SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 34
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Contribución de IFLA para adaptar los
   estándares a la web semántica
     Elena Escolano Rodríguez
Departamento de Proceso Técnico.
Servicio de Coordinación y Normalización



Contribución de IFLA
para adaptar los
estándares a la web
semántica.

Elena Escolano Rodríguez.
Jefa de Servicio de Coordinación y Normalización, Presidente del Grupo de
Revisión de ISBD de IFLA, Miembro de los Grupos de Estudio de ISBD-XML y de
Espacio de Nombre de IFLA
FESABID’11 / Málaga
Índice


01 Introducción
02 Importancia para la comunidad bibliotecaria
03 Participación de IFLA
05 Web semántica multilingüe:
       Estilo
       Fuentes de referencia
       Calificaciones
       Vocabularios
06 Situación actual


Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   3
Introducción


   creciente necesidad de posibilitar la accesibilidad a un
   conocimiento heterogéneo integrado o el acceso a un
   conocimiento homogéneo pero a través de diferentes
   dominios.
   calidad de esa información
   ontologías formales, es decir, en las estructuras lógicas
   en las que se codifica la semántica de un dominio de
   aplicación software
   relaciones entre las ontologías y su contexto



Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
Importancia para la comunidad bibliotecaria



   Descubrimiento de los objetos, ya sean
   digitales o no: requiere de los metadatos
   Linked Data o Linked Open Data:
      poner los datos abiertos y
      permitir su reutilización aún por
      empresas comerciales y
      su enlazado.


Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
Diagrama de la Linking data cloud en 2007
http://lod-cloud.net




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
Linking Open Data cloud diagram, by Richard Cyganiak and Anja Jentzsch.
http://lod-cloud.net/




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
Importancia para la comunidad
bibliotecaria



   Integración con otros datos de otras
   instituciones
   Extensibilidad
   Apertura de la administración
   Hacer comprensible la semántica, el
   lenguaje bibliotecario
   Resultados en la lengua del usuario

Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
Participación de IFLA

Terreno abonado: estructurado, modelado,
  estandarizado, y sostenible aseguran la
  calidad y la capacidad de intercambio
Objetivos:
- Evitar:
    - Terminología desvirtuada
    - Diferentes interpretaciones del contenido
- Clarificar el contexto y procedencia de los metadatos
- ISBD: Reposicionamiento y valor como herramienta
  para la provisión y reutilización de información
  bibliográfica estructurada autorizada en el entorno
  de Internet.
Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   9
Participación de IFLA

Decisión: la declaración de sus modelos y estándares
 desde IFLA.
Necesario: crear un espacio de nombre que
 identificara sin ambigüedad las URIs de las
 declaraciones en RDF
 Espacio de nombre: claro, corto, ampliable y
 aplicable a cada uno de los modelos y estándares.
 Forma de URL: para que las URIs puedan
 dereferenciarse en un futuro y dar acceso al fichero
 RDF o HTML.



Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   10
Participación de IFLA



Estructura del espacio de nombre:
       http://iflastandards.info/ns
       http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/
       http://iflastandards.info/ns/fr/
       http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/
       http://iflastandards.info/ns/fr/frad/
       http://iflastandards.info/ns/fr/frsad/


Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   11
Participación de IFLA



URI (Identificador uniforme del recurso): opaca

   Neutralidad lingüística
   Facilitar el multilingüismo

http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/P1004
“has title proper” y “tiene título propiamente dicho”




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   12
Título de la presentación   13
Título de la presentación   14
Título de la presentación   15
Etiquetas




 Título de la presentación   16
Vocabularios




 Título de la presentación   17
Título de la presentación   18
Título de la presentación   19
RDA label                                     ISBD designator
cartographic dataset                          dataset (cartographic)
cartographic image                            image (cartographic ; still ; 2-dimensional ; visual)

cartographic moving image                     image (cartographic ; moving ; 2-dimensional)
cartographic tactile image                    image (cartographic ; still ; 2-dimensional ; tactile)

cartographic tactile three-dimensional form   object (cartographic ; tactile)

cartographic three-dimensional form           object (cartographic ; visual)
computer dataset                              Dataset
computer program                              Program
notated movement                              movement (notated)
notated music                                 music (notated ; visual)
other                                         other content form
performed music                               music (performed)
sounds                                        sounds
spoken word                                   spoken word
still image                                   image (still ; 2-dimensional)
tactile image                                 image (still ; 2-dimensional ; tactile)
tactile notated movement                      movement (notated ; tactile)
tactile notated music                         music (notated ; tactile)
tactile text                                  text (tactile)
tactile three-dimensional form                object (tactile)
text                                          text (visual)
three-dimensional form                        object
three-dimensional form                        Image (still ; 3-dimensional)
three-dimensional moving image                image (moving ; 3-dimensional)
   Título de la presentación
two-dimensional moving image                  image (moving ; 2-dimensional)                           20
Título de la presentación   21
Título de la presentación   22
Título de la presentación   23
Web semántica multilingüe


