SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 46
Downloaden Sie, um offline zu lesen
The humanities in the digital age




Iss. 10 I May 2008 DOSSIER

Orientalism
Carles Prado-Fonts (coord.)
Lecturer, Department of Languages and Cultures, UOC




CONTENTS

      Orientalism: thirty years on. Introduction .............................................................................. 1
      Carles Prado-Fonts

      The Western Representation of Modern China: Orientalism, Culturalism
      and Historiographical Criticism............................................................................................... 7
      David Martínez-Robles

      Instrumentalisation of Passions, Social Regulation and Transcendence of Power
      in the Hanfeizi 韓非子 ......................................................................................................... 17
      Albert Galvany

      On Monkeys and Japanese: Mimicry and Anastrophe in Orientalist Representation ............. 26
      Blai Guarné

      Against besieged literature: fictions, obsessions and globalisations of Chinese literature ....... 37
      Carles Prado-Fonts




       ReCommeNded CITaTIoN

       PRADO-FONTS, C. (coord.) (2008). “Orientalism” [online dossier]. Digithum. Iss. 10. UOC.
       [Retrieved on: dd/mm/yy].
       <http://www.uoc.edu/digithum/9/dt/eng/orientalism.pdf>
       ISSN 1575-2275




Iss. 10 | May 2008   ISSN 1575-2275            Journal of the UOC’s Humanities Department and Languages and Cultures Department
Universitat Oberta de Catalunya




                                the humanities in the digital age


http://digithum.uoc.edu



       “Orientalism” Dossier

       Orientalism: thirty years on*
       Introduction
       Carles Prado-Fonts
       Lecturer, Department of Languages and Cultures, UOC
       cprado@uoc.edu

       Submission date: November 2007
       Accepted in: December 2007
       Published in: May 2008




       ReCommended CitAtion:
       PRADO-FONTS, Carles (2008). “Orientalism: thirty years on. Introduction“. In: “Orientalism“ [online dossier]. Digithum.
       Iss. 10. UOC. [Retrieved on: dd/mm/yy].
       <http://www.uoc.edu/digithum/10/dt/eng/introduction.pdf>
       ISSN 1575-2275



Abstract
This dossier contains a series of articles inspired by Edward Said’s concept of Orientalism. Together, the articles in the dossier
show the importance of Said’s contribution and defend the need to continue working to make it even more important and
valid, both in the academic context and in terms of the social diffusion it deserves. With a common thematic thread –the per-
ception of the Other (“the Orient”) from our perspective (“the West”)– these articles shun the conception of East Asia as an
independent “discipline“ and treat it, on the contrary, as an ob�ect of study that must be tackled with methodological rigour
                          “
from specific disciplines: history, philosophy, anthropology and literature. This should facilitate, on one hand, the possibility of
putting forward arguments and observations that enrich already existing debates in each discipline by shedding new light on
them and, on the other, the social diffusion of these ideas on East Asia beyond limited circles.
Keywords
Orientalism, Said, East Asian Studies, Area Studies



Resum
Aquest dossier aplega un seguit d’articles inspirats en el concepte d’orientalisme d’Edward Said. En con�unt, els articles del
dossier demostren la importància de l’aportació de Said i defensen la necessitat de continuar treballant per a fer-la encara més
rellevant i vigent, tant dins del context acadèmic com en la difusió social que hi hauria d’estar inevitablement connectada. Amb
un fil temàtic comú –la percepció de l’Altre (“l’Orient”) des de la nostra perspectiva (“l’Occident”)– aquests articles defugen



* The text of this introduction is the result of the MEC I+D (HUM2005-08151) Interculturalidad de Asia oriental en la era de la globalización research pro�ect. The
  main ideas presented below were commented on and debated in the seminar East Asia: Orientalisms, Approaches and Disciplines organised by the Inter-Asia
  research group at the Autonomous University of Barcelona. I am grateful for the comments of those who attended the seminar.



Iss. 10 | May 2008        iSSn 1575-2275                    Journal of the UOC’s Humanities Department and Languages and Cultures Department
                                                                                                     Els estudis que impulsen la revista només s’indiquen a la primera pàgina.
  Carles Prado-Fonts
  Federico Borges Sáiz
  Original title: Orientalisme: a trenta anys vista. Introducció
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                      the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                                   Orientalism: thirty years on. Introduction


la concepció de l’Àsia oriental com a «disciplina» independent i la tracten, en canvi, com a ob�ecte d’estudi que cal abordar
amb rigor metodològic des de disciplines concretes: història, pensament, antropologia, literatura. Això hauria de facilitar, d’una
banda, la possibilitat de pro�ectar arguments i observacions que enriqueixin debats �a existents a cada disciplina aportant-hi una
nova llum i, de l’altra, la difusió social d’aquestes idees sobre l’Àsia oriental més enllà de cercles restringits.
Paraules clau
orientalisme, Said, Estudis de l’Àsia Oriental, Estudis d’Àrea



                                                                               is progressively less singular and more visible –not only on
1                                                                              paper or on the screen of the press and the media, but also in
If the reader opens The Asian Mystique: Dragon Ladies, Geisha                  the daily realities and routines of almost everyone: in schools,
Girls  Our Fantasies of the Exotic Orient, they will immediately              neighbourhoods, at work or in the supermarket. Paradoxically,
come upon the following anecdote, involving the book’s author,                 however, this greater presence and familiarity has (still) not
the American �ournalist Sheridan Prasso:                                       banished the ma�ority of myths, stereotypes and beliefs concerning
                                                                               the other –stranger, distant, exotic, incomprehensible– that, as
          In 1990, shortly after I had moved from Chicago to Asia              we said, tinges our assumptions and slants our perceptions in
     as a news correspondent, I became intrigued by a frequent                 a predetermined direction.1 Thirty years after the publishing
     visitor to my Mid-levels neighbourhood of Hong Kong, a man                of a ma�or work in the humanities and social sciences such as
     who shouted in a sing-songy voice the same words over and                 Orientalism, by Edward Said (1978), which precisely exposes
     over as he traversed the winding, hilly streets. I lived in an            and denounces these representational mechanisms, the paradox
     apartment block in front of a concrete wall holding back the              deserves, we believe, a brief review.
     mountainside, and to me this mass of concrete seemed an
     affront to nature. I knew that the Cantonese people of Hong
     Kong believe that there are gods everywhere and in everything             2
     –in the kitchen, the trees, the water, and the landscape. Could           In Orientalism, Said dissects the way in which, from the West, a
     this man be chanting to appease the mountain god who                      certain image of the Orient has been constructed that has marked
     might be angered by this man-made desecration? I wanted                   our way of understanding it, representing it and approaching it.
     to indulge the fantasy that I was witnessing the mystical Asia            By now, the three dimensions, which, according to Said, channel
     out the window of my concrete apartment block. I told my                  these representations of the Oriental Other are well-known: the
     Chinese-speaking roommate about the man, and one day as I                 academic study that has as its ob�ect of analysis the East or the
     heard his cries I went running to get her. She stepped onto our           Middle East; a discourse within which East and West are opposite
     small balcony, listened to his chant, and turned to me laughing,          concepts and where one represents the other and performs as
     “I believe he is collecting scrap metal”. I was never able to see         such; and the Western style to dominate, restructure and spread its
     Asia in the same way again. (Prasso, 2005, pp. xi-xii)                    authority over the Orient with the �ustification that Western culture
                                                                               and values, assumed as opposite to Oriental ones, are superior.
     This �ournalist’s anecdote is likely to have caused an                    Said shows how these dimensions, in an interrelated way, have
uncomfortable smile in more than one reader: we have all been                  constructed and continue to construct the concept of the Orient
victims of some similar situation, to a greater or lesser degree. It           through a process that labels, defines and �ustifies this geographical
may seem to us, therefore, that the anecdote exposes the shame                 area and acts in it. In other words, Said explains to us that our
of our ignorance. In addition –something that may be even more                 visions of the Orient are nothing more than re-presentations,
important– it betrays us and makes obvious the assumptions we                  ideological constructions anchored in a specific perspective –in
start from when we try to understand an Other who is distant from              our case, Eurocentric– and with an inherent agenda.
us and quite different. As a result of the representational systems                As the author himself acknowledges, Said’s Orientalism draws
that inevitably surround us in the West, frequently our perception             inspiration from the work of Michel Foucault and is fully in keeping
of cultures and societies such as the Chinese, Japanese or Korean              with the effervescence of poststructuralism –a group of intellectual
is tinged, often unconsciously, by an exotic veil.                             movements born around the decade of the 1970s that questioned
     In recent decades, globalisation of capitalism has made it                ideas, concepts and approaches that had been assumed as central or
such that the presence of these cultures in Catalonia and Spain                “universal“ in theory, knowledge and language. Said’s contribution


 1. On stereotypes and other questions related to otherness, difference and meaning, see �uarné (200�).


Iss. 10 | May 2008       iSSn 1575-2275
                                                                           
    Carles Prado-Fonts
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                       the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                                   Orientalism: thirty years on. Introduction


is fully identified with the poststructuralist will to “decentre the            2000), we can state that, in a very complex historical moment,
universe“ and, in the words of Derrida (1966), question “the                    Said was capable of raising the correct questions relating to the
structurality of the structure“. This is how various movements or               comparison of cultures, although perhaps he did not provide
branches of poststructuralism construct a critical pro�ect meant to             proper answers –or, maybe, as suggested by Josep Maria Fradera
undo, contradict or endow with complexity assumptions that had                  (200�), that he had the merit to lay “the problem of comparison“
not been placed in doubt until that time. Feminism and gender                   on the table but was unable to provide a solution.
studies, for example, criticised patriarchal and phallocentric                       Thirty years have gone by since the publication of Orientalism
ideology. Derridian deconstruction, for its part, questioned the                and we now find ourselves in a very different historical context.
centrality and transparency of language, text and meaning per                   From our position, we consider it appropriate to make a couple
se. In the case that concerns us, Said’s contribution made it easier            of observations regarding the validity of Said’s contribution for
for postcolonial studies to study in depth the multiple implications            our social and academic reality. First, the anecdote from Sheridan
derived from the historical complicity between Eurocentrism and                 Prasso with which we began this introduction, or the many similar
Western imperialism.                                                            personal anecdotes that probably came to mind as we read it,
     Indeed, Said’s work was not the first to critically reveal these           suggests that the translation of Said’s ideas beyond the academic
types of mechanisms of colonialism. More than two decades earlier,              world is, still, inadequate. The representation of the Other
for example, Frantz Fanon had already published the important                   implicit in diverse contexts and in technologies of generation
Black Skin, White Masks (1952) and, years later, The Wretched of                and circulation of knowledge –the press and the media, cinema
the Earth (1961), in which, from his experience as a psychoanalyst,             and literature, etc.– does not seem to indicate that the critical
he made an analysis of the psychological effects of colonialism on              approaches of Said have spread through the various social
the identity of those being colonised.2 Said, instead of centring his           spheres and taken root widely or firmly. It is probably not very
analysis on the oppressed, focused on the oppressors –and this new              adventurous to affirm that this situation shows the difficulty in
angle made his contribution paramount. Aside from generating                    finding bridges or meeting points between the academic world
an important academic debate, there were at least two other                     and social diffusion of knowledge –especially in minority academic
main consequences to his work. First, Said’s contribution paved                 fields. Second, in the institutional field related to the study of East
the way for postcolonial criticism in the poststructuralist magma.              Asia, the development and the validity of Said’s contributions
Following Said’s Orientalism, other analyses appeared that were                 have not had the same repercussion in the United States –where
more sophisticated than the Orientalist discourse, including that               Orientalism was first published and where study and research
of Homi Bhabha, as well as more direct criticisms of this same                  on East Asia have undergone an important transformation over
discourse, such as that of �ayatri Spivak –to mention only two of               the past twenty years– as in academic contexts of Catalonia
the various representatives of these two tendencies that, together              or Spain. Indeed, the thirtieth anniversary of the publication of
with Said, comprise the so-called Holy Trinity of postcolonialism.              Said’s work coincides with another modest anniversary –in 2008,
Second, from an institutional perspective, Said’s work and the                  the official programme in Asian Studies in Catalonia and Spain
debate it engendered helped to develop postcolonial studies as                  celebrate their first five years of existence–, and it is pertinent,
a legitimate academic framework –with the establishment of                      also, to reconsider the validity of Said’s work in our more local
courses, academic programmes, centres and lines of research,                    academic context.
profiles and professional associations and other “technologies of
recognition“ (Shih, 200�).
     It goes without saying that Said’s work has also received                  3
numerous criticisms from various sources: both from those who,                  The creation of the degree in East Asian Studies represented a
feeling that they were being directly alluded to as “Orientalists“              remarkable milestone that, apart from finally bringing to fruition
and in disagreement with Said’s approaches, attack him, offended,               that which a small group of university professors had demanded
from the neighbouring trench (Lewis, 1983), as from those who,                  for years, began to put us on the level of the ma�ority of European
immersed in the same poststructuralist paradigm that helped to                  countries. The academic and institutional legitimisation made
conceive and disseminate Said’s reflection, question several aspects            it easier to make a degree available to society that, until that
from the inside (Ahmad, 1992). At any rate, the importance of                   time, had been surprisingly absent from the catalogue of official
Said’s contribution to the academic community and to knowledge                  degrees in Spain and that, without a doubt, was needed for a
in humanities and social sciences is, by now, indisputable. Drawing             more rigorous and profound understanding of the global world
inspiration from defences of postmodern anthropology (Fabian,                   that surrounds us –a world in which the role of countries such as


 2. English translations of the original French: F. Fanon (1967) Black Skin, White Masks. New York: �rove Press; F. Fanon (1963) The Wretched of the Earth.
    New York: �rove Weidenfeld.


Iss. 10 | May 2008      iSSn 1575-2275
                                                                            
  Carles Prado-Fonts
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                      the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                                  Orientalism: thirty years on. Introduction


China, Japan or Korea is increasingly visible and important. After              are even more important. As a result of this kind of framework
five years of existence, however, it is important to also examine               and ob�ectives, Area Studies are in keeping with –more or less
some of the dangers derived from the creation of a specific and                 explicitly– a policy that reinforces differences between cultures,
“isolated“ educational field for the study of East Asia.                        more than one that searches for similarities between a distant
    Taking a closer look at this point it is interesting to return to           culture and one’s own –as denounced by the Swiss sinologist
the first of the dimensions of Orientalism that Said denounced                  Jean-François Billeter (2006) when he wisely criticises the approach
some three decades ago:                                                         inherent to “star“ sinologists like François Jullien who base their
                                                                                success in the West precisely on the strategic accentuation of
         The most readily accepted designation for Orientalism is               these differences, without a broad, profound and academically
    an academic one, and indeed the label still serves in a number              rigorous historicism.
    of academic institutions. Anyone who teaches, writes about or                    Picking up Said’s contribution again, Rey Chow describes the
    researches the Orient –and this applies whether this person is              criticism of theorist Harry Harootunian, who regrets the missed
    an anthropologist, sociologist, historian or philologist– either            opportunity whereby Area Studies were unable to produce
    in its specific or general aspects, is an Orientalist, and what he          an alternative form of knowledge given the opening that the
    or she says or does is Orientalism. Compared with Oriental                  publication of Orientalism provided:
    studies or Area studies, it is true that the term Orientalism
    is less preferred by specialists nowadays, both because it is                       As Harootunian goes on to argue, for all its investment in
    too vague and general and because it connotes the high-                         the study of other languages and other cultures, area studies
    handed executive attitude of nineteenth-century and early                       missed the opportunity, so aptly provided by Said’s criticism of
    twentieth-century European colonialism. Nevertheless, books                     Orientalism, to become the site where a genuinely alternative
    are written and congresses held with “the Orient” as their                      form of knowledge production might have been possible.
    main focus, with the Orientalist in his new or old guise as their               (Chow, 2006, p. �1-�2)
    main authority. The point is that even if it does not survive
    as it once did, Orientalism lives on academically through its                     Thus, the delay in the implantation of an official degree in Asian
    doctrines and theses about the Orient and the Oriental. (Said,              Studies in Catalonia and Spain has resulted in the fact that, when
    1978, p.2)                                                                  in America, the birthplace of Area Studies, the problems inherent
                                                                                in them have now been reconsidered, in our academic context
     Thirty years on, this description is not totally invalid –especially       we have simply reproduced this same questionable structure. In
in terms of East Asian Studies in our country. In order to understand           contrast to America –where the different university departments
the reasons for this stagnation, it is perhaps worthwhile to go back            (Linguistics, History, Comparative Literature, Anthropology,
to the origin of these studies as academic concepts or programmes,              Sociology, Archaeology, etc.) have professors specialising in that
which is nothing more than Area Studies. Originating in America                 discipline as applied to a certain region of East Asia and in which,
during the Cold War, Area Studies were organised into teaching                  despite in some cases teaching still being carried out from Area
nodes centred on a geographical area that the student was                       Studies programmes, the approaches are markedly disciplinary–, in
required to tackle from different disciplines: language, history,               an academic context such as ours, there are not enough specialists,
literature, society, politics, international relations, etc. The aim            from the different university disciplines and departments, with
of these programmes was, originally, to promote the training of                 experience in East Asia. There is the risk, then, that the teaching
specialists in the countries and regions they were interested in                context for East Asian Studies could end up converting a degree
strategically, to “get to know“ the Other –the enemy on the other               into an isolated “discipline“, closed within itself and without
side of the Iron Curtain, for example.                                          interaction with the other spheres of knowledge that should
     Although today the context is certainly another and, since the             shape it.
fall of the Berlin Wall, the geopolitical dynamic is very different,                  It is important to understand my line of argument: I am not
present-day Area Studies have inherited several characteristics                 trying to negate the validity and the potential of East Asian Studies.
intrinsic in their origin. Some of these traits are still quite tangible:       On the contrary, I strongly believe that they can be of value as the
in America, PhD students who are US citizens and who study                      setting which, taking East Asia or one of its regions as a common
languages and cultures “of strategic importance to the country“                 ob�ect of study, allows for a critical and enriching interdisciplinary
(such as Arabic or Chinese) can receive government funding                      dialogue in various directions. From my point of view, however,
through FLAS (Foreign Language and Area Studies) grants, a                      it is essential that this dialogue be carried out between specialists
remnant of the famous Title VI, National Defense Education Act                  with solid methodological training in some specific discipline.
of 1958. However, beyond these more lucrative implications, there               It is also essential that this dialogue have the predisposition of
are numerous consequences that, from a discursive viewpoint,                    all parties: on one hand, of the disciplines themselves and the


