Charla en la Universidad Nacional de La Plata, 15 de agosto del 2013. Temas básicos en crítica textual y ediciones digitales. Tratamiento de imágenes y texto. Varios ejemplos de ediciones.
10. 2. Transcripciones
Consideraciones para transcripciones
1. ¿Qué transcribir?
2. ¿Con qué finalidad?
3. ¿Cómo transcribir?
4. Grado de complejidad de la transcripción
11.
12.
13.
14.
15. Now if we could
<app>
<rdg type="orig">but get</rdg>
<rdg type="c1">get</rdg>
<rdg type="lit">
<seg type="rp”>
<seg type="overwritten" rend="pencil" >but</seg>
<seg type="overwrite" rend="ink" >get</seg>
</seg >
<seg type="strike" rend="ink" ><seg
rend="pencil">get</seg></seg>
</rdg>
</app>
16. Now if we could
<app>
<rdg type="orig">but get</rdg>
<rdg type="c1">get</rdg>
<rdg type="lit">
<seg type="rp”>
<seg type="overwritten" rend="pencil" >but</seg>
<seg type="overwrite" rend="ink" >get</seg>
</seg >
<seg type="strike" rend="ink" ><seg
rend="pencil">get</seg></seg>
</rdg>
</app>
17. Now if we could
<app>
<rdg type="orig">but get</rdg>
<rdg type="c1">get</rdg>
<rdg type="lit">
<seg type="rp”>
<seg type="overwritten" rend="pencil" >but</seg>
<seg type="overwrite" rend="ink" >get</seg>
</seg >
<seg type="strike" rend="ink" ><seg
rend="pencil">get</seg></seg>
</rdg>
</app>
18. 3. Sistemas de cotejo
1. Consideraciones sobre la complejidad de la
tradición textual
2. Objetivos
3. Numerar para cotejar
4. ¿Qué sistema usar?
a) JUXTA http://www.juxtasoftware.org/
b) TUSTEP http://www.tustep.uni-
tuebingen.de/tustep_eng.html
c) CollateX http://collatex.sourceforge.net/
19. 4. Sistemas de publicación
Transformando TEI-XML
1. XSLT
2. SDPublisher
3. Textual Communities API
20. 5. Colaboradores
Dos lugares para empezar:
Global Outlook::Digital Humanities (Perspectivas
Globales::Humanidades Digitales)
http://www.globaloutlookdh.org/
RedHD
http://just55.justhost.com/mailman/listinfo/redhd_h
umanidadesdigitales.net
21. 6. Fondos
1. Locales
2. Internacional
1. Bill and Melinda Gates Foundation
2. Alfred P. Sloan Foundation
3. Mellon
4. Rockefeller Foundation
5. Iniciativas de cooperación en otros países
3. Alternativas
22. Las ediciones digitales…
1. …son colaborativas
2. Todo trabajo debe tener atribución
3. Sus elementos básicos deben estar disponible sin
restricción
4. Las ediciones tienen que incluir codificación para
textos y para documentos.
5. Todos los materiales deben estar disponibles
independientemente de la interfaz.
6. Todos los materiales deben ser parte repositorios
de libre acceso.