombre de semiótica de la cultura.
14.	La semiótica de la cultura puede ser útil, también, para estudiar la
    correlación funcional de diferentes sistemas de signos.
15.	Tanto la expresión “semiótica de la cultura” como la disciplina a
    que ella se refiere tiene hoy un amplísimo campo de posibilidades.
    Puede, por ejemplo, consistir en el estudio de las similitudes, puntos
    de encuentro y colaboración entre diferentes culturas. Igualmente,
    se da semiótica de la cultura en el estudio de la historia, bajo la
Hacia una semiótica de la comunicación                                  45



    perspectiva semiótica, de la historia de un determinado grupo hu-
    mano. Así, las aportaciones de los trasterrados españoles a la cultura
    mexicana, o el estudio comparado entre la época porfiriana y la de la
    modernidad salinista.
16.	Puede construirse una semiótica de la cultura en el estudio de los
    mass media como constructores o destructores de la cultura. Ello
    implica que una semiótica de la cultura bien pueda dedicarse a estu-
    diar los modelos de comunicación tanto como el desplazamiento de
    las comunicaciones en el tiempo y en el espacio.
17.	En cada cultura funciona un acervo de signos y sentidos agrupables
    por tipos. De ellos forman parte los códigos y las convenciones so-
    ciales tanto explícitas como implícitas. Tales códigos culturales son
    sistemas dinámicos que tienen lo histórico y lo sociocultural como
    importantes reactivos suyos.
18.	El medio material es determinante en la configuración de un código
    semiótico. Son, en efecto, varias las teorías en torno a los códigos de
    la cultura y varias también las tipologías de ellos.
19.	Las categorías lingüísticas de paradigma y sintagma pueden ser úti-
    les en semiótica de la cultura para analizar conductas culturales. En
    lingüística, un paradigma es una manera de clasificar los signos, en
    tanto que los sintagmas son secuencias o conjuntos concretos de que
    se conforma un texto o enunciado.
20.	En semiótica, se entiende por paradigma una clase de elementos
    capaces de ocupar un mismo lugar en la cadena sintagmática o, si
    se quiere, por un conjunto de elementos sustituibles entre sí en un
    mismo contexto y socialmente aceptables como objetos-signo: una
    gorra, una cachucha, un sombrero y un rebozo en determinados con-
    textos pueden desempeñar la misma función aunque su valor semió-
    tico sea socialmente diferente en cada caso.
21.	Los elementos de una misma clase pueden ser reconocidos por la
    prueba de conmutación y mantienen entre sí relaciones de oposi-
    ción que el análisis ulterior puede formular en términos de rasgos
    distintivos; las oposiciones distintivas permiten, a su vez, constituir
    subclases dentro del paradigma. Por tanto, para la semiótica de la
    cultura los paradigmas son clasificaciones de los signos según la
    función que son susceptibles de desempeñar. Todos los elementos
46                                                   Herón Pérez Martínez



    que pueden desempeñar la misma función dentro de una frase se-
    miótica pertenecen al mismo paradigma. Si los elementos son con-
    mutables es que pertenecen al mismo paradigma, es la conmutación:
    si son conmutables pertenecen; si no, no. Es el mecanismo usado
    por N. S. Trubetzkoy para distinguir el fonema de la forma acústica
    sin valor fonológico. (1973:29 y ss.) El arquitecto y el ingeniero
    son conmutables en el proceso semiótico de la construcción de una
    barda; lo son también en el de impartir clases de matemáticas en una
    universidad. No lo son, en cambio, en la construcción de una casa.
    En general, dos elementos de un paradigma pueden pertenecer jun-
    tos a tantas series cuantos sean los rasgos distintivos que compartan.
    Se puede acudir, aquí, a la teoría de conjuntos.
22.	Considerado sincrónicamente como una totalidad, un paradigma
    debe ser pensado como un espacio donde se encuentran co-localiza-
    dos los valores posicionales. Por ejemplo, el menú de un restaurante
    es de hecho un paradigma en tanto que la secuencia de platillos que
    el cliente efectivamente escoge, su “orden”, es un sintagma cultu-
    ral. Igualmente sucede en un supermercado: sus departamentos y
    estantes constituyen el paradigma de posibilidades de consumo de
    los clientes en tanto que el “carrito” de compras con los productos
    seleccionados que pasa ante la caja registradora son los sintagmas
    que a partir del menú de opciones cada cliente conforma según sus
    posibilidades y deseos.
23.	En suma, para el análisis semiótico de un objeto se puede tomar
    como paradigma al conjunto de elementos u objetos asociados entre
    sí, y por uno o varios rasgos de pertenencia, de tal manera que cada
    uno sería intercambiable con el otro dentro de una misma estructura
    sintagmática con tal, sin embargo, de que cada uno de ellos tenga su
    valor semiótico propio. En semiótica del cine y de la televisión, por
    ejemplo, pertenecen al mismo paradigma del “cambio de toma” el
    corte, el desvanecimiento de la imagen, etc.
24.	Una clase es un conjunto de elementos que poseen en común uno o
    varios rasgos distintivos dentro de un sistema cultural.
25.	Con la expresión de rasgo distintivo se designa la figura o unidad
    (no-signo) de cada uno de los dos planos (expresión/contenido) del
    lenguaje, considerada como mínima según el nivel de pertinencia
Hacia una semiótica de la comunicación                                 47



    escogido y reconocida como diferente en relación, al menos, con
    otra figura.
26.	La conmutación es una prueba o test que debe servir para mostrar
    si la sustitución de un elemento por otro se da en el mismo plano
    y nivel (sintagmático). Por tanto, la conmutación es la operación
    mediante la cual el analista verifica la identidad paradigmática de
    dos formas semióticas. Mesa y silla conmutan en el paradigma del
    mobiliario, pero no en el de los asientos.
27.	En un sistema cultural hay tantos paradigmas cuantos elementos se
    requieran para llenar las diferentes funciones dentro de los diferen-
    tes sintagmas que constituyen ese sistema con sus respectivos sub-
    sistemas y frases culturales.
28.	El paradigma es una categoría proveniente de la lingüística saus-
    sureana que, aplicada a los objetos de una cultura asumibles como
    unidades léxicas, permite agruparlos y establecer sus propiedades
    de combinación o sintagmáticas: objetos, decíamos, de la misma
    función cultural. Esta es una manera de clasificar los signos de
    una cultura. En efecto, los signos y, en general, los objetos de una
    cultura que tienen siempre un valor significativo en ella y actúan
    como tales, pueden ser agrupados según su función en el sintagma
    o comunicación cultural. Así, por ejemplo, el grupo formado por
    las prendas de vestir y los accesorios es, desde el punto de vista del
    uso social vigente, un paradigma a partir del cual un individuo hace
    sus selecciones sintagmáticas. Hay prendas de vestir monofuncio-
    nales, como el calzado, y prendas de vestir polifuncionales como el
    rebozo. Las prendas monofuncionales que desempeñan la misma
    función dentro del sintagma cultural se eliminan entre sí. Para una
    mujer, por ejemplo, la falda y el pantalón se eliminan entre sí de
    manera que, en circunstancias normales, es socialmente inaceptable
    que alguien emplee ambas prendas a la vez.
29.	Como en la comunicación verbal, los sintagmas culturales pueden
    ser gramaticales o agramaticales. Estas categorías están determina-
    das por los usos vigentes en una determinada comunidad cultural.
    Son gramaticales las secuencias de objetos que socialmente son teni-
    das como “correctas” por los miembros de una determinada cultura
    en sus usos y costumbres. Y agramaticales, por tanto, las secuencias
48                                                   Herón Pérez Martínez



    incorrectas. La gramaticalidad de una secuencia puede, además, ser
    aceptable o inaceptable según las circunstancias como el tiempo, el
    lugar o la ocasión. Una secuencia indumentaria de short, sandalias,
    playera y sombrero, por ejemplo, puede ser gramaticalmente correc-
    ta, pero inaceptable en un baile de gala.
    Una cultura, por tanto, es analizable desde la perspectiva de la se-
miótica como un lenguaje cuyo léxico, constituido, amén del complejo
sistema de sentido abinado dinámicamente a los significantes, por el
acervo de objetos que tienen validez en esa cultura, y está estructurado
en forma de un conjunto de paradigmas de esos objetos que abarcan los
diferentes aspectos de su vida cotidiana. Hay, así, el grupo de objetos
de vestir constituido, por ejemplo, por calzoncillos, brasiers, calcetines,
zapatos, huaraches, sandalias, pantuflas, tenis, medias, shorts, pants,
pantalones, faldas, guayaberas, camisas, corbatas, sacos, chamarras,
sombreros, boinas, pañoletas, rebozos, cachuchas, etc. Prendas como
estas forman parte del paradigma del vestir. Como sucede con todos
los paradigmas, las prendas de vestir y los accesorios de ornato que los
constituyen tienen como regla básica de funcionamiento sintáctico que
no se pueden llevar al mismo tiempo sino que se excluyen mutuamente:
en la misma parte del cuerpo –la cabeza, por ejemplo– sólo se puede
llevar una prenda a la vez.

Estructuras sintagmáticas
de la comunicación cultural


Los paradigmas de objetos culturales constituyen, tomados en su
totalidad, el sistema que funciona en una cultura como la lengua es el
sistema que está detrás de las diferentes maneras sociales e individua-
les de hablar. Dichos paradigmas son, por tanto en cuanto entidades,
una abstracción que remite al universo de virtualidades de expresión
de esa cultura. Como sucede con el lenguaje hablado, los individuos
se adscriben, por lo general, a un reducido tipo de actualizaciones de
esa virtualidad y la tipología de sus actualizaciones o sintagmas de
la vida real es aún más reducida en órdenes como la indumentaria, la
comida, la vivienda, la especialización profesional, la lectura, el cine,
la música, etc.
Hacia una semiótica de la comunicación                                  49



    Las hablas son de naturaleza sintagmática. Se habla mediante la se-
cuencia de elementos léxicos o palabras combinados según una serie de
reglas que, por ello, se llaman reglas sintácticas: las hablas sólo existen
en los diferentes textos que pronunciamos o producimos en las diferen-
tes circunstancias de un día, de una semana, de un año, de una vida. De
esta manera, son analizables como sintagmas culturales los siguientes:
la manera concreta como cada uno de nosotros anda vestido el día de
hoy, el conjunto de alimentos que efectivamente desayuné, los libros
que he leído durante mis vacaciones en la playa, el carrito de las com-
pras hechas en la tienda Gigante el domingo por la tarde, mi recorrido
por la Costa Azul el verano pasado, etc.
    El análisis paradigmático de la cultura funciona mediante un sis-
tema de oposiciones binarias que, a partir de las funciones que cada
uno de los elementos de una cultura desempeña, determinan las unida-
des de que consta un determinado paradigma cultural. En toda cultura,
en efecto, funciona una extensa red de oposiciones binarias en que se
construyen las diferentes significaciones que allí circulan como arriba-
abajo, adentro-afuera, rancho-ciudad, culto-inculto, pobre-rico, hom-
bre-mujer, anciano-joven, feo-bonito, elegante-vulgar, inteligente-ton-
to, macho-maricón, útil-inútil. Las reglas sintagmáticas relativas tanto
a la gramaticalidad o agramaticalidad de una secuencia o combinación,
como a su aceptabilidad o inaceptabilidad, constituyen las reglas de
producción de sentido dentro de esa cultura. 	
    El conjunto de sintagmas de que se componen las elecciones de
los individuos, las ciudades, los ranchos, las naciones o los diferentes
tipos de agrupaciones humanas, la escuela, la universidad, el SNI, la
migración a Estados Unidos, etc., en un periodo de tiempo dado, cons-
tituyen respectivos programas narrativos. Un programa narrativo está
constituido por una secuencia de acciones que de acuerdo con una de
esas finalidades lleva a cabo un individuo: constituyen trayectorias que
apuntan a una dirección u otra. Un programa narrativo cultural está
constituido, en efecto, por las secuencias sintagmáticas de un sujeto
cultural en un periodo de tiempo dado. En los programas narrativos hay,
además de la estructura superficial constituida por las secuencias, una
estructura profunda de índole ideológica que determina a esas secuen-
cias y les da sentido.
50                                                       Herón Pérez Martínez