Iss. 10 | May 2008      iSSn 1575-2275
                                                                            
  Carles Prado-Fonts
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                   the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                              Orientalism: thirty years on. Introduction


mechanisms that articulate them (schools, departments, publishers,            Said’s work so that, in the future, cultures can come together in a
professional associations, etc.), where there is still great reluctance       more ethically balanced way and that all of us may be more aware
to accept an ob�ect of study such as East Asia as being serious               of the determining factors that predetermine this coming together.
and legitimate and that are beset by markedly, and more or less               In other words, and returning to anecdote from Sheridan Prasso
concealed, Orientalist pre�udices. And, on the other hand, of the             with which we began this introduction, so that in the future these
many professors who specifically promote Orientalist isolation                anecdotes do not cause us such an uncomfortable smile. To revisit
and the ghettoisation of East Asian Studies with various excuses              Orientalism, published thirty years ago, also means to reconsider
and for diverse reasons –from the very incapacity to maintain                 it, today, for thirty years hence.
this intradisciplinary and interdisciplinary dialogue, to the ma�or
benefits (of all kinds) that academic isolation may yield. We must,
therefore, foster an interdisciplinarity that is both well understood         References:
and constructive, without falling into the trap that, as stressed by
Néstor �arcía Canclini (200�, pp.122-123) in reference to the case            AHMAD, A. (1992). In Theory: Classes, Nations, Literatures.
of cultural studies, may end up setting this very interdisciplinarity:           London: Verso.
it is imperative that research and analysis on East Asia be well-             BILLETER, J. F. (2006). Contre François Jullien. Paris: �ditions
anchored in a discipline of specific knowledge that contributes                  Allia.
                                                                                      .
rigorous methodologies of analysis and that guarantees the                    CHOW, R. (2006). The Age of the World Target: Self-Referentiality
circulation of results beyond “Orientalist“ circles.                             in War, Theory, and Comparative Work. Durham / London:
                                                                                 Duke University Press.
                                                                              DERRIDA, J. (1966). “Structure, Sign and Play in the Discourse of
4                                                                                the Human Sciences”. Writing and Difference. Chicago: The
Thus, the dossier contains a series of articles inspired, in one                 University of Chicago Press, 1978.
way or another, both by Said’s concept of Orientalism and by                  FABIAN, J. (April 2000). “To Whom It May Concern”. Anthropology
concerns about the state of East Asian studies in this country.                  News. No. 9.
Together they show the importance of Said’s contribution, of the              FANON, F. (1952). Peau noire, masques blancs. Paris: �ditions
reflection he inspired and, at the same time, defend the need                    du Seuil..
to continue working to make it even more important and valid,                 FANON, F. (1961). Les damnés de la terre. Paris: �ditions
both in our academic context and beyond –in the social diffusion                 Maspero.   .
that it should inevitably inspire. With a common thematic thread              FRADERA, J. M. (Spring 200�,). “Edward Said i el problema de
that is in keeping with the reflections we have made throughout                  la comparació”. Illes i Imperis. No. 7, pp. 5-7.
this introduction and that may be synthesised as the perception               �ARCÍA CANCLINI, N. (200�). Diferentes, desiguales y
of the Other (“the Orient”) from our perspective (“the West”).                   desconectados: Mapas de la interculturalidad. Barcelona:
The articles in this dossier shun the conception of East Asia as an              �edisa.
independent “discipline“ and treat it, on the contrary, as an ob�ect          �UARN�, B. (200�). “Imágenes de la diferencia. Alteridad,
of study that must be tackled with methodological rigour from                    discurso y representación”. In: E. ARD�VOL; N. MUNTAÑOLA
specific disciplines –history (David Martínez-Robles), philosophy                Representación y cultura audiovisual en la sociedad
(Albert �alvany), anthropology (Blai �uarné) and literature                      contemporánea. Barcelona: Editorial UOC. Pp. �7-127.
(Carles Prado-Fonts)– applied to different geographical areas                 LEWIS, B. (June 2�, 1982). “The Question of Orientalism”. The
(China, Japan) and to different periods (from the classical world                New York Review of Books. Vol. 29, no. 11.
to contemporary times).                                                       PRASSO, S. (2005). The Asian Mystique: Dragon Ladies, Geisha
    From these markedly disciplinary contributions, the collection               Girls  Our Fantasies of the Exotic Orient. New York: Public
of articles puts forward arguments and observations that enrich                  Affairs.
already existing debates in each discipline by shedding new light             SAID, E. (1978). Orientalism. New York: Viking.
on them –that which comes from an ob�ect of study that is still not           SHIH, S. (200�). “�lobal Literature and the Technologies of
widespread or bestowed great legitimacy in our country, as is the                Recognition”. PMLA. Vol. 119, no. 1, pp. 1-29.
case of East Asia. We also hope that this dossier helps to revitalise




Iss. 10 | May 2008       iSSn 1575-2275
                                                                          
    Carles Prado-Fonts
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                   the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                               Orientalism: thirty years on. Introduction




                   Carles Prado-Fonts
                   Lecturer, department of Languages and Cultures, UoC
                   cprado@uoc.edu

                   Carles Prado-Fonts has a degree in Translation and Interpretation (Autonomous University of Barcelona, 1998), MA in
                   Contemporary Chinese Cultural Studies (University of Westminster, London, 2001), MA in Modern Chinese Literature (University
                   of California, Los Angeles, 200�) and is Doctor cum laude in Translation Theory and Intercultural Studies (Autonomous
                   University of Barcelona, 2005). His doctoral thesis, Embodying Translation in Modern and Contemporary Chinese Literature
                   (1908-1934 and 1979-1999): A Methodological Use of the Conception of Translation as a Site, explores the role of translators
                   in the origins of modern Chinese literature. He has been lecturer in the UOC’s Department of Languages and Cultures since
                   200�, where he teaches the sub�ects of Chinese Literature and East Asian Literatures: 19th and 20th Centuries, and coordinates
                   the areas of East Asian Literature, Culture and Thought. He has taught Chinese culture and civilisation at the University of
                   California, Los Angeles, and collaborates with the Autonomous University of Barcelona and Pompeu Fabra University. He
                   has translated Pan Gu crea l’univers. Contes tradicionals xinesos and Diari d’un boig i altres relats by Lu Xun into Catalan
                   (finalist in the 2001 Vidal Alcover Translation Prize).




                              This work is sub�ect to a Creative Commons Attribution-nonCommercial-noderivs 2.5 Spain licence. It may
                              be copied, distributed and broadcast provided that the author and the e-�ournal that publishes it (Digithum)
                              are cited. Commercial use and derivative works are not permitted. The full licence can be consulted on http://
                              creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/deed.en.




Iss. 10 | May 2008     iSSn 1575-2275
                                                                        
  Carles Prado-Fonts
Universitat Oberta de Catalunya




                                   the humanities in the digital age


http://digithum.uoc.edu



          “Orientalism” Dossier

          The Western Representation
          of Modern China: Orientalism, Culturalism
          and Historiographical Criticism*
          David Martínez-Robles
          Lecturer, Department of Languages and Cultures (UOC) and Department of Humanities (Pompeu Fabra)
          dmartinezrob@uoc.edu

          Submission date: November 2007
          Accepted in: December 2007
          Published in: May 2008



          RecoMMenDeD citAtion:
          MARTÍNEZ-ROBLES, David (2008). “The Western Representation of Modern China: Orientalism, Culturalism and
          Historiographical Criticism”. In: Carles PRADO-FONTS (coord.). “Orientalism” [online dossier]. Digithum. No. 10. UOC.
          [Retrieved on: dd/mm/yy].
          http://www.uoc.edu/digithum/10/dt/eng/martinez.pdf
          ISSN 1575-2275



Abstract
The West’s perception of China as a historical entity has evolved over the centuries. China has gone from a country of miracles and
marvels in the medieval world and a refined and erudite culture in early modern Europe, to become a nation without history or progress
since the Enlightenment of the late 18th and early 19th centuries. The first historians of China were, in fact, representatives of the
great Western empires at the end of the 19th century and their work perceives China from epistemological positions that clearly form
part of the Orientalist and colonial thought that was characteristic of the period. History written throughout the 20th century, despite
the efforts made to overcome the prejudices of the past, was unable to distance itself completely from some of the resources used
in representation or the stereotypes that the Western world had come to accept about China and East Asia since the Enlightenment.
Only in recent decades has a critical historiography appeared to denounce the problems inherent in the discourse produced on China,
and even this has failed to address them fully.
Keywords
historiography, Orientalism, paradigms, representation, China



Resum
La percepció que des d’Occident s’ha tingut de la Xina com a ens històric ha evolucionat al llarg dels segles. La Xina va passar
de ser un país de prodigis i meravelles en el món medieval i una cultura refinada i erudita al començament de la modernitat


*
    I would like to thank Manel Ollé Rodríguez for revising a previous version of this article, for the comments by Séan Golden and the general contributions of the
    participants at the “East Asia: Orientalisms, Approaches and Disciplines” Seminar organised by the Inter-Asia Research Group of the Autonomous University
    of Barcelona, at which a number of the ideas subsequently established over these pages were presented. Obviously, any shortcomings and inaccuracies of the
    ideas expressed here can only be attributed to the author.



Iss. 10 | May 2008          iSSn 1575-2275                     Journal of the UOC’s Humanities Department and Languages and Cultures Department
     David Martínez-Robles                                                                            Els estudis que impulsen la revista només s’indiquen a la primera pàgina.
     Original Borges Sáiz
     Federicotitle: La representació occidental de la Xina moderna:
     orientalisme, culturalisme i crítica historiogràfica
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                               the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                          Western Representation of Modern China: Orientalism…


europea, a convertir-se en una nació sense història ni progrés amb el pensament il·lustrat del final del segle xviii i començament
del xix. Els primers historiadors de la Xina són, de fet, representants dels grans imperis occidentals del final del segle xix, i la seva
obra percep la Xina des de posicionaments epistemològics que s’inscriuen molt clarament en el pensament colonial i orientalista
característic d’aquell període. La història escrita durant tot el segle xx, malgrat que s’ha esforçat a superar els prejudicis del passat,
no s’ha deslliurat completament d’alguns dels recursos representacionals i els estereotips que el món occidental ha assumit sobre
la Xina i l’Àsia oriental des de la Il·lustració. Només en les últimes dècades ha aparegut una historiografia crítica que ha denunciat
les problemàtiques inherents del discurs elaborat sobre la Xina, tot i que no ha aconseguit resoldre-les completament.
Paraules clau
historiografia, orientalisme, paradigma, representació, Xina




                                                                          which he described as having a conscious desire to distance
In 1922, in a work entitled The Problem of China, after having            themselves from early 20th-century stereotypes about China
lived in Beijing for about a year and having visited other Chinese        and East Asia in general. Russell is particularly critical of some
cities, philosopher and mathematician Bertrand Russell wrote:             of the more fundamental principles of Western modernity, such
                                                                          as the idea of progress, which is viewed from the prism of the
      China, like every other civilised country, has a tradition          disastrous events that had gripped Europe in the preceding years.
   which stands in the way of progress. The Chinese have                  In 1916, this critical attitude towards the West had led him to
   excelled in stability rather than in progress; therefore Young         be imprisoned for six months; the result of his anti-war stance.
   China, […] perceives that the advent of industrial civilisation        Despite this effort, however, Russell was a man of his time and,
   has made progress essential to continued national existence.           as such, persists in some of the stereotypes, which, for almost
   (Russell, 1922, p. 26)                                                 two centuries, have defined and driven the historical discussion
                                                                          about the Chinese world, as we see in the citation at the start. In
    As with other leading intellectuals of the 1920s (J. Dewey,           fact, some of the ideas referred to by Russell (tradition, a lack of
H. Driesch, R. Tagore), Russell was invited to Peking University          progress, the stability of the Chinese world) became –by taking
to give a series of courses about what in China was perceived             them on, justifying them or reinterpreting them– the intellectual
as “Western knowledge”, at a time when this institution had               scaffold with which the majority of Western analysts and historians
already become one of the leading exponents of the New Culture            from the late 18th century to the 20th century have tackled the
Movement which crystallised around the time of the 1919                   Chinese world.
Versailles Conference, when at the end of the First World War,                 One of the most significant and authoritative examples is that
German concessions on the Chinese coast were handed over to               of John K. Fairbank (1907-1991), probably the most eminent
the Japanese in one of the most visible gestures of disrespect            historian on China of the 20th century, who in 1989 reissued a
observed in Western imperialism for decades in China and one              revised version of his work, China. Tradition and Transformation,
of the most transparent displays of the weakness of the Chinese           originally published eleven years previously (in collaboration with
republican government. It was in this context, during the academic        E. Reischauer). When it refers to the significance of the First Opium
year 1921-1922, that Russell lectured on philosophy, logic and            War (1839-42), which represented the defeat of China by the
sociology at the renovated university and came into contact with          British Navy and the start of the semi-colonial European dominance
many of the new Chinese intellectuals of the age: Liang Qichao,           of important areas of Chinese sovereignty, Fairbank says:
Chen Duxiu, Li Dazhao, etc. (Ogden, 1982, pp. 533-539). Even
Mao Zedong and Zhou Enlai, who would decades later become                       In demanding diplomatic equality and commercial
the most important leaders of the People’s Republic of China,                opportunity, Britain represented all the Western states, which
attended some of his lectures. (Clark, 1976, p. 639).                        would sooner or later have demanded the same things if Britain
    In The Problem of China, Russell offers a very critical look at          had not. It was an accident of history that the dynamic British
the actions of the Western powers in China and tries to distance             commercial interests in the China trade was centered not only
himself from the ethnocentric perspective which at the time                  on tea but also on opium. If the main Chinese demand had
characterised the majority of publications about Asian countries             continued to be for Indian raw cotton, or at any rate if there
reaching the European public. At the same time, he showed his                had been no market for opium in late-Ch’ing China, as there
sympathies and admiration for the Chinese culture and people,                had been none earlier, then there would have been no “opium

Iss. 10 | May 2008    iSSn 1575-2275
                                                                      
  David Martínez-Robles
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                           the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                    Western Representation of Modern China: Orientalism…


    war”. Yet probably some kind of Sino-foreign war would                         Catholic missions acted as the utmost exponent of the relations
    have come, given the irresistible vigor of Western expansion                   between the Chinese Empire and Europe. The missionaries,
    and immovable inertia of Chinese institutions. (Fairbank,                      especially those of the Society of Jesus, became high-level
    Reischauer, 1989, p. 277)1                                                     cross-cultural agents, to the point where some of them attained
                                                                                   a position of privilege and entered the court of the emperor as
    Even though this text was written half a century later,                        astronomers, engineers or painters.3 Thus, they offered China
Fairbank goes much further than Russell in the assumption of                       the friendlier face of the European world, that of the arts and
some principles (such as the immobility and inertia of the Chinese                 sciences, which they used as an advertisement to spread Christian
world compared with the vigour of the West, the impossibility of                   doctrine among Chinese intellectuals, at the same time conveying
avoiding conflict, the communion of Western interests, China’s                     to the West a benevolent and friendly view of the Chinese world,
inability to respond), which, as we will see over the coming pages,                interested in justifying their mission and their method. The Jesuits
are the result of an intellectual tradition that has its roots in the              believed that the most effective way of entering the Chinese world
Enlightenment thought and expansionism of the great European                       meant first converting its governors to the Christian cause; the
empires. A tradition which, though with different nuances and                      people then converting should only be a question of time. To do
perspectives, is based on the same sources as Orientalist thought,                 this, they had to adapt to an elaborate and complex culture like
as described by Edward Said in Orientalism (1978), and, indeed,                    that of the Chinese. Consequently, they abandoned their religious
is one of the most obvious examples of such in academic study.                     habits to adopt the ceremonial robes of the Chinese officials,
                                                                                   they learned cultured language, they studied Chinese history and
                                                                                   they analysed and translated the Confucian classics. We should
The formation of a historical                                                      not be surprised, then, that the treatises that they wrote about
discourse on China                                                                 the Chinese world were extremely well documented and that,
                                                                                   moreover, they often portrayed the reality of East Asia in sincerely
Ever since the mediaeval period, China has been an empire of                       laudatory terms. Confucianism, for example, reached Europe as a
mythical characteristics in the European imagination: the utmost                   moral philosophy that predated the values of Christianity, an idea
representation of the so-called Far East. Marco Polo had defined                   that was very well received among some 17th-century intellectuals
a number of traits that would remain unaltered for centuries in                    who began to preach the need for a natural religion outside the
the European portrayal of the Chinese world: the luxury and                        domain of the Church and who saw in Chinese thought a source
refinement, the culture of exoticism, the mysterious nature of                     of inspiration. (Zhang, 1988, p. 118).
the women, the unheard-of ingenuity and invention, etc. make                            This perception gave birth to the Sinophile thought of the
China an unknown, distant and mysterious world, yet one that                       17th and early 18th centuries, which boasted representatives of
is admired and attractive, as suggested by one of the titles of                    the intellectual stature of Leibniz, Wolff, Rousseau and Voltaire,
the work by the Venetian, The Book of Wonders.2 The lack of                        who, in their works, praised very diverse aspects of the Chinese
direct contact between the two ends of the Eurasian continent,                     world, such as the language, the political system and education. In
as a consequence of the fall of the Mongol Empire, which had                       their works, China became a country governed by a philosopher
managed to unify this vast area, contributed to the reification of                 king with the assistance of literati who are selected by taking
these ideas, which were applied to everything that extended from                   into consideration nothing more than their intellectual and moral
the east of the Mediterranean, beyond the known world.                             standing. The respect for laws, the tolerance in ideas and the
    The 16th century represented a point of inflection in this trend.              political excellence are virtues that eclipse the shortcomings –which,
The Portuguese route that had led Vasco da Gama to the coast of                    nevertheless, did not go unnoticed by some of these thinkers.
India skirting the African continent and which continued as far as                 However, circumstances changed radically in the second half of the
the ports of Japan and China brought Europe and East Asia into                     18th century, in both Europe and China, and the Western portrayal
contact once again. And it was by this route, which was completed                  of the Chinese world underwent a radical volte-face.
by the one that the Spaniards opened up through America and the                         On the one hand, the method of the Jesuits of fitting in with
Philippines, that not just goods but cultural products and ideas,                  Chinese culture was strongly criticised by the other orders, giving
including religious ones, circulated. For almost two centuries, the                rise to the so-called Rites Controversy: the Society of Jesus ended


 1. My italics.
 2. Polo’s work has been published under a number of titles. The most usual, Il Milione (1298), probably refers to the author’s tendency to state that everything
    in China has a grandeur and occurs with an extraordinary abundance –there is “a million” of everything– a topic that many of his successors would pick up
                                                                                            ”
    and which lasts until today.
 3. For the role of the Jesuit missionaries as intercultural mediators, see Golden (2000).


