SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 10
Downloaden Sie, um offline zu lesen
ILLUSTRATIONS OF THE IPA
                                                                          Australian English
                                                                                                          Felicity Cox
                                                                           Speech Hearing & Language Research Centre
                                                                                              Department of Linguistics
                                                                                                   Macquarie University
                                                                                          Felicity.Cox@ling.mq.edu.au

                                                                                             Sallyanne Palethorpe
                                                                                Macquarie Centre for Cognitive Science
                                                                           Speech Hearing & Language Research Centre
                                                                                                  Macquarie University
                                                                                             sassi@maccs.mq.edu.au


Australian English is a regional dialect of English which shares its phonemic inventory with
Southern British English through the historical connection with the dialects of the British Isles
(in particular London) in the late 18th and early 19th centuries (Cochrane 1989, Yallop 2003,
Leitner 2004). Speakers of present-day Australian English are typically those who are born in
Australia or who immigrate at an early age when peer influence is maximal.1 Such speakers
fall into three major dialect subgroups: Standard Australian English, Aboriginal English
and Ethnocultural Australian English varieties. Standard Australian English (SAusE) is the
dominant dialect and is used by the vast majority of speakers. It is a salient marker of national
identity, and is used in broadcasting and in public life. The Aboriginal and Ethnocultural
varieties are minority dialects allowing speakers to express their cultural identity within the
multicultural Australian context (Cox & Palethorpe 2006, Clyne, Eisikovits & Tollfree 2001).
     The purpose of this paper is to provide a description of the main features of SAusE.
Like all spoken dialects, sociodemographically and stylistically significant accent variation is
present in the community. Such variation is chiefly associated with vowel realisation, however,
connected speech processes and suprasegmental characteristics also play an extremely
important role (see for instance, Ingram 1989, Tollfree 2001). The specific detail of these
sociostylistic variations present in the dialect will not be offered here as much more work is
still required before a solid empirical picture of such variation can be presented. The accent
variation that is present amongst speakers of SAusE has traditionally been described with
reference to a continuum of broadness, ranging from the most overtly local form (Broad)
through to that which bears some resemblance to Received Pronunciation of British English
(Cultivated) (Mitchell & Delbridge 1965). Over the past 40 years, there has been a gradual
movement of speakers away from the extremities of this broadness continuum (Horvath 1985)
reflecting recent sociocultural change in Australia including post-colonial independence and
sociopolitical maturity. The majority of younger speakers today prefer to select speech patterns
from the central or General part of the broadness continuum (Harrington, Cox & Evans 1997).

1
    The term ‘Australian English’ has previously been used more restrictively to describe the dialect of
    the primarily Anglo-Celtic population of Australian speakers (Cox 1996). In this paper we take a more
    inclusive approach and use the term Australian English more liberally to apply to the dialects of all
    speakers who are born in and grow up in Australia. The term ‘Standard Australian English’ is considered
    a sub-class of Australian English and refers to the majority dialect which contrasts with the other
    Australian English dialects: Aboriginal English and Ethnocultural varieties.

Journal of the International Phonetic Association (2007) 37/3         C   Journal of the International Phonetic Association
doi:10.1017/S0025100307003192                                                                Printed in the United Kingdom
342     Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA



    By global standards, SAusE displays relative regional homogeneity which may be the
result of quite recent white settlement but may also reflect national identity as a stronger
psychosocial influence than regional affiliation (Blair 1993). Recent analyses have, however,
revealed some minor regionally distributed contextual variation such as the probabilistic
occurrence of vocalised /l/, pre-lateral and pre-nasal vowel modifications, and certain other
vowel characteristics (see, for instance, Oasa 1989; Cox & Palethorpe 1998, 2004; Horvath &
Horvath 2002; Palethorpe & Cox 2003; Butcher 2006). The speaker on the accompanying
recorded example which forms the basis of the transcription below is a 31-year-old male who
was born in Victoria but now lives in Sydney.

Consonants

                                           Labio-                                 Post-
                         Bilabial          dental         Dental         Alveolar alveolar        Palatal   Velar   Glottal
    Plosive               p b                                            t    d                             k g
    Affricate                                                                      tS dZ
    Nasal                       m                                             n                                N
    Fricative                              f v             T      D      s    z    S    Z                           h
    Approximant                                                               r                        j       w
    Lateral                                                                           l
    approximant


p          pie                         t          tie                           k         kite
b          buy                         d          die                           g         guy
m          my                          n          nigh                          N         hang
f          fie                          T          thigh                         h         high
v          vie                         D          thy                           tS        chin
                                       s          sigh                          dZ        gin
                                       z          zoo                           S         shy
w          why                         r          rye                           Z         azure
                                       l          lie                           j         you

Consonantal features have been studied far less rigorously than vowel features (but see
Ingram 1989 and Tollfree 2001). This is because the consonants display many of the same
variations present in other major dialects of English. There are voicing distinctions between
stops, affricates and fricatives (except /h/). Syllable-initial voiceless stops are aspirated before
vowels in stressed syllables. Voiceless stops are unaspirated when following /s/ in the same
syllable. In unstressed and in coda contexts, voiceless stops are usually only weakly aspirated
and phase-final codas are often unreleased (Ingram 1989). However, there is variation in
the degree of aspiration with some speakers inclined to quite strongly aspirate voiceless
stops in these contexts, and spirantisation with little closure may also occur, particularly
in formal style (Tollfree 2001). Nasal and lateral release of stops preceding homorganic
nasals and laterals within or across word boundaries is usual. Syllable-final /t/ preceding an
obstruent is typically unreleased. Flapping and glottal reinforcement2 of alveolar stops occur

2
    We use the term glottal reinforcement to refer to the addition of a glottal gesture along with the
    supralaryngeal gesture such that the supralaryngeal gesture is not obscured. It does not refer to the loss of
    supralaryngeal gesture and apparent replacement with a glottal stop (glottalling). We acknowledge that
    the two processes may be from different parts of a continuum involving the relative timing of laryngeal
    and supralaryngeal gestures.
F. Cox & S. Palethorpe: Australian English   343




variably according to stylistic requirements or speaker-specific idiosyncratic patterns and
are not usually obligatory (Ingram 1989). Flapping of /t/ and /d/ is tolerated in intervocalic
position word-internally preceding weak vowels (as in butter [bå|´], water [wo…|´], ladder
[lœ|´]) and across word boundaries (as in get out [ge|œOt], ride on [®Ae|On]) (Evans 2003).
                                                                .
Flaps may also occur for /t/ before syllabic /l/ and /m/ (as in cattle [kӜ|:`], bottle [bO|:`],
bottom [bO|m` ]) and before unstressed vowels following /n/ (Tollfree 2001). Glottal stops may
function as allophones of /t/ (glottalling) in syllable-final position before syllabic /n/ and other
non-syllabic sonorants (for example, button [bå/n`], cotton [kÓO/n`], butler [bå/l´], light rain
[lAe/®œIô n] or not now [nO/nœO]) (Tollfree 2001). It is very unusual for glottal stops to replace
/t/ intervocalically, before syllabic /l/ or /m/, or in pre-pausal position. Glottal reinforcement
(glottalisation) of voiceless stops is, however, often found, particularly in syllable-final non-
pre-vocalic environments, and is commonly accompanied by laryngealisation (Tollfree 2001).
For unreleased phrase-final stops, voicing is determined primarily by preceding vowel duration
because voiced stops do not typically display periodicity during closure except in intervocalic
environments. When final stops are released, the separate closure and burst durations of
voiceless stops are greater than for voiced stops (Cox & Palethorpe 2006).
     /l/ is realised as [:] in pre-pausal and pre-consonantal positions and is often dark before
a morpheme boundary preceding a vowel. There is some suggestion that AusE onset /l/ is
more dorsal (i.e. darker) than other varieties of English (Wells 1982) although this is yet
to be empirically tested. /l/ vocalisation may occur for some speakers in pre-consonantal,
syllable-final, and syllabic contexts in words like milk [mIUk], hurl [h‰…U] and noodle [nË…dU]
(Borowsky & Horvarth 1997, Borowsky 2001). Vocalisation has the effect of reducing the
contrast between certain V and VC syllables such that howl [hœO:] and how [hœO] may become
homophonous (Palethorpe & Cox 2003). There is also a regionally distributed pattern for this
variant with proportionately more speakers from South Australia using vocalised /l/ (Ingram
1989, Horvath & Horvath 2002).
     The palatal approximant /j/ is present after coronals before /Ë…/ (as in new [njË…]) and when
/j/ occurs in alveolar stop or fricatives clusters, yod coalescence typically results such that
tune [tj(Ë…n] → [tSË…n], dune [dj(Ë…n] → [dZË…n] and assume [´sj(Ë…m] → [´SË…m]. Palatalisation
          ô           ô              ô         ô                     ô          ô
may vary stylistically for some speakers and may also act as a social marker (Horvath 1985).
     /r/ is realised as an alveolar approximant [®] with a voiceless allophone occurring in clusters
initiated by a stop or fricative. Approximants are generally devoiced following voiceless stops
and fricatives but devoicing does not occur when stops are preceded by /s/ (for instance, prey
[p®9œe], but spray [sp®œe]). /tr/ and /dr/ clusters are typically affricated. SAusE is non-rhotic
as it does not contain pre-pausal or pre-consonantal /r/. However, in connected speech, linking
/r/ (far out [få… œOt] → [få…®œOt]) is typical, both within words and across word boundaries.
Intrusive/epenthetic /r/ (draw it [d®o… ´t] → [d®o…®´t], draw [d®o…] → drawing [d®o…®Iô N]) is also
commonly found. There may be a recent change in progress towards repressing /r/ sandhi as
part of a more generalised development affecting the liaison rules that have typically been
used for hiatus-breaking of two separate adjacent vowels. Such repression of sandhi involves
the substitution of a glottal stop for previously common liaison elements. For example, the
egg [Di…(j)eg] → [D´/eg], to eat [tË…(w)i…t] → [t´/i…t]. No empirical investigation of this
phenomenon in SAusE has occurred to date.