   La base de la web semántica está fundamentalmente en
   inglés y ello tiene unas consecuencias preocupantes
   para la diversidad lingüística y cultural

   IFLA: 7 lenguas oficiales. Lengua de trabajo: inglés

   Traducción al español de estas ontologías de IFLA
   Cooperación IFLA-BNE-UPM (GIO)

          Pautas internacionales
          Pautas nacionales
Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
Web semántica multilingüe



Cuestiones a debatir:

       Estilo
       Fuente de referencia
       Calificaciones
       Vocabularios – Inflexión gramatical




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   25
Web semántica multilingüe




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   26
Web semántica multilingüe

Decisión inicial:
Requerímiento de que la traducción de una etiqueta de RDF se base
  en la etiqueta del inglés

Importancia de la fuente de referencia para etiquetas,
   definiciones y notas de alcance. Especial importancia de la
   coincidencia de la etiqueta.
Ventaja de la etiqueta: permitir el procesamiento en lenguaje natural
 Facilitar el acceso al texto original para desarrolladores y
   programadores como fuente de referencia de apoyo para una
   apropiada semántica y contexto de la propiedad.

Reconsideración de la decisión: las traducciones se deben
  ajustar a la traducción oficial del texto a esa lengua
Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   27
Web semántica multilingüe
Desambiguación de las etiquetas: Calificaciones
Homonimia en las propiedades de relación - repetición con diferentes
  entidades
General:
• Un solo calificativo representa el dominio dela propiedad
   <http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/P2012> is realizer (corporate body) of / es
   realizador (entidad corporativa) de
Pero:
   <http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/P2011> is realized by (corporate body) / está
   realizado por (entidad corporativa)
• Dos calificativos para identificar también el rango o dirección de la
  relación
<http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/P2045 > has a supplement (work) (from work) /
   tiene suplemento (obra) (de obra)
<http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/P2097 > has a supplement (work) (from
   expression) / tiene suplemento (obra) (de expresión)
Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica                     28
Web semántica multilingüe

Vocabularios: Infexión género masculino o femenino

Opción en la traducción del Área 0 de ISBD: Cartográfico/a
  Ejs:
       Imagen (cartográfica) y Objeto (cartográfico)
       Musica (notada) y Movimiento (notado)

Declaración en SKOS (prefLabel)

En estudio: UPM-GIO propuesta de uso de ontología LIR/Lemon




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   29
Web semántica multilingüe




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   30
Situación de aceptación de la traducción al
español:




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   31
Situación general de publicación:
FRBRer: URIs, etiquetas, definiciones, notas de alcance:
  “publicado” y son estables.

ISBD: el 95% de URIs, etiquetas, definiciones, notas de alcance:
  “publicado” y es lo suficientemente estable.

FRAD y FRSAD: todavía en desarrollo y no se espera que alcance
  el estado estable de publicación hasta julio de 2011. Clases
  básicas y propiedades probablemente lo suficientemente estable.

Futuro próximo: dereferenciación
       Registro en CKAN
Consulta: Gordon Dunsire, Presidente del grupo de Espacio de
  Nombre
        gordon@gordondunsire.com
Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   32
Elena Escolano Rodríguez
                  Departamento de Proceso Técnico
                  Jefa del Servicio de Coordinación y Normalización
                  elena.escolano@bne.es


                  Pº de Recoletos 20 -22
                  28071 Madrid
                  España
                  T +34 915 807 800




                  www.bne.es




Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica   33
GRACIAS
                                              elena.escolano@bne.es




   Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
XII Jornadas Españolas de Documentación / EBLIDA-NAPLE Conference 2011 in Cooperation with FESABID / XVI Jornadas Bibliotecarias de Andalucía
                                                       Málaga 25, 26 y 27 de Mayo de 2011

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

El proceso técnico en la Biblioteca Nacional de España. Mar Hernández Agustí
El proceso técnico en la Biblioteca Nacional de España. Mar Hernández AgustíEl proceso técnico en la Biblioteca Nacional de España. Mar Hernández Agustí
El proceso técnico en la Biblioteca Nacional de España. Mar Hernández AgustíBiblioteca Nacional de España
 