Iss. 10 | May 2008       iSSn 1575-2275
                                                                               
  David Martínez-Robles
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                          the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                  Western Representation of Modern China: Orientalism…


up being dissolved by the Papacy, and the less tolerant Catholic                  processes, with neither evolution nor progress, inert, passive
orders expelled by the Chinese emperor. Meanwhile, in Europe                      and unable to assume Western modernity by itself. And it is the
the ideas of rationalism gave way to the crystallisation of the                   West that can make the Chinese emerge from this lethargy. The
enlightened thought of modernity, with its faith in progress.                     Western world, therefore, becomes a factor –a necessary and
Leibniz and Voltaire were concerned with showing the universality                 sufficient factor– in the transformation of East Asian countries,
of reason and China was an ideal example of their proposals. Yet,                 which becomes the intellectual justification for the colonial actions
from this point on, enlightened Europeans submitted China to                      of the great Euro-American powers in the Pacific and Asia. All the
their ideas on historical progress: the stability that had previously             texts which, from the second half of the 19th century, attempt to
been interpreted as an example of the virtues of its political system             analyse the modern history of China share this epistemological
would become regarded from the mid-18th century onwards as                        paradigm, which turned China into an apprentice of the civilising
a sign of its lack of evolution and modernity.4                                   lessons of Western countries.6 China –and East Asia in general– is
     One of the most classic formulations of this Sinophobic thought              always described as the passive and feminine part in the relationship
is seen in J. G. Herder, who in his Ideas for the Philosophy of the               it has with the civilised and masculine West (Guarné, 2005).
History of Humanity (1787) said: “The [Chinese] empire is an                      And it is from this perspective that, in the colonial context of
embalmed mummy painted with hieroglyphics and wrapped in                          the nineteenth century, the Chinese are described as inferior and
silk; its internal life is like that of animals in hibernation” (XIV,             barbarous, narrow-minded and xenophobic. This is how one of
p. 13).5 For Herder, Chinese culture is one that has not evolved                  the few texts of the time published in Spain about China describes
for centuries, the vestiges of a distant past, a country without                  them, introducing the Fu Manchu stereotype that first literature
a present, like Egyptian hieroglyphics, which belong to a dead                    and then cinema would feed off for decades:
culture. And it was this stereotyped vision that, reproduced and
amended, resonated throughout the work of most European                                   El carácter [of the Chinese] en la apariencia es muy afable,
                                                                                                       of             ]
intellectuals at the end of the 18th century and throughout the 19th                  humano y modesto; en realidad son vengativos y crueles. Son
century, from Adam Smith to Marx. However, the one who best                           muy ceremoniosos y corteses, y sobre todo observadores exactos
defined it was Hegel in his Lectures on the Philosophy of World                       de sus leyes, sobre lo cual se vela con mucha severidad; su
History (1840), in which he dedicated an entire section to China.                     genio y talento son vivos, espirituosos, animados y penetrantes,
     Hegel feels that China represents the starting point of the                      y poseen más que ninguna otra nación el arte de disimular
history of humanity, in a formulation that we can consider one                        sus sentimientos y deseo de venganza, guardando tan bien
of the intellectual bases of the Orientalist representation of Asia:                  todas las apariencias de humildad que se los cree insensibles
“The History of the World travels from East to West; for Europe                       a todo género de ultrajes; pero si se les presenta la ocasión
is absolutely the end of History, Asia is the beginning” (Hegel,                      de destruir a su enemigo, se aprovechan de ella con ahínco
2004, p. 13). And he adds:                                                            y precipitación hasta lo sumo. (Álvarez, 1857, pp. 93-94)7

            Early do we see China advancing to the condition in which                 Despite everything, critical voices could be heard regarding the
      it is found at this day; for […] every change is excluded, and              colonial actions in East Asia, which attempted to overcome this
      the fixedness of a character which recurs perpetually takes the             strongly Eurocentric, even racist, view and during the last decades
      place of what we should call the truly historical. China and                of the 19th century and first decades of the 20th an effort was
      India lie, as it were, still outside the World’s History, as the            made to transform China into an object of academic study. Oxford
      mere presupposition of elements whose combination must be                   University, to offer a distinguished example, was the first to offer
      waited for to constitute vital progress. (Hegel, 2004, p. 29)               Chinese classes in 1876.8 The first lecturer was James Legge, a
                                                                                  Protestant missionary who led an ambitious translation project of
   Hegel clearly defines the mechanisms of representation of                      the great Chinese classics and is the embodiment of the erudite
the Chinese world and East Asia, which remained in force for                      Western figure who approaches Chinese culture with honesty
many decades: China is an empire that remains outside historical                  and passion.9 These first Sinologists, despite the fact that they do


 4. For the change in European thought from Sinophilia to Sinophobia, see Zhang (1988, pp. 116-123).
 5. For an analysis of Herder’s representation of the Chinese world, see Goebel (1995).
 6  For an analysis of the history of Euro-American aggressions in China in the 19th century, under the banner of educating and civilising, see Hevia (2004).
 7. See translation at the end of the article, cit 1. (Editor’s note).
 8. In fact, the first Chair in Chinese Studies in London was significantly earlier and dates from 1837, and held by Samuel Kidd. In Cambridge, in 1888, former
    diplomat and interpreter Tomas Wade became the first to teach Chinese. In France, courses in Chinese had begun much earlier, in 1815 at the Collège de
    France run by Jean-Pierre-Abel Rémusat. For the origins of Sinology in the West, see Honey (2001).
 9. Legge’s translations, over 7 volumes, were published in 1861 under the title The Chinese Classics: with a translation, critical and exegetical notes, pro-


Iss. 10 | May 2008       iSSn 1575-2275
                                                                             10
  David Martínez-Robles
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                                  the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                         Western Representation of Modern China: Orientalism…


not actively participate in the colonial intellectualism defined by
Said, do unconsciously assume the epistemological categories that                       The sociocultural approach
drive the colonial discussion of the age in which they lived. It is
significant, for example, that the renowned translation by Legge                        After the Second World War, a new generation of completely
of the Chinese classics should be financed by Joseph Jardine, a                         professional historians began to emerge, who had studied at the
member of one of the most important British merchant clans                              modern universities of the United States and Europe, with a much
working in China in the 19th century, whose fortune was linked                          more solid and attentive training in the discipline, and this led
directly to the lucrative opium trade.10                                                to the modern development of the history of China and East
    These experts in the Chinese world, of which Legge is only                          Asia. However –despite the systematic study of Chinese archives,
an example, take on a dual function of representation: on the                           the application of scientific text analysis and less Eurocentric
one hand, they become the authorised ambassadors in the West                            comparative research methodologies– emphasis continued on
of Chinese civilisation, spokespersons and often defenders of the                       the role of Western aggressions in China. The whole of Chinese
cultural principals that they take from the Chinese world, even                         history was interpreted on the basis of the significance of these
though, on the other hand, they do so always clinging to their own                      agressions by studying the impact of modernisation imposed by
almost pedagogical stance as standards of Western enlightened                           Euro-American countries –viewed as a necessary phenomenon for
ideals. This is how a figure still around today was born: that of                       the activation of Chinese history– in traditional East Asian societies,
the expert in the Chinese world, which constitutes a discipline                         despite certain aspects of Western imperialism being explicitly
different form –apart from– the other academic disciplines, which                       criticised. In fact, concepts such as change and transformation,
generally left the Chinese and the non-Western world beyond                             true emblems of enlightened modernity, took on an extraordinary
their sphere of research.                                                               cultural value for the historians of the time, forming the basis for
    The study of Chinese history in the early decades of the                            their entire research and the interpretation of Chinese history. This
20th century was in the hands of these Sinologists, missionaries,                       had a perverse effect, as numerous aspects of the history of Chinese
diplomats and functionaries who knew the Chinese world                                  society that have nothing to do with the colonial aggressions
in person, in the hands of more or less well intentioned                                of Western nations disappear from historical contemplation
representatives of the imperial powers in Asia. It is a history                         and, therefore, are implicitly denied. Required reading for this
that is clearly centred on the actions of the Western countries in                      historiographical context is the text quoted above by John K.
the Chinese world, which are interpreted, albeit often critically,                      Fairbank, the leading Chinese historian from the mid-1940s to the
as the unleashing that allowed the Chinese to enter modernity,                          late 1980s, a long period during which modern Chinese history
admitting the technological and scientific superiority of the West,                     took on meaning on the basis of the question of its response to
which emerges as a civilising model and pedagogue. The same                             Western aggressions.
historical processes are sought in Chinese history that affected                             This perspective throws up a number of quite obvious problems.
the Western countries: for this reason, these historians reflect                        On the one hand, it takes on an active role for the West compared
on the non-development in China of a European-style industrial                          with a solely reactive China. In other words, despite the fact that
revolution or on the reasons for the lack of capitalist-oriented                        it was no longer a question of the passive reality as discussed by
forms of economic organisation. The West, then, is the norm                             the enlightened figures of the 19th century, China continued to be
and yardstick of historical progress, and in this comparative                           denied the possibility of acting for itself, without stimulation from
perspective, Chinese history shows a series of shortcomings and                         the West. In addition, as we saw in the text cited above, the West
anomalies in its development.11 In spite of everything, however,                        was seen as a reified entity, a block with very few differences, that
this paradigm that we could call imperialist makes China a                              shares unique aims and the same colonial enterprise and whose
historical object in its own right and, therefore, overcomes the                        spatial and temporal complexity is often overlooked. Likewise,
Sinophobic thought that we can still find in some writers at the                        China was, in the work of the historians of the time, a construct,
start of the 20th century.                                                              a simplifying abstraction that sidelines the exceptional diversity
                                                                                        of the Chinese world, which puts the validity of a large part of
                                                                                        the generalisations made about it in doubt. This explains the fact



 4.   Sobre el pas del pensament europeu de la sinofilia a la sinofòbia, vegeu Zhang (1988,its publication, Legge’s translation still enjoys a renowned reputation
      legomena and copious indexes. Despite one and a half centuries having passed since pàgs. 116-123).
 5.   Per itsuna anàlisi de la representació de Herder del món xinès, vegeu the extensive biography by Girardot (2002).
      for a accuracy among specialists. For information about Legge, see Goebel (1995).
 6.
10.   Per a una anàlisi de la història de les agressions colonials of the Jardine-Mathesonde segle xix en la seva dimensió pedagògica i civilitzatòria, vegeu Hevia (2004).
      William Jardine, patriarch of the clan and co-founder euroamericanes a la Xina firm, which is still trading today as one of the most high-profile companies
 7.   Veg. la traducció al finaldriving forcecit. 1 (N.the Sino-British war of 1839-42.
      in Hong Kong, was the de l’article, behind de l’ed.).
11.   A more extensive analysis of the role that the West has played as a benchmark for modern Chinese history and of how this has been perceived as a problem
      can be found in Cohen (1984, 3 et seg.).


Iss. 10 | May 2008         iSSn 1575-2275
                                                                                   11
  David Martínez-Robles
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                        the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                 Western Representation of Modern China: Orientalism…


that in the historical discourse maintained during these decades,                a relevance that had not been made explicit until then: facts are
a significant number of the historical processes that affect modern              not objective, unquestionable and transcendent, but something
Chinese history go unnoticed and are not studied by historians,                  problematic and subject to the interpretation of whoever analyses
simply because they have nothing to do with the presence of                      them. As a result of this evolution, after 1980 historiography
foreign countries on the Chinese coast. Some events are even                     followed very different paths that were much less clearly defined
interpreted as a reaction to Western actions that were in fact an                and secure.
evolution of internal forces and processes with their origins in a                    The history of China has currently moved –a great deal– away
period long before the arrival of foreign powers in China.                       from the (meta)narratives of just a few decades ago, if only at
    With this approach, the cultural, intellectual and even                      a theoretical level. Historians are obliged to act with the caution
psychological aspects of the Chinese world are of such specific                  required by the historical and regional diversity of the Chinese
importance that, all too often, they sideline the political or                   world. Methodologically, many problems are posed in extrapolating
economic factors (which are the foundations of historical research               what the research shows about one Chinese region for the others.
with regards to Western countries). It is assumed that traditional               And this regionalisation of history, which is no longer based
Chinese culture –which at this time was almost synonymous                        on the traditional administrative divisions, also has a temporal
with Confucianism– was not simply the brake that impeded the                     dimension: what is stated of a specific period of history cannot
modernisation of China from the inside, but in fact the reason                   be stated per se of other moments in history, as had unfailingly
for the supposed attitude of closure, denial, rejection, or, at least,           been done by a great many historians until a few decades ago.14
resistance to the influence and modernisation arriving from the                  This represents a much broader recognition of the dynamism of
West. Political or economic questions, therefore, are relegated                  the intellectual, social, political and economic life of China in all
to the background. This sociocultural approach, as it is often                   periods. An example will allow us to grasp this: when historians
called, does not cease to be an academic and sublimated form                     had posed the reasons that explained the outbreak of the opium
of the Orientalisation of the Asian cultures discussed by Said:                  wars, the Chinese intellectual and functionary class had always
China is different per se, an ontologically different entity, by non-            been seen as a homogeneous group of representatives of the most
Western definition, and therefore the categories with which the                  orthodox Confucian or neo-Confucian thought, supposedly hostile
Chinese world should be analysed and understood are specific                     to any change to the Chinese political and administrative system.
and inherent to it, radically different from those applied to other              Research in recent years, however, has shown that among the
historical realities. This explains for these historians that contact            Chinese intellectuals of the period there were highly contrasting
with the West has inevitably been antagonistic and not due to                    factions and parties which show that what we call Confucianism
political differences; it is rather a cultural shock between European            is a political, philosophical and intellectual project that cannot be
universalism and that which in this representation of the Chinese                shoehorned into the categories that Western analysts –on the
world is understood as Sino-centrism. Armed confrontation was                    basis of the characterisation made by the Jesuit missionaries who
inevitable, as we see above in the citation by Fairbank, which                   first presented it to the European world in the 16th and 17th
in turn acts as justification for the actions of imperialism in the              centuries– have tried to apply to it.15
Western Pacific.                                                                      Nonetheless, some of the most basic formulae of the
    The 1970s represented a challenge to these ideas with the                    sociocultural approach have survived this criticism, both within
appearance of a new generation of historians, especially in America,             and beyond the work of historians. One of the most visible and
who brought into doubt some of the assumptions of the dominant                   well-known examples is the so-called Asian Values Debate, which
historiography regarding China. The first critical voices focused                attempts to recognise and, indeed, demand the validity of cultural
on denouncing the “apologetics of imperialism”,12 in the context                 values common to the countries of the Asian continent that can
of the protests against the war in Vietnam and the appearance                    be compared with “Western values”. These Asian values have
of a critical conscience that was not only concerned with the                    often been identified as supposedly Confucian values despite the
historical facts, but also with how these are read, interpreted                  evident contradiction represented by attributing to a continent of
and articulated.13 The historian as a questioning figure takes on                the human and geographical extent of Asia, or to a significant part


12. Most notable among the first criticisms of the imperialist approach were the contributions of Nathan (1972), Esherick (1973) and Lassek (1983), who pub-
    lished a number of articles in the Bulletin of Concerned Asian Scholars, which was founded precisely as a reaction to the major North American research
    institutions that focused on East Asian countries.
13. It should be remembered that leading figures of 20th-century intelligentsia who had a huge influence over their peers, such as Michel Foucault, Haydn
    White, Jacques Derrida, Edward S. Said, Jean-Françoise Lyotard, Jean Baudrillard, etc., published some of their most fundamental and referenced works in
    the 1970s.
14. For the regional analysis of Chinese historical reality, see Skinner (1977 and 1985).
15. For the different factions of Chinese intellectuals at the Imperial Court in the context of the First Opium War, see Polachek (1992).


Iss. 10 | May 2008      iSSn 1575-2275
                                                                            12
  David Martínez-Robles
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                              the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                                      Western Representation of Modern China: Orientalism…


of it, a unity based on cultural values that originate, in fact, from                resolve. Cohen explicitly rejects external visions of Chinese history,
a specific region and very specific period of the past. We will not                  and in fact establishes a somewhat inaccurate distinction of what
enter here into evaluating the bases of this debate, which despite                   external and internal focuses are. This is an approach, which, as
the political manipulation to which it is subjected, would allow us                  with the Asian Values Debate, still has Orientalist echoes: China has
to reflect on a number of fundamental issues regarding how we                        remained isolated in universal history, clearly following different
understand alterity and project our epistemological categories on                    historical development guidelines, which need to be known from
to other realities without having first evaluated their suitability. In              the inside, starting with the Chinese language and culture. In other
any event, it is important to understand how far, in the majority                    words, despite explicitly rejecting the sociocultural approach, he
of formulations that have been made, it is based on culturalist                      reaches a series of similar conclusions, which, in short, do not help
reasonings that contradict the historical and social reality of the                  break away from the historical alienation of China.17
countries to which it refers.16                                                           Another trend in the historiography that has been developed
                                                                                     in recent years points in the opposite direction to the one outlined
                                                                                     by Cohen and consists of integrating Chinese history into world
Criticism and post-paradigmatisation                                                 history, not so as to enhance the latter, but as an essential part
                                                                                     thereof. It is a question of understanding Chinese history from a
However, criticism of imperialist apologetics and the sociocultural                  broad perspective. China, particularly over the last five centuries,
approach, or recognition of the diversity of China, geographically                   has not only participated in, but has also contributed to the
and historically, is one thing and it is quite another to overcome the               development of some of humanity’s great historical processes. The
problematicity of the historical discussion about the Chinese world.                 work of historian and sociologist Andre Gunder Frank, ReOrient:
Therefore, far beyond the revisionist tendency of the 1970s and                      Global Economy in the Asian Age (1998), is probably the best
1980s, the last two decades have seen a whole range of proposals,                    known in this inclusive understanding of history. For Frank, our
some more successful than others, which have attempted to                            representation of the Asian world has to overcome the Eurocentrism
replace the old paradigms that had marked the development of                         that has characterised it for centuries to accept the important role
the historiography for almost two centuries with new formulae                        that the continent of Asia has played in world history: in his own
more suitable to getting to grips with the history of China.                         words, history has to “reorient”.18 Despite the fact that Frank’s
     One of the first was drawn up by US historian Paul A. Cohen.                    work is unable to overcome some of the most basic premises with
He proposed changing the focus of the history of China, which                        which enlightened thought had approached the Chinese world
until then had been centred on the activity of foreign countries                     (progress, development),19 it has had an important influence on
in China, for what he called a China-centred history of China.                       other authors who from both Chinese history and a more global
This was a history that took China, not the West, as its starting                    approach have attempted to carry out this integrating project.20
point, and –on an epistemological level– has to be deployed                          These are works which, generally speaking from an economic
using Chinese criteria, not those imported from the West (Cohen,                     history perspective, try to show the “Oriental” roots of Western
1984). Cohen’s proposal is a coherent response to the situation of                   civilisation, or at least show the influence that the Asian world
historical Chinese studies, which coincided with the extraordinary                   has had, so as to challenge the ethnocentric approaches that have
rise of local studies in the 1970s and 1980s, and which recognises                   always dominated our perception of history.
the dynamism and diversity of the Chinese world. Proposing a                              However, this comparative perspective is not free from
series of criteria derived from the Chinese world means, among                       methodological risks. In spite of the fact that some of these writers
many other things, assessing the validity and legitimacy of some                     are aware of it, others fall into the trap of attempting to establish
of the categories applied to the analysis of Chinese history, which,                 correlations in an insufficiently critical manner. That is, there is the
in fact, have their origins in certain historical processes exclusive                danger of looking, a priori, in Chinese history for processes and
to Western countries, such as modernity or contemporaneity.                          problems that are alien to it, or of which it is at least pertinent to
However, using these “China-centred history” approaches also                         question their legitimacy as a basis for comparison. In other words,
lead to certain doubts about the methodology which are hard to                       the danger of falling into the same ethnocentrism –now more


16. The value of the Asian Values Debate lies more in its criticism of the supposed universality of the enlightened values than in the definition or justification of
    values applicable to the Asian continent.
17. For a critical analysis of Cohen’s approach, see Dirlik (1996b, pp. 262-268).
18. Beltrán (2006, esp. �27-35) analyses the contributions of Frank’s work and contextualises it within the production of knowledge about East Asia in the
    academic world, in both the West and Asia.
19. For a critique of the Eurocentrism implicit in the critique of Eurocentrism by Frank, see Dirlik (2000, 73 et seg.)
20. Highlights include the work of a number of specialists in Chinese history, such as Pomeranz (2000), Wong (1997) or Waley-Cohen (1999), or that of his-
    torians with a more global perspective, such as Bayly (2004) or Hobson (2004).