Vowels

Harrington, Cox &        Mitchell       Example
Evans (1997)             (1946)         word
i…                       i              bead
I                        I              bid
e                        E              bed
œ                        œ              bad
344   Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA



5…                                   a                     hard
5                                    Ø                     bud
O                                    Å                     pod
o…                                   O                     board
U                                    U                     good
Ë…                                   u                     booed
‰…                                   ‰                     bird
œI                                   eI                    bayed
Ae                                   aI                    bide
œO                                   aU                    bowed/loud
´Ë                                   oU                    bode
oI                                   OI                    Boyd
I´                                   I´                    beard
e…                                   E´                    bared/cared
F. Cox & S. Palethorpe: Australian English   345




The symbols in vowel-space figures and in the left-hand column of the vowel table are from
Harrington et al. (1997). This is a revised symbol set for SAusE which was developed
to indicate phonetic properties of the vowels more accurately than the earlier system
recommended by Mitchell (1946). The Mitchell (1946) transcription system for vowels more
strongly reflects a British rather than an Australian standard due to its historical origins (Clark
1989, Durie & Hajek 1994, Harrington et al. 1997, Ingram 1995). The revised symbol set
adheres to the IPA principle of selecting symbols to represent phonemes that are closest to the
corresponding cardinal vowels. It also allows for a more representative picture of SAusE vowel
sounds and can provide a solid basis for a detailed phonetic transcription of the variations
that are present in the speech community. No detail of the range of phonetic vowel variations
present in SAusE is given as this is beyond the scope of the illustration; however, according to
Harrington et al. (1997), Broad speakers differ from General speakers primarily with respect
to the first element of the diphthongs. In particular, Broad speakers have a more retracted
first element of the /Ae/ vowel (e.g. high) and a more fronted and raised first element of the
/œO/ vowel (e.g. how). Another vowel that varies systematically with broadness is /i…/, as in
heed. This vowel typically displays onglide (delayed target) in SAusE giving it a diphthongal
quality [´ i…], however the extent and duration of the glide varies considerably and is generally
more pronounced amongst the broader speakers (Harrington et al. 1997). In SAusE, /i…/ occurs
in word-final position in city [sIti…]/[sI|i…] and happy [hœpi…].
    Short vowels are approximately 60% the length of long vowels and diphthongs in standard
/hVd/ contexts (Cox 2006). Length is explicitly indicated in the transcription system used
above as it has contrastive status for some pairs of vowels (for example, /å…/ – /å/ as in cart
[kÓå…t] versus cut [kÓåt] and /i…/ – /I/ as in bead [b´ i…d9] versus bid [bId9], although this pair
also has an additional onglide contrast present in /i…/ as discussed above). The loss of centring
glide in many contexts for the centring diphthongs has also resulted in a length contrast
between /e…/ – /e/ as in bared [be…d9] versus bed [bed9] and /I/ – /I´/ as in bid [bId9] versus
beard [bI´d9]. /I´/ (hear [hI´]) and /e…/ (hair [he…]) have starting points similar to /I/ and /e/,
respectively, and, for younger speakers, are often long monophthongs (particularly in closed
syllables) or diphthongs with a variable centring glide. It is not uncommon for /I´/ and /e…/
in open syllables to be produced as a disyllabic sequence incorporating a full vowel and an
unstressed second syllable which has variable realisation often approaching [å], for instance
in hear [hI…å] (Harrington et al. 1997). The centring diphthong /U´/, previously occurring in
pure and sure, is infrequently found in the speech of young people and has therefore not been
included in the list of phonemes. Words such as pure are typically produced with a disyllabic
structure [pj(Ë…´], and /o…/ is used in words like sure [So…] resulting in a homophone with shore
[So…]. There are some, mainly older speakers, who do continue to use /U´/.
    Schwa has not been indicated owing to its contextual phonetic variability. However, it
occurs as the most common vowel in unstressed syllables and does not functionally contrast
with /I/ in this context. Words such as rabbit [®œb´t], carrot [kÓœ®´t], roses [®´Ëz´z9] and
Rosa’s [®´Ëz´z9] all include schwa in the second syllable.
    Vowel qualities displayed in the formant plots in figures 1–3 are based on observations
of five young adult males from Sydney. The monophthong plot is from vowels in the /hVd/
context and the diphthong plots are from vowels in the /hV/ context. /hV/ has been used for
diphthongs to prevent the potential coarticulatory effect of /d/ on the second target.
    Various pre-nasal and pre-lateral vowel effects are common in SAusE. /´Ë/ as in coat
[kÓ´Ët] becomes [Oo] before velarised /l/ (coal [kÓOoë]). Therefore, words like dole [dOoë]
and doll [dOë] contrast primarily by vowel duration rather than quality (Palethorpe & Cox
2003). Retraction of /Ë…/ often occurs before [ë] so that pull [pÓUë] and pool [pÓu…ë] become
differentiated primarily by length whereas in non-lateral contexts such as who’d [hË…d] and
hood [hUd] there is an additional fronting contrast. The retraction of /Ë…/ before /l/ is considered
a regionally distributed feature in SAusE (Oasa 1989), but recent change in progress has seen
an increased use of this variant among younger speakers generally, thereby reducing the
strength of the variant as a regional marker.
346   Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA




            Figure 1 Monophthong vowel formant plot based on citation form /hVd/ words from five male speakers.

    There is a further regionally distributed effect for /e/ before [ë] which is lowered so
that hell and Hal become homophonous for some speakers from Victoria (Cox & Palethorpe
2004). Epenthetic schwa occurs when long high front vowels and front rising diphthongs occur
before velarised or vocalised /l/, as in words like hile [hAe´ ë] and heel [h´ i…´ ë] (Palethorpe &
Cox 2003). In pre-nasal environments, variable raising of /œ/ (and the first element of /œO/)
may occur such that can [k™Óœ…)n] approaches Ken [k™ÓE)…n] but retains the length of the lower
vowel (Cox, Palethorpe & Tsukada 2004).