Lecciones aprendidas al publicar datos enlazados
Lecciones aprendidas al publicar datos enlazadosLecciones aprendidas al publicar datos enlazados
Lecciones aprendidas al publicar datos enlazadosAsuncion Gomez-Perez
 
National libraries and identity in the Semantic Web. Gordon Dunsire
National libraries and identity in the Semantic Web. Gordon DunsireNational libraries and identity in the Semantic Web. Gordon Dunsire
National libraries and identity in the Semantic Web. Gordon DunsireBiblioteca Nacional de España
 
Artium y el proyecto Aliada sobre datos enlazados. Elena Roseras Carcedo
Artium y el proyecto Aliada sobre datos enlazados. Elena Roseras CarcedoArtium y el proyecto Aliada sobre datos enlazados. Elena Roseras Carcedo
Artium y el proyecto Aliada sobre datos enlazados. Elena Roseras CarcedoBiblioteca Nacional de España
 
Linked Data at the BNE. Elena Escolano Rodríguez, Daniel Vila Suero
Linked Data at the BNE. Elena Escolano Rodríguez, Daniel Vila SueroLinked Data at the BNE. Elena Escolano Rodríguez, Daniel Vila Suero
Linked Data at the BNE. Elena Escolano Rodríguez, Daniel Vila SueroBiblioteca Nacional de España
 
Methodological Guidelines for Publishing Linked Data
Methodological Guidelines for Publishing Linked DataMethodological Guidelines for Publishing Linked Data
Methodological Guidelines for Publishing Linked DataBoris Villazón-Terrazas
 
Opioid related inpatient stays and emergency department visits by state, 2009...
Opioid related inpatient stays and emergency department visits by state, 2009...Opioid related inpatient stays and emergency department visits by state, 2009...
Opioid related inpatient stays and emergency department visits by state, 2009...Paul Coelho, MD
 

Andere mochten auch (9)

El proceso técnico en la Biblioteca Nacional de España. Mar Hernández Agustí
El proceso técnico en la Biblioteca Nacional de España. Mar Hernández AgustíEl proceso técnico en la Biblioteca Nacional de España. Mar Hernández Agustí
El proceso técnico en la Biblioteca Nacional de España. Mar Hernández Agustí
 
Marimba: de MARC 21 a datos enlazados. Daniel Vila
Marimba: de MARC 21 a datos enlazados. Daniel Vila Marimba: de MARC 21 a datos enlazados. Daniel Vila
Marimba: de MARC 21 a datos enlazados. Daniel Vila
 
Topanga
TopangaTopanga
Topanga
 
Lecciones aprendidas al publicar datos enlazados
Lecciones aprendidas al publicar datos enlazadosLecciones aprendidas al publicar datos enlazados
Lecciones aprendidas al publicar datos enlazados
 
National libraries and identity in the Semantic Web. Gordon Dunsire
National libraries and identity in the Semantic Web. Gordon DunsireNational libraries and identity in the Semantic Web. Gordon Dunsire
National libraries and identity in the Semantic Web. Gordon Dunsire
 
Artium y el proyecto Aliada sobre datos enlazados. Elena Roseras Carcedo
Artium y el proyecto Aliada sobre datos enlazados. Elena Roseras CarcedoArtium y el proyecto Aliada sobre datos enlazados. Elena Roseras Carcedo
Artium y el proyecto Aliada sobre datos enlazados. Elena Roseras Carcedo
 
Linked Data at the BNE. Elena Escolano Rodríguez, Daniel Vila Suero
Linked Data at the BNE. Elena Escolano Rodríguez, Daniel Vila SueroLinked Data at the BNE. Elena Escolano Rodríguez, Daniel Vila Suero
Linked Data at the BNE. Elena Escolano Rodríguez, Daniel Vila Suero
 
Methodological Guidelines for Publishing Linked Data
Methodological Guidelines for Publishing Linked DataMethodological Guidelines for Publishing Linked Data
Methodological Guidelines for Publishing Linked Data
 
Opioid related inpatient stays and emergency department visits by state, 2009...
Opioid related inpatient stays and emergency department visits by state, 2009...Opioid related inpatient stays and emergency department visits by state, 2009...
Opioid related inpatient stays and emergency department visits by state, 2009...
 