Iss. 10 | May 2008        iSSn 1575-2275
                                                                                13
  David Martínez-Robles
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                   the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                              Western Representation of Modern China: Orientalism…


furtive– to be found in the historians of the first half of the 20th          be considered, and therefore does not exist, is not historical,
century. Nevertheless, the recovery of China and Asia in general              as we have seen with part of the Chinese reality for centuries.
for the construction of a truly universal history represents a step           Nonetheless, the strength of a paradigm is not limited to a culture
forward in the creation of a non-exclusive and integrating history.           or borders. It sets what is true and scientific, has a universal
     This rejection of the forms of Eurocentric thought, in which the         nature, such that everything with pretensions of science must
work of experts in subaltern studies such as Dipesh Chakrabarty               meet its specifications if it does not want to be excluded. The
and Ranajit Guha have had a notable influence, has led to another             history of China is no exception. The historical paradigms that
of the shifts seen in recent decades. That is, some historians                have dominated the Western intellectual tradition have ended
paying greater attention to the methodological contributions of               up being imposed on China as though it were another form of
other disciplines, such as sociology, anthropology, literary studies,         imperialism. Despite the fact that in this article we have limited
political science, etc. Without a doubt, the development of the               ourselves exclusively to the Western representation of Chinese
ideas of postcolonialism, postmodernity and cultural studies                  history, it should be taken into account that, to give a clear enough
has been a key factor in this trend, which has not always been                example, Chinese Marxist thought has ended up assuming some
sufficiently balanced.21 Indeed, some of the most challenging                 of the more basic principles of the imperialist approach of which it
historiographical proposals have seen the light in this setting,              is the sworn enemy: according to Marxist historiography, only the
which reflects on the articulation of such concepts as power and              Chinese Communist Party managed to end the backwardness and
domination, imagination, culture and representation. One of the               lack of modernisation of China, a backwardness and a need for
leading names in this field is that of Turkish historian Arif Dirlik,         modernisation that are the same starting point of the imperialist
concerned with questions of an epistemological nature that are                approach that we have analysed. When all is said and done,
not usually part of the agenda of the majority of historians. A               Marxism is deeply rooted in the teleological thought of European
large part of Dirlik’s reflections revolve around the concepts of             enlightened modernity.
progress and modernity: according to this historian, despite the                   Indeed, it is Arif Dirlik, aware of the strength of the
critical evolution in recent decades of part of the historiography, a         historiographical paradigms, among other proposals, who rejects
radical challenge to the teleological representation of the history           any attempt to establish new paradigms that set out and demarcate
inherited from the European Enlightenment has not been seen.                  our approach to Chinese history (and non-Euro-American history
For Dirlik, “it is necessary to repudiate this historical teleology in        in general), as this would mean repeating the same mistakes and
all its manifestations” and to identify “alternative modernities”,            vices of historians throughout the 20th century. In fact, since the
not to fall into a return to the reifying impetus of the sociocultural        development of the critical historiography that began at the end
approach (as Cohen did), an approach that must finally be                     of the 1970s, no great new paradigm has appeared to replace
overcome, but to recover “historical trajectories that have been              the previous ones.
suppressed by the hegemony of capitalist modernity” (Dirlik,                       However, the fact that after the appearance of a critical
1997, p. 127). In fact, according to Dirlik, the disturbing influence         historiography no new paradigm has imposed itself does not
of Eurocentrism cannot ever be completely overcome unless the                 mean that the old paradigms have been completely overcome.
very idea of “development” is challenged at root. It is not a                 We have already seen that some of the attempts to reposition
question of rejecting modernity per se, an attitude that would                Chinese history in world history have not been able to avoid
lead us to a certain self-Orientalisation, but, while recognising             the ethnocentric approaches despite their aim of constructing
it, creating alternative modernities that overcome the narratives             a markedly non-Eurocentric discourse. Likewise, many of the
of the Enlightenment that still dominate historians daily activities          theoretical reflections mentioned in the preceding pages have
(Dirlik, 1996, pp. 277-278).                                                  gone unnoticed by a significant number of historians, which helps
                                                                              us understand why so many books still being published today
                                                                              on the history of China continue to be rooted in the premises of
Conclusions                                                                   the old, theoretically, superseded paradigms; or why that which
                                                                              students learn in our universities unfortunately often maintains a
A paradigm is not a simple theoretical proposal, instead it has               marked Orientalist tone.
an epistemological dimension that affords it all of its regulatory                 In fact, China historians have an educational responsibility
capacity. It is a sieve that sets the possibilities for knowledge:            with a social aspect that reaches far beyond their research tasks.
whatever does not meet the rules set by the paradigm cannot                   In a society such as ours, in which Asian studies have just begun



21. For a critical reading of the influence of cultural studies on the historiography of modern and contemporary China in 1980s and 1990s, see Huang
    (1998).


Iss. 10 | May 2008     iSSn 1575-2275
                                                                         14
  David Martínez-Robles
Universitat Oberta de Catalunya



                                                                                                    the humanities in the digital age

http://digithum.uoc.edu                                                              Western Representation of Modern China: Orientalism…


and where the interest of public opinion in East Asian countries                  Apologetics of imperialism”. Bulletin of Concerned Asian
is very recent, this pedagogical task takes on greater relevance.                 Scholars. Vol. 4, no. 4.
Orientalist cliches and stereotypes are present in almost every                FAIRBANK, J. K.; REISCHAUER, E. O. (1989). China. Tradition
activity connected to Chinese culture, from cinema festivals to                   and Transformation. Boston: Houghton Mifflin.
academic conferences, or popular celebrations and exhibitions by               FRANK, A. G. (1998). ReOrient: Global Economy in the Asian
prestigious museums. The imperialist and Orientalising perspective,               Age. Los Angeles: University of California Press.
although very often explicitly rejected, is repeatedly seen implicitly         GIRARDOT, N. J. (2002). The Victorian Translation of China:
in the majority of these activities. This is why education is required:           James Legge’s Oriental Pilgrimage. Los Angeles: University
not only does the historian, or the specialist in East Asian art,                 of California Press.
literature or economics, have to try and convey knowledge, but                 GOEBEL, R. J. (1995, Jan.). “China as an Embalmed Mummy:
they also have to denounce explicitly the discursive anomalies that               Herder’s Orientalist Poetics”. South Atlantic Review. Vol. 60,
have traditionally determined our way of representing the reality                 no. 1.
of East Asian countries.                                                       GOLDEN, S. (2000). “From the Society of Jesus to the East India
                                                                                  Company: A Case Study in the Social History of Translation”.
    Cit 1.                                                                        IN: M. G. ROSE (ed.). Beyond the Western Tradition.
         The character [of the Chinese] appears to be very good-                  Translation. Perspectives XI. Binghamton: Centre for Research
    natured, humane and modest; in reality they are vengeful and                  in Translation, State University of New York at Binghamton.
    cruel: they are very ceremonious and courteous, and above                  GUARNÉ, B. (2005) “Imágenes ominosas. Escarnios e injurias en
    all follow their laws to the letter, which they do with great                 la representación de la ‘mujer japonesa’”. La mujer japonesa:
    severity: their genius and talent, lively, spiritual, animated and            Realidad y mito. VIII Congreso de la Asociación de Estudios
    penetrating, and more than any other nation, they possess the                 Japoneses de España (AEJE). Zaragoza: Universidad de
    art of disguising their feelings and desire for revenge, hiding               Zaragoza.
    all appearances of humility so well that one believes them to              HEGEL, G. W. (2004). Philosophy of History. New York: Barnes
    be insensitive to all types of outrage; but if you offer them the             and Noble.
    opportunity to destroy their enemy, they eagerly and hastily               HOBSON, J. M. (2004). The Eastern Origins of Western
    take advantage of it to the full.                                             Civilisation. Cambridge: Cambridge University Press.
                                                                               HONEY, D. B. (2001). Incense in the Altar: Pioneering Sinologists
                                                                                  and the Development of Classical Chinese Philology. New
References:                                                                       Haven: American Oriental Society.
                                                                               HUANG, P. C. C. (1998). “Theory and the Study of Modern
ÁLVAREZ TEJERO, L. P. (1857). Reseña histórica del gran imperio                   Chinese History: Four Traps and A Question”. Modern China.
   de China. Madrid: Impr. T. Fontanet.                                           Vol. 24, no. 2, pp. 183-208.
BAYLY, C. A. (2004). The Birth of the Modern World, 1780-1914.                 LASSEK, E. (1983). “Imperialism in China: A Methodological
   Global Connections and Comparisons. Oxford: Blackwell.                         Critique”. Bulletin of Concerned Asian Scholars. Vol. 15, no.
BELTRÁN ANTOLÍN, J. (2006). “Re-orient(ar) la historia. Notas                     1.
   para una crítica euro/sino-céntrica”. Revista HMiC. No. IV.                 LEGGE, J. (1861) The Chinese Classics: with a translation, critical
   UAB. http://seneca.uab.es/hmic/2006/HMIC2006.pdf                             and exegetical notes, prolegomena and copious indexes.
CLARK, R. (1997). China Transformed: Historical Change and the                    London: Trübner  Co. 7 vol.
   Limits of European Experience. New York: Ithaca.                            NATHAN, A. (1972). “Imperialism’s Effect on China”. Bulletin of
CLARK, R. (1976). Life of Bertrand Russell. New York: Knopf.                      Concerned Asian Scholars. Vol. 4, no. 4.
COHEN, P. A. (1984). Discovering History in China. American                    OGDEN, S. P. (1982). “The Sage in the Inkpot: Bertrand Russell
   Historical Writing on the Recent Chinese Past. New York:                       and China’s Social Reconstruction in the 1920s”. Modern
   Columbia University Press.                                                     Asian Studies. Vol. 16, no. 4.
DIRLIK, A. (1996). “Reversals, Ironies, Hegemonies: Notes on                   POLACHEK, J. M. (1992). The Inner Opium War. Harvard: Council
   Contemporary Historiography of Modern China”. Modern                           of East Asian Studies.
   China. Vol. 22, no. 3.                                                      POMERANZ, K. (2000). The Great Divergence: China, Europe
DIRLIK, A. (1997). The Postcolonial Aura. Third World Criticism                   and the Making of the Modern World Economy. Princeton:
   in the Age of Global Capitalism. Boulder: Westview.                            Princeton University Press.
DIRLIK, A. (2000). Postmodernity’s Histories. The Past as Legacy               RUSSELL, B. (1922). The Problem of China. London: George Allen
   and Project. Lanham: Rownan  Littlefield.                                      Unwin.
DIRLIK, A. (1973, nov-dec. 1972). “Harvard on China: the                       SKINNER, G. W. (1977). “Regional Urbanization in Nineteenth


Iss. 10 | May 2008     iSSn 1575-2275
                                                                          15
  David Martínez-Robles
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism
orientalism

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Values of orientalism
Values of orientalismValues of orientalism
Values of orientalismSophie Wang
 
How east is inferior to west
How east is inferior to westHow east is inferior to west
How east is inferior to westnupur vyas
 
What is orientalism
What is orientalismWhat is orientalism
What is orientalismankimakwana
 
LitReviewMEGenderOrentialism-Oman
LitReviewMEGenderOrentialism-OmanLitReviewMEGenderOrentialism-Oman
LitReviewMEGenderOrentialism-OmanKathreen Smith
 
History meaning, nature, objective
History meaning, nature, objectiveHistory meaning, nature, objective
History meaning, nature, objectiveMaryVarghese13
 
Elements of Historiography : Trends and Approaches
Elements of Historiography : Trends and ApproachesElements of Historiography : Trends and Approaches
Elements of Historiography : Trends and ApproachesKannan Subramanian
 
Dangers and limitations of marxist historiography from a non religious and an...
Dangers and limitations of marxist historiography from a non religious and an...Dangers and limitations of marxist historiography from a non religious and an...
Dangers and limitations of marxist historiography from a non religious and an...Sujay Rao Mandavilli
 
What is the relationship between Literature and History?
What is the relationship between Literature and History?What is the relationship between Literature and History?
What is the relationship between Literature and History?Eileesha Belarso
 
Mark Bahnisch Phd Final Seminar
Mark Bahnisch Phd Final SeminarMark Bahnisch Phd Final Seminar
Mark Bahnisch Phd Final SeminarDr Mark Bahnisch
 
P P Historiography One
P P  Historiography  OneP P  Historiography  One
P P Historiography Onegsoh31
 
What is history (lecture 1)
What is history (lecture 1)What is history (lecture 1)
What is history (lecture 1)NaimAlmashoori
 
ORIENTATIONS AND ORIENTALISM THE GOVERNOR SIR RONALD STORRS
ORIENTATIONS AND ORIENTALISM THE GOVERNOR SIR RONALD STORRSORIENTATIONS AND ORIENTALISM THE GOVERNOR SIR RONALD STORRS
ORIENTATIONS AND ORIENTALISM THE GOVERNOR SIR RONALD STORRSislamicjerusalem
 

Was ist angesagt? (20)

Orientalism
OrientalismOrientalism
Orientalism
 
Values of orientalism
Values of orientalismValues of orientalism
Values of orientalism
 
How east is inferior to west
How east is inferior to westHow east is inferior to west
How east is inferior to west
 
What is orientalism
What is orientalismWhat is orientalism
What is orientalism
 
LitReviewMEGenderOrentialism-Oman
LitReviewMEGenderOrentialism-OmanLitReviewMEGenderOrentialism-Oman
LitReviewMEGenderOrentialism-Oman
 
History meaning, nature, objective
History meaning, nature, objectiveHistory meaning, nature, objective
History meaning, nature, objective
 
Elements of Historiography : Trends and Approaches
Elements of Historiography : Trends and ApproachesElements of Historiography : Trends and Approaches
Elements of Historiography : Trends and Approaches
 
Dangers and limitations of marxist historiography from a non religious and an...
Dangers and limitations of marxist historiography from a non religious and an...Dangers and limitations of marxist historiography from a non religious and an...
Dangers and limitations of marxist historiography from a non religious and an...
 
What is the relationship between Literature and History?
What is the relationship between Literature and History?What is the relationship between Literature and History?
What is the relationship between Literature and History?
 