    La narratología cultural debe tener en cuenta tanto las secuencias hí-
bridas como de elementos, por ejemplo, verbales y visuales, así como la
secuencias de sintagmas pertenecientes a un ámbito cultural, por ejem-
plo la indumentaria, puesto en relación con sintagmas de otros ámbitos
y de otra substancia del significante: un individuo vestido de una deter-
minada manera, que come determinada secuencia de platillos, vive en
un tipo determinado de residencia que va de acuerdo con su medio de
transporte y con el restaurante donde come, etc.
    En los sintagmas particulares y en las secuencias de sintagmas son
significativos tanto los signos escogidos como los omitidos por el sin-
tagma. En efecto, puesto que uno de los postulados del análisis estructu-
ralista consiste en que sólo existe sentido en y por la diferencia, son las
relaciones las que constituyen los tejidos significativos. Si todo texto,
en efecto, supone un sistema estructurado de relaciones, entonces los
elementos de un texto sólo pueden adquirir su significado y ser recono-
cidos como significantes en virtud del juego de relaciones que hay entre
ellos. Es posible analizar los sintagmas y, en general, los programas
narrativos en la textualidad cultural distinguiendo entre la enunciación
y el enunciado ya determinando, mediante el análisis, quién es el enun-
ciador y quién el destinatario, ya distinguiendo en el enunciado mismo
entre su sujeto y su objeto.
    El film es un tipo de textualidad cifrada en códigos visuales que
fundamenta lo que podríamos llamar los “signos icónicos” a partir del
concepto peirceano de icono: signo que tiene cierta semejanza innata
con el objeto al que se refiere. Con Eco, podríamos decir que los signos
icónicos si bien no poseen las propiedades del objeto representado

     reproducen algunas condiciones de la percepción común, sobre la base
     de los códigos perceptivos normales y seleccionando esos estímulos que
     pueden permitirme construir una estructura perceptiva que posea la misma
     significación que la experiencia real denotada por el signo icónico. (1972:
     23, 28 y 80)

    Esta definición se basa en el presupuesto de que los esquemas grá-
ficos reproducen las propiedades relacionales de un esquema mental y,
finalmente, en el postulado de que “la convención regula todas nues-
Hacia una semiótica de la comunicación                                    51



tras operaciones figurativas”, como dice Eco (idem). El “signo icónico
construye un modelo de relaciones entre fenómenos gráficos homólogo
al modelo de relaciones perceptivas que construimos al conocer y re-
cordar al objeto” (ibid.: 37). Aunque difícil, es posible codificar los sig-
nos icónicos. El resultado, difícil de obtener, son códigos débiles muy
cercanos a los idiolectos.
    Una de las categorías más importantes de la lingüística funcionalis-
ta es la de la doble articulación del signo lingüístico. Se entiende por
doble articulación la hipótesis funcionalista según la cual todo texto
es descomponible en dos tipos de elementos: en sus elementos signi-
ficativos –como las oraciones, sintagmas o morfemas, fonemas–, en el
plano del contenido; y, en el plano de la expresión, en sus unidades no
significativas como los sonidos del habla. Al primer tipo de descompo-
sición o articulación se le llama primera articulación. A la descomposi-
ción del significante en unidades no significativas se le llama segunda
articulación. Cada una de las articulaciones está en un plano diferente:
la primera articulación está en el plano del significado; la segunda, en
cambio, en el del significante.
    En la aplicación de esta categoría al análisis de procesos culturales,
hay que abolir el dogma lingüístico de la doble articulación del signo
bajo la convicción de que existen códigos de comunicación con tipos
variados de articulación. Al respecto, Umberto Eco señala:

   es un error creer que: 1° todo acto comunicativo se funda en una “lengua”
   próxima a los códigos del lenguaje verbal; 2° toda lengua debe tener dos
   articulaciones fijas. Es más fecundo admitir que: primero, todo acto comu-
   nicativo se basa en un código; segundo, que no necesariamente todo código
   tiene dos articulaciones fijas. (ibid.: 51)

    De esta manera, Eco muestra: códigos sin articulación –el bastón
blanco del ciego, el semáforo, las líneas del autobús señaladas median-
te letras del alfabeto–, códigos que sólo cuentan con la segunda arti-
culación –líneas de ómnibus con dos cifras que significan “recorrido
de X a Y”–, códigos que sólo cuentan con la primera articulación –la
enumeración de los cuartos de un hotel (hab. 201 significa “habitación
número 1 del segundo piso”)–, códigos con doble articulación –las len-
52                                                      Herón Pérez Martínez



guas, números de teléfono con número de país, área, zona–, códigos
con articulaciones móviles –las barajas (colores, figuras, números, para
formar secuencias como la escalera real). El cine, según Eco, presenta
un código de tres articulaciones: las figuras, los signos y los sintagmas.
Por lo demás, se pueden reducir a cuatro los tipos de sintagmas fílmi-
cos: sincrónicos, diacrónicos, sintópicos y diatópicos.

La difícil práctica: a guisa de ejemplo

El análisis semiótico de un texto cultural, independientemente de la sus-
tancia de su forma, puede darse desde tres perspectivas diferentes: desde
el exterior del texto mismo, desde el texto mismo y, finalmente, desde el
lector. Desde el exterior, se podrían distinguir tres maneras de analizar se-
mióticamente textos o sistemas culturales: una se interesa por su autor, la
segunda por el contexto social en que funciona el texto o sistema cultural
en cuestión, y la tercera se interesa en el bagaje de sentidos implicados en
esa textualidad: es decir en el aspecto ideológico discursivo del conjunto.
Al análisis semiótico de un texto o de una cultura desde su autor, se le de-
nomina “análisis semiótico genético” y consiste en rastrear las relaciones
entre el objeto de análisis y su autor. Por ejemplo, se puede estudiar el
arco de triunfo que a petición del cabildo catedral compone Sor Juana Inés
de la Cruz en 1680 con su Neptuno Alegórico en honor del nuevo virrey,
el marqués de La Laguna, desde la personalidad de la monja poetisa con
su profundo clasicismo mostrado en el resto de sus obras y, en general, en
sus estudios. En cambio, al análisis semiótico de texto, estructura, proceso
u objeto cultural hecho desde sus relaciones con la sociedad se le puede
llamar “análisis semiológico social” y consiste en explicar el objeto de
análisis a partir de la sociedad: para qué sirve, cuánto se le aprecia, en qué
contextos sociales funciona, cuál es el sentido que en ese contexto tienen,
quiénes lo usan, cuál es su sistema de producción, cuál es su sistema o
manera de llegar a sus usuarios, etc.
    En cambio, desde el texto u objeto cultural mismo, se puede practi-
car el “análisis semiótico morfo-estructural”, que consiste en describir
cuidadosamente el “nivel superficial” descomponiéndolo en los dife-
rentes elementos de que consta y estableciendo escrupulosamente las
diferentes relaciones que hay entre todos ellos y, en general, el sentido
Hacia una semiótica de la comunicación                                    53



que del conjunto se desprende. Hacer, en suma, una primera lectura
suya. A esta descripción de superficie corresponde, por ejemplo, esta-
blecer las características de la lengua en que el conjunto está cifrado, las
distintas funciones implicadas en el texto, las acciones que lo constitu-
yen y, finalmente, la narración que lo organiza.
    El análisis semiótico de un texto o proceso cultural se orienta a la
lengua, identificando los niveles de sentido que pueden ser tanto de
índole distribucional, si se trata de relaciones de elementos situadas a
un mismo nivel (por ejemplo relaciones de arriba-abajo, de derecha-iz-
quierda, proximidad-lejanía, inmediatez-mediatez –piénsese, por ejem-
plo, en las relaciones de los objetos de un supermercado: la leche Sello
Rojo, con la leche Lala o con las diferentes frutas del sector–), o bien
tratarse de relaciones integrantes cuando se trata de las relaciones entre
elementos de diferente nivel (siguiendo con el ejemplo del supermerca-
do: las relaciones de sentido entre un producto –un paquete de frijoles
“mayocoba” Morelos– con el departamento de deportes).
    Por lo que se refiere a las funciones, hay tres pasos: a) la determina-
ción de las unidades; b) la clasificación de las unidades y, en fin, c) el
establecimiento de la sintaxis funcional. Para determinar las unidades
de un proceso cultural o texto, hay que establecer el carácter funcional
de sus segmentos. En un supermercado, por ejemplo, los diferentes de-
partamentos que lo constituyen están determinados por la función: cada
departamento exhibe una oferta de productos unidos por una relación
funcional. Por ejemplo, el departamento de vinos y licores presenta la
oferta de la tienda de bebidas espirituosas que incluyen, por ejemplo,
a las cervezas, que si bien no son clasificables, estrictamente, entre los
“vinos y licores” comparte con ellos el carácter de “bebida espirituosa”
en la medida en que su contenido tiene el carácter de “espirituoso” por-
que el alcohol que contiene se evapora.
    Cada uno de los departamentos, por lo demás, tiene un grado de espe-
cialización en algún tipo de producto que comparten entre sí una serie de
rasgos unificadores de tipo funcional por los que se justifica el que vayan
en el mismo departamento objetos como tenis y pants, por ejemplo. Como
hay muchos tipos de correlaciones, hay muchos tipos de funciones. Todas
las funciones de un conjunto unidas sintácticamente constituyen un relato
y determinan la narración, última parte del análisis. El principio por el que
54                                                         Herón Pérez Martínez



se guía el análisis semiótico se basa en el principio: un conjunto cultural
está hecho de funciones; según la cantidad y tipo de correlaciones de que
se compone un conjunto así serán sus unidades y, por ende, sus funcio-
nes. Cada función es una unidad de contenido. Las funciones, por tanto,
determinan las unidades de los diferentes conjuntos y permiten establecer
tipologías y, desde luego, los diferentes paradigmas que se constituyen a
partir de configuraciones mayores. En el ejemplo del supermercado, el
arroz se contrapone a las pastas en la medida en que desempeñan la mis-
ma función: ocupan el mismo lugar en un sintagma alimenticio ordinario.
En cambio, los distintos tipos de arroz del departamento correspondiente
constituyen un mismo paradigma en el que selección para el sintagma
la hace el cliente a partir del precio del producto, la marca, la calidad
experimentada o, simplemente, la costumbre. El análisis semiótico a este
nivel puede echar mano de la Gramática de la lengua española de Emilio
Alarcos Llorach.
    El segundo de los pasos relativos a las funciones consiste, como decía,
en determinar las clases de las unidades, establecidas en el paso anterior,
que, de nuevo, puesto que se trata de establecer su sentido, estas unidades
pueden ser distribucionales si se trata de unidades que tienen por correla-
tos unidades del mismo nivel. En el caso del supermercado, por ejemplo,
el arroz tiene por correlato del mismo nivel al aceite en la medida que es-
tán unidos por la función que ambos productos desempeñan al guisar una
sopa de arroz. Estas funciones distribucionales corresponden a las que
Propp señala para el cuento fantástico. Hay una gran cantidad de progra-
mas narrativos que están constituidos y que se pueden establecer a partir
de estas clases de unidades distribucionales. Las unidades integrantes, en
cambio, están constituidas por todos los indicios:

     la unidad envía no a un acto complementario y consecuente, sino a un
     concepto más o menos difuso, necesario, sin embargo, para el sentido de la
     historia: indicios que caracterizan a los personajes, informativos relativos a
     su identidad, notaciones de atmósfera, etc. Para comprender para que sirve
     una notación indicial hay que pasar a un nivel superior (acciones de los per-

	   El funcionalismo en lingüística está muy difundido y hay una buena canti-
     dad de obras que lo documentan.
Hacia una semiótica de la comunicación                                      55



   sonajes o narración) porque es solamente allí donde aparece el desenlace del
   indicio. (Bello, 1997: 42)

    Un supermercado, por ejemplo, consta de departamentos y cada de-
partamento, a su vez, está constituido por góndolas que, por lo general,
están constituidas por productos que guardan entre sí alguna analogía
funcional. Hay, por ejemplo, un departamento de blancos constituido por
las prendas interiores de vestir; otro departamento de útiles escolares;
otro de frutas y verduras; otro, claro está, de abarrotes, y así sucesiva-
mente. Dentro de ese magno departamento de abarrotes, por ejemplo,
las salsas, los chiles, las mayonesas y las mostazas, están en la misma
góndola porque las une la función “aderezo” que cumplen en una comida
y, por tanto, a un sintagma o programa narrativo tipo constituido por una
secuencia de funciones sintagmáticas como: aperitivo + vino +entrada +
sopa + carne + postre. O bien: agua + tortillas + chile + frijoles.
    Cada uno de los productos que en un supermercado se exhiben
constituyen el léxico de un lenguaje cuyas reglas de sintaxis están esta-
blecidas por los núcleos culturales que en esa sociedad funcionan. Hay
unos ámbitos culturales que consumen tales o cuales productos, y otros
que consumen otros. Esos núcleos culturales determinan, por tanto, la
selección sintagmática y las secuencias narrativas que, por ello mismo,
caracterizan o revisten a uno u otro de los personajes que coexisten
en una sociedad: fumar cigarros Faros, calzar huarache, usar sombrero
y comer tortillas con chile delinea un estatus social, una personalidad
cultural y hasta, si se quiere, una ideología. En otro caso, son indicios
que apuntan hacia un mismo personaje el emplear raquetas de tenis, el
jamón y, en general, los productos del departamento de carnes frías, el
yoghurt o las verduras precocidas. Esas secuencias delinean los niveles
narrativos y con los que hay que relacionar los indicios.
    Por lo general, el procedimiento de análisis parte de la mera identifica-
ción de las unidades léxicas, continúa especificando las reglas sintagmáti-
cas y termina, a nivel superficial, por establecer los diferentes programas
narrativos con su correspondiente ideología. Empero, el supermercado
es como la lengua: todo en él es virtualidad. El supermercado, por tanto,
si bien es en sí un texto cultural, debe ser considerado principalmente
como un gran paradigma lingüístico. En el análisis semiótico, por tanto,
56                                                    Herón Pérez Martínez



la descripción inicial de superficie debe hacer un recuento de los ám-
bitos de pertenencia y funcionalidad de cada uno de esos elementos de
superficie, de su valor primario, etc. Una vez hecha esta descripción, el
analista debe trazar escrupulosamente las reglas de comportamiento de
cada componente, sus valencias y valores primarios. Es decir: su gramati-
calidad y agramaticalidad tanto como su aceptabilidad e inaceptabilidad.
Se pasa así, al análisis del nivel profundo para buscar el sentido tanto de
cada una de las frases y elementos, como del conjunto: cuál es la lógica
que subyace al orden, por ejemplo, de los artículos en un supermercado;
al colocarlos unos arriba y otros abajo, al juntar los productos de distinta
especie o de distinta marca, al seleccionar las marcas, etc.
    Finalmente, el análisis semiótico de un texto cultural puede hacerse
desde la perspectiva de la recepción con categorías como el interpre-
tante dinámico de Peirce, el horizonte de expectativas de la estética de
la recepción y, en fin, la categoría de la “tradición” en el sentido de la
hermenéutica gadameriana.