Ähnlich wie IFLA y la web semántica

Agrovoc cswb training_1
Agrovoc cswb training_1Agrovoc cswb training_1
Agrovoc cswb training_1catecara
 
Web Semantica Y las Bases de Datos
Web Semantica Y las Bases de DatosWeb Semantica Y las Bases de Datos
Web Semantica Y las Bases de DatosUCAB
 
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...Joseba Abaitua
 
Agrovoc cswb training_2
Agrovoc cswb training_2Agrovoc cswb training_2
Agrovoc cswb training_2catecara
 
Agrovoc cswb training_2
Agrovoc cswb training_2Agrovoc cswb training_2
Agrovoc cswb training_2catecara
 
Utilidad de los datos enlazados para la terminología
Utilidad de los datos enlazados para la terminología Utilidad de los datos enlazados para la terminología
Utilidad de los datos enlazados para la terminología Jorge Gracia
 
Sistemas de Recomendación de Información - Web Semáctica
Sistemas de Recomendación de Información - Web SemácticaSistemas de Recomendación de Información - Web Semáctica
Sistemas de Recomendación de Información - Web Semácticamartinp
 
Websemantica2007 1197487057652938 3
Websemantica2007 1197487057652938 3Websemantica2007 1197487057652938 3
Websemantica2007 1197487057652938 3Negra Morales
 
IntroduccióN A La Multimedia (Mpeg7)
IntroduccióN A La Multimedia (Mpeg7)IntroduccióN A La Multimedia (Mpeg7)
IntroduccióN A La Multimedia (Mpeg7)D@ViD
 
Parte 2. web semantica eva mendez - argentina - 301009
Parte 2. web semantica   eva mendez - argentina - 301009Parte 2. web semantica   eva mendez - argentina - 301009
Parte 2. web semantica eva mendez - argentina - 301009izrxrzi
 
Collaborative Ontology Building System
Collaborative Ontology Building SystemCollaborative Ontology Building System
Collaborative Ontology Building SystemJoseba Abaitua
 
Comunicación interactiva mt
Comunicación interactiva mtComunicación interactiva mt
Comunicación interactiva mtsmariateresa
 
El Europeana Data Model y el Library Linked Data Incubator Group, de Francisc...
El Europeana Data Model y el Library Linked Data Incubator Group, de Francisc...El Europeana Data Model y el Library Linked Data Incubator Group, de Francisc...
El Europeana Data Model y el Library Linked Data Incubator Group, de Francisc...DIGIBIS
 
Cómo hacer una tesis con SoL
Cómo hacer una tesis con SoLCómo hacer una tesis con SoL
Cómo hacer una tesis con SoLGabriel Budiño
 

Ähnlich wie IFLA y la web semántica (20)

Agrovoc cswb training_1
Agrovoc cswb training_1Agrovoc cswb training_1
Agrovoc cswb training_1
 
Web Semantica Y las Bases de Datos
Web Semantica Y las Bases de DatosWeb Semantica Y las Bases de Datos
Web Semantica Y las Bases de Datos
 
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
La gestión de documentación bilingüe (euskara y castellano) mediante estándar...
 
Agrovoc cswb training_2
Agrovoc cswb training_2Agrovoc cswb training_2
Agrovoc cswb training_2
 
Agrovoc cswb training_2
Agrovoc cswb training_2Agrovoc cswb training_2
Agrovoc cswb training_2
 
Utilidad de los datos enlazados para la terminología
Utilidad de los datos enlazados para la terminología Utilidad de los datos enlazados para la terminología
Utilidad de los datos enlazados para la terminología
 
Sistemas de Recomendación de Información - Web Semáctica
Sistemas de Recomendación de Información - Web SemácticaSistemas de Recomendación de Información - Web Semáctica
Sistemas de Recomendación de Información - Web Semáctica
 
Curs 1.6. Datos enlazados (2h) OpenDataLab
Curs 1.6. Datos enlazados (2h) OpenDataLabCurs 1.6. Datos enlazados (2h) OpenDataLab
Curs 1.6. Datos enlazados (2h) OpenDataLab
 
Websemantica2007 1197487057652938 3
Websemantica2007 1197487057652938 3Websemantica2007 1197487057652938 3
Websemantica2007 1197487057652938 3
 
Atix18
Atix18Atix18
Atix18
 
IntroduccióN A La Multimedia (Mpeg7)
IntroduccióN A La Multimedia (Mpeg7)IntroduccióN A La Multimedia (Mpeg7)
IntroduccióN A La Multimedia (Mpeg7)
 
Parte 2. web semantica eva mendez - argentina - 301009
Parte 2. web semantica   eva mendez - argentina - 301009Parte 2. web semantica   eva mendez - argentina - 301009
Parte 2. web semantica eva mendez - argentina - 301009
 
Clase02 paradigmas
Clase02 paradigmasClase02 paradigmas
Clase02 paradigmas
 
Collaborative Ontology Building System
Collaborative Ontology Building SystemCollaborative Ontology Building System
Collaborative Ontology Building System
 
Ontologias
OntologiasOntologias
Ontologias
 
Comunicación interactiva mt
Comunicación interactiva mtComunicación interactiva mt
Comunicación interactiva mt
 
Curs 1.6 Datos Enlazados
Curs 1.6 Datos EnlazadosCurs 1.6 Datos Enlazados
Curs 1.6 Datos Enlazados
 
Dbpedia
DbpediaDbpedia
Dbpedia
 
El Europeana Data Model y el Library Linked Data Incubator Group, de Francisc...
El Europeana Data Model y el Library Linked Data Incubator Group, de Francisc...El Europeana Data Model y el Library Linked Data Incubator Group, de Francisc...
El Europeana Data Model y el Library Linked Data Incubator Group, de Francisc...
 