Mark Bahnisch Phd Final Seminar
Mark Bahnisch Phd Final SeminarMark Bahnisch Phd Final Seminar
Mark Bahnisch Phd Final Seminar
 
Historiography
HistoriographyHistoriography
Historiography
 
Understanding history
Understanding historyUnderstanding history
Understanding history
 
historiography
historiographyhistoriography
historiography
 
P P Historiography One
P P  Historiography  OneP P  Historiography  One
P P Historiography One
 
J031201059061
J031201059061J031201059061
J031201059061
 
The antecedents
The antecedents The antecedents
The antecedents
 
What is history (lecture 1)
What is history (lecture 1)What is history (lecture 1)
What is history (lecture 1)
 
C5 - Schools of History
C5 - Schools of HistoryC5 - Schools of History
C5 - Schools of History
 
Historiography presentation
Historiography presentationHistoriography presentation
Historiography presentation
 
ORIENTATIONS AND ORIENTALISM THE GOVERNOR SIR RONALD STORRS
ORIENTATIONS AND ORIENTALISM THE GOVERNOR SIR RONALD STORRSORIENTATIONS AND ORIENTALISM THE GOVERNOR SIR RONALD STORRS
ORIENTATIONS AND ORIENTALISM THE GOVERNOR SIR RONALD STORRS
 

Ähnlich wie orientalism

A source book in chinese philosophy - wing-tsit chan.pdf
A source book in chinese philosophy - wing-tsit chan.pdfA source book in chinese philosophy - wing-tsit chan.pdf
A source book in chinese philosophy - wing-tsit chan.pdfLori Head
 
HASS_Asian_Studies.pdf
HASS_Asian_Studies.pdfHASS_Asian_Studies.pdf
HASS_Asian_Studies.pdfHsuLabbWai
 
Onoyom Ukpong's Art Theory and Criticism Syllabus
Onoyom Ukpong's Art Theory and Criticism SyllabusOnoyom Ukpong's Art Theory and Criticism Syllabus
Onoyom Ukpong's Art Theory and Criticism SyllabusOnoyom Ukpong
 
Abstracts of the workshop, Interrogating Change: Central Asia between Timeles...
Abstracts of the workshop, Interrogating Change: Central Asia between Timeles...Abstracts of the workshop, Interrogating Change: Central Asia between Timeles...
Abstracts of the workshop, Interrogating Change: Central Asia between Timeles...Encyclopaedia Iranica
 
Chapter 1 - Art as a Humanistic Discipline.pptx
Chapter 1 - Art as a Humanistic Discipline.pptxChapter 1 - Art as a Humanistic Discipline.pptx
Chapter 1 - Art as a Humanistic Discipline.pptxJohnPaulNavarro9
 
Orientalism maimoona
Orientalism maimoonaOrientalism maimoona
Orientalism maimoonaHameel Khan
 
Humanities Lesson 1 Understanding the Humanities
Humanities Lesson 1 Understanding the HumanitiesHumanities Lesson 1 Understanding the Humanities
Humanities Lesson 1 Understanding the HumanitiesAnnaMarielle
 
The Quest For the Origins of Vedic Culture: The Indo-Aryan Migration Debate,...
The Quest For the Origins of Vedic Culture:  The Indo-Aryan Migration Debate,...The Quest For the Origins of Vedic Culture:  The Indo-Aryan Migration Debate,...
The Quest For the Origins of Vedic Culture: The Indo-Aryan Migration Debate,...Sadanand Patwardhan
 
Sujay Rao Mandavilli ENUNCIATING THE CORE PRINCIPLES OF TWENTY.pdf
Sujay Rao Mandavilli ENUNCIATING THE CORE PRINCIPLES OF TWENTY.pdfSujay Rao Mandavilli ENUNCIATING THE CORE PRINCIPLES OF TWENTY.pdf
Sujay Rao Mandavilli ENUNCIATING THE CORE PRINCIPLES OF TWENTY.pdfSujay Rao Mandavilli
 
Essay On Western Culture. Washington & Jefferson College
Essay On Western Culture. Washington & Jefferson CollegeEssay On Western Culture. Washington & Jefferson College
Essay On Western Culture. Washington & Jefferson CollegeLisa Taylor
 
The Post –Colonial Literature 11 Prinjal
The Post –Colonial Literature 11 PrinjalThe Post –Colonial Literature 11 Prinjal
The Post –Colonial Literature 11 PrinjalPrinjalShiyal
 
پست مدرنيسم
پست مدرنيسمپست مدرنيسم
پست مدرنيسمmmojtaba1990
 
Post-modernism in International Relation
Post-modernism in International RelationPost-modernism in International Relation
Post-modernism in International RelationSepehr rf
 
Sujay core principles of twenty first century historiography final final final
Sujay core principles of twenty first century historiography final final finalSujay core principles of twenty first century historiography final final final
Sujay core principles of twenty first century historiography final final finalSujay Rao Mandavilli
 
Sujay Core Principles of Twenty-First Century Historiography Final Final Fina...
Sujay Core Principles of Twenty-First Century Historiography Final Final Fina...Sujay Core Principles of Twenty-First Century Historiography Final Final Fina...
Sujay Core Principles of Twenty-First Century Historiography Final Final Fina...Sujay Rao Mandavilli
 
Theory in anthropology since the sixties sherry ortner
Theory in anthropology since the sixties sherry ortnerTheory in anthropology since the sixties sherry ortner
Theory in anthropology since the sixties sherry ortnerLaura Calle
 
Marcia ascher ethnomathematics-brooks cole publishing (1991) (1)
Marcia ascher ethnomathematics-brooks cole publishing (1991) (1)Marcia ascher ethnomathematics-brooks cole publishing (1991) (1)
Marcia ascher ethnomathematics-brooks cole publishing (1991) (1)Suherman Gebra
 
Clifford_James_Marcus_George_eds._Writing_Culture_The_Poetics_and_Politics_of...
Clifford_James_Marcus_George_eds._Writing_Culture_The_Poetics_and_Politics_of...Clifford_James_Marcus_George_eds._Writing_Culture_The_Poetics_and_Politics_of...
Clifford_James_Marcus_George_eds._Writing_Culture_The_Poetics_and_Politics_of...Anonymous59RRzv
 

Ähnlich wie orientalism (20)

A source book in chinese philosophy - wing-tsit chan.pdf
A source book in chinese philosophy - wing-tsit chan.pdfA source book in chinese philosophy - wing-tsit chan.pdf
A source book in chinese philosophy - wing-tsit chan.pdf
 
HASS_Asian_Studies.pdf
HASS_Asian_Studies.pdfHASS_Asian_Studies.pdf
HASS_Asian_Studies.pdf
 
Onoyom Ukpong's Art Theory and Criticism Syllabus
Onoyom Ukpong's Art Theory and Criticism SyllabusOnoyom Ukpong's Art Theory and Criticism Syllabus
Onoyom Ukpong's Art Theory and Criticism Syllabus
 
Abstracts of the workshop, Interrogating Change: Central Asia between Timeles...
Abstracts of the workshop, Interrogating Change: Central Asia between Timeles...Abstracts of the workshop, Interrogating Change: Central Asia between Timeles...
Abstracts of the workshop, Interrogating Change: Central Asia between Timeles...
 
Chapter 1 - Art as a Humanistic Discipline.pptx
Chapter 1 - Art as a Humanistic Discipline.pptxChapter 1 - Art as a Humanistic Discipline.pptx
Chapter 1 - Art as a Humanistic Discipline.pptx
 
Orientalism maimoona
Orientalism maimoonaOrientalism maimoona
Orientalism maimoona
 
Orientalism
Orientalism Orientalism
Orientalism
 
Humanities Lesson 1 Understanding the Humanities
Humanities Lesson 1 Understanding the HumanitiesHumanities Lesson 1 Understanding the Humanities
Humanities Lesson 1 Understanding the Humanities
 
The Quest For the Origins of Vedic Culture: The Indo-Aryan Migration Debate,...
The Quest For the Origins of Vedic Culture:  The Indo-Aryan Migration Debate,...The Quest For the Origins of Vedic Culture:  The Indo-Aryan Migration Debate,...
The Quest For the Origins of Vedic Culture: The Indo-Aryan Migration Debate,...
 
Sujay Rao Mandavilli ENUNCIATING THE CORE PRINCIPLES OF TWENTY.pdf
Sujay Rao Mandavilli ENUNCIATING THE CORE PRINCIPLES OF TWENTY.pdfSujay Rao Mandavilli ENUNCIATING THE CORE PRINCIPLES OF TWENTY.pdf
Sujay Rao Mandavilli ENUNCIATING THE CORE PRINCIPLES OF TWENTY.pdf
 
Essay On Western Culture. Washington & Jefferson College
Essay On Western Culture. Washington & Jefferson CollegeEssay On Western Culture. Washington & Jefferson College
Essay On Western Culture. Washington & Jefferson College
 
The Post –Colonial Literature 11 Prinjal
The Post –Colonial Literature 11 PrinjalThe Post –Colonial Literature 11 Prinjal
The Post –Colonial Literature 11 Prinjal
 
پست مدرنيسم
پست مدرنيسمپست مدرنيسم
پست مدرنيسم
 
philosophy of history
 philosophy of history philosophy of history
philosophy of history
 
Post-modernism in International Relation
Post-modernism in International RelationPost-modernism in International Relation
Post-modernism in International Relation
 
Sujay core principles of twenty first century historiography final final final
Sujay core principles of twenty first century historiography final final finalSujay core principles of twenty first century historiography final final final
Sujay core principles of twenty first century historiography final final final
 
Sujay Core Principles of Twenty-First Century Historiography Final Final Fina...
Sujay Core Principles of Twenty-First Century Historiography Final Final Fina...Sujay Core Principles of Twenty-First Century Historiography Final Final Fina...
Sujay Core Principles of Twenty-First Century Historiography Final Final Fina...
 
Theory in anthropology since the sixties sherry ortner
Theory in anthropology since the sixties sherry ortnerTheory in anthropology since the sixties sherry ortner
Theory in anthropology since the sixties sherry ortner
 
Marcia ascher ethnomathematics-brooks cole publishing (1991) (1)
Marcia ascher ethnomathematics-brooks cole publishing (1991) (1)Marcia ascher ethnomathematics-brooks cole publishing (1991) (1)
Marcia ascher ethnomathematics-brooks cole publishing (1991) (1)
 
Clifford_James_Marcus_George_eds._Writing_Culture_The_Poetics_and_Politics_of...
Clifford_James_Marcus_George_eds._Writing_Culture_The_Poetics_and_Politics_of...Clifford_James_Marcus_George_eds._Writing_Culture_The_Poetics_and_Politics_of...
Clifford_James_Marcus_George_eds._Writing_Culture_The_Poetics_and_Politics_of...
 

Mehr von Jen W

5 taoism and ethnics- usefulness of the useless
5 taoism and  ethnics- usefulness of the useless5 taoism and  ethnics- usefulness of the useless
5 taoism and ethnics- usefulness of the uselessJen W
 
Course Syllabus GB 320
Course Syllabus  GB 320Course Syllabus  GB 320
Course Syllabus GB 320Jen W
 
SCM 499_599
SCM 499_599SCM 499_599
SCM 499_599Jen W
 
csps2006_2b
csps2006_2bcsps2006_2b
csps2006_2bJen W
 
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendaleneuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendaleJen W
 
siicbrochure
siicbrochuresiicbrochure
siicbrochureJen W
 
Hall
HallHall
HallJen W
 
11824_Chapter1
11824_Chapter111824_Chapter1
11824_Chapter1Jen W
 
essay
essayessay
essayJen W
 
hall
hallhall
hallJen W
 
WORD CULTURES Lesson Plan
WORD CULTURES Lesson PlanWORD CULTURES Lesson Plan
WORD CULTURES Lesson PlanJen W
 
0-19-442180-5-c
0-19-442180-5-c0-19-442180-5-c
0-19-442180-5-cJen W
 
culture
cultureculture
cultureJen W
 
WP105
WP105WP105
WP105Jen W
 
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06Jen W
 
britishguide
britishguidebritishguide
britishguideJen W
 
chapter3
chapter3chapter3
chapter3Jen W
 
Lipscomb__III_dis
Lipscomb__III_disLipscomb__III_dis
Lipscomb__III_disJen W
 
mastalerz
mastalerzmastalerz
mastalerzJen W
 

Mehr von Jen W (20)

5 taoism and ethnics- usefulness of the useless
5 taoism and  ethnics- usefulness of the useless5 taoism and  ethnics- usefulness of the useless
5 taoism and ethnics- usefulness of the useless
 
Course Syllabus GB 320
Course Syllabus  GB 320Course Syllabus  GB 320
Course Syllabus GB 320
 
SCM 499_599
SCM 499_599SCM 499_599
SCM 499_599
 
csps2006_2b
csps2006_2bcsps2006_2b
csps2006_2b
 
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendaleneuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
neuliep-irm-ch10-intercultura-aziendale
 
siicbrochure
siicbrochuresiicbrochure
siicbrochure
 
Hall
HallHall
Hall
 
11824_Chapter1
11824_Chapter111824_Chapter1
11824_Chapter1
 
essay
essayessay
essay
 
hall
hallhall
hall
 
WORD CULTURES Lesson Plan
WORD CULTURES Lesson PlanWORD CULTURES Lesson Plan
WORD CULTURES Lesson Plan
 
0-19-442180-5-c
0-19-442180-5-c0-19-442180-5-c
0-19-442180-5-c
 
culture
cultureculture
culture
 
WP105
WP105WP105
WP105
 
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
Dewar-Li-Davis - photographic images in tourism advertising - 24 June 06
 