Suprasegmentals
There has been much interest in the increasing occurrence over the past 30 years of the
intonational device known as the high rising terminal (HRT) or tune in Australian English.
The HRT is considered a sociophonetically marked intonational pattern associated with
declarative utterances which has a particular collaborative function in discourse structure. It
may be present in the speech of both males and females (McGregor 2006) but it is important
to recognise that HRT users also employ standard falling and fall-rise tunes (Fletcher &
Harrington 2001, Fletcher, Stirling, Wales & Mushin 2002, Fletcher, Grabe & Warren 2004).


Transcription of recorded passage
Broad phonemic and narrow phonetic transcriptions are provided. The broad transcription uses
vowel symbols from the revised transcription system of Harrington et al. (1997). The narrow
transcription provides more detail of allophonic variation and connected speech processes
that occur in Standard Australian English.
F. Cox & S. Palethorpe: Australian English   347




         Figure 2 Diphthong formant trajectory plot from target 1 to target 2 for the vowels /œI/, /´Ë/ and /oI/ superimposed onto the
                  monophthong vowel space. Values are from citation form /hV/ words from five male speakers.


Broad transcription
D´ "no…T "wInd œn D´ "sån w´ d´s"pjË…tIN "wItS w´z D´ "strONg´, wen ´ "trœv´l´
"kœIm ´ÆlON "rœpt In ´ "wo…m "kl´Ëk. ÆDœI ´"gri…d D´t D´ "wån hË… "f‰…s
s´kÆsi…d´d In "mœIkIN D´ "trœv´l´ "tœIk hIz Ækl´Ëk "Of ÆSUb bi… k´nÆsId´d "strONg´
D´n Di… "åD´. Den D´ "no…T "wIn "blË… ´z "hå…d ´z hi… "kUd b´t D´ "mo… hi… "blË… D´
mo… "kl´Ësli dId D´ "trœvl´ "f´Ëld Iz "kl´uk ´"rœOnd hIm Æœnd ´t "lå…st D´ "no…T
"wInd "gœIv Æåp Di… ´"tempt. "Den D´ "sån "SOn ÆœOt "wo…mli… Æœn ´"mi…di…´tli…
D´ "trœvl´ "tUk ÆOf hIz "kl´Ëk. œn "s´Ë D´ "no…T "wInd w´z ´"blAedZ t´ k´n"fes
D´t D´ "sån w´z D´ "strON´r ´v D´ "tË…
Narrow transcription
D´ "no…T "wI6 œ) n1 D´ "så)n w´ dIs"pj(Ë™…|IN "wI6tS w9´z D´ "st 2®O)Ng´, we))n ´ "t 2®9œvë`´
               ˜nd
"k™ÓœI )m ´ÆlO)N "®œp}t I )n ´ "wo)…m "kl 9´Ëk. ÆDœI ´"g™®´ i…d1} D´t1} D´ "wå)n hË… "f‰…s
s´6kÆs´ i…d´d I)m "mœIk™IN D´ "t 2®9œvë`´ "tÓœIk hI 6z9 Ækl 9´Ëk "Of ÆSUb…i… k´)nÆsI6d´d9} "st 2®O)Ng´
                             )
D´)n1 Di… "åD´. De)n1 D´ "no…T "wI6 "blË… ´z9 "hå…| ´z9 hi… "kÓUd b´t1 D´ "mo… hi… "blË… D´
                                      ˜n
mo… "kl 9´Ësl´9 i… dId1} D´ "t 2®9œvl´ "fOoUd Iz9 "kl 9´uk ´"®œO)nd hI)m Æœ) nd ´t "lå…st D´ "no…T
"wI6 "gœIv Æåp Di… ´"tÓe)mp}t. "De)n1 D´ "så)n "SO)n ÆœO/ "wo)…ml´ i… Æœ) n ´)"m´ i…|i…´/l´ i…
    ˜nn
348   Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA




            Figure 3 Diphthong formant trajectory plot from target 1 to target 2 for the vowels /œO/, /Ae/, /I´/ and /e…/ superimposed
                     onto the monophthong vowel space. Values are from citation form /hV/ words from five male speakers.


D´ "t 2®9œvl´ "tÓUkÓ ÆOf hI6z9 "kl 9´Ëk}. œ) n "s´Ë D´ "no…T "wI6 w´z ´"blAedZ t´ k´)µ"fes
                                                               ˜nd
D´t1 D´ "så)n w´z D´ "st 2®O)Ng ´® ´v D´ "tÓË…
                                 ˘


Acknowledgements
      We are grateful to JF for providing the voice for the illustration, to Chris Callaghan for recording the
      speech samples, to Helen Fraser for early discussions about this illustration and to John Ingram and
      Andy Butcher for their valuable comments and insights.


References
BLAIR, D. (1993). Australian English and Australian identity. In Schultz, G. (ed.), The Languages of
  Australia (Occasional Paper, Australian Academy of the Humanities Symposium 14), 62–70. Canberra:
  Highland Press.
BLAIR, D. & COLLINS, P. (eds.) (2001). Varieties of English Around the World: English in Australia.
  Amsterdam: Benjamins.
BOROWSKY, T. (2001). The vocalisation of dark l in Australian English. In Blair & Collins (eds.), 69–
  88.
BOROWSKY, T. & HORVATH, B. (1997). L-vocalisation in Australian English. In Hinskens, F., van Hout, R. &
  Wetzels, W. L. (eds.), Variation, Change and Phonological Theory, 101–123. Amsterdam: Benjamins.
F. Cox & S. Palethorpe: Australian English   349




BUTCHER, A. (2006). Formant frequencies of /hVd/ vowels in the speech of South Australian females.
   Proceedings of the Eleventh Australasian International Conference on Speech Science and Technology,
   449–453. http://www.assta.org/sst/2006/ (accessed 25 April 2007).
CLARK, J. E. (1989). Some proposals for a revised phonetic transcription of Australian English. In Collins
   & Blair (eds.), 205–213.
CLYNE, M., EISIKOVITS, E. & TOLLFREE, L. (2001). Ethnic varieties of Australian English. In Blair &
   Collins (eds.), 223–238.
COCHRANE, G. R. (1989). Origins and development of the Australian accent. In Collins & Blair (eds.),
   176–186.
COLLINS, P. & BLAIR, D. (eds.) (1989). Australian English: The Language of a New Society. St Lucia:
   University of Queensland Press.
COX, F. M. (1996). An Acoustic Study of Vowel Variation in Australian English. Ph.D. dissertation,
   Macquarie University, Sydney.
COX, F. M. (2006). The acoustic characteristics of /hVd/ vowels in the speech of some Australian teenagers.
   Australian Journal of Linguistics 26, 147–179.
COX, F. M. & PALETHORPE, S. (1998). Regional variation in the vowels of female adolescents from Sydney.
   Proceedings of the 5th International Conference on Spoken Language Processing, ICSLP, Sydney,
   30 November–4 December. 4 pages, CD_ROM.
COX, F. & PALETHORPE, S. (2004). The border effect: vowel differences across the NSW/Victorian border.
   In Moskovsky, C. (ed.), Proceedings of the 2003 Conference of the Australian Linguistics Society.
   http://www.als.asn.au/ (accessed 5 March 2007).
COX, F. & PALETHORPE, S. (2006). A preliminary acoustic phonetic examination of Lebanese Australian
   English. In Cupples, L. (ed.), Abstracts of the 15th Australian Language and Speech Conference.
   Australian Journal of Psychology 58, 5.
COX, F., PALETHORPE, S. & TSUKADA, K. (2004). One hundred years of accent change in Australian
   English. Presented at the 10th Australian International Conference on Speech Science and Technology,
   Sydney, 6–10 December.
DURIE, M. & HAJEK, J. (1994). A revised standard phonemic orthography for Australian English vowels.
   Australian Journal of Linguistics 14, 93–107.
EVANS, Z. (2003). Hyperspeech and Hypospeech in Multiple Dialects of English: An Acoustic and
   Articulatory Study. Ph.D. dissertation, Macquarie University, Sydney.
FLETCHER, J., GRABE, E. & WARREN, P. (2004). Intonational variation in four dialects of English: the
   high rising tune. In Sun-Ah Jun (ed.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing,
   390–409. Oxford: Oxford University Press.
FLETCHER, J. & HARRINGTON, J. (2001). High-rising terminals and fall-rise tunes in Australian English.
   Phonetica 58, 215–229.
FLETCHER, J., STIRLING, L., WALES, R. & MUSHIN, I. (2002). Rising intonation and dialogue acts in
   Australian English. Language and Speech 45, 229–254.
INGRAM, J. (1989). Connected speech processes in Australian English. In Bradley, D., Sussex, R. D. &
   Scott, G. K. (eds.), Studies in Australian English, 21–49. Bundoora: Department of Linguistics, La
   Trobe University Victoria for the Australian Linguistic Society.
INGRAM, J. (1995). One step forward and two backwards: reflections on Durie and Hajek’s proposed
   revisions to the phonemic transcription of Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics
   15, 215–239.
HARRINGTON, J., COX, F. & EVANS, Z. (1997). An acoustic phonetic study of Broad, General and Cultivated
   Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics 17, 155–184.
HORVATH, B. (1985). Variation in Australian English: The Sociolects of Sydney. Cambridge: Cambridge
   University Press.
HORVATH, B. & HORVATH, R. (2002). The geolinguistics of /l/ vocalisation in Australia and New Zealand.
   Journal of Sociolinguistics 6, 319–346.
LEITNER, G. (2004). Beyond Mitchell’s views on the history of Australian English. Australian Journal of
   Linguistics 24, 99–125.
350   Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA



MCGREGOR, J. (2006). High Rising Tunes in Australian English. Ph.D. dissertation, Macquarie University,
   Sydney.
MITCHELL, A. (1946). The Pronunciation of English in Australia. Sydney: Angus and Robertson.
MITCHELL, A. G. & DELBRIDGE, A. (1965). The Pronunciation of English in Australia. Sydney: Angus
   and Robertson.
OASA, H. (1989). The phonology of current Adelaide English. In Collins & Blair (eds.), 271–287.
PALETHORPE, S. & COX, F. M. (2003). Vowel modification in pre-lateral environments. Poster presented at
   the International Seminars on Speech Production, Sydney, 7–10 December.
TOLLFREE, L. (2001). Variation and change in Australian English consonants. In Blair & Collins (eds.),
   45–67.
WELLS, J. (1982). Accents of English: Beyond the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press.
YALLOP, C. (2003). A. G. Mitchell and the development of Australian pronunciation. Australian Journal
   of Linguistics 23, 129–141.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Linguistics: Descriptive and Anthropological
Linguistics: Descriptive and Anthropological Linguistics: Descriptive and Anthropological
Linguistics: Descriptive and Anthropological PaulVMcDowell
 
The sound patterns of language
The sound patterns of language The sound patterns of language
The sound patterns of language simply_kiim
 
Definition of phonology
Definition of phonologyDefinition of phonology
Definition of phonologyJavico Suarez
 
Phonetics, English Literature 2013 Universitas Padjadjaran
Phonetics, English Literature 2013 Universitas Padjadjaran Phonetics, English Literature 2013 Universitas Padjadjaran
Phonetics, English Literature 2013 Universitas Padjadjaran Andina Ayu Pusparini
 
Phonetics and phonology_of_english_leonidas_silvajr
Phonetics and phonology_of_english_leonidas_silvajrPhonetics and phonology_of_english_leonidas_silvajr
Phonetics and phonology_of_english_leonidas_silvajrLeonidas Silva Jr.
 
3 phonology slides
3 phonology slides3 phonology slides
3 phonology slidesJasmine Wong
 
Phonetic and phonology pp2
Phonetic and phonology pp2Phonetic and phonology pp2
Phonetic and phonology pp2zhian asaad
 
phonetics and phonology
phonetics and phonologyphonetics and phonology
phonetics and phonologyWu Heping
 
An exploratory corpus study of the AP Spanish
An exploratory corpus study of the AP SpanishAn exploratory corpus study of the AP Spanish
An exploratory corpus study of the AP SpanishSteven Saffels
 
Ling 502 a phonetic description of korean language (report)
Ling 502   a phonetic description of korean language (report)Ling 502   a phonetic description of korean language (report)
Ling 502 a phonetic description of korean language (report)Bernard Paderes
 
Powerpoint on Lecture 2. Phonetics
Powerpoint on Lecture 2. PhoneticsPowerpoint on Lecture 2. Phonetics
Powerpoint on Lecture 2. PhoneticsOlga Dumer
 
Phonetics and phonology
Phonetics and phonologyPhonetics and phonology
Phonetics and phonologyikramarana
 
Condi Rice - American Dialect Society
Condi Rice - American Dialect SocietyCondi Rice - American Dialect Society
Condi Rice - American Dialect SocietyLauren Hall-Lew
 
Energy distribution in formant bands for arabic vowels
Energy distribution in formant bands for arabic vowelsEnergy distribution in formant bands for arabic vowels
Energy distribution in formant bands for arabic vowelsIJECEIAES
 

Was ist angesagt? (19)

Phonetic and phonological transfer
Phonetic and phonological transferPhonetic and phonological transfer
Phonetic and phonological transfer
 
Linguistics: Descriptive and Anthropological
Linguistics: Descriptive and Anthropological Linguistics: Descriptive and Anthropological
Linguistics: Descriptive and Anthropological
 
English Phonetics
English Phonetics English Phonetics
English Phonetics
 
The sound patterns of language
The sound patterns of language The sound patterns of language
The sound patterns of language
 
Linguistics
LinguisticsLinguistics
Linguistics
 
Definition of phonology
Definition of phonologyDefinition of phonology
Definition of phonology
 
Phonetics, English Literature 2013 Universitas Padjadjaran
Phonetics, English Literature 2013 Universitas Padjadjaran Phonetics, English Literature 2013 Universitas Padjadjaran
Phonetics, English Literature 2013 Universitas Padjadjaran
 
Phonetics and phonology_of_english_leonidas_silvajr
Phonetics and phonology_of_english_leonidas_silvajrPhonetics and phonology_of_english_leonidas_silvajr
Phonetics and phonology_of_english_leonidas_silvajr
 
3 phonology slides
3 phonology slides3 phonology slides
3 phonology slides
 
Phonology333
Phonology333Phonology333
Phonology333
 
Phonology
PhonologyPhonology
Phonology
 
Phonetic and phonology pp2
Phonetic and phonology pp2Phonetic and phonology pp2
Phonetic and phonology pp2
 
phonetics and phonology
phonetics and phonologyphonetics and phonology
phonetics and phonology
 
An exploratory corpus study of the AP Spanish
An exploratory corpus study of the AP SpanishAn exploratory corpus study of the AP Spanish
An exploratory corpus study of the AP Spanish
 
Ling 502 a phonetic description of korean language (report)
Ling 502   a phonetic description of korean language (report)Ling 502   a phonetic description of korean language (report)
Ling 502 a phonetic description of korean language (report)
 
Powerpoint on Lecture 2. Phonetics
Powerpoint on Lecture 2. PhoneticsPowerpoint on Lecture 2. Phonetics
Powerpoint on Lecture 2. Phonetics
 
Phonetics and phonology
Phonetics and phonologyPhonetics and phonology
Phonetics and phonology
 
Condi Rice - American Dialect Society
Condi Rice - American Dialect SocietyCondi Rice - American Dialect Society
Condi Rice - American Dialect Society
 
Energy distribution in formant bands for arabic vowels
Energy distribution in formant bands for arabic vowelsEnergy distribution in formant bands for arabic vowels
Energy distribution in formant bands for arabic vowels
 

Andere mochten auch

Andere mochten auch (7)

Cloud computing
Cloud computingCloud computing
Cloud computing
 
المقابلة
المقابلةالمقابلة
المقابلة
 
المقابلة
المقابلةالمقابلة
المقابلة
 
Penerbit gavamedia daryanto
Penerbit gavamedia   daryantoPenerbit gavamedia   daryanto
Penerbit gavamedia daryanto
 
Promosi buku daryanto gavamedia
Promosi buku daryanto gavamediaPromosi buku daryanto gavamedia
Promosi buku daryanto gavamedia
 