Cómo hacer una tesis con SoL
Cómo hacer una tesis con SoLCómo hacer una tesis con SoL
Cómo hacer una tesis con SoL
 

Mehr von Biblioteca Nacional de España

La colección de relaciones de sucesos en la Biblioteca Nacional de España
La colección de relaciones de sucesos en la Biblioteca Nacional de EspañaLa colección de relaciones de sucesos en la Biblioteca Nacional de España
La colección de relaciones de sucesos en la Biblioteca Nacional de EspañaBiblioteca Nacional de España
 
Identidad común: las fuentes del patrimonio bibliográfico. Ana Santos Aramburo
Identidad común: las fuentes del patrimonio bibliográfico. Ana Santos AramburoIdentidad común: las fuentes del patrimonio bibliográfico. Ana Santos Aramburo
Identidad común: las fuentes del patrimonio bibliográfico. Ana Santos AramburoBiblioteca Nacional de España
 
La Biblioteca Nacional de España como centro de apoyo a la investigación. Ana...
La Biblioteca Nacional de España como centro de apoyo a la investigación. Ana...La Biblioteca Nacional de España como centro de apoyo a la investigación. Ana...
La Biblioteca Nacional de España como centro de apoyo a la investigación. Ana...Biblioteca Nacional de España
 
RDA. Autoridades. Fundamentos. Identificación de entidades. Relaciones
RDA. Autoridades. Fundamentos. Identificación de entidades. RelacionesRDA. Autoridades. Fundamentos. Identificación de entidades. Relaciones
RDA. Autoridades. Fundamentos. Identificación de entidades. RelacionesBiblioteca Nacional de España
 
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de EspañaPleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de EspañaBiblioteca Nacional de España
 
Objetivos 2019. Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
Objetivos 2019. Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de EspañaObjetivos 2019. Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
Objetivos 2019. Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de EspañaBiblioteca Nacional de España
 
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España. Evaluación actuacion...
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España. Evaluación actuacion...Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España. Evaluación actuacion...
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España. Evaluación actuacion...Biblioteca Nacional de España
 
Evaluación actuaciones 2018. Planificación actuaciones 2019
Evaluación actuaciones 2018. Planificación actuaciones 2019Evaluación actuaciones 2018. Planificación actuaciones 2019
Evaluación actuaciones 2018. Planificación actuaciones 2019Biblioteca Nacional de España
 
Pleno CCB. Consejo de Cooperación Bibliotecaria. Ana Santos Aramburo
Pleno CCB. Consejo de Cooperación Bibliotecaria. Ana Santos AramburoPleno CCB. Consejo de Cooperación Bibliotecaria. Ana Santos Aramburo
Pleno CCB. Consejo de Cooperación Bibliotecaria. Ana Santos AramburoBiblioteca Nacional de España
 
Descubrir, aprender, disfrutar en la Biblioteca Nacional de España. Ana Santo...
Descubrir, aprender, disfrutar en la Biblioteca Nacional de España. Ana Santo...Descubrir, aprender, disfrutar en la Biblioteca Nacional de España. Ana Santo...
Descubrir, aprender, disfrutar en la Biblioteca Nacional de España. Ana Santo...Biblioteca Nacional de España
 

Mehr von Biblioteca Nacional de España (20)

La colección de relaciones de sucesos en la Biblioteca Nacional de España
La colección de relaciones de sucesos en la Biblioteca Nacional de EspañaLa colección de relaciones de sucesos en la Biblioteca Nacional de España
La colección de relaciones de sucesos en la Biblioteca Nacional de España
 
Identidad común: las fuentes del patrimonio bibliográfico. Ana Santos Aramburo
Identidad común: las fuentes del patrimonio bibliográfico. Ana Santos AramburoIdentidad común: las fuentes del patrimonio bibliográfico. Ana Santos Aramburo
Identidad común: las fuentes del patrimonio bibliográfico. Ana Santos Aramburo
 
La Biblioteca Nacional de España como centro de apoyo a la investigación. Ana...
La Biblioteca Nacional de España como centro de apoyo a la investigación. Ana...La Biblioteca Nacional de España como centro de apoyo a la investigación. Ana...
La Biblioteca Nacional de España como centro de apoyo a la investigación. Ana...
 