Colofón

La semiótica de la cultura, por tanto, es un edificio que cuenta con mu-
chos y sólidos cimientos pero que, en general, sigue respondiendo a la
imagen de un edificio en construcción: y aun es comparable a un campo
en proceso de ser desbrozado y abonado que sólo en parte está listo para
ser sembrado. Con lo rico que es el universo de la comunicación para la
investigación, son pocas aún las búsquedas que se atreven a usar ya este
camino pese a que ya son muchos los resultados que parecen mostrar
que este sendero no se anda en vano. El semiotista de la cultura, hoy,
tiene muchas tareas a realizar y muchas sendas que explorar: la semió-
tica es, desde esa perspectiva, más un proyecto que se lanza hacia el
futuro que una obra ya hecha que invite a echar la mirada hacia atrás.
Uno de esos senderos, ya esbozado, por la semántica, parece invitar,
por ejemplo, a conformar un corpus de procesos semióticos presentes
en todas las culturas, desde la perspectiva de unos hipotéticos universa-
les semióticos, para estudiarlos, hacer tipologías de ellos, describir sus
propiedades, su capacidad de sentido y sus funciones. Todo ello apo-
yándose, en primera instancia, en las investigaciones ya realizadas en el
Hacia una semiótica de la comunicación                               57



sistema semiótico por excelencia que es la lengua; pero luego desde la
hipótesis de que hay otros posibles modelos epistémicos muy distintos
cuyos rasgos y posibilidades aún hay que puntualizar.

Bibliografía
Alarcos Llorach, Emilio (1995) Gramática de la lengua española.
   Madrid: Real Academia Española, Colección Nebrija y Bello, Es-
   pasa-Calpe.
Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (aled)-Red
   México (2006) Tercer encuentro nacional de análisis del discurso.
   4-6 de octubre. Guadalajara: Jalisco.
Bello Vázquez, Félix (1997) El comentario de textos literarios.
   Análisis estilísticos. Barcelona: Paidós.
Baudrillard, Jean (1969) El sistema de los objetos. México: Siglo
   xxi.
Del Villar, Rafael (1997) Trayectos en semiótica fílmico televisiva.
   Santiago de Chile: Dolmen Ediciones.
Eco, Umberto (1967) Appunti per una semiologia de delle comunica-
   zioni visive. Milán: Bompiani,
—	(1972) “Semiología de los mensajes visuales”, en C. Metz / Um-
   berto Eco (et al.), Análisis de las imágenes. Buenos Aires: Editorial
   Tiempo Contemporáneo.
Floch, Jean-Marie (1993) Semiótica, marketing y comunicación. Bar-
   celona: Paidós.
Hjelmslev, Louis (1971) Prolegómenos para una teoría del lenguaje.
   Madrid: Gredos.
Lotman, Iuri M. (1998) La semiosfera I. Semiótica de la cultura, del
   texto de la conducta y del espacio, edición de Desiderio Navarro.
   Madrid: Frónesis Cátedra.
Martínez Fernández, José Enrique (2001) Intertextualidad litera-
   ria. Madrid: Cátedra.
Pérez Daniel, Myriam Rebeca (2006) “Modelo de análisis de discurso
   a través de la propuesta barthesiana de descomposición discursiva
   en tópicas y figuras: una aproximación a los códigos del habla y a su
   articulación argumentativa”, en Tercer encuentro nacional de análi-
   sis del discurso. 4-6 de octubre, Guadalajara, Jalisco.
58                                                        Herón Pérez Martínez



Rodríguez Ramalle, Teresa María (2005) Manual de sintaxis del
   español. Madrid: Castalia Universidad.
Trubetzkoy, N.S. (1973) Principios de fonología. Madrid: Cincel.
Vilches, Lorenzo (1990) La lectura de la imagen. Barcelona: Buenos
   Aires, México: Paidós.




Fecha de recepción: 13/02/2007. Aceptación: 28/05/2007.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

El desarrollo histórico de la comunicación como ciencia
El desarrollo histórico de la comunicación como ciencia El desarrollo histórico de la comunicación como ciencia
El desarrollo histórico de la comunicación como ciencia Stephania Ortiz
 
Una perspectiva latinoamericana sobre comunicación y mediación cultural
Una perspectiva latinoamericana sobre comunicación y mediación culturalUna perspectiva latinoamericana sobre comunicación y mediación cultural
Una perspectiva latinoamericana sobre comunicación y mediación culturalTania Lucía Cobos
 
Teoria de la comunicacion 01 (op)
Teoria de la comunicacion 01  (op)Teoria de la comunicacion 01  (op)
Teoria de la comunicacion 01 (op)Óscar Pech Lara
 
Escuela Latinoamericana de la Comunicación
Escuela Latinoamericana de la ComunicaciónEscuela Latinoamericana de la Comunicación
Escuela Latinoamericana de la ComunicaciónJuan David
 
Actividad de aprendizaje 8
Actividad de aprendizaje 8Actividad de aprendizaje 8
Actividad de aprendizaje 8lizbethlagos22
 
Las teorías clásicas de la comunicación:
Las teorías clásicas de la comunicación:Las teorías clásicas de la comunicación:
Las teorías clásicas de la comunicación:Vanessa Chaves
 
TeoríAs De La ComunicacióN Power
TeoríAs De La ComunicacióN PowerTeoríAs De La ComunicacióN Power
TeoríAs De La ComunicacióN PowerColegio
 
Informe
Informe Informe
Informe UNAM
 
Supuestos..
Supuestos..Supuestos..
Supuestos..emcumin
 
Programa de la asignatura
Programa de la asignaturaPrograma de la asignatura
Programa de la asignaturaMartha Guarin
 
Red Com Salta. PresentacióN Marta Rizo
Red Com Salta. PresentacióN Marta RizoRed Com Salta. PresentacióN Marta Rizo
Red Com Salta. PresentacióN Marta RizoTeresa Tsuji
 
La importancia de la multidisciplinaridad en la creación de un marco epistemo...
La importancia de la multidisciplinaridad en la creación de un marco epistemo...La importancia de la multidisciplinaridad en la creación de un marco epistemo...
La importancia de la multidisciplinaridad en la creación de un marco epistemo...yondaime17
 
Teoría Europea de la comunicación
Teoría Europea de la comunicaciónTeoría Europea de la comunicación
Teoría Europea de la comunicaciónmipemon
 
Antonio pasquali
Antonio pasqualiAntonio pasquali
Antonio pasqualiYäni Lts
 
Los procesos comunicacionales y la cultura de masas
Los procesos comunicacionales y la cultura de masasLos procesos comunicacionales y la cultura de masas
Los procesos comunicacionales y la cultura de masasLiévana Sánchez
 

La actualidad más candente (20)

El desarrollo histórico de la comunicación como ciencia
El desarrollo histórico de la comunicación como ciencia El desarrollo histórico de la comunicación como ciencia
El desarrollo histórico de la comunicación como ciencia
 
¿QUÉ COMUNICACIÓN PARA QUÉ CIUDADANÍA?
¿QUÉ COMUNICACIÓN PARA QUÉ CIUDADANÍA?¿QUÉ COMUNICACIÓN PARA QUÉ CIUDADANÍA?
¿QUÉ COMUNICACIÓN PARA QUÉ CIUDADANÍA?
 
Una perspectiva latinoamericana sobre comunicación y mediación cultural
Una perspectiva latinoamericana sobre comunicación y mediación culturalUna perspectiva latinoamericana sobre comunicación y mediación cultural
Una perspectiva latinoamericana sobre comunicación y mediación cultural
 
Teoria de la comunicacion 01 (op)
Teoria de la comunicacion 01  (op)Teoria de la comunicacion 01  (op)
Teoria de la comunicacion 01 (op)
 
Escuela Latinoamericana de la Comunicación
Escuela Latinoamericana de la ComunicaciónEscuela Latinoamericana de la Comunicación
Escuela Latinoamericana de la Comunicación
 
Teorias europeas
Teorias europeasTeorias europeas
Teorias europeas
 
Actividad de aprendizaje 8
Actividad de aprendizaje 8Actividad de aprendizaje 8
Actividad de aprendizaje 8
 
Las teorías clásicas de la comunicación:
Las teorías clásicas de la comunicación:Las teorías clásicas de la comunicación:
Las teorías clásicas de la comunicación:
 
TeoríAs De La ComunicacióN Power
TeoríAs De La ComunicacióN PowerTeoríAs De La ComunicacióN Power
TeoríAs De La ComunicacióN Power
 
Capitulo I
Capitulo ICapitulo I
Capitulo I
 
Informe
Informe Informe
Informe
 
Supuestos..
Supuestos..Supuestos..
Supuestos..
 
Programa de la asignatura
Programa de la asignaturaPrograma de la asignatura
Programa de la asignatura
 
Red Com Salta. PresentacióN Marta Rizo
Red Com Salta. PresentacióN Marta RizoRed Com Salta. PresentacióN Marta Rizo
Red Com Salta. PresentacióN Marta Rizo
 
La importancia de la multidisciplinaridad en la creación de un marco epistemo...
La importancia de la multidisciplinaridad en la creación de un marco epistemo...La importancia de la multidisciplinaridad en la creación de un marco epistemo...
La importancia de la multidisciplinaridad en la creación de un marco epistemo...
 
Teoría de la Comunicación I (Resumen)
Teoría de la Comunicación I (Resumen)Teoría de la Comunicación I (Resumen)
Teoría de la Comunicación I (Resumen)
 
Teoría Europea de la comunicación
Teoría Europea de la comunicaciónTeoría Europea de la comunicación
Teoría Europea de la comunicación
 
Antonio pasquali
Antonio pasqualiAntonio pasquali
Antonio pasquali
 
Los procesos comunicacionales y la cultura de masas
Los procesos comunicacionales y la cultura de masasLos procesos comunicacionales y la cultura de masas
Los procesos comunicacionales y la cultura de masas
 
Modelos teorias comunicacion
Modelos teorias comunicacionModelos teorias comunicacion
Modelos teorias comunicacion
 

Destacado

Modulation of pluripotency in the porcine embryo and i ps cells (Dec.27,2012)
Modulation of pluripotency in the  porcine embryo and i ps cells (Dec.27,2012) Modulation of pluripotency in the  porcine embryo and i ps cells (Dec.27,2012)
Modulation of pluripotency in the porcine embryo and i ps cells (Dec.27,2012) Ahmad Usama
 
Presentacion1
Presentacion1Presentacion1
Presentacion1morehnoz
 
395442849 kev1 leccion11
395442849 kev1 leccion11395442849 kev1 leccion11
395442849 kev1 leccion11Nacho Gutierrez
 
Apéndice e exercicios lexicoloxía
Apéndice e exercicios lexicoloxíaApéndice e exercicios lexicoloxía
Apéndice e exercicios lexicoloxíaxenevra
 
Repartir certificado por active directory
Repartir certificado por active directoryRepartir certificado por active directory
Repartir certificado por active directoryabfckg54
 
Evento Seguridad Logicalis Perú
Evento Seguridad Logicalis PerúEvento Seguridad Logicalis Perú
Evento Seguridad Logicalis PerúLogicalis Latam
 
MVVM Light e Cimbalino Toolkits - Sara Silva
MVVM Light e Cimbalino Toolkits - Sara SilvaMVVM Light e Cimbalino Toolkits - Sara Silva
MVVM Light e Cimbalino Toolkits - Sara SilvaComunidade NetPonto
 
Web 2.0 and Marketing Presentation in Spanish
Web 2.0 and Marketing Presentation in SpanishWeb 2.0 and Marketing Presentation in Spanish
Web 2.0 and Marketing Presentation in SpanishMarifer Rodriguez
 