Visual cv
Visual cvVisual cv
Visual cv
 
Documentation examination
Documentation examinationDocumentation examination
Documentation examination
 

Ähnlich wie Illustration australian

Phonetics ( Introduction to Linguistics )
Phonetics ( Introduction to Linguistics )Phonetics ( Introduction to Linguistics )
Phonetics ( Introduction to Linguistics )Romulo Mulianto
 
Syllable definition and_description
Syllable definition and_descriptionSyllable definition and_description
Syllable definition and_descriptionagomezfuentealba
 
English phonology por Jessica Montaguano
English phonology por Jessica MontaguanoEnglish phonology por Jessica Montaguano
English phonology por Jessica MontaguanoJessylokita
 
Linguistic_The sound of language PPT.pdf
Linguistic_The sound of language PPT.pdfLinguistic_The sound of language PPT.pdf
Linguistic_The sound of language PPT.pdfAdenurulchanel
 
English consonants and classification
English consonants and classificationEnglish consonants and classification
English consonants and classificationMega Basith
 
The consonant sounds
The consonant soundsThe consonant sounds
The consonant soundsDenni Domingo
 
Phonological processes
Phonological processesPhonological processes
Phonological processesRiceli Mendoza
 
PPT PHONETICS(Place of Articulation).pptx
PPT PHONETICS(Place of Articulation).pptxPPT PHONETICS(Place of Articulation).pptx
PPT PHONETICS(Place of Articulation).pptxLenlyPMoya
 
English consonant sounds by Monir Hossen
English consonant sounds by Monir Hossen English consonant sounds by Monir Hossen
English consonant sounds by Monir Hossen Monir Hossen
 
Lec 6 phonetics
Lec 6 phoneticsLec 6 phonetics
Lec 6 phoneticsAnshita111
 
Linguistics hanoi university
Linguistics hanoi universityLinguistics hanoi university
Linguistics hanoi universitytungnth
 
Intro to Linguistic.pptx
Intro to Linguistic.pptxIntro to Linguistic.pptx
Intro to Linguistic.pptxErvinaNur1
 
Consonant g1a
Consonant g1aConsonant g1a
Consonant g1abolide162
 

Ähnlich wie Illustration australian (20)

Phonetics
PhoneticsPhonetics
Phonetics
 
Phonetics ( Introduction to Linguistics )
Phonetics ( Introduction to Linguistics )Phonetics ( Introduction to Linguistics )
Phonetics ( Introduction to Linguistics )
 
Syllable definition and_description
Syllable definition and_descriptionSyllable definition and_description
Syllable definition and_description
 
English phonology por Jessica Montaguano
English phonology por Jessica MontaguanoEnglish phonology por Jessica Montaguano
English phonology por Jessica Montaguano
 
pronunciation table
pronunciation tablepronunciation table
pronunciation table
 
Slideshare
SlideshareSlideshare
Slideshare
 
Linguistic_The sound of language PPT.pdf
Linguistic_The sound of language PPT.pdfLinguistic_The sound of language PPT.pdf
Linguistic_The sound of language PPT.pdf
 
Phonetics
PhoneticsPhonetics
Phonetics
 
English consonants and classification
English consonants and classificationEnglish consonants and classification
English consonants and classification
 
The consonant sounds
The consonant soundsThe consonant sounds
The consonant sounds
 
Phonological processes
Phonological processesPhonological processes
Phonological processes
 
PPT PHONETICS(Place of Articulation).pptx
PPT PHONETICS(Place of Articulation).pptxPPT PHONETICS(Place of Articulation).pptx
PPT PHONETICS(Place of Articulation).pptx
 
English consonant sounds by Monir Hossen
English consonant sounds by Monir Hossen English consonant sounds by Monir Hossen
English consonant sounds by Monir Hossen
 
Lec 6 phonetics
Lec 6 phoneticsLec 6 phonetics
Lec 6 phonetics
 
Pp31
Pp31Pp31
Pp31
 
Pp31
Pp31Pp31
Pp31
 
Linguistics hanoi university
Linguistics hanoi universityLinguistics hanoi university
Linguistics hanoi university
 
Kery dygsheyr
Kery dygsheyrKery dygsheyr
Kery dygsheyr
 
Intro to Linguistic.pptx
Intro to Linguistic.pptxIntro to Linguistic.pptx
Intro to Linguistic.pptx
 
Consonant g1a
Consonant g1aConsonant g1a
Consonant g1a
 

Kürzlich hochgeladen

"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks..."LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...Fwdays
 
Advanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionAdvanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionDilum Bandara
 
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsHuman Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsMark Billinghurst
 
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project SetupStreamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project SetupFlorian Wilhelm
 
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsScanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsRizwan Syed
 
CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):comworks
 
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfGen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfAddepto
 
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine TuningDSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine TuningLars Bell
 
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024Lonnie McRorey
 
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc
 
Story boards and shot lists for my a level piece
Story boards and shot lists for my a level pieceStory boards and shot lists for my a level piece
Story boards and shot lists for my a level piececharlottematthew16
 
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Manik S Magar
 
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsThe Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsPixlogix Infotech
 
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .Alan Dix
 
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024Lorenzo Miniero
 
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Mattias Andersson
 
Leverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage Cost
Leverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage CostLeverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage Cost
Leverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage CostZilliz
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebUiPathCommunity
 
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenDevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenHervé Boutemy
 
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek SchlawackFwdays
 

Kürzlich hochgeladen (20)

"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks..."LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
"LLMs for Python Engineers: Advanced Data Analysis and Semantic Kernel",Oleks...
 
Advanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An IntroductionAdvanced Computer Architecture – An Introduction
Advanced Computer Architecture – An Introduction
 
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR SystemsHuman Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
Human Factors of XR: Using Human Factors to Design XR Systems
 
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project SetupStreamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
 
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL CertsScanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
Scanning the Internet for External Cloud Exposures via SSL Certs
 
CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):CloudStudio User manual (basic edition):
CloudStudio User manual (basic edition):
 
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdfGen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
Gen AI in Business - Global Trends Report 2024.pdf
 
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine TuningDSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
DSPy a system for AI to Write Prompts and Do Fine Tuning
 
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
 
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data PrivacyTrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
TrustArc Webinar - How to Build Consumer Trust Through Data Privacy
 
Story boards and shot lists for my a level piece
Story boards and shot lists for my a level pieceStory boards and shot lists for my a level piece
Story boards and shot lists for my a level piece
 
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
Anypoint Exchange: It’s Not Just a Repo!
 
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and ConsThe Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
The Ultimate Guide to Choosing WordPress Pros and Cons
 
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
From Family Reminiscence to Scholarly Archive .
 
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
SIP trunking in Janus @ Kamailio World 2024
 
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
 
Leverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage Cost
Leverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage CostLeverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage Cost
Leverage Zilliz Serverless - Up to 50X Saving for Your Vector Storage Cost
 
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio WebDev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
Dev Dives: Streamline document processing with UiPath Studio Web
 
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache MavenDevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
DevoxxFR 2024 Reproducible Builds with Apache Maven
 
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
"Subclassing and Composition – A Pythonic Tour of Trade-Offs", Hynek Schlawack
 