Data privacy in library authority files: a survey
Data privacy in library authority files: a surveyData privacy in library authority files: a survey
Data privacy in library authority files: a survey
 
Perfil de RDA de la BNE. Resumen de cambios
Perfil de RDA de la BNE. Resumen de cambiosPerfil de RDA de la BNE. Resumen de cambios
Perfil de RDA de la BNE. Resumen de cambios
 
RDA. Autoridades. Fundamentos. Identificación de entidades. Relaciones
RDA. Autoridades. Fundamentos. Identificación de entidades. RelacionesRDA. Autoridades. Fundamentos. Identificación de entidades. Relaciones
RDA. Autoridades. Fundamentos. Identificación de entidades. Relaciones
 
RDA: el nuevo texto
RDA: el nuevo textoRDA: el nuevo texto
RDA: el nuevo texto
 
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de EspañaPleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
 
Objetivos 2019. Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
Objetivos 2019. Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de EspañaObjetivos 2019. Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
Objetivos 2019. Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España
 
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España. Evaluación actuacion...
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España. Evaluación actuacion...Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España. Evaluación actuacion...
Pleno del Real Patronato. Biblioteca Nacional de España. Evaluación actuacion...
 
Evaluación actuaciones 2018. Planificación actuaciones 2019
Evaluación actuaciones 2018. Planificación actuaciones 2019Evaluación actuaciones 2018. Planificación actuaciones 2019
Evaluación actuaciones 2018. Planificación actuaciones 2019
 
Dirección Técnica. Objetivos 2019
Dirección Técnica. Objetivos 2019Dirección Técnica. Objetivos 2019
Dirección Técnica. Objetivos 2019
 
Evaluación 2018. Objetivos 2019
Evaluación 2018. Objetivos 2019Evaluación 2018. Objetivos 2019
Evaluación 2018. Objetivos 2019
 
Evaluación actuaciones 2018. Dirección Cultural
Evaluación actuaciones 2018. Dirección CulturalEvaluación actuaciones 2018. Dirección Cultural
Evaluación actuaciones 2018. Dirección Cultural
 
Pleno CCB. Consejo de Cooperación Bibliotecaria. Ana Santos Aramburo
Pleno CCB. Consejo de Cooperación Bibliotecaria. Ana Santos AramburoPleno CCB. Consejo de Cooperación Bibliotecaria. Ana Santos Aramburo
Pleno CCB. Consejo de Cooperación Bibliotecaria. Ana Santos Aramburo
 
Descubrir, aprender, disfrutar en la Biblioteca Nacional de España. Ana Santo...
Descubrir, aprender, disfrutar en la Biblioteca Nacional de España. Ana Santo...Descubrir, aprender, disfrutar en la Biblioteca Nacional de España. Ana Santo...
Descubrir, aprender, disfrutar en la Biblioteca Nacional de España. Ana Santo...
 
VIAF GDPR
VIAF GDPRVIAF GDPR
VIAF GDPR
 
Renacer prensa historica
Renacer prensa historicaRenacer prensa historica
Renacer prensa historica
 
RDA y Linked data (Ricardo Santos Muñoz)
RDA y Linked data (Ricardo Santos Muñoz)RDA y Linked data (Ricardo Santos Muñoz)
RDA y Linked data (Ricardo Santos Muñoz)
 
Desarrollo actual de RDA (Pilar Tejero López)
Desarrollo actual de RDA (Pilar Tejero López)Desarrollo actual de RDA (Pilar Tejero López)
Desarrollo actual de RDA (Pilar Tejero López)
 

Kürzlich hochgeladen

Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfsoporteupcology
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITMaricarmen Sánchez Ruiz
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIAWilbisVega
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx241521559
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíassuserf18419
 
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdfDesarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdfJulian Lamprea
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)GDGSucre
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...silviayucra2
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricKeyla Dolores Méndez
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan JosephBRAYANJOSEPHPEREZGOM
 
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxPresentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxLolaBunny11
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveFagnerLisboa3
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudianteAndreaHuertas24
 

Kürzlich hochgeladen (13)

Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdfRedes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
Redes direccionamiento y subredes ipv4 2024 .pdf
 
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNITpruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
pruebas unitarias unitarias en java con JUNIT
 
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIACLASE  DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
CLASE DE TECNOLOGIA E INFORMATICA PRIMARIA
 
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptxProyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
Proyecto integrador. Las TIC en la sociedad S4.pptx
 
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnologíaTrabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
Trabajo Mas Completo De Excel en clase tecnología
 
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdfDesarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
Desarrollo Web Moderno con Svelte 2024.pdf
 
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
International Women's Day Sucre 2024 (IWD)
 
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
POWER POINT YUCRAElabore una PRESENTACIÓN CORTA sobre el video película: La C...
 
