1. w/ זוהר בא יום אZohar Bo Dimanche
ט( אַשְׁרֵיww/ רִבִּי י ְהוּדָה פָּתַח ואָמַר' )תהלים פwוַיּ ֹאמֶר יְי ָ אֶל מֹשֶׁה בּ ֹא אֶל פַּרְע ֹה כִּי אֲנִי הִכְבַּדְתִּי אֶת לִבּוֹ וְגוֹ
''Et YHVH dit à Moïse viens vers Pharaon car j'ai endurci son coeur'' 1. Ribbi Yéhouda
a ouvert et dit :''Heureux le peuple
בְּאוֹר פּנְיָך יְהַלֵּכוּן/ כַּמָּה אִצְטְרִיכוּ בּנֵי נָשָׁא' לְמֵהְַך בְּאָרְחֵי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא' וּלמִטַרwָ העָם יוֹדעֵי תְרוּעָה יְי
ְ ְ ָ ְ ָ
2
qui connaissent la Téroua, YHVH dans la lumière de ton visage ils seront conduits'' .
Combien les hommes doivent aller dans les voies du Saint-Béni-Soit-Il et observer
פִּקּוּדֵי אוֹרַי ְיתָא' בְּגִין דּיִז ְכּוּן בָּהּ לְעָלְמָא דְּאָתֵי' וּלשֵׁזָבָא לוֹן מִכָּל קִטְרוּגִין דִּלְעֵילָּא וְתַתָּא/ בּגִין' דְּהָא כְּמָה
ְ ְ ְ
3
les commandements de la Torah pour mériter par elle du monde à venir et les sauver
de tous les accusateurs d'en-haut et d'en-bas4. Parce que de nombreux
דּאִשְׁתּכָחוּ מְקַטְרְגִין בְּעָלְמָא לתַתָּא' הָכִי נָמֵי אִשְׁתּכָחוּ מְקַטְרְגִין לְעֵילָּא דּקַי ְימֵי עָלַי ְיהוּ דִּבְנֵי נָשָׁא/ אִינּוּן
ְ ְ ְ ְ ְ
accusateurs se trouvent dans le monde en-bas et de même se trouvent des accusateurs
en-haut qui se tiennent sur les hommes. Ceux
'דּעַבְדִין פִּקּוּדֵי אוֹרַי ְיתָא' וְאַזְלֵי בְּאוֹרַח מֵישָׁר' בִּדְחֲלָא דּמָארֵיהוֹן' כַּמָּה אִינּוּן סַנֵּיגוֹרִין דְּקַי ְימִין עָלַי ְיהוּ לעֵילָּא
ְ ְ ְ
5
qui accomplissent les commandements de la Torah et vont dans le droit chemin , dans
la crainte de leur Maître, de nombreux défenseurs se tiennent sur eux en-haut.
/ וּכְתִיב וַיְחֻנֶּנּוּ וַיּ ֹאמֶר פּדָעֵהוּ מֵרֶדֶתw ג( אִם י ֵשׁ עלָיו מַלְאְָך מֵלִיץ אֶחָד מִנִּי אָלֶף וְגוֹwwכְּמָה דְּאַתּ אָמַר ) איוב ל
ְ ָ ְ
Comme il est dit :''S'il y a sur lui un ange conseiller entre mille pour dire de l'homme
sa droiture' '6 et il est écrit :''Il le graciera et dira : rachetez le de descendre
שׁחַת מָצָאתִי כֹפֶר/ בּגִין כְַּך' זַכָּאָה אִיהוּ מַאן דְּנָטִיר פִּקּוּדֵי אוֹרַי ְיתָא/ אָמַר לֵיהּ רִבִּי חִיּ ָיא' אִי הָכִי' אֲמַאי
ְ ַ
7
dans la fosse, j'ai trouvé le pardon'' . Ainsi, heureux est celui qui garde les
commandements de la Torah. Ribbi Hya lui dit : si c'est ainsi pourquoi
יִהְי ֶה בְּכִסְלֶָך ושָׁמַר רַגְלְָךwָ ( כִּי יְיwאצְטְרִיְך הכָא מַלְאְָך דְּלֶיהוִי סַנֵּיגוֹרָא עָלֵיהּ דְּבַר נָשׁ וְהָא כְּתִיב )משלי ג
ֱ ָ ִ
faut-il ici un défenseur sur l'homme alors qu'il est écrit :''Car YHVH sera pour ton
espoir8 et gardera ton pied du piège9''10
' יִשׁמָרְָך מִכָּל רָע/ דּהָא חָמֵי קוּדְשָׁא בְּרִיְך הוּא' כָּל מַה דְּבַר נָשׁ עָבִיד בְּעָלְמָאwָ א( יְיwwמלָּכֶד' וּכְתִיב ) תהלים קכ
ְ ְ ִ
11
et il est écrit :''YHVH te gardera de tout mal'' . Car le Saint-Béni-Soit-Il voit tout ce
que l'homme fait dans le monde,
/ אָמַר לֵיהּ רִבִּיwָ ג( אִם יִסָּתֵר אִישׁ בַּמִּסְתָּרִים וַאֲנִי לא אֶראֶנּוּ נְאֻם יְיwwהֵן טָב הֵן בִּישׁ/ וְכֵן הוּא אוֹמֵר' )ירמיה כ
ְ
soit bien, soit mal et ainsi il dit :''Qu'un homme se cache dans des secrets et je ne le