Illustration australian

  • 1. ILLUSTRATIONS OF THE IPA Australian English Felicity Cox Speech Hearing & Language Research Centre Department of Linguistics Macquarie University Felicity.Cox@ling.mq.edu.au Sallyanne Palethorpe Macquarie Centre for Cognitive Science Speech Hearing & Language Research Centre Macquarie University sassi@maccs.mq.edu.au Australian English is a regional dialect of English which shares its phonemic inventory with Southern British English through the historical connection with the dialects of the British Isles (in particular London) in the late 18th and early 19th centuries (Cochrane 1989, Yallop 2003, Leitner 2004). Speakers of present-day Australian English are typically those who are born in Australia or who immigrate at an early age when peer influence is maximal.1 Such speakers fall into three major dialect subgroups: Standard Australian English, Aboriginal English and Ethnocultural Australian English varieties. Standard Australian English (SAusE) is the dominant dialect and is used by the vast majority of speakers. It is a salient marker of national identity, and is used in broadcasting and in public life. The Aboriginal and Ethnocultural varieties are minority dialects allowing speakers to express their cultural identity within the multicultural Australian context (Cox & Palethorpe 2006, Clyne, Eisikovits & Tollfree 2001). The purpose of this paper is to provide a description of the main features of SAusE. Like all spoken dialects, sociodemographically and stylistically significant accent variation is present in the community. Such variation is chiefly associated with vowel realisation, however, connected speech processes and suprasegmental characteristics also play an extremely important role (see for instance, Ingram 1989, Tollfree 2001). The specific detail of these sociostylistic variations present in the dialect will not be offered here as much more work is still required before a solid empirical picture of such variation can be presented. The accent variation that is present amongst speakers of SAusE has traditionally been described with reference to a continuum of broadness, ranging from the most overtly local form (Broad) through to that which bears some resemblance to Received Pronunciation of British English (Cultivated) (Mitchell & Delbridge 1965). Over the past 40 years, there has been a gradual movement of speakers away from the extremities of this broadness continuum (Horvath 1985) reflecting recent sociocultural change in Australia including post-colonial independence and sociopolitical maturity. The majority of younger speakers today prefer to select speech patterns from the central or General part of the broadness continuum (Harrington, Cox & Evans 1997). 1 The term ‘Australian English’ has previously been used more restrictively to describe the dialect of the primarily Anglo-Celtic population of Australian speakers (Cox 1996). In this paper we take a more inclusive approach and use the term Australian English more liberally to apply to the dialects of all speakers who are born in and grow up in Australia. The term ‘Standard Australian English’ is considered a sub-class of Australian English and refers to the majority dialect which contrasts with the other Australian English dialects: Aboriginal English and Ethnocultural varieties. Journal of the International Phonetic Association (2007) 37/3 C Journal of the International Phonetic Association doi:10.1017/S0025100307003192 Printed in the United Kingdom
  • 2. 342 Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA By global standards, SAusE displays relative regional homogeneity which may be the result of quite recent white settlement but may also reflect national identity as a stronger psychosocial influence than regional affiliation (Blair 1993). Recent analyses have, however, revealed some minor regionally distributed contextual variation such as the probabilistic occurrence of vocalised /l/, pre-lateral and pre-nasal vowel modifications, and certain other vowel characteristics (see, for instance, Oasa 1989; Cox & Palethorpe 1998, 2004; Horvath & Horvath 2002; Palethorpe & Cox 2003; Butcher 2006). The speaker on the accompanying recorded example which forms the basis of the transcription below is a 31-year-old male who was born in Victoria but now lives in Sydney. Consonants Labio- Post- Bilabial dental Dental Alveolar alveolar Palatal Velar Glottal Plosive p b t d k g Affricate tS dZ Nasal m n N Fricative f v T D s z S Z h Approximant r j w Lateral l approximant p pie t tie k kite b buy d die g guy m my n nigh N hang f fie T thigh h high v vie D thy tS chin s sigh dZ gin z zoo S shy w why r rye Z azure l lie j you Consonantal features have been studied far less rigorously than vowel features (but see Ingram 1989 and Tollfree 2001). This is because the consonants display many of the same variations present in other major dialects of English. There are voicing distinctions between stops, affricates and fricatives (except /h/). Syllable-initial voiceless stops are aspirated before vowels in stressed syllables. Voiceless stops are unaspirated when following /s/ in the same syllable. In unstressed and in coda contexts, voiceless stops are usually only weakly aspirated and phase-final codas are often unreleased (Ingram 1989). However, there is variation in the degree of aspiration with some speakers inclined to quite strongly aspirate voiceless stops in these contexts, and spirantisation with little closure may also occur, particularly in formal style (Tollfree 2001). Nasal and lateral release of stops preceding homorganic nasals and laterals within or across word boundaries is usual. Syllable-final /t/ preceding an obstruent is typically unreleased. Flapping and glottal reinforcement2 of alveolar stops occur 2 We use the term glottal reinforcement to refer to the addition of a glottal gesture along with the supralaryngeal gesture such that the supralaryngeal gesture is not obscured. It does not refer to the loss of supralaryngeal gesture and apparent replacement with a glottal stop (glottalling). We acknowledge that the two processes may be from different parts of a continuum involving the relative timing of laryngeal and supralaryngeal gestures.
  • 3. F. Cox & S. Palethorpe: Australian English 343 variably according to stylistic requirements or speaker-specific idiosyncratic patterns and are not usually obligatory (Ingram 1989). Flapping of /t/ and /d/ is tolerated in intervocalic position word-internally preceding weak vowels (as in butter [bå|´], water [wo…|´], ladder [lœ|´]) and across word boundaries (as in get out [ge|œOt], ride on [®Ae|On]) (Evans 2003). . Flaps may also occur for /t/ before syllabic /l/ and /m/ (as in cattle [kÓœ|:`], bottle [bO|:`], bottom [bO|m` ]) and before unstressed vowels following /n/ (Tollfree 2001). Glottal stops may function as allophones of /t/ (glottalling) in syllable-final position before syllabic /n/ and other non-syllabic sonorants (for example, button [bå/n`], cotton [kÓO/n`], butler [bå/l´], light rain [lAe/®œIô n] or not now [nO/nœO]) (Tollfree 2001). It is very unusual for glottal stops to replace /t/ intervocalically, before syllabic /l/ or /m/, or in pre-pausal position. Glottal reinforcement (glottalisation) of voiceless stops is, however, often found, particularly in syllable-final non- pre-vocalic environments, and is commonly accompanied by laryngealisation (Tollfree 2001). For unreleased phrase-final stops, voicing is determined primarily by preceding vowel duration because voiced stops do not typically display periodicity during closure except in intervocalic environments. When final stops are released, the separate closure and burst durations of voiceless stops are greater than for voiced stops (Cox & Palethorpe 2006). /l/ is realised as [:] in pre-pausal and pre-consonantal positions and is often dark before a morpheme boundary preceding a vowel. There is some suggestion that AusE onset /l/ is more dorsal (i.e. darker) than other varieties of English (Wells 1982) although this is yet to be empirically tested. /l/ vocalisation may occur for some speakers in pre-consonantal, syllable-final, and syllabic contexts in words like milk [mIUk], hurl [h‰…U] and noodle [nË…dU] (Borowsky & Horvarth 1997, Borowsky 