Marketing Communication and IMC
Marketing Communication and IMCMarketing Communication and IMC
Marketing Communication and IMCMayanka Singh
 
programme Murten Classics 2014 (traduction M. Bellot pp. 25-125)
programme Murten Classics 2014 (traduction M. Bellot pp. 25-125)programme Murten Classics 2014 (traduction M. Bellot pp. 25-125)
programme Murten Classics 2014 (traduction M. Bellot pp. 25-125)Bellot Magali
 
Unión de enfermos misioneros
Unión de enfermos misionerosUnión de enfermos misioneros
Unión de enfermos misionerosmisionmadrid
 
Lingo users manual
Lingo users manualLingo users manual
Lingo users manualkeilyxita
 
Curriculum del Ingeniero Genris G. Reyes Vásquez, M.S.C.
Curriculum del Ingeniero Genris  G. Reyes Vásquez, M.S.C.Curriculum del Ingeniero Genris  G. Reyes Vásquez, M.S.C.
Curriculum del Ingeniero Genris G. Reyes Vásquez, M.S.C.FUNDEIMES
 

Destacado (20)

Final Brochure
Final BrochureFinal Brochure
Final Brochure
 
Modulation of pluripotency in the porcine embryo and i ps cells (Dec.27,2012)
Modulation of pluripotency in the  porcine embryo and i ps cells (Dec.27,2012) Modulation of pluripotency in the  porcine embryo and i ps cells (Dec.27,2012)
Modulation of pluripotency in the porcine embryo and i ps cells (Dec.27,2012)
 
Presentacion1
Presentacion1Presentacion1
Presentacion1
 
395442849 kev1 leccion11
395442849 kev1 leccion11395442849 kev1 leccion11
395442849 kev1 leccion11
 
Tarea
Tarea Tarea
Tarea
 
Apéndice e exercicios lexicoloxía
Apéndice e exercicios lexicoloxíaApéndice e exercicios lexicoloxía
Apéndice e exercicios lexicoloxía
 
Repartir certificado por active directory
Repartir certificado por active directoryRepartir certificado por active directory
Repartir certificado por active directory
 
Evento Seguridad Logicalis Perú
Evento Seguridad Logicalis PerúEvento Seguridad Logicalis Perú
Evento Seguridad Logicalis Perú
 
MVVM Light e Cimbalino Toolkits - Sara Silva
MVVM Light e Cimbalino Toolkits - Sara SilvaMVVM Light e Cimbalino Toolkits - Sara Silva
MVVM Light e Cimbalino Toolkits - Sara Silva
 
Web 2.0 and Marketing Presentation in Spanish
Web 2.0 and Marketing Presentation in SpanishWeb 2.0 and Marketing Presentation in Spanish
Web 2.0 and Marketing Presentation in Spanish
 
MCloud
MCloudMCloud
MCloud
 
Km surbhi d 54
Km surbhi d 54Km surbhi d 54
Km surbhi d 54
 
Marketing Communication and IMC
Marketing Communication and IMCMarketing Communication and IMC
Marketing Communication and IMC
 
programme Murten Classics 2014 (traduction M. Bellot pp. 25-125)
programme Murten Classics 2014 (traduction M. Bellot pp. 25-125)programme Murten Classics 2014 (traduction M. Bellot pp. 25-125)
programme Murten Classics 2014 (traduction M. Bellot pp. 25-125)
 
Saeco aulika brochure
Saeco aulika brochureSaeco aulika brochure
Saeco aulika brochure
 
Unión de enfermos misioneros
Unión de enfermos misionerosUnión de enfermos misioneros
Unión de enfermos misioneros
 
Creando endpoint http
Creando endpoint httpCreando endpoint http
Creando endpoint http
 
El motor
El motorEl motor
El motor
 
Lingo users manual
Lingo users manualLingo users manual
Lingo users manual
 
Curriculum del Ingeniero Genris G. Reyes Vásquez, M.S.C.
Curriculum del Ingeniero Genris  G. Reyes Vásquez, M.S.C.Curriculum del Ingeniero Genris  G. Reyes Vásquez, M.S.C.
Curriculum del Ingeniero Genris G. Reyes Vásquez, M.S.C.
 

Similar a Semiotica de la cult. Heron

Teoria de la Comunicación
Teoria de la ComunicaciónTeoria de la Comunicación
Teoria de la Comunicaciónzaxfax
 
Ana odet molina lorméndez, teoría de la comunicación
Ana odet molina lorméndez, teoría de la comunicaciónAna odet molina lorméndez, teoría de la comunicación
Ana odet molina lorméndez, teoría de la comunicaciónana_lormendez
 
TEORÍAS EUROPEAS Y ESCUELA INGLESA
TEORÍAS EUROPEAS Y ESCUELA INGLESA TEORÍAS EUROPEAS Y ESCUELA INGLESA
TEORÍAS EUROPEAS Y ESCUELA INGLESA ClaudiaMVargas
 
Modelos post clásicos de la comunicación
Modelos post clásicos de la comunicaciónModelos post clásicos de la comunicación
Modelos post clásicos de la comunicaciónCristian Muñoz Catalán
 
Escuelas Europea e Inglesa
Escuelas Europea e InglesaEscuelas Europea e Inglesa
Escuelas Europea e InglesaAndre1307
 
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de la
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de laCiencias sociales, epistemología y ciencias de la
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de laintroduccionalacomunicacion
 
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de la
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de laCiencias sociales, epistemología y ciencias de la
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de laintroduccionalacomunicacion
 
Eva1 sc-alexandra-gomez
Eva1 sc-alexandra-gomezEva1 sc-alexandra-gomez
Eva1 sc-alexandra-gomezalexandra1807
 
Comunicación e Información
Comunicación e InformaciónComunicación e Información
Comunicación e InformaciónCarla Camacho
 
la relacion entre la comunicacion y la cultura-Biblioteca-isfdi.pdf
la relacion entre la comunicacion y la cultura-Biblioteca-isfdi.pdfla relacion entre la comunicacion y la cultura-Biblioteca-isfdi.pdf
la relacion entre la comunicacion y la cultura-Biblioteca-isfdi.pdfbibliotecaISFDI
 
Escuelas europeas de la comunicación
Escuelas europeas de la comunicaciónEscuelas europeas de la comunicación
Escuelas europeas de la comunicaciónKenny Valero
 
Cuestionario 1.
Cuestionario 1.Cuestionario 1.
Cuestionario 1.andreacas
 
Migdalia Pineda de Alcázar Las teorías clásicas de la comunicación: Balance d...
Migdalia Pineda de Alcázar Las teorías clásicas de la comunicación: Balance d...Migdalia Pineda de Alcázar Las teorías clásicas de la comunicación: Balance d...
Migdalia Pineda de Alcázar Las teorías clásicas de la comunicación: Balance d...Vanessa Chaves
 
Seminario De TitulacióN Oct 2005
Seminario De TitulacióN Oct 2005Seminario De TitulacióN Oct 2005
Seminario De TitulacióN Oct 2005letycanel
 

Similar a Semiotica de la cult. Heron (20)

Ensayo final comun educativa 1
Ensayo final comun educativa 1Ensayo final comun educativa 1
Ensayo final comun educativa 1
 
Ensayo final comun educativa 1
Ensayo final comun educativa 1Ensayo final comun educativa 1
Ensayo final comun educativa 1
 
Teoria de la Comunicación
Teoria de la ComunicaciónTeoria de la Comunicación
Teoria de la Comunicación
 
Ana odet molina lorméndez, teoría de la comunicación
Ana odet molina lorméndez, teoría de la comunicaciónAna odet molina lorméndez, teoría de la comunicación
Ana odet molina lorméndez, teoría de la comunicación
 
TEORÍAS EUROPEAS Y ESCUELA INGLESA
TEORÍAS EUROPEAS Y ESCUELA INGLESA TEORÍAS EUROPEAS Y ESCUELA INGLESA
TEORÍAS EUROPEAS Y ESCUELA INGLESA
 
Modelos post clásicos de la comunicación
Modelos post clásicos de la comunicaciónModelos post clásicos de la comunicación
Modelos post clásicos de la comunicación
 
Marxismo
MarxismoMarxismo
Marxismo
 
Escuelas Europea e Inglesa
Escuelas Europea e InglesaEscuelas Europea e Inglesa
Escuelas Europea e Inglesa
 
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de la
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de laCiencias sociales, epistemología y ciencias de la
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de la
 
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de la
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de laCiencias sociales, epistemología y ciencias de la
Ciencias sociales, epistemología y ciencias de la
 
Eva1 sc-alexandra-gomez
Eva1 sc-alexandra-gomezEva1 sc-alexandra-gomez
Eva1 sc-alexandra-gomez
 
Comunicación e Información
Comunicación e InformaciónComunicación e Información
Comunicación e Información
 
Semiotica- Taniuz karam
 Semiotica- Taniuz karam Semiotica- Taniuz karam
Semiotica- Taniuz karam
 
la relacion entre la comunicacion y la cultura-Biblioteca-isfdi.pdf
la relacion entre la comunicacion y la cultura-Biblioteca-isfdi.pdfla relacion entre la comunicacion y la cultura-Biblioteca-isfdi.pdf
la relacion entre la comunicacion y la cultura-Biblioteca-isfdi.pdf
 
Escuelas europeas de la comunicación
Escuelas europeas de la comunicaciónEscuelas europeas de la comunicación
Escuelas europeas de la comunicación
 
Cuestionario 1.
Cuestionario 1.Cuestionario 1.
Cuestionario 1.
 
Resumen tesis doctoral r rueda
Resumen tesis doctoral r ruedaResumen tesis doctoral r rueda
Resumen tesis doctoral r rueda
 
Migdalia Pineda de Alcázar Las teorías clásicas de la comunicación: Balance d...
Migdalia Pineda de Alcázar Las teorías clásicas de la comunicación: Balance d...Migdalia Pineda de Alcázar Las teorías clásicas de la comunicación: Balance d...
Migdalia Pineda de Alcázar Las teorías clásicas de la comunicación: Balance d...
 
Preguntas
PreguntasPreguntas
Preguntas
 
Seminario De TitulacióN Oct 2005
Seminario De TitulacióN Oct 2005Seminario De TitulacióN Oct 2005
Seminario De TitulacióN Oct 2005
 

Más de Noé Santos Jiménez. UAM_X/CPy S

Más de Noé Santos Jiménez. UAM_X/CPy S (20)

MEMÉTICA el arte de crear,diseño, ciencia,forma
MEMÉTICA  el arte de crear,diseño, ciencia,formaMEMÉTICA  el arte de crear,diseño, ciencia,forma
MEMÉTICA el arte de crear,diseño, ciencia,forma
 
Belleza en Umberto Eco
Belleza  en  Umberto EcoBelleza  en  Umberto Eco
Belleza en Umberto Eco
 
Algunos aportes de_la_semiotica_visual_a la fotografía
Algunos aportes de_la_semiotica_visual_a la fotografíaAlgunos aportes de_la_semiotica_visual_a la fotografía
Algunos aportes de_la_semiotica_visual_a la fotografía
 
Uso del cuerpo en Francois Ozon
Uso del cuerpo en Francois OzonUso del cuerpo en Francois Ozon
Uso del cuerpo en Francois Ozon
 
Cielo dividido.ns
Cielo dividido.nsCielo dividido.ns
Cielo dividido.ns
 
euforia_de_g_enero.santos
 euforia_de_g_enero.santos euforia_de_g_enero.santos
euforia_de_g_enero.santos
 
Hermeneutica y cine
Hermeneutica y cineHermeneutica y cine
Hermeneutica y cine
 
Cine perspectiva modular
Cine perspectiva modularCine perspectiva modular
Cine perspectiva modular
 
Bourdieu violencia simbolica
Bourdieu violencia simbolicaBourdieu violencia simbolica
Bourdieu violencia simbolica
 
02 ceremonia-de-funeral-2
02 ceremonia-de-funeral-202 ceremonia-de-funeral-2
02 ceremonia-de-funeral-2
 
01 sutta-anapana-sati
01 sutta-anapana-sati01 sutta-anapana-sati
01 sutta-anapana-sati
 
El estadio estético del consumo lipovetsky
El estadio estético del consumo  lipovetskyEl estadio estético del consumo  lipovetsky
El estadio estético del consumo lipovetsky
 
La construcion sexista en televisión
La construcion sexista en televisiónLa construcion sexista en televisión
La construcion sexista en televisión
 
Television OMAR Rincón
 Television  OMAR Rincón  Television  OMAR Rincón
Television OMAR Rincón
 
03. meditacion y el sutta satipatthana span
03. meditacion y el sutta satipatthana  span03. meditacion y el sutta satipatthana  span
03. meditacion y el sutta satipatthana span
 
ESTAR EN EL PRESENTE
ESTAR EN EL PRESENTEESTAR EN EL PRESENTE
ESTAR EN EL PRESENTE
 
Guia express del hombre igualitario
Guia express del hombre igualitario Guia express del hombre igualitario
Guia express del hombre igualitario
 