verrai pas ! Discours de YHVH''12. Ribbi Yéhouda
1 Exode 10, 1.
2 Psaumes 89, 16
3 Par la Torah car en suivant ses voies on mérite la Torah et non l'inverse (Ramac).
4 Au delà de toute Rigueur, dans le monde à venir/Bina (Ramac).
5 Parce qu'il faut joindre à l'accomplissement des commandements la droiture des pensées (Ramac).
6 Job 33, 23
7 Job 33, 24
8 Pour son âme (Ramac).
9 Pour son corps (Ramac).
10 Proverbes 3, 26
11 Psaumes 121, 7
12 Jérémie 23, 24
2. ( וַתְּסִיתֵנִי בוֹw( וְגַע אֶל עַצְמוֹ וְאֶל בְּשָׂרוֹ/ וּכְתִיב' )איוב בwי ְהוּדָה' כֹּלָּא הָכִי הוּא וַדַּאי/ אֲבָל הָא כְּתִיב' ) איוב ב
lui répondit : il en est ainsi assurément mais il est écrit ainsi :''atteins ses os et sa chair
'13 et il est écrit :''et tu m'as incité
לבַלְּעוֹ חִנָּם/ לְאַחֲזָאָה דּהָא רְשׁוּ אִתְמְסָר לסִטְרָא אַחרָא לְקַטְרְגָא' )ורשו אתמסר( עַל מִלִּין דְּעלמָא' )למאן
ְ ָ ֲ ְ ְ ְ
14 15
à l'avaler gratuitement '' , pour montrer qu'une autorisation est donnée à l'Autre côté
pour accuser (et autorisation a été donnée) à propos des choses du monde (pour celui
qui n'a pas besoin)
דלא אצטריך( וּלְאִתְמַסְּרָא בִּידוֹי/ וְכָל אִלֵּין אָרְחִין טְמִירִין קָמֵי קוּדְשָׁא בּרִיְך הוּא' וְלֵית אַנְתְּ כְּדַאי לְמֵהְַך
ְ
d'être transmis dans sa main. Et toutes ces voies sont enfouies devant le Saint-Béni-
Soit-Il et il ne te sert à rien d'aller
אבַתְרַי ְיהוּ' בּגִין דּאִינּוּן נִמּוּסִין דְּקוּדשָׁא בּרִיְך הוּא' וּבְנֵי נָשָׁא לָאו אִינּוּן רַשָּׁאִין לְדַקְדְּקָא אֲבַתרַי ְיהוּ' בַּר
ְ ְ ְ ְ ְ ֲ
après elles parce que sont les directions du Saint-Béni-Soit-Il. Les hommes ne sont
pas autorisés à les scruter
/אִינּוּן זַכָּאֵי קְשׁוֹט דְּיַדְעִין רָזֵי אוֹרַי ְיתָא' וְאָזְלִין בְּאָרְחָא דְּחָכְמְתָא לְמִנְדַּע אִינּוּן מִלִּין סְתִימִין דְּאוֹרַי ְיתָא
sauf pour ceux, Justes de vérité, qui connaissent les secrets de la Torah et vont dans la
voie de la sagesse pour connaître ces paroles cachées de la Torah16.
: לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵןwָבָּרוְּך יְי
13 Job 2, 5.
14 Alors qu'il était Juste ! (Ramac).
15 Job 2, 3
16 C'est-à-dire ici, la raison pour laquelle j'ai endurci le coeur de Pharaon (Ramaz).