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft FabricGlobal Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
Global Azure Lima 2024 - Integración de Datos con Microsoft Fabric
 
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Josephguía de registro de slideshare por Brayan Joseph
guía de registro de slideshare por Brayan Joseph
 
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptxPresentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
Presentación guía sencilla en Microsoft Excel.pptx
 
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial UninoveEPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
EPA-pdf resultado da prova presencial Uninove
 
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
9egb-lengua y Literatura.pdf_texto del estudiante
 

IFLA y la web semántica

  • 1. Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica Elena Escolano Rodríguez
  • 2. Departamento de Proceso Técnico. Servicio de Coordinación y Normalización Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica. Elena Escolano Rodríguez. Jefa de Servicio de Coordinación y Normalización, Presidente del Grupo de Revisión de ISBD de IFLA, Miembro de los Grupos de Estudio de ISBD-XML y de Espacio de Nombre de IFLA FESABID’11 / Málaga
  • 3. Índice 01 Introducción 02 Importancia para la comunidad bibliotecaria 03 Participación de IFLA 05 Web semántica multilingüe: Estilo Fuentes de referencia Calificaciones Vocabularios 06 Situación actual Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 3
  • 4. Introducción creciente necesidad de posibilitar la accesibilidad a un conocimiento heterogéneo integrado o el acceso a un conocimiento homogéneo pero a través de diferentes dominios. calidad de esa información ontologías formales, es decir, en las estructuras lógicas en las que se codifica la semántica de un dominio de aplicación software relaciones entre las ontologías y su contexto Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
  • 5. Importancia para la comunidad bibliotecaria Descubrimiento de los objetos, ya sean digitales o no: requiere de los metadatos Linked Data o Linked Open Data: poner los datos abiertos y permitir su reutilización aún por empresas comerciales y su enlazado. Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
  • 6. Diagrama de la Linking data cloud en 2007 http://lod-cloud.net Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
  • 7. Linking Open Data cloud diagram, by Richard Cyganiak and Anja Jentzsch. http://lod-cloud.net/ Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
  • 8. Importancia para la comunidad bibliotecaria Integración con otros datos de otras instituciones Extensibilidad Apertura de la administración Hacer comprensible la semántica, el lenguaje bibliotecario Resultados en la lengua del usuario Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
  • 9. Participación de IFLA Terreno abonado: estructurado, modelado, estandarizado, y sostenible aseguran la calidad y la capacidad de intercambio Objetivos: - Evitar: - Terminología desvirtuada - Diferentes interpretaciones del contenido - Clarificar el contexto y procedencia de los metadatos - ISBD: Reposicionamiento y valor como herramienta para la provisión y reutilización de información bibliográfica estructurada autorizada en el entorno de Internet. Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 9
  • 10. Participación de IFLA Decisión: la declaración de sus modelos y estándares desde IFLA. Necesario: crear un espacio de nombre que identificara sin ambigüedad las URIs de las declaraciones en RDF Espacio de nombre: claro, corto, ampliable y aplicable a cada uno de los modelos y estándares. Forma de URL: para que las URIs puedan dereferenciarse en un futuro y dar acceso al fichero RDF o HTML. Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 10
  • 11. Participación de IFLA Estructura del espacio de nombre: http://iflastandards.info/ns http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/ http://iflastandards.info/ns/fr/ http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/ http://iflastandards.info/ns/fr/frad/ http://iflastandards.info/ns/fr/frsad/ Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 11
  • 12. Participación de IFLA URI (Identificador uniforme del recurso): opaca Neutralidad lingüística Facilitar el multilingüismo http://iflastandards.info/ns/isbd/elements/P1004 “has title proper” y “tiene título propiamente dicho” Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 12
  • 13. Título de la presentación 13
  • 14. Título de la presentación 14
  • 15. Título de la presentación 15
  • 16. Etiquetas Título de la presentación 16
  • 17. Vocabularios Título de la presentación 17
  • 18. Título de la presentación 18
  • 19. Título de la presentación 19