Guía de atención para situaciones de violencia de género
Guía de atención para situaciones de violencia de géneroGuía de atención para situaciones de violencia de género
Guía de atención para situaciones de violencia de género
 
Dalai lama – los diez ladrones de tu energía
Dalai lama – los diez ladrones de tu energíaDalai lama – los diez ladrones de tu energía
Dalai lama – los diez ladrones de tu energía
 
Narrativa en base tarin
Narrativa en base tarinNarrativa en base tarin
Narrativa en base tarin
 

Último

PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesYanirisBarcelDelaHoz
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAEl Fortí
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOBRIGIDATELLOLEONARDO
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptxdeimerhdz21
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.docRodneyFrankCUADROSMI
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptAlberto Rubio
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfUPTAIDELTACHIRA
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Alejandrino Halire Ccahuana
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfAngélica Soledad Vega Ramírez
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxlclcarmen
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICAÁngel Encinas
 

Último (20)

PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonablesPIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
 
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURAFORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
FORTI-MAYO 2024.pdf.CIENCIA,EDUCACION,CULTURA
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJOACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
ACTIVIDAD DIA DE LA MADRE FICHA DE TRABAJO
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptxPower Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
Power Point: Fe contra todo pronóstico.pptx
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
Lecciones 05 Esc. Sabática. Fe contra todo pronóstico.
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICABIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
 