britishguide
britishguidebritishguide
britishguide
 
wk6
wk6wk6
wk6
 
chapter3
chapter3chapter3
chapter3
 
Lipscomb__III_dis
Lipscomb__III_disLipscomb__III_dis
Lipscomb__III_dis
 
mastalerz
mastalerzmastalerz
mastalerz
 

orientalism

  • 1. The humanities in the digital age Iss. 10 I May 2008 DOSSIER Orientalism Carles Prado-Fonts (coord.) Lecturer, Department of Languages and Cultures, UOC CONTENTS Orientalism: thirty years on. Introduction .............................................................................. 1 Carles Prado-Fonts The Western Representation of Modern China: Orientalism, Culturalism and Historiographical Criticism............................................................................................... 7 David Martínez-Robles Instrumentalisation of Passions, Social Regulation and Transcendence of Power in the Hanfeizi 韓非子 ......................................................................................................... 17 Albert Galvany On Monkeys and Japanese: Mimicry and Anastrophe in Orientalist Representation ............. 26 Blai Guarné Against besieged literature: fictions, obsessions and globalisations of Chinese literature ....... 37 Carles Prado-Fonts ReCommeNded CITaTIoN PRADO-FONTS, C. (coord.) (2008). “Orientalism” [online dossier]. Digithum. Iss. 10. UOC. [Retrieved on: dd/mm/yy]. <http://www.uoc.edu/digithum/9/dt/eng/orientalism.pdf> ISSN 1575-2275 Iss. 10 | May 2008 ISSN 1575-2275 Journal of the UOC’s Humanities Department and Languages and Cultures Department
  • 2. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu “Orientalism” Dossier Orientalism: thirty years on* Introduction Carles Prado-Fonts Lecturer, Department of Languages and Cultures, UOC cprado@uoc.edu Submission date: November 2007 Accepted in: December 2007 Published in: May 2008 ReCommended CitAtion: PRADO-FONTS, Carles (2008). “Orientalism: thirty years on. Introduction“. In: “Orientalism“ [online dossier]. Digithum. Iss. 10. UOC. [Retrieved on: dd/mm/yy]. <http://www.uoc.edu/digithum/10/dt/eng/introduction.pdf> ISSN 1575-2275 Abstract This dossier contains a series of articles inspired by Edward Said’s concept of Orientalism. Together, the articles in the dossier show the importance of Said’s contribution and defend the need to continue working to make it even more important and valid, both in the academic context and in terms of the social diffusion it deserves. With a common thematic thread –the per- ception of the Other (“the Orient”) from our perspective (“the West”)– these articles shun the conception of East Asia as an independent “discipline“ and treat it, on the contrary, as an ob�ect of study that must be tackled with methodological rigour “ from specific disciplines: history, philosophy, anthropology and literature. This should facilitate, on one hand, the possibility of putting forward arguments and observations that enrich already existing debates in each discipline by shedding new light on them and, on the other, the social diffusion of these ideas on East Asia beyond limited circles. Keywords Orientalism, Said, East Asian Studies, Area Studies Resum Aquest dossier aplega un seguit d’articles inspirats en el concepte d’orientalisme d’Edward Said. En con�unt, els articles del dossier demostren la importància de l’aportació de Said i defensen la necessitat de continuar treballant per a fer-la encara més rellevant i vigent, tant dins del context acadèmic com en la difusió social que hi hauria d’estar inevitablement connectada. Amb un fil temàtic comú –la percepció de l’Altre (“l’Orient”) des de la nostra perspectiva (“l’Occident”)– aquests articles defugen * The text of this introduction is the result of the MEC I+D (HUM2005-08151) Interculturalidad de Asia oriental en la era de la globalización research pro�ect. The main ideas presented below were commented on and debated in the seminar East Asia: Orientalisms, Approaches and Disciplines organised by the Inter-Asia research group at the Autonomous University of Barcelona. I am grateful for the comments of those who attended the seminar. Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 Journal of the UOC’s Humanities Department and Languages and Cultures Department Els estudis que impulsen la revista només s’indiquen a la primera pàgina. Carles Prado-Fonts Federico Borges Sáiz Original title: Orientalisme: a trenta anys vista. Introducció
  • 3. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Orientalism: thirty years on. Introduction la concepció de l’Àsia oriental com a «disciplina» independent i la tracten, en canvi, com a ob�ecte d’estudi que cal abordar amb rigor metodològic des de disciplines concretes: història, pensament, antropologia, literatura. Això hauria de facilitar, d’una banda, la possibilitat de pro�ectar arguments i observacions que enriqueixin debats �a existents a cada disciplina aportant-hi una nova llum i, de l’altra, la difusió social d’aquestes idees sobre l’Àsia oriental més enllà de cercles restringits. Paraules clau orientalisme, Said, Estudis de l’Àsia Oriental, Estudis d’Àrea is progressively less singular and more visible –not only on 1 paper or on the screen of the press and the media, but also in If the reader opens The Asian Mystique: Dragon Ladies, Geisha the daily realities and routines of almost everyone: in schools, Girls Our Fantasies of the Exotic Orient, they will immediately neighbourhoods, at work or in the supermarket. Paradoxically, come upon the following anecdote, involving the book’s author, however, this greater presence and familiarity has (still) not the American �ournalist Sheridan Prasso: banished the ma�ority of myths, stereotypes and beliefs concerning the other –stranger, distant, exotic, incomprehensible– that, as In 1990, shortly after I had moved from Chicago to Asia we said, tinges our assumptions and slants our perceptions in as a news correspondent, I became intrigued by a frequent a predetermined direction.1 Thirty years after the publishing visitor to my Mid-levels neighbourhood of Hong Kong, a man of a ma�or work in the humanities and social sciences such as who shouted in a sing-songy voice the same words over and Orientalism, by Edward Said (1978), which precisely exposes over as he traversed the winding, hilly streets. I lived in an and denounces these representational mechanisms, the paradox apartment block in front of a concrete wall holding back the deserves, we believe, a brief review. mountainside, and to me this mass of concrete seemed an affront to nature. I knew that the Cantonese people of Hong Kong believe that there are gods everywhere and in everything 2 –in the kitchen, the trees, the water, and the landscape. Could In Orientalism, Said dissects the way in which, from the West, a this man be chanting to appease the mountain god who certain image of the Orient has been constructed that has marked might be angered by this man-made desecration? I wanted our way of understanding it, representing it and approaching it. to indulge the fantasy that I was witnessing the mystical Asia By now, the three dimensions, which, according to Said, channel out the window of my concrete apartment block. I told my these representations of the Oriental Other are well-known: the Chinese-speaking roommate about the man, and one day as I academic study that has as its ob�ect of analysis the East or the heard his cries I went running to get her. She stepped onto our Middle East; a discourse within which East and West are opposite small balcony, listened to his chant, and turned to me laughing, concepts and where one represents the other and performs as “I believe he is collecting scrap metal”. I was never able to see such; and the Western style to dominate, restructure and spread its Asia in the same way again. (Prasso, 2005, pp. xi-xii) authority over the Orient with the �ustification that Western culture and values, assumed as opposite to Oriental ones, are superior. This �ournalist’s anecdote is likely to have caused an Said shows how these dimensions, in an interrelated way, have uncomfortable smile in more than one reader: we have all been constructed and continue to construct the concept of the Orient victims of some similar situation, to a greater or lesser degree. It through a process that labels, defines and �ustifies this geographical may seem to us, therefore, that the anecdote exposes the shame area and acts in it. In other words, Said explains to us that our of our ignorance. In addition –something that may be even more visions of the Orient are nothing more than re-presentations, important– it betrays us and makes obvious the assumptions we ideological constructions anchored in a specific perspective –in start from when we try to understand an Other who is distant from our case, Eurocentric– and with an inherent agenda. us and quite different. As a result of the representational systems As the author himself acknowledges, Said’s Orientalism draws that inevitably surround us in the West, frequently our perception inspiration from the work of Michel Foucault and is fully in keeping of cultures and societies such as the Chinese, Japanese or Korean with the effervescence of poststructuralism –a group of intellectual is tinged, often unconsciously, by an exotic veil. movements born around the decade of the 1970s that questioned In recent decades, globalisation of capitalism has made it ideas, concepts and approaches that had been assumed as central or such that the presence of these cultures in Catalonia and Spain “universal“ in theory, knowledge and language. Said’s contribution 1. On stereotypes and other questions related to otherness, difference and meaning, see �uarné (200�). Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 Carles Prado-Fonts
  • 4. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Orientalism: thirty years on. Introduction is fully identified with the poststructuralist will to “decentre the 2000), we can state that, in a very complex historical moment, universe“ and, in the words of Derrida (1966), question “the Said was capable of raising the correct questions relating to the structurality of the structure“. This is how various movements or comparison of cultures, although perhaps he did not provide branches of poststructuralism construct a critical pro�ect meant to proper answers –or, maybe, as suggested by Josep Maria Fradera undo, contradict or endow with complexity assumptions that had (200�), that he had the merit to lay “the problem of comparison“ not been placed in doubt until that time. Feminism and gender on the table but was unable to provide a solution. studies, for example, criticised patriarchal and phallocentric Thirty years have gone by since the publication of Orientalism ideology. Derridian deconstruction, for its part, questioned the and we now find ourselves in a very different historical context. centrality and transparency of language, text and meaning per From our position, we consider it appropriate to make a couple se. In the case that concerns us, Said’s contribution made it easier of observations regarding the validity of Said’s contribution for for postcolonial studies to study in depth the multiple implications our social and academic reality. First, the anecdote from Sheridan derived from the historical complicity between Eurocentrism and Prasso with which we began this introduction, or the many similar Western imperialism. personal anecdotes that probably came to mind as we read it, Indeed, Said’s work was not the first to critically reveal these suggests that the translation of Said’s ideas beyond the academic types of mechanisms of colonialism. More than two decades earlier, world is, still, inadequate. The representation of the Other for example, Frantz Fanon had already published the important implicit in diverse contexts and in technologies of generation Black Skin, White Masks (1952) and, years later, The Wretched of and circulation of knowledge –the press and the media, cinema the Earth (1961), in which, from his experience as a psychoanalyst, and literature, etc.– does not seem to indicate that the critical he made an analysis of the psychological effects of colonialism on approaches of Said have spread through the various social the identity of those being colonised.2 Said, instead of centring his spheres and taken root widely or firmly. It is probably not very analysis on the oppressed, focused on the oppressors –and this new adventurous to affirm that this situation shows the difficulty in angle made his contribution paramount. Aside from generating finding bridges or meeting points between the academic world an important academic debate, there were at least two other and social diffusion of knowledge –especially in minority academic main consequences to his work. First, Said’s contribution paved fields. Second, in the institutional field related to the study of East the way for postcolonial criticism in the poststructuralist magma. Asia, the development and the validity of Said’s contributions Following Said’s Orientalism, other analyses appeared that were have not had the same repercussion in the United States –where more sophisticated than the Orientalist discourse, including that Orientalism was first published and where study and research of Homi Bhabha, as well as more direct criticisms of this same on East Asia have undergone an important transformation over discourse, such as that of �ayatri Spivak –to mention only two of the past twenty years– as in academic contexts of Catalonia the various representatives of these two tendencies that, together or Spain. Indeed, the thirtieth anniversary of the publication of with Said, comprise the so-called Holy Trinity of postcolonialism. Said’s work coincides with another modest anniversary –in 2008, Second, from an institutional perspective, Said’s work and the the official programme in Asian Studies in Catalonia and Spain debate it engendered helped to develop postcolonial studies as celebrate their first five years of existence–, and it is pertinent, a legitimate academic framework –with the establishment of also, to reconsider the validity of Said’s work in our more local courses, academic programmes, centres and lines of research, academic context. profiles and professional associations and other “technologies of recognition“ (Shih, 200�). It goes without saying that Said’s work has also received 3 numerous criticisms from various sources: both from those who, The creation of the degree in East Asian Studies represented a feeling that they were being directly alluded to as “Orientalists“ remarkable milestone that, apart from finally bringing to fruition and in disagreement with Said’s approaches, attack him, offended, that which a small group of university professors had demanded from the neighbouring trench (Lewis, 1983), as from those who, for years, began to put us on the level of the ma�ority of European immersed in the same poststructuralist paradigm that helped to countries. The academic and institutional legitimisation made conceive and disseminate Said’s reflection, question several aspects it easier to make a degree available to society that, until that from the inside (Ahmad, 1992). At any rate, the importance of time, had been surprisingly absent from the catalogue of official Said’s contribution to the academic community and to knowledge degrees in Spain and that, without a doubt, was needed for a in humanities and social sciences is, by now, indisputable. Drawing more rigorous and profound understanding of the global world inspiration from defences of postmodern anthropology (Fabian, that surrounds us –a world in which the role of countries such as 2. English translations of the original French: F. Fanon (1967) Black Skin, White Masks. New York: �rove Press; F. Fanon (1963) The Wretched of the Earth. New York: �rove Weidenfeld. Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 Carles Prado-Fonts
  • 5. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Orientalism: thirty years on. Introduction China, Japan or Korea is increasingly visible and important. After are even more important. As a result of this kind of framework five years of existence, however, it is important to also examine and ob�ectives, Area Studies are in keeping with –more or less some of the dangers derived from the creation of a specific and explicitly– a policy that reinforces differences between cultures, “isolated“ educational field for the study of East Asia. more than one that searches for similarities between a distant Taking a closer look at this point it is interesting to return to culture and one’s own –as denounced by the Swiss sinologist the first of the dimensions of Orientalism that Said denounced Jean-François Billeter (2006) when he wisely criticises the approach some three decades ago: inherent to “star“ sinologists like François Jullien who base their success in the West precisely on the strategic accentuation of The most readily accepted designation for Orientalism is these differences, without a broad, profound and academically an academic one, and indeed the label still serves in a number rigorous historicism. of academic institutions. Anyone who teaches, writes about or Picking up Said’s contribution again, Rey Chow describes the researches the Orient –and this applies whether this person is criticism of theorist Harry Harootunian, who regrets the missed an anthropologist, sociologist, historian or philologist– either opportunity whereby Area Studies were unable to produce in its specific or general aspects, is an Orientalist, and what he an alternative form of knowledge given the opening that the or she says or does is Orientalism. Compared with Oriental publication of Orientalism provided: studies or Area studies, it is true that the term Orientalism is less preferred by specialists nowadays, both because it is As Harootunian goes on to argue, for all its investment in too vague and general and because it connotes the high- the study of other languages and other cultures, area studies handed executive attitude of nineteenth-century and early missed the opportunity, so aptly provided by Said’s criticism of twentieth-century European colonialism. Nevertheless, books Orientalism, to become the site where a genuinely alternative are written and congresses held with “the Orient” as their form of knowledge production might have been possible. main focus, with the Orientalist in his new or old guise as their (Chow, 2006, p. �1-�2) main authority. The point is that even if it does not survive as it once did, Orientalism lives on academically through its Thus, the delay in the implantation of an official degree in Asian doctrines and theses about the Orient and the Oriental. (Said, Studies in Catalonia and Spain has resulted in the fact that, when 1978, p.2) in America, the birthplace of Area Studies, the problems inherent in them have now been reconsidered, in our academic context Thirty years on, this description is not totally invalid –especially we have simply reproduced this same questionable structure. In in terms of East Asian Studies in our country. In order to understand contrast to America –where the different university departments the reasons for this stagnation, it is perhaps worthwhile to go back (Linguistics, History, Comparative Literature, Anthropology, to the origin of these studies as academic concepts or programmes, Sociology, Archaeology, etc.) have professors specialising in that which is nothing more than Area Studies. Originating in America discipline as applied to a certain region of East Asia and in which, during the Cold War, Area Studies were organised into teaching despite in some cases teaching still being carried out from Area nodes centred on a geographical area that the student was Studies programmes, the approaches are markedly disciplinary–, in required to tackle from different disciplines: language, history, an academic context such as ours, there are not enough specialists, literature, society, politics, international relations, etc. The aim from the different university disciplines and departments, with of these programmes was, originally, to promote the training of experience in East Asia. There is the risk, then, that the teaching specialists in the countries and regions they were interested in context for East Asian Studies could end up converting a degree strategically, to “get to know“ the Other –the enemy on the other into an isolated “discipline“, closed within itself and without side of the Iron Curtain, for example. interaction with the other spheres of knowledge that should Although today the context is certainly another and, since the shape it. fall of the Berlin Wall, the geopolitical dynamic is very different, It is important to understand my line of argument: I am not present-day Area Studies have inherited several characteristics trying to negate the validity and the potential of East Asian Studies. intrinsic in their origin. Some of these traits are still quite tangible: On the contrary, I strongly believe that they can be of value as the in America, PhD students who are US citizens and who study setting which, taking East Asia or one of its regions as a common languages and cultures “of strategic importance to the country“ ob�ect of study, allows for a critical and enriching interdisciplinary (such as Arabic or Chinese) can receive government funding dialogue in various directions. From my point of view, however, through FLAS (Foreign Language and Area Studies) grants, a it is essential that this dialogue be carried out between specialists remnant of the famous Title VI, National Defense Education Act with solid methodological training in some specific discipline. of 1958. However, beyond these more lucrative implications, there It is also essential that this dialogue have the predisposition of are numerous consequences that, from a discursive viewpoint, all parties: on one hand, of the disciplines themselves and the Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 Carles Prado-Fonts
  • 6. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Orientalism: thirty years on. Introduction mechanisms that articulate them (schools, departments, publishers, Said’s work so that, in the future, cultures can come together in a professional associations, etc.), where there is still great reluctance more ethically balanced way and that all of us may be more aware to accept an ob�ect of study such as East Asia as being serious of the determining factors that predetermine this coming together. and legitimate and that are beset by markedly, and more or less In other words, and returning to anecdote from Sheridan Prasso concealed, Orientalist pre�udices. And, on the other hand, of the with which we began this introduction, so that in the future these many professors who specifically promote Orientalist isolation anecdotes do not cause us such an uncomfortable smile. To revisit and the ghettoisation of East Asian Studies with various excuses Orientalism, published thirty years ago, also means to reconsider and for diverse reasons –from the very incapacity to maintain it, today, for thirty years hence. this intradisciplinary and interdisciplinary dialogue, to the ma�or benefits (of all kinds) that academic isolation may yield. We must, therefore, foster an interdisciplinarity that is both well understood References: and constructive, without falling into the trap that, as stressed by Néstor �arcía Canclini (200�, pp.122-123) in reference to the case AHMAD, A. (1992). In Theory: Classes, Nations, Literatures. of cultural studies, may end up setting this very interdisciplinarity: London: Verso. it is imperative that research and analysis on East Asia be well- BILLETER, J. F. (2006). Contre François Jullien. Paris: �ditions anchored in a discipline of specific knowledge that contributes Allia. . rigorous methodologies of analysis and that guarantees the CHOW, R. (2006). The Age of the World Target: Self-Referentiality circulation of results beyond “Orientalist“ circles. in War, Theory, and Comparative Work. Durham / London: Duke University Press. DERRIDA, J. (1966). “Structure, Sign and Play in the Discourse of 4 the Human Sciences”. Writing and Difference. Chicago: The Thus, the dossier contains a series of articles inspired, in one University of Chicago Press, 1978. way or another, both by Said’s concept of Orientalism and by FABIAN, J. (April 2000). “To Whom It May Concern”. Anthropology concerns about the state of East Asian studies in this country. News. No. 9. Together they show the importance of Said’s contribution, of the FANON, F. (1952). Peau noire, masques blancs. Paris: �ditions reflection he inspired and, at the same time, defend the need du Seuil.. to continue working to make it even more important and valid, FANON, F. (1961). Les damnés de la terre. Paris: �ditions both in our academic context and beyond –in the social diffusion Maspero. . that it should inevitably inspire. With a common thematic thread FRADERA, J. M. (Spring 200�,). “Edward Said i el problema de that is in keeping with the reflections we have made throughout la comparació”. Illes i Imperis. No. 7, pp. 5-7. this introduction and that may be synthesised as the perception �ARCÍA CANCLINI, N. (200�). Diferentes, desiguales y of the Other (“the Orient”) from our perspective (“the West”). desconectados: Mapas de la interculturalidad. Barcelona: The articles in this dossier shun the conception of East Asia as an �edisa. independent “discipline“ and treat it, on the contrary, as an ob�ect �UARN�, B. (200�). “Imágenes de la diferencia. Alteridad, of study that must be tackled with methodological rigour from discurso y representación”. In: E. ARD�VOL; N. MUNTAÑOLA specific disciplines –history (David Martínez-Robles), philosophy Representación y cultura audiovisual en la sociedad (Albert �alvany), anthropology (Blai �uarné) and literature contemporánea. Barcelona: Editorial UOC. Pp. �7-127. (Carles Prado-Fonts)– applied to different geographical areas LEWIS, B. (June 2�, 1982). “The Question of Orientalism”. The (China, Japan) and to different periods (from the classical world New York Review of Books. Vol. 29, no. 11. to contemporary times). PRASSO, S. (2005). The Asian Mystique: Dragon Ladies, Geisha From these markedly disciplinary contributions, the collection Girls Our Fantasies of the Exotic Orient. New York: Public of articles puts forward arguments and observations that enrich Affairs. already existing debates in each discipline by shedding new light SAID, E. (1978). Orientalism. New York: Viking. on them –that which comes from an ob�ect of study that is still not SHIH, S. (200�). “�lobal Literature and the Technologies of widespread or bestowed great legitimacy in our country, as is the Recognition”. PMLA. Vol. 119, no. 1, pp. 1-29. case of East Asia. We also hope that this dossier helps to revitalise Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 Carles Prado-Fonts