2001). Vocalisation has the effect of reducing the contrast between certain V and VC syllables such that howl [hœO:] and how [hœO] may become homophonous (Palethorpe & Cox 2003). There is also a regionally distributed pattern for this variant with proportionately more speakers from South Australia using vocalised /l/ (Ingram 1989, Horvath & Horvath 2002). The palatal approximant /j/ is present after coronals before /Ë…/ (as in new [njË…]) and when /j/ occurs in alveolar stop or fricatives clusters, yod coalescence typically results such that tune [tj(Ë…n] → [tSË…n], dune [dj(Ë…n] → [dZË…n] and assume [´sj(Ë…m] → [´SË…m]. Palatalisation ô ô ô ô ô ô may vary stylistically for some speakers and may also act as a social marker (Horvath 1985). /r/ is realised as an alveolar approximant [®] with a voiceless allophone occurring in clusters initiated by a stop or fricative. Approximants are generally devoiced following voiceless stops and fricatives but devoicing does not occur when stops are preceded by /s/ (for instance, prey [p®9œe], but spray [sp®œe]). /tr/ and /dr/ clusters are typically affricated. SAusE is non-rhotic as it does not contain pre-pausal or pre-consonantal /r/. However, in connected speech, linking /r/ (far out [få… œOt] → [få…®œOt]) is typical, both within words and across word boundaries. Intrusive/epenthetic /r/ (draw it [d®o… ´t] → [d®o…®´t], draw [d®o…] → drawing [d®o…®Iô N]) is also commonly found. There may be a recent change in progress towards repressing /r/ sandhi as part of a more generalised development affecting the liaison rules that have typically been used for hiatus-breaking of two separate adjacent vowels. Such repression of sandhi involves the substitution of a glottal stop for previously common liaison elements. For example, the egg [Di…(j)eg] → [D´/eg], to eat [tË…(w)i…t] → [t´/i…t]. No empirical investigation of this phenomenon in SAusE has occurred to date. Vowels Harrington, Cox & Mitchell Example Evans (1997) (1946) word i… i bead I I bid e E bed œ œ bad
  • 4. 344 Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA 5… a hard 5 Ø bud O Å pod o… O board U U good Ë… u booed ‰… ‰ bird œI eI bayed Ae aI bide œO aU bowed/loud ´Ë oU bode oI OI Boyd I´ I´ beard e… E´ bared/cared
  • 5. F. Cox & S. Palethorpe: Australian English 345 The symbols in vowel-space figures and in the left-hand column of the vowel table are from Harrington et al. (1997). This is a revised symbol set for SAusE which was developed to indicate phonetic properties of the vowels more accurately than the earlier system recommended by Mitchell (1946). The Mitchell (1946) transcription system for vowels more strongly reflects a British rather than an Australian standard due to its historical origins (Clark 1989, Durie & Hajek 1994, Harrington et al. 1997, Ingram 1995). The revised symbol set adheres to the IPA principle of selecting symbols to represent phonemes that are closest to the corresponding cardinal vowels. It also allows for a more representative picture of SAusE vowel sounds and can provide a solid basis for a detailed phonetic transcription of the variations that are present in the speech community. No detail of the range of phonetic vowel variations present in SAusE is given as this is beyond the scope of the illustration; however, according to Harrington et al. (1997), Broad speakers differ from General speakers primarily with respect to the first element of the diphthongs. In particular, Broad speakers have a more retracted first element of the /Ae/ vowel (e.g. high) and a more fronted and raised first element of the /œO/ vowel (e.g. how). Another vowel that varies systematically with broadness is /i…/, as in heed. This vowel typically displays onglide (delayed target) in SAusE giving it a diphthongal quality [´ i…], however the extent and duration of the glide varies considerably and is generally more pronounced amongst the broader speakers (Harrington et al. 1997). In SAusE, /i…/ occurs in word-final position in city [sIti…]/[sI|i…] and happy [hœpi…]. Short vowels are approximately 60% the length of long vowels and diphthongs in standard /hVd/ contexts (Cox 2006). Length is explicitly indicated in the transcription system used above as it has contrastive status for some pairs of vowels (for example, /å…/ – /å/ as in cart [kÓå…t] versus cut [kÓåt] and /i…/ – /I/ as in bead [b´ i…d9] versus bid [bId9], although this pair also has an additional onglide contrast present in /i…/ as discussed above). The loss of centring glide in many contexts for the centring diphthongs has also resulted in a length contrast between /e…/ – /e/ as in bared [be…d9] versus bed [bed9] and /I/ – /I´/ as in bid [bId9] versus beard [bI´d9]. /I´/ (hear [hI´]) and /e…/ (hair [he…]) have starting points similar to /I/ and /e/, respectively, and, for younger speakers, are often long monophthongs (particularly in closed syllables) or diphthongs with a variable centring glide. It is not uncommon for /I´/ and /e…/ in open syllables to be produced as a disyllabic sequence incorporating a full vowel and an unstressed second syllable which has variable realisation often approaching [å], for instance in hear [hI…å] (Harrington et al. 1997). The centring diphthong /U´/, previously occurring in pure and sure, is infrequently found in the speech of young people and has therefore not been included in the list of phonemes. Words such as pure are typically produced with a disyllabic structure [pj(Ë…´], and /o…/ is used in words like sure [So…] resulting in a homophone with shore [So…]. There are some, mainly older speakers, who do continue to use /U´/. Schwa has not been indicated owing to its contextual phonetic variability. However, it occurs as the most common vowel in unstressed syllables and does not functionally contrast with /I/ in this context. Words such as rabbit [®œb´t], carrot [kÓœ®´t], roses [®´Ëz´z9] and Rosa’s [®´Ëz´z9] all include schwa in the second syllable. Vowel qualities displayed in the formant plots in figures 1–3 are based on observations of five young adult males from Sydney. The monophthong plot is from vowels in the /hVd/ context and the diphthong plots are from vowels in the /hV/ context. /hV/ has been used for diphthongs to prevent the potential coarticulatory effect of /d/ on the second target. Various pre-nasal and pre-lateral vowel effects are common in SAusE. /´Ë/ as in coat [kÓ´Ët] becomes [Oo] before velarised /l/ (coal [kÓOoë]). Therefore, words like dole [dOoë] and doll [dOë] contrast primarily by vowel duration rather than quality (Palethorpe & Cox 2003). Retraction of /Ë…/ often occurs before [ë] so that pull [pÓUë] and pool [pÓu…ë] become differentiated primarily by length whereas in non-lateral contexts such as who’d [hË…d] and hood [hUd] there is an additional fronting contrast. The retraction of /Ë…/ before /l/ is considered a regionally distributed feature in SAusE (Oasa 1989), but recent change in progress has seen an increased use of this variant among younger speakers generally, thereby reducing the strength of the variant as a regional marker.
  • 6. 346 Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA Figure 1 Monophthong vowel formant plot based on citation form /hVd/ words from five male speakers. There is a further regionally distributed effect for /e/ before [ë] which is lowered so that hell and Hal become homophonous for some speakers from Victoria (Cox & Palethorpe 2004). Epenthetic schwa occurs when long high front vowels and front rising diphthongs occur before velarised or vocalised /l/, as in words like hile [hAe´ ë] and heel [h´ i…´ ë] (Palethorpe & Cox 2003). In pre-nasal environments, variable raising of /œ/ (and the first element of /œO/) may occur such that can [k™Óœ…)n] approaches Ken [k™ÓE)…n] but retains the length of the lower vowel (Cox, Palethorpe & Tsukada 2004). Suprasegmentals There has been much interest in the increasing occurrence over the past 30 years of the intonational device known as the high rising terminal (HRT) or tune in Australian English. The HRT is considered a sociophonetically marked intonational pattern associated with declarative utterances which has a particular collaborative function in discourse structure. It may be present in the speech of both males and females (McGregor 2006) but it is important to recognise that HRT users also employ standard falling and fall-rise tunes (Fletcher & Harrington 2001, Fletcher, Stirling, Wales & Mushin 2002, Fletcher, Grabe & Warren 2004). Transcription of recorded passage Broad phonemic and narrow phonetic transcriptions are provided. The broad transcription uses vowel symbols from the revised transcription system of Harrington et al. (1997). The narrow transcription provides more detail of allophonic variation and connected speech processes that occur in Standard Australian English.