Semiotica de la cult. Heron

  • 1. Comunicación y Sociedad Universidad de Guadalajara comysoc@fuentes.csh.udg.mx ISSN (Versión impresa): 0188-252X MÉXICO 2008 Herón Pérez Martínez HACIA UNA SEMIÓTICA DE LA COMUNICACIÓN Comunicación y Sociedad, enero-junio, número 009 Universidad de Guadalajara Guadalajara, México pp. 35-58 Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal Universidad Autónoma del Estado de México http://redalyc.uaemex.mx
  • 2. Comunicación y Sociedad Departamento de Estudios de la Comunicación Social Universidad de Guadalajara Hacia una semiótica de la comunicación Herón Pérez Martínez Este ensayo se propone mostrar, a This essay proposes to demonstrate, partir de un acervo de conceptos fun- on the basis of a set of fundamental damentales hoy asumidos en el ámbito concepts that are now accepted in the académico como de investigaciones y academic milieu, research and con- casos concretos, que la ciencia de la crete cases, that research in semiotics semiótica ha avanzado tanto que está has advanced to such a degree that it ya en condiciones de convertirse, bajo is in conditions to become –under the la modalidad de semiótica de la cultu- modality of the semiotics of culture– a ra, en una disciplina que tiene como discipline in its own right, that takes objeto de estudio todos los procesos as its object of study all those com- de comunicación que funcionan en la munication processes that operate in sociedad y que conforman la cultura. society and which, together, consti- tute culture. P alabras clave : comunicación, Key words: communication, semiot- semiótica, cultura, investigación, hu- ics, culture, research, humanities. manidades. El Colegio de Michoacán. Correo electrónico: heron@colmich.edu.mx Nueva época, núm. 9, enero-junio, 2008, pp. 35-58. issn 0188-252x 35
  • 3. 36 Herón Pérez Martínez La semiótica de la cultura no consiste sólo en el hecho de que la cultura funciona como un sistema de signos. Es necesario subrayar que ya la relación con el signo y la signicidad representa una de las características fundamentales de la cultura. I. M. Lotman Preludio Es hoy muy común acercarse a estudiar lo relativo a la comunicación desde la casi exclusiva perspectiva del periodismo en sus diferentes modalidades. Sin embargo, la comunicación humana, bien se sabe, es un sistema de procesos muchísimo más amplio e importante abarcado por ese variado universo de actividades sociales al que se le suele dar el nombre de cultura. Por lo demás, entre las disciplinas desarrolladas en torno al lenguaje durante el siglo xx, la semiótica se ocupa, por de- finición, de estudiar los diferentes procesos de comunicación con que el ser humano organiza las diferentes acciones que conforman su vida cotidiana: la semiótica es la disciplina cuyo objeto es estudiar la comu- nicación. En su proceso de conformación, amén de las reflexiones sobre la naturaleza de su objeto y de las metodologías a su alcance, la semióti- ca tiene alrededor de treinta años estudiando procesos especiales de co- municación como la televisión, la publicidad y el cine. No es pequeño el caudal de experiencias metodológicas acumulado espectacularmente en ese mismo lapso. Proponemos, por consiguiente, que el importante campo de estudios de la comunicación eche mano de este caudal, y que sobre los postula- dos fundamentales de la semiótica amplíe sus intereses al universo de la semiótica de la cultura, entendida como la “disciplina que examina la interacción de sistemas semióticos diversamente estructurados, la no uniformidad interna del espacio semiótico, la necesidad del poliglo- tismo cultural y semiótico” (Lotman en Martínez, 2001:18). Una tal semiótica partiría de la convicción cada vez más extendida no sólo de que, como dice Lotman, “la cultura en su totalidad puede ser considera- da como un texto” (ibidem:19), sino en la ya aludida acepción, sobre la
  • 4. Hacia una semiótica de la comunicación 37 cual el consenso de los estudiosos es casi unánime, de que el conjunto de los procesos de comunicación que conforman la cultura es reductible a un sistema de textos de sustancia y organización complejas. El acer- camiento, entonces, a los procesos de comunicación cultural desde la semiótica de la cultura, nos permitiría explorar cómo funciona nuestro bagaje de sentido dentro de nuestra cultura y, por tanto, la riqueza de nuestras axiologías y los principios fundamentales de nuestras lógicas, ahondar nuestros procesos de constitución cultural cuyos resultados re- dundarían, sin más, en un conocimiento más a fondo tanto de lo que es nuestra cultura como de lo que es nuestra comunicación, los valores que las mueven, las direcciones hacia donde se encaminan y la lógica que las mueve. Estaríamos con ello, por tanto, en las entrañas de las múlti- ples y variadas comunicaciones que tienen lugar en nuestra cultura. Toda cultura es semiótica y toda semiosis desemboca en la comunicación Pese a que el nombre es relativamente reciente, las reflexiones sobre el signo, la comunicación y los diferentes procesos que en ambos intervie- nen se remontan a las viejas reflexiones griegas sobre el lenguaje. Em- pero, parece haber un acuerdo en que los rusos están entre los primeros que se interesaron en la investigación de los procesos de comunicación que conforman lo que llamamos “cultura”. Desde el formalismo hasta la semiótica de la cultura de Lotman, los rusos estuvieron entre los prime- ros al abordar, en su múltiple interés por el lenguaje, algunas de las más importantes e influyentes investigaciones del siglo xx sobre la cultura popular y sus múltiples mecanismos de comunicación agrupables hoy en las disciplinas del folklore. No sólo eso: en el formalismo ruso se gesta- ron las más fecundas tesis sobre los distintos procesos de comunicación. Con enfoques muy creativos y desde disciplinas y orientaciones teóricas cuya fecundidad ha demostrado el paso del tiempo, se han proyectado las más imaginativas propuestas para explorar competentemente los variados procesos de comunicación en las sociedades contemporáneas. A raíz de este tipo de investigaciones es posible hoy asentar que toda cultura está estructurada como un magno sistema semiótico cuyos textos, organizados jerárquicamente, remiten a una extensa gama de lenguajes
  • 5. 38 Herón Pérez Martínez cuya gramática se atiene a reglas parecidas a las de las gramáticas de las lenguas naturales. Y, como agrega Lotman en el texto que nos sirve de epígrafe, “la relación con el signo y la signicidad representa una de las características fundamentales de la cultura” (Lotman,1998). La cultu- ra es un magno sistema, de lenguajes, lenguas, textos y mecanismos de mediación expresiva de la más variada índole. Es, en suma, un magno, complejo y jerarquizado sistema de comunicación que se manifiesta y funciona a través de una muy variada textualidad cuyo léxico está consti- tuido por signos no sólo de distinta “sustancia”, sino de distinta índole y donde las reglas de combinación que la gobiernan son en parte distintas y en parte análogas entre un lenguaje y otro. Es tarea de la semiótica a secas, a partir de esa textualidad, identifi- car cada uno de esos distintos sistemas de signos, descubrir sus respecti- vas gramáticas, estudiar sus mecanismos de funcionamiento y, en suma, aprender a leer los textos que la configuran y constituyen en su conjunto lo que es nuestra civilización. Por lo general, no se trata sólo de sistemas jerarquizados y como superpuestos estratigráficamente: se trata, más bien, de sistemas semióticos trabados entre sí de tal manera que, en conjunto, forman, como decía, un magno sistema semiótico que se basa en la índole semiótica de la cultura, puesto que esta está hecha de comunicación: todo proceso cultural es semiótico. Hoy se cuenta, para la investigación semiótica de los procesos socia- les de comunicación, con una serie de herramientas adicionales que con- tribuyen a poner de manifiesto conceptos, mecanismos y perspectivas que dotan a la investigación sobre las distintas modalidades de comunicación social no sólo de mayor precisión sino agudeza para llegar hasta aspectos a los que antes era impensable hacerlo. Disciplinas como la pragmática, el análisis del discurso, ciertos desarrollos de la retórica, la lingüística cognitiva, y hasta la hermenéutica, permiten hoy análisis más finos de las ideologías, fundamentos lógicos y motivaciones que subyacen a textos culturales y a conductas sociales. Lo mismo hay que decir de escuelas, movimientos e investigadores cuyas aportaciones hacen más tranquila y confiable la investigación sobre el variado y múltiple universo de la co- municación social. No obstante, la semiótica de la cultura está por hacerse. Los brillantes avances que ha logrado la semiótica literaria, sobre todo en los terrenos
  • 6. Hacia una semiótica de la comunicación 39 de la narratividad de los relatos, no han sido alcanzados en otras formas de narratividad en textos verbalizados de otra índole, para no hablar de los textos no verbalizados donde la semiótica apenas explora niveles de una descriptividad muy rudimentaria. Hay varios síntomas que parecen indi- car que la semiótica de la cultura, no importa la espectacularidad de algu- nos resultados de algunas semióticas, como la de la publicidad, no parece concebirse a sí misma de otra manera que en funciones descriptivas cuyas tareas son de las más humildes y primitivas en el universo de la episteme. Creemos, por tanto, llegado el momento en que asociada con disciplinas como la hermenéutica pueda pasar, por tanto, a una fase explicativa: com- prender para explicar y explicar para comprender parecen dos momentos de un mismo proceso hermenéutico semiótico que puede decirnos no sólo cómo funcionan las cosas de la cultura sino por qué lo hacen así. Investigación semiótica de la comunicación cultural Aunque en buena medida la aplicación de los análisis semióticos al es- tudio de los procesos de comunicación que tienen lugar en el diario con- formarse de una cultura es una práctica semiótica joven, hay una serie de antecedentes teóricos, de trabajos previos y de tipos de análisis que permiten augurar un más rápido proceso de maduración. Por un lado, la aplicación de métodos semióticos a una gran variedad de textos del ám- bito de la comunicación publicitaria y comercial; por otro, el gran avance que ha tenido la semiótica en ámbitos tan desarrollados como el cine o la televisión; y luego, el gran desarrollo de conceptos, métodos y experien- cias hacen augurar que este edificio, hoy en construcción, llegue pronto a su madurez a lomos de un bien probado bagaje conceptual . En efecto, si bien la semiótica de la cultura es una disciplina joven y en muchos aspectos está por hacerse, no es poca la experiencia acumulada a lo largo del último tercio del siglo xx y en lo que va del presente siglo. En el seno del formalismo francés, por ejemplo, a mediados de la década de 1970 empezaron a multiplicarse las investigaciones del sistema cultu- ral, que concebía al mundo como un sistema de signos organizados de tal manera que los valores de unos incidían y determinaban los valores de los otros, haciendo circular un bagaje de sentido con el que se movían los
  • 7. 40 Herón Pérez Martínez intereses, dinámicas y acciones de todos los individuos participantes en las cotidianidades de nuestras culturas. Así, desde principios de la década de 1960, Éditions du Seuil empezó a publicar una serie de investigaciones sobre la comunicación cultural a la que llamó, precisamente Communi- cations, trabajos de los que hoy se debe echar mano para terminar de construir el edificio de la semiótica de la cultura, como una manera de acercarnos con mayor profundidad a los sistemas de comunicación que actualmente funcionan entre nosotros. Con inquietudes e intereses distintos, surgió un grupo que se aglutinó en torno a Roland Barthes, donde exploraron una serie de territorios y metodologías que desembocan en la semiótica, a raíz de los trabajos de A. J. Greimas. Por la misma época, el recientemente desaparecido Jean Baudrillard, por ejemplo, publicó El sistema de los objetos, donde opina que los todos los objetos que conforman nuestra cotidianidad rebasan las funciones técnicas de sus fabricantes y vendedores y van configurándose socialmente a través de significados secundarios, en un inexorable proce- so de resignificación donde lo funcional-semiótico devora lo tecnológico en un constante y espectacular proceso de semiofagia. En efecto, los ob- jetos que constituyen nuestra cotidianidad (que ya tiene una forma y una Véase, por ejemplo, los volúmenes titulados La semiología (Buenos Ai- res, Ed. Tiempo Contemporáneo, 1970), Lo verosímil (Buenos Aires, Ed. Tiempo Contemporáneo, 1970), Análisis estructural del relato (Buenos Aires, Ed. Tiempo Contemporáneo, 1970), Los objetos (Buenos Aires, Ed. Tiempo Contemporáneo), 1969, Análisis de las imágenes (Buenos Aires, Ed. Tiempo Contemporáneo, 1970). O bien, Roland Barthes, Sistema de la moda, Colección comunicación visual, Barcelona, Ed. Gustavo Gili, 1978. El volumen de Roland Barthes, La aventura semiológica (Barcelona, Pla- neta-Agostini, 1994) reúne las principales exploraciones hechas por él en el campo de la comunicación cultural. Para una información más detallada pueden verse obras como la biografía de Roland Barthes escrita por Louis-Jean Calvet (Barcelona, Dedica, 1992), o la de Ángeles Sirvent Ramos, Roland Barthes. De las críticas de interpre- tación al análisis textual, Universidad de Alicante, 1989. O bien, la reseña que sobre el grupo Tel Quel escribe Philippe Forest, Histoire de Tel Quel 1960-1982 París, ed. du Seuil, 1995.
  • 8. Hacia una semiótica de la comunicación 41 función dotados por la tecnología), son socialmente dotados de funciones adicionales y, hasta cierto punto, secundarias, con lo que adquieren nue- vas significaciones. Simultáneamente, empezó a llamar la atención de los investigado- res de los procesos de comunicación cultural la importancia creciente que fueron adquiriendo las imágenes en los cada vez más desarrollados y poderosos medios de comunicación de masas. Así, hubo una serie de investigaciones sobre la prensa, el cine y la televisión. Un ejemplo de estas investigaciones, métodos y resultados lo puede tener el lector en el libro de Lorenzo Vilches, La lectura de la imagen. Cada vez más, las investigaciones sobre los medios de comunicación de masas se inclinan hacia la herramienta teórico-metodológica de la semiótica de la cultura. En Sudamérica, por ejemplo, hace ya muchos años se mostró el interés por investigar el mundo de la imagen, del cine, de la publicidad y de la te- levisión. La experiencia allí acumulada es un rico caudal que contribuirá, en mucho, a la hora de armar una semiótica de la cultura desde los medios de comunicación de masas. Como ejemplo de este tipo de aportaciones, el lector puede ver el libro de Rafael del Villar Trayectos en semiótica fílmico televisiva. Cultura audiovisual, cine, video clip, publicidad, video educativo. En concreto, el autor presenta, describe y propone una serie de herramien- tas de análisis y códigos de cuantos signos, variados y multiformes constituyen una materia prima, muy modernizada para acceder sobre otros presupuestos, a ese enorme campo. En concreto, presenta los intentos de una semiótica de la cultura comunicativa avanzada, peno- samente de una heterogeneidad teórico metodológica en la década que va de 1960 a 1970, que en la siguiente generación, la de 1980 a 1990 decide basar sus investigaciones semiótico-culturales en trabajos sobre investigaciones concretas. Muy espectaculares han sido los resultados que sobre esta vía han conseguido las investigaciones sobre publicidad comercial. Un ejemplo de este tipo de investigaciones es el libro de Jean Marie Floch, Semiótica, El modelo de investigación semiótica de corte estructuralista sigue tenien- do sus adeptos, como lo muestran obras como la de Jenaro Talens y otros, Elementos para una semiótica del texto artístico, Madrid, Cátedra, 1995.
  • 9. 42 Herón Pérez Martínez marketing y comunicación, que es una especie de escaparate de herra- mientas teórico metodológicas de las que puede echar mano el publicista para estudiar los comportamientos del mercado y planear, en consecuen- cia, la mejor publicidad en ese contexto. Muy útiles para el tipo de análisis aquí implicados han sido las re- flexiones, usos y aplicaciones a campos hoy de actualidad de intuiciones, movimientos y escuelas que brotaron en un determinado momento del siglo xx y que, pasada la euforia, parecían haberse extinguido y que, sin embargo, están reapareciendo ahora con nuevas orientaciones, con nue- vas claridades y con aplicaciones muy actualizadas a los problemas del momento. Se trata, como se ve, de las aportaciones de la segunda hora que hoy, como ya es normal en las humanidades, saltan de campo en campo –al fin de cuentas las fronteras en el universo humanístico son cada vez más artificiales y frágiles– y sirven como herramienta de precisión en campos diferentes de los que surgieron (aled, 2006). Por tanto, para contribuir a la construcción del edificio de semiótica de la cultura es preciso hacer un acucioso inventario de las investigaciones, herramientas metodológicas, conceptos teóricos probados hasta ahora, ver los horizontes, límites, fracasos y, en fin, servirse de lo ya logrado y probado, y así ir recogiendo su caudal teórico metodológico para cons- truir sobre tierra firme el edificio que el estudio riguroso de la comunica- ción cultural requiere. Postulados para una semiótica de la cultura En efecto, creemos que ese caudal de logros de las investigaciones semióticas sobre distintos procesos de nuestras comunicaciones so- ciales puede servir de base para cualquier reflexión ulterior sobre la comunicación cultural desde la perspectiva semiótica. También es necesario llevar a cabo un inventario de los conceptos provenientes de la lingüística que aún pueden tener vigencia en futuras investi- gaciones. He aquí, pues, en forma de postulados, algunos de esos conceptos todavía básicos: Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (aled).