  • 7. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Orientalism: thirty years on. Introduction Carles Prado-Fonts Lecturer, department of Languages and Cultures, UoC cprado@uoc.edu Carles Prado-Fonts has a degree in Translation and Interpretation (Autonomous University of Barcelona, 1998), MA in Contemporary Chinese Cultural Studies (University of Westminster, London, 2001), MA in Modern Chinese Literature (University of California, Los Angeles, 200�) and is Doctor cum laude in Translation Theory and Intercultural Studies (Autonomous University of Barcelona, 2005). His doctoral thesis, Embodying Translation in Modern and Contemporary Chinese Literature (1908-1934 and 1979-1999): A Methodological Use of the Conception of Translation as a Site, explores the role of translators in the origins of modern Chinese literature. He has been lecturer in the UOC’s Department of Languages and Cultures since 200�, where he teaches the sub�ects of Chinese Literature and East Asian Literatures: 19th and 20th Centuries, and coordinates the areas of East Asian Literature, Culture and Thought. He has taught Chinese culture and civilisation at the University of California, Los Angeles, and collaborates with the Autonomous University of Barcelona and Pompeu Fabra University. He has translated Pan Gu crea l’univers. Contes tradicionals xinesos and Diari d’un boig i altres relats by Lu Xun into Catalan (finalist in the 2001 Vidal Alcover Translation Prize). This work is sub�ect to a Creative Commons Attribution-nonCommercial-noderivs 2.5 Spain licence. It may be copied, distributed and broadcast provided that the author and the e-�ournal that publishes it (Digithum) are cited. Commercial use and derivative works are not permitted. The full licence can be consulted on http:// creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/deed.en. Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 Carles Prado-Fonts
  • 8. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu “Orientalism” Dossier The Western Representation of Modern China: Orientalism, Culturalism and Historiographical Criticism* David Martínez-Robles Lecturer, Department of Languages and Cultures (UOC) and Department of Humanities (Pompeu Fabra) dmartinezrob@uoc.edu Submission date: November 2007 Accepted in: December 2007 Published in: May 2008 RecoMMenDeD citAtion: MARTÍNEZ-ROBLES, David (2008). “The Western Representation of Modern China: Orientalism, Culturalism and Historiographical Criticism”. In: Carles PRADO-FONTS (coord.). “Orientalism” [online dossier]. Digithum. No. 10. UOC. [Retrieved on: dd/mm/yy]. http://www.uoc.edu/digithum/10/dt/eng/martinez.pdf ISSN 1575-2275 Abstract The West’s perception of China as a historical entity has evolved over the centuries. China has gone from a country of miracles and marvels in the medieval world and a refined and erudite culture in early modern Europe, to become a nation without history or progress since the Enlightenment of the late 18th and early 19th centuries. The first historians of China were, in fact, representatives of the great Western empires at the end of the 19th century and their work perceives China from epistemological positions that clearly form part of the Orientalist and colonial thought that was characteristic of the period. History written throughout the 20th century, despite the efforts made to overcome the prejudices of the past, was unable to distance itself completely from some of the resources used in representation or the stereotypes that the Western world had come to accept about China and East Asia since the Enlightenment. Only in recent decades has a critical historiography appeared to denounce the problems inherent in the discourse produced on China, and even this has failed to address them fully. Keywords historiography, Orientalism, paradigms, representation, China Resum La percepció que des d’Occident s’ha tingut de la Xina com a ens històric ha evolucionat al llarg dels segles. La Xina va passar de ser un país de prodigis i meravelles en el món medieval i una cultura refinada i erudita al començament de la modernitat * I would like to thank Manel Ollé Rodríguez for revising a previous version of this article, for the comments by Séan Golden and the general contributions of the participants at the “East Asia: Orientalisms, Approaches and Disciplines” Seminar organised by the Inter-Asia Research Group of the Autonomous University of Barcelona, at which a number of the ideas subsequently established over these pages were presented. Obviously, any shortcomings and inaccuracies of the ideas expressed here can only be attributed to the author. Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 Journal of the UOC’s Humanities Department and Languages and Cultures Department David Martínez-Robles Els estudis que impulsen la revista només s’indiquen a la primera pàgina. Original Borges Sáiz Federicotitle: La representació occidental de la Xina moderna: orientalisme, culturalisme i crítica historiogràfica
  • 9. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Western Representation of Modern China: Orientalism… europea, a convertir-se en una nació sense història ni progrés amb el pensament il·lustrat del final del segle xviii i començament del xix. Els primers historiadors de la Xina són, de fet, representants dels grans imperis occidentals del final del segle xix, i la seva obra percep la Xina des de posicionaments epistemològics que s’inscriuen molt clarament en el pensament colonial i orientalista característic d’aquell període. La història escrita durant tot el segle xx, malgrat que s’ha esforçat a superar els prejudicis del passat, no s’ha deslliurat completament d’alguns dels recursos representacionals i els estereotips que el món occidental ha assumit sobre la Xina i l’Àsia oriental des de la Il·lustració. Només en les últimes dècades ha aparegut una historiografia crítica que ha denunciat les problemàtiques inherents del discurs elaborat sobre la Xina, tot i que no ha aconseguit resoldre-les completament. Paraules clau historiografia, orientalisme, paradigma, representació, Xina which he described as having a conscious desire to distance In 1922, in a work entitled The Problem of China, after having themselves from early 20th-century stereotypes about China lived in Beijing for about a year and having visited other Chinese and East Asia in general. Russell is particularly critical of some cities, philosopher and mathematician Bertrand Russell wrote: of the more fundamental principles of Western modernity, such as the idea of progress, which is viewed from the prism of the China, like every other civilised country, has a tradition disastrous events that had gripped Europe in the preceding years. which stands in the way of progress. The Chinese have In 1916, this critical attitude towards the West had led him to excelled in stability rather than in progress; therefore Young be imprisoned for six months; the result of his anti-war stance. China, […] perceives that the advent of industrial civilisation Despite this effort, however, Russell was a man of his time and, has made progress essential to continued national existence. as such, persists in some of the stereotypes, which, for almost (Russell, 1922, p. 26) two centuries, have defined and driven the historical discussion about the Chinese world, as we see in the citation at the start. In As with other leading intellectuals of the 1920s (J. Dewey, fact, some of the ideas referred to by Russell (tradition, a lack of H. Driesch, R. Tagore), Russell was invited to Peking University progress, the stability of the Chinese world) became –by taking to give a series of courses about what in China was perceived them on, justifying them or reinterpreting them– the intellectual as “Western knowledge”, at a time when this institution had scaffold with which the majority of Western analysts and historians already become one of the leading exponents of the New Culture from the late 18th century to the 20th century have tackled the Movement which crystallised around the time of the 1919 Chinese world. Versailles Conference, when at the end of the First World War, One of the most significant and authoritative examples is that German concessions on the Chinese coast were handed over to of John K. Fairbank (1907-1991), probably the most eminent the Japanese in one of the most visible gestures of disrespect historian on China of the 20th century, who in 1989 reissued a observed in Western imperialism for decades in China and one revised version of his work, China. Tradition and Transformation, of the most transparent displays of the weakness of the Chinese originally published eleven years previously (in collaboration with republican government. It was in this context, during the academic E. Reischauer). When it refers to the significance of the First Opium year 1921-1922, that Russell lectured on philosophy, logic and War (1839-42), which represented the defeat of China by the sociology at the renovated university and came into contact with British Navy and the start of the semi-colonial European dominance many of the new Chinese intellectuals of the age: Liang Qichao, of important areas of Chinese sovereignty, Fairbank says: Chen Duxiu, Li Dazhao, etc. (Ogden, 1982, pp. 533-539). Even Mao Zedong and Zhou Enlai, who would decades later become In demanding diplomatic equality and commercial the most important leaders of the People’s Republic of China, opportunity, Britain represented all the Western states, which attended some of his lectures. (Clark, 1976, p. 639). would sooner or later have demanded the same things if Britain In The Problem of China, Russell offers a very critical look at had not. It was an accident of history that the dynamic British the actions of the Western powers in China and tries to distance commercial interests in the China trade was centered not only himself from the ethnocentric perspective which at the time on tea but also on opium. If the main Chinese demand had characterised the majority of publications about Asian countries continued to be for Indian raw cotton, or at any rate if there reaching the European public. At the same time, he showed his had been no market for opium in late-Ch’ing China, as there sympathies and admiration for the Chinese culture and people, had been none earlier, then there would have been no “opium Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 David Martínez-Robles
  • 10. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Western Representation of Modern China: Orientalism… war”. Yet probably some kind of Sino-foreign war would Catholic missions acted as the utmost exponent of the relations have come, given the irresistible vigor of Western expansion between the Chinese Empire and Europe. The missionaries, and immovable inertia of Chinese institutions. (Fairbank, especially those of the Society of Jesus, became high-level Reischauer, 1989, p. 277)1 cross-cultural agents, to the point where some of them attained a position of privilege and entered the court of the emperor as Even though this text was written half a century later, astronomers, engineers or painters.3 Thus, they offered China Fairbank goes much further than Russell in the assumption of the friendlier face of the European world, that of the arts and some principles (such as the immobility and inertia of the Chinese sciences, which they used as an advertisement to spread Christian world compared with the vigour of the West, the impossibility of doctrine among Chinese intellectuals, at the same time conveying avoiding conflict, the communion of Western interests, China’s to the West a benevolent and friendly view of the Chinese world, inability to respond), which, as we will see over the coming pages, interested in justifying their mission and their method. The Jesuits are the result of an intellectual tradition that has its roots in the believed that the most effective way of entering the Chinese world Enlightenment thought and expansionism of the great European meant first converting its governors to the Christian cause; the empires. A tradition which, though with different nuances and people then converting should only be a question of time. To do perspectives, is based on the same sources as Orientalist thought, this, they had to adapt to an elaborate and complex culture like as described by Edward Said in Orientalism (1978), and, indeed, that of the Chinese. Consequently, they abandoned their religious is one of the most obvious examples of such in academic study. habits to adopt the ceremonial robes of the Chinese officials, they learned cultured language, they studied Chinese history and they analysed and translated the Confucian classics. We should The formation of a historical not be surprised, then, that the treatises that they wrote about discourse on China the Chinese world were extremely well documented and that, moreover, they often portrayed the reality of East Asia in sincerely Ever since the mediaeval period, China has been an empire of laudatory terms. Confucianism, for example, reached Europe as a mythical characteristics in the European imagination: the utmost moral philosophy that predated the values of Christianity, an idea representation of the so-called Far East. Marco Polo had defined that was very well received among some 17th-century intellectuals a number of traits that would remain unaltered for centuries in who began to preach the need for a natural religion outside the the European portrayal of the Chinese world: the luxury and domain of the Church and who saw in Chinese thought a source refinement, the culture of exoticism, the mysterious nature of of inspiration. (Zhang, 1988, p. 118). the women, the unheard-of ingenuity and invention, etc. make This perception gave birth to the Sinophile thought of the China an unknown, distant and mysterious world, yet one that 17th and early 18th centuries, which boasted representatives of is admired and attractive, as suggested by one of the titles of the intellectual stature of Leibniz, Wolff, Rousseau and Voltaire, the work by the Venetian, The Book of Wonders.2 The lack of who, in their works, praised very diverse aspects of the Chinese direct contact between the two ends of the Eurasian continent, world, such as the language, the political system and education. In as a consequence of the fall of the Mongol Empire, which had their works, China became a country governed by a philosopher managed to unify this vast area, contributed to the reification of king with the assistance of literati who are selected by taking these ideas, which were applied to everything that extended from into consideration nothing more than their intellectual and moral the east of the Mediterranean, beyond the known world. standing. The respect for laws, the tolerance in ideas and the The 16th century represented a point of inflection in this trend. political excellence are virtues that eclipse the shortcomings –which, The Portuguese route that had led Vasco da Gama to the coast of nevertheless, did not go unnoticed by some of these thinkers. India skirting the African continent and which continued as far as However, circumstances changed radically in the second half of the the ports of Japan and China brought Europe and East Asia into 18th century, in both Europe and China, and the Western portrayal contact once again. And it was by this route, which was completed of the Chinese world underwent a radical volte-face. by the one that the Spaniards opened up through America and the On the one hand, the method of the Jesuits of fitting in with Philippines, that not just goods but cultural products and ideas, Chinese culture was strongly criticised by the other orders, giving including religious ones, circulated. For almost two centuries, the rise to the so-called Rites Controversy: the Society of Jesus ended 1. My italics. 2. Polo’s work has been published under a number of titles. The most usual, Il Milione (1298), probably refers to the author’s tendency to state that everything in China has a grandeur and occurs with an extraordinary abundance –there is “a million” of everything– a topic that many of his successors would pick up ” and which lasts until today. 3. For the role of the Jesuit missionaries as intercultural mediators, see Golden (2000). Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 David Martínez-Robles
  • 11. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Western Representation of Modern China: Orientalism… up being dissolved by the Papacy, and the less tolerant Catholic processes, with neither evolution nor progress, inert, passive orders expelled by the Chinese emperor. Meanwhile, in Europe and unable to assume Western modernity by itself. And it is the the ideas of rationalism gave way to the crystallisation of the West that can make the Chinese emerge from this lethargy. The enlightened thought of modernity, with its faith in progress. Western world, therefore, becomes a factor –a necessary and Leibniz and Voltaire were concerned with showing the universality sufficient factor– in the transformation of East Asian countries, of reason and China was an ideal example of their proposals. Yet, which becomes the intellectual justification for the colonial actions from this point on, enlightened Europeans submitted China to of the great Euro-American powers in the Pacific and Asia. All the their ideas on historical progress: the stability that had previously texts which, from the second half of the 19th century, attempt to been interpreted as an example of the virtues of its political system analyse the modern history of China share this epistemological would become regarded from the mid-18th century onwards as paradigm, which turned China into an apprentice of the civilising a sign of its lack of evolution and modernity.4 lessons of Western countries.6 China –and East Asia in general– is One of the most classic formulations of this Sinophobic thought always described as the passive and feminine part in the relationship is seen in J. G. Herder, who in his Ideas for the Philosophy of the it has with the civilised and masculine West (Guarné, 2005). History of Humanity (1787) said: “The [Chinese] empire is an And it is from this perspective that, in the colonial context of embalmed mummy painted with hieroglyphics and wrapped in the nineteenth century, the Chinese are described as inferior and silk; its internal life is like that of animals in hibernation” (XIV, barbarous, narrow-minded and xenophobic. This is how one of p. 13).5 For Herder, Chinese culture is one that has not evolved the few texts of the time published in Spain about China describes for centuries, the vestiges of a distant past, a country without them, introducing the Fu Manchu stereotype that first literature a present, like Egyptian hieroglyphics, which belong to a dead and then cinema would feed off for decades: culture. And it was this stereotyped vision that, reproduced and amended, resonated throughout the work of most European El carácter [of the Chinese] en la apariencia es muy afable, of ] intellectuals at the end of the 18th century and throughout the 19th humano y modesto; en realidad son vengativos y crueles. Son century, from Adam Smith to Marx. However, the one who best muy ceremoniosos y corteses, y sobre todo observadores exactos defined it was Hegel in his Lectures on the Philosophy of World de sus leyes, sobre lo cual se vela con mucha severidad; su History (1840), in which he dedicated an entire section to China. genio y talento son vivos, espirituosos, animados y penetrantes, Hegel feels that China represents the starting point of the y poseen más que ninguna otra nación el arte de disimular history of humanity, in a formulation that we can consider one sus sentimientos y deseo de venganza, guardando tan bien of the intellectual bases of the Orientalist representation of Asia: todas las apariencias de humildad que se los cree insensibles “The History of the World travels from East to West; for Europe a todo género de ultrajes; pero si se les presenta la ocasión is absolutely the end of History, Asia is the beginning” (Hegel, de destruir a su enemigo, se aprovechan de ella con ahínco 2004, p. 13). And he adds: y precipitación hasta lo sumo. (Álvarez, 1857, pp. 93-94)7 Early do we see China advancing to the condition in which Despite everything, critical voices could be heard regarding the it is found at this day; for […] every change is excluded, and colonial actions in East Asia, which attempted to overcome this the fixedness of a character which recurs perpetually takes the strongly Eurocentric, even racist, view and during the last decades place of what we should call the truly historical. China and of the 19th century and first decades of the 20th an effort was India lie, as it were, still outside the World’s History, as the made to transform China into an object of academic study. Oxford mere presupposition of elements whose combination must be University, to offer a distinguished example, was the first to offer waited for to constitute vital progress. (Hegel, 2004, p. 29) Chinese classes in 1876.8 The first lecturer was James Legge, a Protestant missionary who led an ambitious translation project of Hegel clearly defines the mechanisms of representation of the great Chinese classics and is the embodiment of the erudite the Chinese world and East Asia, which remained in force for Western figure who approaches Chinese culture with honesty many decades: China is an empire that remains outside historical and passion.9 These first Sinologists, despite the fact that they do 4. For the change in European thought from Sinophilia to Sinophobia, see Zhang (1988, pp. 116-123). 5. For an analysis of Herder’s representation of the Chinese world, see Goebel (1995). 6 For an analysis of the history of Euro-American aggressions in China in the 19th century, under the banner of educating and civilising, see Hevia (2004). 7. See translation at the end of the article, cit 1. (Editor’s note). 8. In fact, the first Chair in Chinese Studies in London was significantly earlier and dates from 1837, and held by Samuel Kidd. In Cambridge, in 1888, former diplomat and interpreter Tomas Wade became the first to teach Chinese. In France, courses in Chinese had begun much earlier, in 1815 at the Collège de France run by Jean-Pierre-Abel Rémusat. For the origins of Sinology in the West, see Honey (2001). 9. Legge’s translations, over 7 volumes, were published in 1861 under the title The Chinese Classics: with a translation, critical and exegetical notes, pro- Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 10 David Martínez-Robles
  • 12. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Western Representation of Modern China: Orientalism… not actively participate in the colonial intellectualism defined by Said, do unconsciously assume the epistemological categories that The sociocultural approach drive the colonial discussion of the age in which they lived. It is significant, for example, that the renowned translation by Legge After the Second World War, a new generation of completely of the Chinese classics should be financed by Joseph Jardine, a professional historians began to emerge, who had studied at the member of one of the most important British merchant clans modern universities of the United States and Europe, with a much working in China in the 19th century, whose fortune was linked more solid and attentive training in the discipline, and this led directly to the lucrative opium trade.10 to the modern development of the history of China and East These experts in the Chinese world, of which Legge is only Asia. However –despite the systematic study of Chinese archives, an example, take on a dual function of representation: on the the application of scientific text analysis and less Eurocentric one hand, they become the authorised ambassadors in the West comparative research methodologies– emphasis continued on of Chinese civilisation, spokespersons and often defenders of the the role of Western aggressions in China. The whole of Chinese cultural principals that they take from the Chinese world, even history was interpreted on the basis of the significance of these though, on the other hand, they do so always clinging to their own agressions by studying the impact of modernisation imposed by almost pedagogical stance as standards of Western enlightened Euro-American countries –viewed as a necessary phenomenon for ideals. This is how a figure still around today was born: that of the activation of Chinese history– in traditional East Asian societies, the expert in the Chinese world, which constitutes a discipline despite certain aspects of Western imperialism being explicitly different form –apart from– the other academic disciplines, which criticised. In fact, concepts such as change and transformation, generally left the Chinese and the non-Western world beyond true emblems of enlightened modernity, took on an extraordinary their sphere of research. cultural value for the historians of the time, forming the basis for The study of Chinese history in the early decades of the their entire research and the interpretation of Chinese history. This 20th century was in the hands of these Sinologists, missionaries, had a perverse effect, as numerous aspects of the history of Chinese diplomats and functionaries who knew the Chinese world society that have nothing to do with the colonial aggressions in person, in the hands of more or less well intentioned of Western nations disappear from historical contemplation representatives of the imperial powers in Asia. It is a history and, therefore, are implicitly denied. Required reading for this that is clearly centred on the actions of the Western countries in historiographical context is the text quoted above by John K. the Chinese world, which are interpreted, albeit often critically, Fairbank, the leading Chinese historian from the mid-1940s to the as the unleashing that allowed the Chinese to enter modernity, late 1980s, a long period during which modern Chinese history admitting the technological and scientific superiority of the West, took on meaning on the basis of the question of its response to which emerges as a civilising model and pedagogue. The same Western aggressions. historical processes are sought in Chinese history that affected This perspective throws up a number of quite obvious problems. the Western countries: for this reason, these historians reflect On the one hand, it takes on an active role for the West compared on the non-development in China of a European-style industrial with a solely reactive China. In other words, despite the fact that revolution or on the reasons for the lack of capitalist-oriented it was no longer a question of the passive reality as discussed by forms of economic organisation. The West, then, is the norm the enlightened figures of the 19th century, China continued to be and yardstick of historical progress, and in this comparative denied the possibility of acting for itself, without stimulation from perspective, Chinese history shows a series of shortcomings and the West. In addition, as we saw in the text cited above, the West anomalies in its development.11 In spite of everything, however, was seen as a reified entity, a block with very few differences, that this paradigm that we could call imperialist makes China a shares unique aims and the same colonial enterprise and whose historical object in its own right and, therefore, overcomes the spatial and temporal complexity is often overlooked. Likewise, Sinophobic thought that we can still find in some writers at the China was, in the work of the historians of the time, a construct, start of the 20th century. a simplifying abstraction that sidelines the exceptional diversity of the Chinese world, which puts the validity of a large part of the generalisations made about it in doubt. This explains the fact 4. Sobre el pas del pensament europeu de la sinofilia a la sinofòbia, vegeu Zhang (1988,its publication, Legge’s translation still enjoys a renowned reputation legomena and copious indexes. Despite one and a half centuries having passed since pàgs. 116-123). 5. Per itsuna anàlisi de la representació de Herder del món xinès, vegeu the extensive biography by Girardot (2002). for a accuracy among specialists. For information about Legge, see Goebel (1995). 6. 10. Per a una anàlisi de la història de les agressions colonials of the Jardine-Mathesonde segle xix en la seva dimensió pedagògica i civilitzatòria, vegeu Hevia (2004). William Jardine, patriarch of the clan and co-founder euroamericanes a la Xina firm, which is still trading today as one of the most high-profile companies 7. Veg. la traducció al finaldriving forcecit. 1 (N.the Sino-British war of 1839-42. in Hong Kong, was the de l’article, behind de l’ed.). 11. A more extensive analysis of the role that the West has played as a benchmark for modern Chinese history and of how this has been perceived as a problem can be found in Cohen (1984, 3 et seg.). Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 11 David Martínez-Robles