  • 20. RDA label ISBD designator cartographic dataset dataset (cartographic) cartographic image image (cartographic ; still ; 2-dimensional ; visual) cartographic moving image image (cartographic ; moving ; 2-dimensional) cartographic tactile image image (cartographic ; still ; 2-dimensional ; tactile) cartographic tactile three-dimensional form object (cartographic ; tactile) cartographic three-dimensional form object (cartographic ; visual) computer dataset Dataset computer program Program notated movement movement (notated) notated music music (notated ; visual) other other content form performed music music (performed) sounds sounds spoken word spoken word still image image (still ; 2-dimensional) tactile image image (still ; 2-dimensional ; tactile) tactile notated movement movement (notated ; tactile) tactile notated music music (notated ; tactile) tactile text text (tactile) tactile three-dimensional form object (tactile) text text (visual) three-dimensional form object three-dimensional form Image (still ; 3-dimensional) three-dimensional moving image image (moving ; 3-dimensional) Título de la presentación two-dimensional moving image image (moving ; 2-dimensional) 20
  • 21. Título de la presentación 21
  • 22. Título de la presentación 22
  • 23. Título de la presentación 23
  • 24. Web semántica multilingüe La base de la web semántica está fundamentalmente en inglés y ello tiene unas consecuencias preocupantes para la diversidad lingüística y cultural IFLA: 7 lenguas oficiales. Lengua de trabajo: inglés Traducción al español de estas ontologías de IFLA Cooperación IFLA-BNE-UPM (GIO) Pautas internacionales Pautas nacionales Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica
  • 25. Web semántica multilingüe Cuestiones a debatir: Estilo Fuente de referencia Calificaciones Vocabularios – Inflexión gramatical Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 25
  • 26. Web semántica multilingüe Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 26
  • 27. Web semántica multilingüe Decisión inicial: Requerímiento de que la traducción de una etiqueta de RDF se base en la etiqueta del inglés Importancia de la fuente de referencia para etiquetas, definiciones y notas de alcance. Especial importancia de la coincidencia de la etiqueta. Ventaja de la etiqueta: permitir el procesamiento en lenguaje natural Facilitar el acceso al texto original para desarrolladores y programadores como fuente de referencia de apoyo para una apropiada semántica y contexto de la propiedad. Reconsideración de la decisión: las traducciones se deben ajustar a la traducción oficial del texto a esa lengua Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 27
  • 28. Web semántica multilingüe Desambiguación de las etiquetas: Calificaciones Homonimia en las propiedades de relación - repetición con diferentes entidades General: • Un solo calificativo representa el dominio dela propiedad <http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/P2012> is realizer (corporate body) of / es realizador (entidad corporativa) de Pero: <http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/P2011> is realized by (corporate body) / está realizado por (entidad corporativa) • Dos calificativos para identificar también el rango o dirección de la relación <http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/P2045 > has a supplement (work) (from work) / tiene suplemento (obra) (de obra) <http://iflastandards.info/ns/fr/frbr/frbrer/P2097 > has a supplement (work) (from expression) / tiene suplemento (obra) (de expresión) Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 28
  • 29. Web semántica multilingüe Vocabularios: Infexión género masculino o femenino Opción en la traducción del Área 0 de ISBD: Cartográfico/a Ejs: Imagen (cartográfica) y Objeto (cartográfico) Musica (notada) y Movimiento (notado) Declaración en SKOS (prefLabel) En estudio: UPM-GIO propuesta de uso de ontología LIR/Lemon Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 29
  • 30. Web semántica multilingüe Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 30
  • 31. Situación de aceptación de la traducción al español: Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 31
  • 32. Situación general de publicación: FRBRer: URIs, etiquetas, definiciones, notas de alcance: “publicado” y son estables. ISBD: el 95% de URIs, etiquetas, definiciones, notas de alcance: “publicado” y es lo suficientemente estable. FRAD y FRSAD: todavía en desarrollo y no se espera que alcance el estado estable de publicación hasta julio de 2011. Clases básicas y propiedades probablemente lo suficientemente estable. Futuro próximo: dereferenciación Registro en CKAN Consulta: Gordon Dunsire, Presidente del grupo de Espacio de Nombre gordon@gordondunsire.com Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 32
  • 33. Elena Escolano Rodríguez Departamento de Proceso Técnico Jefa del Servicio de Coordinación y Normalización elena.escolano@bne.es Pº de Recoletos 20 -22 28071 Madrid España T +34 915 807 800 www.bne.es Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica 33
  • 34. GRACIAS elena.escolano@bne.es Contribución de IFLA para adaptar los estándares a la web semántica XII Jornadas Españolas de Documentación / EBLIDA-NAPLE Conference 2011 in Cooperation with FESABID / XVI Jornadas Bibliotecarias de Andalucía Málaga 25, 26 y 27 de Mayo de 2011