  • 10. Hacia una semiótica de la comunicación 43 1. Una cultura puede ser analizada como un conjunto de textos cons- truidos por sendos lenguajes, alimentados por una cuota de sentido que genera el conjunto de las significaciones que circulan y funcio- nan en un determinado ámbito social. 2. Se puede asumir como texto cultural a cualquier proceso de comu- nicación de cuantos tienen lugar en el seno de una sociedad y que configuran la cultura de esa sociedad, independientemente de la sus- tancia de que estén hechos. 3. En la conformación de cualquier semiótica de la comunicación debe ser básico el postulado del lingüista danés Luis Hjelmslev para quien: “todo proceso tiene un sistema subyacente” (1971:21). Por tanto, una primera tarea de la semiótica de la cultura es poner de ma- nifiesto los lenguajes que subyacen a los textos que la conforman. 4. Por tanto, todo análisis semiótico de cualquier proceso de comuni- cación debe poner de manifiesto tanto su nivel superficial como su nivel profundo. 5. Todo análisis semiótico debe llevarse a cabo con una metodología análoga al análisis sintáctico por constituyentes inmediatos (Rodrí- guez, 2005: 38 y ss.): el análisis sólo se agota hasta llegar al nivel profundo. 6. Por tanto, el análisis semiótico de procesos de comunicación cul- tural puede echar mano, con mucha ventaja por ejemplo, de herra- mientas hoy puestas a circular en el análisis del discurso. 7. De acuerdo con el anterior postulado, el análisis semiótico de proce- sos de comunicación cultural sólo se agota hasta llegar, en el fondo, a las unidades de sentido conformadas, para usar la terminología barthesiana, por las tópicas y las figuras del discurso cultural. Es decir, el análisis semiótico de los procesos culturales sólo se agota hasta dar con los contenidos que subyacen a los procesos culturales (Pérez, en aled, 2006:25). 8. Todo análisis semiótico de los procesos de comunicación cultural ha de poner de manifiesto, con claridad, las estructuras lógicas subya- centes... Véase el concepto de estructura profunda y de estructura superficial tanto en la lingüística chomskyana como en la semiótica greimasiana.
  • 11. 44 Herón Pérez Martínez 9. Todo análisis semiótico de los procesos de comunicación cultural ha de poner de manifiesto, con claridad, la circulación de bienes, dosis de sentido, axiologías y el cúmulo de objetos implicados en el proceso, de tal manera que se muestre el carácter dinámico de estos procesos de comunicación. 10. Los textos y los lenguajes constitutivos de las culturas son análogos a los textos lingüísticos cifrados, por tanto, en el más importante de los lenguajes de una cultura, el de las lenguas naturales. 11. Por lo anterior, mientras la semiótica de la cultura alcanza su madu- rez epistemológica conviene que tenga en su horizonte referencial, al menos como punto de partida, los conceptos y las técnicas de la más importante metodología lingüística desarrollada en el estudio de textos y configuraciones verbales. Sin descuidar, sin embargo, la advertencia de Umberto Eco cuando dice: “no todos los fenómenos de comunicación pueden explicarse con las categorías de la lingüís- tica” (1972:23). 12. El análisis semiótico es un instrumento que permite mostrar cómo tiene lugar en las sociedades la producción de sentido, el tipo de los mecanismos que funcionan en ellas, así como la capacidad e inca- pacidad que los mecanismos semióticos para producir las cuotas de sentido que circulan culturalmente y mostrar cuáles son las leyes básicas de las conductas vigentes en ese grupo social. 13. El análisis semiótico es un instrumento que permite mostrar los sen- tidos subyacentes en los textos culturales, inventariar sus unidades léxicas que conforman sus estructuras significativas, descubrir las reglas de combinación de esas unidades y establecer los sentidos que son capaces de producir. La disciplina desde la cual se practica este análisis semiótico en configuraciones significativas no verba- les, suele recibir el nombre de semiótica de la cultura. 14. La semiótica de la cultura puede ser útil, también, para estudiar la correlación funcional de diferentes sistemas de signos. 15. Tanto la expresión “semiótica de la cultura” como la disciplina a que ella se refiere tiene hoy un amplísimo campo de posibilidades. Puede, por ejemplo, consistir en el estudio de las similitudes, puntos de encuentro y colaboración entre diferentes culturas. Igualmente, se da semiótica de la cultura en el estudio de la historia, bajo la
  • 12. Hacia una semiótica de la comunicación 45 perspectiva semiótica, de la historia de un determinado grupo hu- mano. Así, las aportaciones de los trasterrados españoles a la cultura mexicana, o el estudio comparado entre la época porfiriana y la de la modernidad salinista. 16. Puede construirse una semiótica de la cultura en el estudio de los mass media como constructores o destructores de la cultura. Ello implica que una semiótica de la cultura bien pueda dedicarse a estu- diar los modelos de comunicación tanto como el desplazamiento de las comunicaciones en el tiempo y en el espacio. 17. En cada cultura funciona un acervo de signos y sentidos agrupables por tipos. De ellos forman parte los códigos y las convenciones so- ciales tanto explícitas como implícitas. Tales códigos culturales son sistemas dinámicos que tienen lo histórico y lo sociocultural como importantes reactivos suyos. 18. El medio material es determinante en la configuración de un código semiótico. Son, en efecto, varias las teorías en torno a los códigos de la cultura y varias también las tipologías de ellos. 19. Las categorías lingüísticas de paradigma y sintagma pueden ser úti- les en semiótica de la cultura para analizar conductas culturales. En lingüística, un paradigma es una manera de clasificar los signos, en tanto que los sintagmas son secuencias o conjuntos concretos de que se conforma un texto o enunciado. 20. En semiótica, se entiende por paradigma una clase de elementos capaces de ocupar un mismo lugar en la cadena sintagmática o, si se quiere, por un conjunto de elementos sustituibles entre sí en un mismo contexto y socialmente aceptables como objetos-signo: una gorra, una cachucha, un sombrero y un rebozo en determinados con- textos pueden desempeñar la misma función aunque su valor semió- tico sea socialmente diferente en cada caso. 21. Los elementos de una misma clase pueden ser reconocidos por la prueba de conmutación y mantienen entre sí relaciones de oposi- ción que el análisis ulterior puede formular en términos de rasgos distintivos; las oposiciones distintivas permiten, a su vez, constituir subclases dentro del paradigma. Por tanto, para la semiótica de la cultura los paradigmas son clasificaciones de los signos según la función que son susceptibles de desempeñar. Todos los elementos
  • 13. 46 Herón Pérez Martínez que pueden desempeñar la misma función dentro de una frase se- miótica pertenecen al mismo paradigma. Si los elementos son con- mutables es que pertenecen al mismo paradigma, es la conmutación: si son conmutables pertenecen; si no, no. Es el mecanismo usado por N. S. Trubetzkoy para distinguir el fonema de la forma acústica sin valor fonológico. (1973:29 y ss.) El arquitecto y el ingeniero son conmutables en el proceso semiótico de la construcción de una barda; lo son también en el de impartir clases de matemáticas en una universidad. No lo son, en cambio, en la construcción de una casa. En general, dos elementos de un paradigma pueden pertenecer jun- tos a tantas series cuantos sean los rasgos distintivos que compartan. Se puede acudir, aquí, a la teoría de conjuntos. 22. Considerado sincrónicamente como una totalidad, un paradigma debe ser pensado como un espacio donde se encuentran co-localiza- dos los valores posicionales. Por ejemplo, el menú de un restaurante es de hecho un paradigma en tanto que la secuencia de platillos que el cliente efectivamente escoge, su “orden”, es un sintagma cultu- ral. Igualmente sucede en un supermercado: sus departamentos y estantes constituyen el paradigma de posibilidades de consumo de los clientes en tanto que el “carrito” de compras con los productos seleccionados que pasa ante la caja registradora son los sintagmas que a partir del menú de opciones cada cliente conforma según sus posibilidades y deseos. 23. En suma, para el análisis semiótico de un objeto se puede tomar como paradigma al conjunto de elementos u objetos asociados entre sí, y por uno o varios rasgos de pertenencia, de tal manera que cada uno sería intercambiable con el otro dentro de una misma estructura sintagmática con tal, sin embargo, de que cada uno de ellos tenga su valor semiótico propio. En semiótica del cine y de la televisión, por ejemplo, pertenecen al mismo paradigma del “cambio de toma” el corte, el desvanecimiento de la imagen, etc. 24. Una clase es un conjunto de elementos que poseen en común uno o varios rasgos distintivos dentro de un sistema cultural. 25. Con la expresión de rasgo distintivo se designa la figura o unidad (no-signo) de cada uno de los dos planos (expresión/contenido) del lenguaje, considerada como mínima según el nivel de pertinencia
  • 14. Hacia una semiótica de la comunicación 47 escogido y reconocida como diferente en relación, al menos, con otra figura. 26. La conmutación es una prueba o test que debe servir para mostrar si la sustitución de un elemento por otro se da en el mismo plano y nivel (sintagmático). Por tanto, la conmutación es la operación mediante la cual el analista verifica la identidad paradigmática de dos formas semióticas. Mesa y silla conmutan en el paradigma del mobiliario, pero no en el de los asientos. 27. En un sistema cultural hay tantos paradigmas cuantos elementos se requieran para llenar las diferentes funciones dentro de los diferen- tes sintagmas que constituyen ese sistema con sus respectivos sub- sistemas y frases culturales. 28. El paradigma es una categoría proveniente de la lingüística saus- sureana que, aplicada a los objetos de una cultura asumibles como unidades léxicas, permite agruparlos y establecer sus propiedades de combinación o sintagmáticas: objetos, decíamos, de la misma función cultural. Esta es una manera de clasificar los signos de una cultura. En efecto, los signos y, en general, los objetos de una cultura que tienen siempre un valor significativo en ella y actúan como tales, pueden ser agrupados según su función en el sintagma o comunicación cultural. Así, por ejemplo, el grupo formado por las prendas de vestir y los accesorios es, desde el punto de vista del uso social vigente, un paradigma a partir del cual un individuo hace sus selecciones sintagmáticas. Hay prendas de vestir monofuncio- nales, como el calzado, y prendas de vestir polifuncionales como el rebozo. Las prendas monofuncionales que desempeñan la misma función dentro del sintagma cultural se eliminan entre sí. Para una mujer, por ejemplo, la falda y el pantalón se eliminan entre sí de manera que, en circunstancias normales, es socialmente inaceptable que alguien emplee ambas prendas a la vez. 29. Como en la comunicación verbal, los sintagmas culturales pueden ser gramaticales o agramaticales. Estas categorías están determina- das por los usos vigentes en una determinada comunidad cultural. Son gramaticales las secuencias de objetos que socialmente son teni- das como “correctas” por los miembros de una determinada cultura en sus usos y costumbres. Y agramaticales, por tanto, las secuencias
  • 15. 48 Herón Pérez Martínez incorrectas. La gramaticalidad de una secuencia puede, además, ser aceptable o inaceptable según las circunstancias como el tiempo, el lugar o la ocasión. Una secuencia indumentaria de short, sandalias, playera y sombrero, por ejemplo, puede ser gramaticalmente correc- ta, pero inaceptable en un baile de gala. Una cultura, por tanto, es analizable desde la perspectiva de la se- miótica como un lenguaje cuyo léxico, constituido, amén del complejo sistema de sentido abinado dinámicamente a los significantes, por el acervo de objetos que tienen validez en esa cultura, y está estructurado en forma de un conjunto de paradigmas de esos objetos que abarcan los diferentes aspectos de su vida cotidiana. Hay, así, el grupo de objetos de vestir constituido, por ejemplo, por calzoncillos, brasiers, calcetines, zapatos, huaraches, sandalias, pantuflas, tenis, medias, shorts, pants, pantalones, faldas, guayaberas, camisas, corbatas, sacos, chamarras, sombreros, boinas, pañoletas, rebozos, cachuchas, etc. Prendas como estas forman parte del paradigma del vestir. Como sucede con todos los paradigmas, las prendas de vestir y los accesorios de ornato que los constituyen tienen como regla básica de funcionamiento sintáctico que no se pueden llevar al mismo tiempo sino que se excluyen mutuamente: en la misma parte del cuerpo –la cabeza, por ejemplo– sólo se puede llevar una prenda a la vez. Estructuras sintagmáticas de la comunicación cultural Los paradigmas de objetos culturales constituyen, tomados en su totalidad, el sistema que funciona en una cultura como la lengua es el sistema que está detrás de las diferentes maneras sociales e individua- les de hablar. Dichos paradigmas son, por tanto en cuanto entidades, una abstracción que remite al universo de virtualidades de expresión de esa cultura. Como sucede con el lenguaje hablado, los individuos se adscriben, por lo general, a un reducido tipo de actualizaciones de esa virtualidad y la tipología de sus actualizaciones o sintagmas de la vida real es aún más reducida en órdenes como la indumentaria, la comida, la vivienda, la especialización profesional, la lectura, el cine, la música, etc.
  • 16. Hacia una semiótica de la comunicación 49 Las hablas son de naturaleza sintagmática. Se habla mediante la se- cuencia de elementos léxicos o palabras combinados según una serie de reglas que, por ello, se llaman reglas sintácticas: las hablas sólo existen en los diferentes textos que pronunciamos o producimos en las diferen- tes circunstancias de un día, de una semana, de un año, de una vida. De esta manera, son analizables como sintagmas culturales los siguientes: la manera concreta como cada uno de nosotros anda vestido el día de hoy, el conjunto de alimentos que efectivamente desayuné, los libros que he leído durante mis vacaciones en la playa, el carrito de las com- pras hechas en la tienda Gigante el domingo por la tarde, mi recorrido por la Costa Azul el verano pasado, etc. El análisis paradigmático de la cultura funciona mediante un sis- tema de oposiciones binarias que, a partir de las funciones que cada uno de los elementos de una cultura desempeña, determinan las unida- des de que consta un determinado paradigma cultural. En toda cultura, en efecto, funciona una extensa red de oposiciones binarias en que se construyen las diferentes significaciones que allí circulan como arriba- abajo, adentro-afuera, rancho-ciudad, culto-inculto, pobre-rico, hom- bre-mujer, anciano-joven, feo-bonito, elegante-vulgar, inteligente-ton- to, macho-maricón, útil-inútil. Las reglas sintagmáticas relativas tanto a la gramaticalidad o agramaticalidad de una secuencia o combinación, como a su aceptabilidad o inaceptabilidad, constituyen las reglas de producción de sentido dentro de esa cultura. El conjunto de sintagmas de que se componen las elecciones de los individuos, las ciudades, los ranchos, las naciones o los diferentes tipos de agrupaciones humanas, la escuela, la universidad, el SNI, la migración a Estados Unidos, etc., en un periodo de tiempo dado, cons- tituyen respectivos programas narrativos. Un programa narrativo está constituido por una secuencia de acciones que de acuerdo con una de esas finalidades lleva a cabo un individuo: constituyen trayectorias que apuntan a una dirección u otra. Un programa narrativo cultural está constituido, en efecto, por las secuencias sintagmáticas de un sujeto cultural en un periodo de tiempo dado. En los programas narrativos hay, además de la estructura superficial constituida por las secuencias, una estructura profunda de índole ideológica que determina a esas secuen- cias y les da sentido.
  • 17. 50 Herón Pérez Martínez La narratología cultural debe tener en cuenta tanto las secuencias hí- bridas como de elementos, por ejemplo, verbales y visuales, así como la secuencias de sintagmas pertenecientes a un ámbito cultural, por ejem- plo la indumentaria, puesto en relación con sintagmas de otros ámbitos y de otra substancia del significante: un individuo vestido de una deter- minada manera, que come determinada secuencia de platillos, vive en un tipo determinado de residencia que va de acuerdo con su medio de transporte y con el restaurante donde come, etc. En los sintagmas particulares y en las secuencias de sintagmas son significativos tanto los signos escogidos como los omitidos por el sin- tagma. En efecto, puesto que uno de los postulados del análisis estructu- ralista consiste en que sólo existe sentido en y por la diferencia, son las relaciones las que constituyen los tejidos significativos. Si todo texto, en efecto, supone un sistema estructurado de relaciones, entonces los elementos de un texto sólo pueden adquirir su significado y ser recono- cidos como significantes en virtud del juego de relaciones que hay entre ellos. Es posible analizar los sintagmas y, en general, los programas narrativos en la textualidad cultural distinguiendo entre la enunciación y el enunciado ya determinando, mediante el análisis, quién es el enun- ciador y quién el destinatario, ya distinguiendo en el enunciado mismo entre su sujeto y su objeto. El film es un tipo de textualidad cifrada en códigos visuales que fundamenta lo que podríamos llamar los “signos icónicos” a partir del concepto peirceano de icono: signo que tiene cierta semejanza innata con el objeto al que se refiere. Con Eco, podríamos decir que los signos icónicos si bien no poseen las propiedades del objeto representado reproducen algunas condiciones de la percepción común, sobre la base de los códigos perceptivos normales y seleccionando esos estímulos que pueden permitirme construir una estructura perceptiva que posea la misma significación que la experiencia real denotada por el signo icónico. (1972: 23, 28 y 80) Esta definición se basa en el presupuesto de que los esquemas grá- ficos reproducen las propiedades relacionales de un esquema mental y, finalmente, en el postulado de que “la convención regula todas nues-