  • 13. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Western Representation of Modern China: Orientalism… that in the historical discourse maintained during these decades, a relevance that had not been made explicit until then: facts are a significant number of the historical processes that affect modern not objective, unquestionable and transcendent, but something Chinese history go unnoticed and are not studied by historians, problematic and subject to the interpretation of whoever analyses simply because they have nothing to do with the presence of them. As a result of this evolution, after 1980 historiography foreign countries on the Chinese coast. Some events are even followed very different paths that were much less clearly defined interpreted as a reaction to Western actions that were in fact an and secure. evolution of internal forces and processes with their origins in a The history of China has currently moved –a great deal– away period long before the arrival of foreign powers in China. from the (meta)narratives of just a few decades ago, if only at With this approach, the cultural, intellectual and even a theoretical level. Historians are obliged to act with the caution psychological aspects of the Chinese world are of such specific required by the historical and regional diversity of the Chinese importance that, all too often, they sideline the political or world. Methodologically, many problems are posed in extrapolating economic factors (which are the foundations of historical research what the research shows about one Chinese region for the others. with regards to Western countries). It is assumed that traditional And this regionalisation of history, which is no longer based Chinese culture –which at this time was almost synonymous on the traditional administrative divisions, also has a temporal with Confucianism– was not simply the brake that impeded the dimension: what is stated of a specific period of history cannot modernisation of China from the inside, but in fact the reason be stated per se of other moments in history, as had unfailingly for the supposed attitude of closure, denial, rejection, or, at least, been done by a great many historians until a few decades ago.14 resistance to the influence and modernisation arriving from the This represents a much broader recognition of the dynamism of West. Political or economic questions, therefore, are relegated the intellectual, social, political and economic life of China in all to the background. This sociocultural approach, as it is often periods. An example will allow us to grasp this: when historians called, does not cease to be an academic and sublimated form had posed the reasons that explained the outbreak of the opium of the Orientalisation of the Asian cultures discussed by Said: wars, the Chinese intellectual and functionary class had always China is different per se, an ontologically different entity, by non- been seen as a homogeneous group of representatives of the most Western definition, and therefore the categories with which the orthodox Confucian or neo-Confucian thought, supposedly hostile Chinese world should be analysed and understood are specific to any change to the Chinese political and administrative system. and inherent to it, radically different from those applied to other Research in recent years, however, has shown that among the historical realities. This explains for these historians that contact Chinese intellectuals of the period there were highly contrasting with the West has inevitably been antagonistic and not due to factions and parties which show that what we call Confucianism political differences; it is rather a cultural shock between European is a political, philosophical and intellectual project that cannot be universalism and that which in this representation of the Chinese shoehorned into the categories that Western analysts –on the world is understood as Sino-centrism. Armed confrontation was basis of the characterisation made by the Jesuit missionaries who inevitable, as we see above in the citation by Fairbank, which first presented it to the European world in the 16th and 17th in turn acts as justification for the actions of imperialism in the centuries– have tried to apply to it.15 Western Pacific. Nonetheless, some of the most basic formulae of the The 1970s represented a challenge to these ideas with the sociocultural approach have survived this criticism, both within appearance of a new generation of historians, especially in America, and beyond the work of historians. One of the most visible and who brought into doubt some of the assumptions of the dominant well-known examples is the so-called Asian Values Debate, which historiography regarding China. The first critical voices focused attempts to recognise and, indeed, demand the validity of cultural on denouncing the “apologetics of imperialism”,12 in the context values common to the countries of the Asian continent that can of the protests against the war in Vietnam and the appearance be compared with “Western values”. These Asian values have of a critical conscience that was not only concerned with the often been identified as supposedly Confucian values despite the historical facts, but also with how these are read, interpreted evident contradiction represented by attributing to a continent of and articulated.13 The historian as a questioning figure takes on the human and geographical extent of Asia, or to a significant part 12. Most notable among the first criticisms of the imperialist approach were the contributions of Nathan (1972), Esherick (1973) and Lassek (1983), who pub- lished a number of articles in the Bulletin of Concerned Asian Scholars, which was founded precisely as a reaction to the major North American research institutions that focused on East Asian countries. 13. It should be remembered that leading figures of 20th-century intelligentsia who had a huge influence over their peers, such as Michel Foucault, Haydn White, Jacques Derrida, Edward S. Said, Jean-Françoise Lyotard, Jean Baudrillard, etc., published some of their most fundamental and referenced works in the 1970s. 14. For the regional analysis of Chinese historical reality, see Skinner (1977 and 1985). 15. For the different factions of Chinese intellectuals at the Imperial Court in the context of the First Opium War, see Polachek (1992). Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 12 David Martínez-Robles
  • 14. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Western Representation of Modern China: Orientalism… of it, a unity based on cultural values that originate, in fact, from resolve. Cohen explicitly rejects external visions of Chinese history, a specific region and very specific period of the past. We will not and in fact establishes a somewhat inaccurate distinction of what enter here into evaluating the bases of this debate, which despite external and internal focuses are. This is an approach, which, as the political manipulation to which it is subjected, would allow us with the Asian Values Debate, still has Orientalist echoes: China has to reflect on a number of fundamental issues regarding how we remained isolated in universal history, clearly following different understand alterity and project our epistemological categories on historical development guidelines, which need to be known from to other realities without having first evaluated their suitability. In the inside, starting with the Chinese language and culture. In other any event, it is important to understand how far, in the majority words, despite explicitly rejecting the sociocultural approach, he of formulations that have been made, it is based on culturalist reaches a series of similar conclusions, which, in short, do not help reasonings that contradict the historical and social reality of the break away from the historical alienation of China.17 countries to which it refers.16 Another trend in the historiography that has been developed in recent years points in the opposite direction to the one outlined by Cohen and consists of integrating Chinese history into world Criticism and post-paradigmatisation history, not so as to enhance the latter, but as an essential part thereof. It is a question of understanding Chinese history from a However, criticism of imperialist apologetics and the sociocultural broad perspective. China, particularly over the last five centuries, approach, or recognition of the diversity of China, geographically has not only participated in, but has also contributed to the and historically, is one thing and it is quite another to overcome the development of some of humanity’s great historical processes. The problematicity of the historical discussion about the Chinese world. work of historian and sociologist Andre Gunder Frank, ReOrient: Therefore, far beyond the revisionist tendency of the 1970s and Global Economy in the Asian Age (1998), is probably the best 1980s, the last two decades have seen a whole range of proposals, known in this inclusive understanding of history. For Frank, our some more successful than others, which have attempted to representation of the Asian world has to overcome the Eurocentrism replace the old paradigms that had marked the development of that has characterised it for centuries to accept the important role the historiography for almost two centuries with new formulae that the continent of Asia has played in world history: in his own more suitable to getting to grips with the history of China. words, history has to “reorient”.18 Despite the fact that Frank’s One of the first was drawn up by US historian Paul A. Cohen. work is unable to overcome some of the most basic premises with He proposed changing the focus of the history of China, which which enlightened thought had approached the Chinese world until then had been centred on the activity of foreign countries (progress, development),19 it has had an important influence on in China, for what he called a China-centred history of China. other authors who from both Chinese history and a more global This was a history that took China, not the West, as its starting approach have attempted to carry out this integrating project.20 point, and –on an epistemological level– has to be deployed These are works which, generally speaking from an economic using Chinese criteria, not those imported from the West (Cohen, history perspective, try to show the “Oriental” roots of Western 1984). Cohen’s proposal is a coherent response to the situation of civilisation, or at least show the influence that the Asian world historical Chinese studies, which coincided with the extraordinary has had, so as to challenge the ethnocentric approaches that have rise of local studies in the 1970s and 1980s, and which recognises always dominated our perception of history. the dynamism and diversity of the Chinese world. Proposing a However, this comparative perspective is not free from series of criteria derived from the Chinese world means, among methodological risks. In spite of the fact that some of these writers many other things, assessing the validity and legitimacy of some are aware of it, others fall into the trap of attempting to establish of the categories applied to the analysis of Chinese history, which, correlations in an insufficiently critical manner. That is, there is the in fact, have their origins in certain historical processes exclusive danger of looking, a priori, in Chinese history for processes and to Western countries, such as modernity or contemporaneity. problems that are alien to it, or of which it is at least pertinent to However, using these “China-centred history” approaches also question their legitimacy as a basis for comparison. In other words, lead to certain doubts about the methodology which are hard to the danger of falling into the same ethnocentrism –now more 16. The value of the Asian Values Debate lies more in its criticism of the supposed universality of the enlightened values than in the definition or justification of values applicable to the Asian continent. 17. For a critical analysis of Cohen’s approach, see Dirlik (1996b, pp. 262-268). 18. Beltrán (2006, esp. �27-35) analyses the contributions of Frank’s work and contextualises it within the production of knowledge about East Asia in the academic world, in both the West and Asia. 19. For a critique of the Eurocentrism implicit in the critique of Eurocentrism by Frank, see Dirlik (2000, 73 et seg.) 20. Highlights include the work of a number of specialists in Chinese history, such as Pomeranz (2000), Wong (1997) or Waley-Cohen (1999), or that of his- torians with a more global perspective, such as Bayly (2004) or Hobson (2004). Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 13 David Martínez-Robles
  • 15. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Western Representation of Modern China: Orientalism… furtive– to be found in the historians of the first half of the 20th be considered, and therefore does not exist, is not historical, century. Nevertheless, the recovery of China and Asia in general as we have seen with part of the Chinese reality for centuries. for the construction of a truly universal history represents a step Nonetheless, the strength of a paradigm is not limited to a culture forward in the creation of a non-exclusive and integrating history. or borders. It sets what is true and scientific, has a universal This rejection of the forms of Eurocentric thought, in which the nature, such that everything with pretensions of science must work of experts in subaltern studies such as Dipesh Chakrabarty meet its specifications if it does not want to be excluded. The and Ranajit Guha have had a notable influence, has led to another history of China is no exception. The historical paradigms that of the shifts seen in recent decades. That is, some historians have dominated the Western intellectual tradition have ended paying greater attention to the methodological contributions of up being imposed on China as though it were another form of other disciplines, such as sociology, anthropology, literary studies, imperialism. Despite the fact that in this article we have limited political science, etc. Without a doubt, the development of the ourselves exclusively to the Western representation of Chinese ideas of postcolonialism, postmodernity and cultural studies history, it should be taken into account that, to give a clear enough has been a key factor in this trend, which has not always been example, Chinese Marxist thought has ended up assuming some sufficiently balanced.21 Indeed, some of the most challenging of the more basic principles of the imperialist approach of which it historiographical proposals have seen the light in this setting, is the sworn enemy: according to Marxist historiography, only the which reflects on the articulation of such concepts as power and Chinese Communist Party managed to end the backwardness and domination, imagination, culture and representation. One of the lack of modernisation of China, a backwardness and a need for leading names in this field is that of Turkish historian Arif Dirlik, modernisation that are the same starting point of the imperialist concerned with questions of an epistemological nature that are approach that we have analysed. When all is said and done, not usually part of the agenda of the majority of historians. A Marxism is deeply rooted in the teleological thought of European large part of Dirlik’s reflections revolve around the concepts of enlightened modernity. progress and modernity: according to this historian, despite the Indeed, it is Arif Dirlik, aware of the strength of the critical evolution in recent decades of part of the historiography, a historiographical paradigms, among other proposals, who rejects radical challenge to the teleological representation of the history any attempt to establish new paradigms that set out and demarcate inherited from the European Enlightenment has not been seen. our approach to Chinese history (and non-Euro-American history For Dirlik, “it is necessary to repudiate this historical teleology in in general), as this would mean repeating the same mistakes and all its manifestations” and to identify “alternative modernities”, vices of historians throughout the 20th century. In fact, since the not to fall into a return to the reifying impetus of the sociocultural development of the critical historiography that began at the end approach (as Cohen did), an approach that must finally be of the 1970s, no great new paradigm has appeared to replace overcome, but to recover “historical trajectories that have been the previous ones. suppressed by the hegemony of capitalist modernity” (Dirlik, However, the fact that after the appearance of a critical 1997, p. 127). In fact, according to Dirlik, the disturbing influence historiography no new paradigm has imposed itself does not of Eurocentrism cannot ever be completely overcome unless the mean that the old paradigms have been completely overcome. very idea of “development” is challenged at root. It is not a We have already seen that some of the attempts to reposition question of rejecting modernity per se, an attitude that would Chinese history in world history have not been able to avoid lead us to a certain self-Orientalisation, but, while recognising the ethnocentric approaches despite their aim of constructing it, creating alternative modernities that overcome the narratives a markedly non-Eurocentric discourse. Likewise, many of the of the Enlightenment that still dominate historians daily activities theoretical reflections mentioned in the preceding pages have (Dirlik, 1996, pp. 277-278). gone unnoticed by a significant number of historians, which helps us understand why so many books still being published today on the history of China continue to be rooted in the premises of Conclusions the old, theoretically, superseded paradigms; or why that which students learn in our universities unfortunately often maintains a A paradigm is not a simple theoretical proposal, instead it has marked Orientalist tone. an epistemological dimension that affords it all of its regulatory In fact, China historians have an educational responsibility capacity. It is a sieve that sets the possibilities for knowledge: with a social aspect that reaches far beyond their research tasks. whatever does not meet the rules set by the paradigm cannot In a society such as ours, in which Asian studies have just begun 21. For a critical reading of the influence of cultural studies on the historiography of modern and contemporary China in 1980s and 1990s, see Huang (1998). Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 14 David Martínez-Robles
  • 16. Universitat Oberta de Catalunya the humanities in the digital age http://digithum.uoc.edu Western Representation of Modern China: Orientalism… and where the interest of public opinion in East Asian countries Apologetics of imperialism”. Bulletin of Concerned Asian is very recent, this pedagogical task takes on greater relevance. Scholars. Vol. 4, no. 4. Orientalist cliches and stereotypes are present in almost every FAIRBANK, J. K.; REISCHAUER, E. O. (1989). China. Tradition activity connected to Chinese culture, from cinema festivals to and Transformation. Boston: Houghton Mifflin. academic conferences, or popular celebrations and exhibitions by FRANK, A. G. (1998). ReOrient: Global Economy in the Asian prestigious museums. The imperialist and Orientalising perspective, Age. Los Angeles: University of California Press. although very often explicitly rejected, is repeatedly seen implicitly GIRARDOT, N. J. (2002). The Victorian Translation of China: in the majority of these activities. This is why education is required: James Legge’s Oriental Pilgrimage. Los Angeles: University not only does the historian, or the specialist in East Asian art, of California Press. literature or economics, have to try and convey knowledge, but GOEBEL, R. J. (1995, Jan.). “China as an Embalmed Mummy: they also have to denounce explicitly the discursive anomalies that Herder’s Orientalist Poetics”. South Atlantic Review. Vol. 60, have traditionally determined our way of representing the reality no. 1. of East Asian countries. GOLDEN, S. (2000). “From the Society of Jesus to the East India Company: A Case Study in the Social History of Translation”. Cit 1. IN: M. G. ROSE (ed.). Beyond the Western Tradition. The character [of the Chinese] appears to be very good- Translation. Perspectives XI. Binghamton: Centre for Research natured, humane and modest; in reality they are vengeful and in Translation, State University of New York at Binghamton. cruel: they are very ceremonious and courteous, and above GUARNÉ, B. (2005) “Imágenes ominosas. Escarnios e injurias en all follow their laws to the letter, which they do with great la representación de la ‘mujer japonesa’”. La mujer japonesa: severity: their genius and talent, lively, spiritual, animated and Realidad y mito. VIII Congreso de la Asociación de Estudios penetrating, and more than any other nation, they possess the Japoneses de España (AEJE). Zaragoza: Universidad de art of disguising their feelings and desire for revenge, hiding Zaragoza. all appearances of humility so well that one believes them to HEGEL, G. W. (2004). Philosophy of History. New York: Barnes be insensitive to all types of outrage; but if you offer them the and Noble. opportunity to destroy their enemy, they eagerly and hastily HOBSON, J. M. (2004). The Eastern Origins of Western take advantage of it to the full. Civilisation. Cambridge: Cambridge University Press. HONEY, D. B. (2001). Incense in the Altar: Pioneering Sinologists and the Development of Classical Chinese Philology. New References: Haven: American Oriental Society. HUANG, P. C. C. (1998). “Theory and the Study of Modern ÁLVAREZ TEJERO, L. P. (1857). Reseña histórica del gran imperio Chinese History: Four Traps and A Question”. Modern China. de China. Madrid: Impr. T. Fontanet. Vol. 24, no. 2, pp. 183-208. BAYLY, C. A. (2004). The Birth of the Modern World, 1780-1914. LASSEK, E. (1983). “Imperialism in China: A Methodological Global Connections and Comparisons. Oxford: Blackwell. Critique”. Bulletin of Concerned Asian Scholars. Vol. 15, no. BELTRÁN ANTOLÍN, J. (2006). “Re-orient(ar) la historia. Notas 1. para una crítica euro/sino-céntrica”. Revista HMiC. No. IV. LEGGE, J. (1861) The Chinese Classics: with a translation, critical UAB. http://seneca.uab.es/hmic/2006/HMIC2006.pdf and exegetical notes, prolegomena and copious indexes. CLARK, R. (1997). China Transformed: Historical Change and the London: Trübner Co. 7 vol. Limits of European Experience. New York: Ithaca. NATHAN, A. (1972). “Imperialism’s Effect on China”. Bulletin of CLARK, R. (1976). Life of Bertrand Russell. New York: Knopf. Concerned Asian Scholars. Vol. 4, no. 4. COHEN, P. A. (1984). Discovering History in China. American OGDEN, S. P. (1982). “The Sage in the Inkpot: Bertrand Russell Historical Writing on the Recent Chinese Past. New York: and China’s Social Reconstruction in the 1920s”. Modern Columbia University Press. Asian Studies. Vol. 16, no. 4. DIRLIK, A. (1996). “Reversals, Ironies, Hegemonies: Notes on POLACHEK, J. M. (1992). The Inner Opium War. Harvard: Council Contemporary Historiography of Modern China”. Modern of East Asian Studies. China. Vol. 22, no. 3. POMERANZ, K. (2000). The Great Divergence: China, Europe DIRLIK, A. (1997). The Postcolonial Aura. Third World Criticism and the Making of the Modern World Economy. Princeton: in the Age of Global Capitalism. Boulder: Westview. Princeton University Press. DIRLIK, A. (2000). Postmodernity’s Histories. The Past as Legacy RUSSELL, B. (1922). The Problem of China. London: George Allen and Project. Lanham: Rownan Littlefield. Unwin. DIRLIK, A. (1973, nov-dec. 1972). “Harvard on China: the SKINNER, G. W. (1977). “Regional Urbanization in Nineteenth Iss. 10 | May 2008 iSSn 1575-2275 15 David Martínez-Robles