  • 7. F. Cox & S. Palethorpe: Australian English 347 Figure 2 Diphthong formant trajectory plot from target 1 to target 2 for the vowels /œI/, /´Ë/ and /oI/ superimposed onto the monophthong vowel space. Values are from citation form /hV/ words from five male speakers. Broad transcription D´ "no…T "wInd œn D´ "sån w´ d´s"pjË…tIN "wItS w´z D´ "strONg´, wen ´ "trœv´l´ "kœIm ´ÆlON "rœpt In ´ "wo…m "kl´Ëk. ÆDœI ´"gri…d D´t D´ "wån hË… "f‰…s s´kÆsi…d´d In "mœIkIN D´ "trœv´l´ "tœIk hIz Ækl´Ëk "Of ÆSUb bi… k´nÆsId´d "strONg´ D´n Di… "åD´. Den D´ "no…T "wIn "blË… ´z "hå…d ´z hi… "kUd b´t D´ "mo… hi… "blË… D´ mo… "kl´Ësli dId D´ "trœvl´ "f´Ëld Iz "kl´uk ´"rœOnd hIm Æœnd ´t "lå…st D´ "no…T "wInd "gœIv Æåp Di… ´"tempt. "Den D´ "sån "SOn ÆœOt "wo…mli… Æœn ´"mi…di…´tli… D´ "trœvl´ "tUk ÆOf hIz "kl´Ëk. œn "s´Ë D´ "no…T "wInd w´z ´"blAedZ t´ k´n"fes D´t D´ "sån w´z D´ "strON´r ´v D´ "tË… Narrow transcription D´ "no…T "wI6 œ) n1 D´ "så)n w´ dIs"pj(Ë™…|IN "wI6tS w9´z D´ "st 2®O)Ng´, we))n ´ "t 2®9œvë`´ ˜nd "k™ÓœI )m ´ÆlO)N "®œp}t I )n ´ "wo)…m "kl 9´Ëk. ÆDœI ´"g™®´ i…d1} D´t1} D´ "wå)n hË… "f‰…s s´6kÆs´ i…d´d I)m "mœIk™IN D´ "t 2®9œvë`´ "tÓœIk hI 6z9 Ækl 9´Ëk "Of ÆSUb…i… k´)nÆsI6d´d9} "st 2®O)Ng´ ) D´)n1 Di… "åD´. De)n1 D´ "no…T "wI6 "blË… ´z9 "hå…| ´z9 hi… "kÓUd b´t1 D´ "mo… hi… "blË… D´ ˜n mo… "kl 9´Ësl´9 i… dId1} D´ "t 2®9œvl´ "fOoUd Iz9 "kl 9´uk ´"®œO)nd hI)m Æœ) nd ´t "lå…st D´ "no…T "wI6 "gœIv Æåp Di… ´"tÓe)mp}t. "De)n1 D´ "så)n "SO)n ÆœO/ "wo)…ml´ i… Æœ) n ´)"m´ i…|i…´/l´ i… ˜nn
  • 8. 348 Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA Figure 3 Diphthong formant trajectory plot from target 1 to target 2 for the vowels /œO/, /Ae/, /I´/ and /e…/ superimposed onto the monophthong vowel space. Values are from citation form /hV/ words from five male speakers. D´ "t 2®9œvl´ "tÓUkÓ ÆOf hI6z9 "kl 9´Ëk}. œ) n "s´Ë D´ "no…T "wI6 w´z ´"blAedZ t´ k´)µ"fes ˜nd D´t1 D´ "så)n w´z D´ "st 2®O)Ng ´® ´v D´ "tÓË… ˘ Acknowledgements We are grateful to JF for providing the voice for the illustration, to Chris Callaghan for recording the speech samples, to Helen Fraser for early discussions about this illustration and to John Ingram and Andy Butcher for their valuable comments and insights. References BLAIR, D. (1993). Australian English and Australian identity. In Schultz, G. (ed.), The Languages of Australia (Occasional Paper, Australian Academy of the Humanities Symposium 14), 62–70. Canberra: Highland Press. BLAIR, D. & COLLINS, P. (eds.) (2001). Varieties of English Around the World: English in Australia. Amsterdam: Benjamins. BOROWSKY, T. (2001). The vocalisation of dark l in Australian English. In Blair & Collins (eds.), 69– 88. BOROWSKY, T. & HORVATH, B. (1997). L-vocalisation in Australian English. In Hinskens, F., van Hout, R. & Wetzels, W. L. (eds.), Variation, Change and Phonological Theory, 101–123. Amsterdam: Benjamins.
  • 9. F. Cox & S. Palethorpe: Australian English 349 BUTCHER, A. (2006). Formant frequencies of /hVd/ vowels in the speech of South Australian females. Proceedings of the Eleventh Australasian International Conference on Speech Science and Technology, 449–453. http://www.assta.org/sst/2006/ (accessed 25 April 2007). CLARK, J. E. (1989). Some proposals for a revised phonetic transcription of Australian English. In Collins & Blair (eds.), 205–213. CLYNE, M., EISIKOVITS, E. & TOLLFREE, L. (2001). Ethnic varieties of Australian English. In Blair & Collins (eds.), 223–238. COCHRANE, G. R. (1989). Origins and development of the Australian accent. In Collins & Blair (eds.), 176–186. COLLINS, P. & BLAIR, D. (eds.) (1989). Australian English: The Language of a New Society. St Lucia: University of Queensland Press. COX, F. M. (1996). An Acoustic Study of Vowel Variation in Australian English. Ph.D. dissertation, Macquarie University, Sydney. COX, F. M. (2006). The acoustic characteristics of /hVd/ vowels in the speech of some Australian teenagers. Australian Journal of Linguistics 26, 147–179. COX, F. M. & PALETHORPE, S. (1998). Regional variation in the vowels of female adolescents from Sydney. Proceedings of the 5th International Conference on Spoken Language Processing, ICSLP, Sydney, 30 November–4 December. 4 pages, CD_ROM. COX, F. & PALETHORPE, S. (2004). The border effect: vowel differences across the NSW/Victorian border. In Moskovsky, C. (ed.), Proceedings of the 2003 Conference of the Australian Linguistics Society. http://www.als.asn.au/ (accessed 5 March 2007). COX, F. & PALETHORPE, S. (2006). A preliminary acoustic phonetic examination of Lebanese Australian English. In Cupples, L. (ed.), Abstracts of the 15th Australian Language and Speech Conference. Australian Journal of Psychology 58, 5. COX, F., PALETHORPE, S. & TSUKADA, K. (2004). One hundred years of accent change in Australian English. Presented at the 10th Australian International Conference on Speech Science and Technology, Sydney, 6–10 December. DURIE, M. & HAJEK, J. (1994). A revised standard phonemic orthography for Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics 14, 93–107. EVANS, Z. (2003). Hyperspeech and Hypospeech in Multiple Dialects of English: An Acoustic and Articulatory Study. Ph.D. dissertation, Macquarie University, Sydney. FLETCHER, J., GRABE, E. & WARREN, P. (2004). Intonational variation in four dialects of English: the high rising tune. In Sun-Ah Jun (ed.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing, 390–409. Oxford: Oxford University Press. FLETCHER, J. & HARRINGTON, J. (2001). High-rising terminals and fall-rise tunes in Australian English. Phonetica 58, 215–229. FLETCHER, J., STIRLING, L., WALES, R. & MUSHIN, I. (2002). Rising intonation and dialogue acts in Australian English. Language and Speech 45, 229–254. INGRAM, J. (1989). Connected speech processes in Australian English. In Bradley, D., Sussex, R. D. & Scott, G. K. (eds.), Studies in Australian English, 21–49. Bundoora: Department of Linguistics, La Trobe University Victoria for the Australian Linguistic Society. INGRAM, J. (1995). One step forward and two backwards: reflections on Durie and Hajek’s proposed revisions to the phonemic transcription of Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics 15, 215–239. HARRINGTON, J., COX, F. & EVANS, Z. (1997). An acoustic phonetic study of Broad, General and Cultivated Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics 17, 155–184. HORVATH, B. (1985). Variation in Australian English: The Sociolects of Sydney. Cambridge: Cambridge University Press. HORVATH, B. & HORVATH, R. (2002). The geolinguistics of /l/ vocalisation in Australia and New Zealand. Journal of Sociolinguistics 6, 319–346. LEITNER, G. (2004). Beyond Mitchell’s views on the history of Australian English. Australian Journal of Linguistics 24, 99–125.
  • 10. 350 Journal of the International Phonetic Association: Illustrations of the IPA MCGREGOR, J. (2006). High Rising Tunes in Australian English. Ph.D. dissertation, Macquarie University, Sydney. MITCHELL, A. (1946). The Pronunciation of English in Australia. Sydney: Angus and Robertson. MITCHELL, A. G. & DELBRIDGE, A. (1965). The Pronunciation of English in Australia. Sydney: Angus and Robertson. OASA, H. (1989). The phonology of current Adelaide English. In Collins & Blair (eds.), 271–287. PALETHORPE, S. & COX, F. M. (2003). Vowel modification in pre-lateral environments. Poster presented at the International Seminars on Speech Production, Sydney, 7–10 December. TOLLFREE, L. (2001). Variation and change in Australian English consonants. In Blair & Collins (eds.), 45–67. WELLS, J. (1982). Accents of English: Beyond the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. YALLOP, C. (2003). A. G. Mitchell and the development of Australian pronunciation. Australian Journal of Linguistics 23, 129–141.