  • 18. Hacia una semiótica de la comunicación 51 tras operaciones figurativas”, como dice Eco (idem). El “signo icónico construye un modelo de relaciones entre fenómenos gráficos homólogo al modelo de relaciones perceptivas que construimos al conocer y re- cordar al objeto” (ibid.: 37). Aunque difícil, es posible codificar los sig- nos icónicos. El resultado, difícil de obtener, son códigos débiles muy cercanos a los idiolectos. Una de las categorías más importantes de la lingüística funcionalis- ta es la de la doble articulación del signo lingüístico. Se entiende por doble articulación la hipótesis funcionalista según la cual todo texto es descomponible en dos tipos de elementos: en sus elementos signi- ficativos –como las oraciones, sintagmas o morfemas, fonemas–, en el plano del contenido; y, en el plano de la expresión, en sus unidades no significativas como los sonidos del habla. Al primer tipo de descompo- sición o articulación se le llama primera articulación. A la descomposi- ción del significante en unidades no significativas se le llama segunda articulación. Cada una de las articulaciones está en un plano diferente: la primera articulación está en el plano del significado; la segunda, en cambio, en el del significante. En la aplicación de esta categoría al análisis de procesos culturales, hay que abolir el dogma lingüístico de la doble articulación del signo bajo la convicción de que existen códigos de comunicación con tipos variados de articulación. Al respecto, Umberto Eco señala: es un error creer que: 1° todo acto comunicativo se funda en una “lengua” próxima a los códigos del lenguaje verbal; 2° toda lengua debe tener dos articulaciones fijas. Es más fecundo admitir que: primero, todo acto comu- nicativo se basa en un código; segundo, que no necesariamente todo código tiene dos articulaciones fijas. (ibid.: 51) De esta manera, Eco muestra: códigos sin articulación –el bastón blanco del ciego, el semáforo, las líneas del autobús señaladas median- te letras del alfabeto–, códigos que sólo cuentan con la segunda arti- culación –líneas de ómnibus con dos cifras que significan “recorrido de X a Y”–, códigos que sólo cuentan con la primera articulación –la enumeración de los cuartos de un hotel (hab. 201 significa “habitación número 1 del segundo piso”)–, códigos con doble articulación –las len-
  • 19. 52 Herón Pérez Martínez guas, números de teléfono con número de país, área, zona–, códigos con articulaciones móviles –las barajas (colores, figuras, números, para formar secuencias como la escalera real). El cine, según Eco, presenta un código de tres articulaciones: las figuras, los signos y los sintagmas. Por lo demás, se pueden reducir a cuatro los tipos de sintagmas fílmi- cos: sincrónicos, diacrónicos, sintópicos y diatópicos. La difícil práctica: a guisa de ejemplo El análisis semiótico de un texto cultural, independientemente de la sus- tancia de su forma, puede darse desde tres perspectivas diferentes: desde el exterior del texto mismo, desde el texto mismo y, finalmente, desde el lector. Desde el exterior, se podrían distinguir tres maneras de analizar se- mióticamente textos o sistemas culturales: una se interesa por su autor, la segunda por el contexto social en que funciona el texto o sistema cultural en cuestión, y la tercera se interesa en el bagaje de sentidos implicados en esa textualidad: es decir en el aspecto ideológico discursivo del conjunto. Al análisis semiótico de un texto o de una cultura desde su autor, se le de- nomina “análisis semiótico genético” y consiste en rastrear las relaciones entre el objeto de análisis y su autor. Por ejemplo, se puede estudiar el arco de triunfo que a petición del cabildo catedral compone Sor Juana Inés de la Cruz en 1680 con su Neptuno Alegórico en honor del nuevo virrey, el marqués de La Laguna, desde la personalidad de la monja poetisa con su profundo clasicismo mostrado en el resto de sus obras y, en general, en sus estudios. En cambio, al análisis semiótico de texto, estructura, proceso u objeto cultural hecho desde sus relaciones con la sociedad se le puede llamar “análisis semiológico social” y consiste en explicar el objeto de análisis a partir de la sociedad: para qué sirve, cuánto se le aprecia, en qué contextos sociales funciona, cuál es el sentido que en ese contexto tienen, quiénes lo usan, cuál es su sistema de producción, cuál es su sistema o manera de llegar a sus usuarios, etc. En cambio, desde el texto u objeto cultural mismo, se puede practi- car el “análisis semiótico morfo-estructural”, que consiste en describir cuidadosamente el “nivel superficial” descomponiéndolo en los dife- rentes elementos de que consta y estableciendo escrupulosamente las diferentes relaciones que hay entre todos ellos y, en general, el sentido
  • 20. Hacia una semiótica de la comunicación 53 que del conjunto se desprende. Hacer, en suma, una primera lectura suya. A esta descripción de superficie corresponde, por ejemplo, esta- blecer las características de la lengua en que el conjunto está cifrado, las distintas funciones implicadas en el texto, las acciones que lo constitu- yen y, finalmente, la narración que lo organiza. El análisis semiótico de un texto o proceso cultural se orienta a la lengua, identificando los niveles de sentido que pueden ser tanto de índole distribucional, si se trata de relaciones de elementos situadas a un mismo nivel (por ejemplo relaciones de arriba-abajo, de derecha-iz- quierda, proximidad-lejanía, inmediatez-mediatez –piénsese, por ejem- plo, en las relaciones de los objetos de un supermercado: la leche Sello Rojo, con la leche Lala o con las diferentes frutas del sector–), o bien tratarse de relaciones integrantes cuando se trata de las relaciones entre elementos de diferente nivel (siguiendo con el ejemplo del supermerca- do: las relaciones de sentido entre un producto –un paquete de frijoles “mayocoba” Morelos– con el departamento de deportes). Por lo que se refiere a las funciones, hay tres pasos: a) la determina- ción de las unidades; b) la clasificación de las unidades y, en fin, c) el establecimiento de la sintaxis funcional. Para determinar las unidades de un proceso cultural o texto, hay que establecer el carácter funcional de sus segmentos. En un supermercado, por ejemplo, los diferentes de- partamentos que lo constituyen están determinados por la función: cada departamento exhibe una oferta de productos unidos por una relación funcional. Por ejemplo, el departamento de vinos y licores presenta la oferta de la tienda de bebidas espirituosas que incluyen, por ejemplo, a las cervezas, que si bien no son clasificables, estrictamente, entre los “vinos y licores” comparte con ellos el carácter de “bebida espirituosa” en la medida en que su contenido tiene el carácter de “espirituoso” por- que el alcohol que contiene se evapora. Cada uno de los departamentos, por lo demás, tiene un grado de espe- cialización en algún tipo de producto que comparten entre sí una serie de rasgos unificadores de tipo funcional por los que se justifica el que vayan en el mismo departamento objetos como tenis y pants, por ejemplo. Como hay muchos tipos de correlaciones, hay muchos tipos de funciones. Todas las funciones de un conjunto unidas sintácticamente constituyen un relato y determinan la narración, última parte del análisis. El principio por el que
  • 21. 54 Herón Pérez Martínez se guía el análisis semiótico se basa en el principio: un conjunto cultural está hecho de funciones; según la cantidad y tipo de correlaciones de que se compone un conjunto así serán sus unidades y, por ende, sus funcio- nes. Cada función es una unidad de contenido. Las funciones, por tanto, determinan las unidades de los diferentes conjuntos y permiten establecer tipologías y, desde luego, los diferentes paradigmas que se constituyen a partir de configuraciones mayores. En el ejemplo del supermercado, el arroz se contrapone a las pastas en la medida en que desempeñan la mis- ma función: ocupan el mismo lugar en un sintagma alimenticio ordinario. En cambio, los distintos tipos de arroz del departamento correspondiente constituyen un mismo paradigma en el que selección para el sintagma la hace el cliente a partir del precio del producto, la marca, la calidad experimentada o, simplemente, la costumbre. El análisis semiótico a este nivel puede echar mano de la Gramática de la lengua española de Emilio Alarcos Llorach. El segundo de los pasos relativos a las funciones consiste, como decía, en determinar las clases de las unidades, establecidas en el paso anterior, que, de nuevo, puesto que se trata de establecer su sentido, estas unidades pueden ser distribucionales si se trata de unidades que tienen por correla- tos unidades del mismo nivel. En el caso del supermercado, por ejemplo, el arroz tiene por correlato del mismo nivel al aceite en la medida que es- tán unidos por la función que ambos productos desempeñan al guisar una sopa de arroz. Estas funciones distribucionales corresponden a las que Propp señala para el cuento fantástico. Hay una gran cantidad de progra- mas narrativos que están constituidos y que se pueden establecer a partir de estas clases de unidades distribucionales. Las unidades integrantes, en cambio, están constituidas por todos los indicios: la unidad envía no a un acto complementario y consecuente, sino a un concepto más o menos difuso, necesario, sin embargo, para el sentido de la historia: indicios que caracterizan a los personajes, informativos relativos a su identidad, notaciones de atmósfera, etc. Para comprender para que sirve una notación indicial hay que pasar a un nivel superior (acciones de los per- El funcionalismo en lingüística está muy difundido y hay una buena canti- dad de obras que lo documentan.
  • 22. Hacia una semiótica de la comunicación 55 sonajes o narración) porque es solamente allí donde aparece el desenlace del indicio. (Bello, 1997: 42) Un supermercado, por ejemplo, consta de departamentos y cada de- partamento, a su vez, está constituido por góndolas que, por lo general, están constituidas por productos que guardan entre sí alguna analogía funcional. Hay, por ejemplo, un departamento de blancos constituido por las prendas interiores de vestir; otro departamento de útiles escolares; otro de frutas y verduras; otro, claro está, de abarrotes, y así sucesiva- mente. Dentro de ese magno departamento de abarrotes, por ejemplo, las salsas, los chiles, las mayonesas y las mostazas, están en la misma góndola porque las une la función “aderezo” que cumplen en una comida y, por tanto, a un sintagma o programa narrativo tipo constituido por una secuencia de funciones sintagmáticas como: aperitivo + vino +entrada + sopa + carne + postre. O bien: agua + tortillas + chile + frijoles. Cada uno de los productos que en un supermercado se exhiben constituyen el léxico de un lenguaje cuyas reglas de sintaxis están esta- blecidas por los núcleos culturales que en esa sociedad funcionan. Hay unos ámbitos culturales que consumen tales o cuales productos, y otros que consumen otros. Esos núcleos culturales determinan, por tanto, la selección sintagmática y las secuencias narrativas que, por ello mismo, caracterizan o revisten a uno u otro de los personajes que coexisten en una sociedad: fumar cigarros Faros, calzar huarache, usar sombrero y comer tortillas con chile delinea un estatus social, una personalidad cultural y hasta, si se quiere, una ideología. En otro caso, son indicios que apuntan hacia un mismo personaje el emplear raquetas de tenis, el jamón y, en general, los productos del departamento de carnes frías, el yoghurt o las verduras precocidas. Esas secuencias delinean los niveles narrativos y con los que hay que relacionar los indicios. Por lo general, el procedimiento de análisis parte de la mera identifica- ción de las unidades léxicas, continúa especificando las reglas sintagmáti- cas y termina, a nivel superficial, por establecer los diferentes programas narrativos con su correspondiente ideología. Empero, el supermercado es como la lengua: todo en él es virtualidad. El supermercado, por tanto, si bien es en sí un texto cultural, debe ser considerado principalmente como un gran paradigma lingüístico. En el análisis semiótico, por tanto,
  • 23. 56 Herón Pérez Martínez la descripción inicial de superficie debe hacer un recuento de los ám- bitos de pertenencia y funcionalidad de cada uno de esos elementos de superficie, de su valor primario, etc. Una vez hecha esta descripción, el analista debe trazar escrupulosamente las reglas de comportamiento de cada componente, sus valencias y valores primarios. Es decir: su gramati- calidad y agramaticalidad tanto como su aceptabilidad e inaceptabilidad. Se pasa así, al análisis del nivel profundo para buscar el sentido tanto de cada una de las frases y elementos, como del conjunto: cuál es la lógica que subyace al orden, por ejemplo, de los artículos en un supermercado; al colocarlos unos arriba y otros abajo, al juntar los productos de distinta especie o de distinta marca, al seleccionar las marcas, etc. Finalmente, el análisis semiótico de un texto cultural puede hacerse desde la perspectiva de la recepción con categorías como el interpre- tante dinámico de Peirce, el horizonte de expectativas de la estética de la recepción y, en fin, la categoría de la “tradición” en el sentido de la hermenéutica gadameriana. Colofón La semiótica de la cultura, por tanto, es un edificio que cuenta con mu- chos y sólidos cimientos pero que, en general, sigue respondiendo a la imagen de un edificio en construcción: y aun es comparable a un campo en proceso de ser desbrozado y abonado que sólo en parte está listo para ser sembrado. Con lo rico que es el universo de la comunicación para la investigación, son pocas aún las búsquedas que se atreven a usar ya este camino pese a que ya son muchos los resultados que parecen mostrar que este sendero no se anda en vano. El semiotista de la cultura, hoy, tiene muchas tareas a realizar y muchas sendas que explorar: la semió- tica es, desde esa perspectiva, más un proyecto que se lanza hacia el futuro que una obra ya hecha que invite a echar la mirada hacia atrás. Uno de esos senderos, ya esbozado, por la semántica, parece invitar, por ejemplo, a conformar un corpus de procesos semióticos presentes en todas las culturas, desde la perspectiva de unos hipotéticos universa- les semióticos, para estudiarlos, hacer tipologías de ellos, describir sus propiedades, su capacidad de sentido y sus funciones. Todo ello apo- yándose, en primera instancia, en las investigaciones ya realizadas en el
  • 24. Hacia una semiótica de la comunicación 57 sistema semiótico por excelencia que es la lengua; pero luego desde la hipótesis de que hay otros posibles modelos epistémicos muy distintos cuyos rasgos y posibilidades aún hay que puntualizar. Bibliografía Alarcos Llorach, Emilio (1995) Gramática de la lengua española. Madrid: Real Academia Española, Colección Nebrija y Bello, Es- pasa-Calpe. Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (aled)-Red México (2006) Tercer encuentro nacional de análisis del discurso. 4-6 de octubre. Guadalajara: Jalisco. Bello Vázquez, Félix (1997) El comentario de textos literarios. Análisis estilísticos. Barcelona: Paidós. Baudrillard, Jean (1969) El sistema de los objetos. México: Siglo xxi. Del Villar, Rafael (1997) Trayectos en semiótica fílmico televisiva. Santiago de Chile: Dolmen Ediciones. Eco, Umberto (1967) Appunti per una semiologia de delle comunica- zioni visive. Milán: Bompiani, — (1972) “Semiología de los mensajes visuales”, en C. Metz / Um- berto Eco (et al.), Análisis de las imágenes. Buenos Aires: Editorial Tiempo Contemporáneo. Floch, Jean-Marie (1993) Semiótica, marketing y comunicación. Bar- celona: Paidós. Hjelmslev, Louis (1971) Prolegómenos para una teoría del lenguaje. Madrid: Gredos. Lotman, Iuri M. (1998) La semiosfera I. Semiótica de la cultura, del texto de la conducta y del espacio, edición de Desiderio Navarro. Madrid: Frónesis Cátedra. Martínez Fernández, José Enrique (2001) Intertextualidad litera- ria. Madrid: Cátedra. Pérez Daniel, Myriam Rebeca (2006) “Modelo de análisis de discurso a través de la propuesta barthesiana de descomposición discursiva en tópicas y figuras: una aproximación a los códigos del habla y a su articulación argumentativa”, en Tercer encuentro nacional de análi- sis del discurso. 4-6 de octubre, Guadalajara, Jalisco.
  • 25. 58 Herón Pérez Martínez Rodríguez Ramalle, Teresa María (2005) Manual de sintaxis del español. Madrid: Castalia Universidad. Trubetzkoy, N.S. (1973) Principios de fonología. Madrid: Cincel. Vilches, Lorenzo (1990) La lectura de la imagen. Barcelona: Buenos Aires, México: Paidós. Fecha de recepción: 13/02/2007. Aceptación: 28/05/2007.