This new modern contemporary kitchen by Aster Cucine with glass doors doesn’t need to show-off to make a statement. A subtle and refined visual language unites each piece of furniture, speaking volumes about contemporary style. A range of exciting elements: texture, color, material and light all work together to create the out-of-the-ordinary Uglass kitchen. For example, the stainless steel backdrop to the cooking area is no ordinary stainless steel finish. Instead, it is rippled to contrast with the high-gloss finish of the kitchen storage units. An accent here and there of natural, beautifully grained wood also adds to the vibrancy of the modern kitchen. Cool, calm green is sets the tone for the kitchen. The furniture is this color, and so is the light radiating from the hood above the stove, as well under all of the cupboard units. The light even shines out from within the cupboards – a futuristic touch that unites the whole area. Taking you to a new place of refinement and relaxation: this is the new Contempora By Aster Cucine
4. 12:30 pm LUNCH
07:00 pm FITNESS
09:00 pm DINNER
11:00 pm END OF DAY
IN AN ENDLESS DESERT
LE MURA DI CONTEMPORA
…IN UN DESERTO SENZA CONFINI, UNA GUIDA
TURISTICA MI CHIESE SE VOLESSI VISITARE LA CITTÀ
DI CONTEMPORA. RISPOSI CHE NON CONOSCEVO
QUESTA CITTÀ E NEPPURE LE GUIDE TURISTICHE LA
SEGNALAVANO. MA SENTIVO CHE LA STAVO
CERCANDO.
“CHE CITTÀ È QUESTA CHIESI ALLA GUIDA, NON
ESISTE NEANCHE SULLE CARTE GEOGRAFICHE”.
EGLI RISPOSE: “È UNA CITTÀ GRANDE E POTENTE,
UNA CITTÀ RICCHISSIMA DI UN GRANDE PAESE.
ESSA VIVE DA SECOLI DENTRO LA CERCHIA DELLE
SUE SOLIDE MURA, LE MURA DI CONTEMPORA”.
INSISTETTI, “NON ESISTE LA CITTÀ DI CONTEMPORA.
NON È SEGNALATA SULLE CARTE”. LUI MI RISPOSE:
“PROSEGUI NELLA TUA STRADA CON GLI OCCHI BEN
APERTI E LA VEDRAI”.
CAPII ALLORA CHE NON AVREI MAI POTUTO VISITARE
LA CITTÀ DI CONTEMPORA, AVREI SOLO POTUTO VIVERLA.
CONTEMPORA, ERA IL VALORE ALLA MIA ESISTENZA.
ANONIMO
The walls of Contempora
...in an endless desert, a tourist guide asked me if I wished to visit the town of Contempora. I said that I had never heard about Contempora, as it was not
mentioned in any tourist guide, but I would love to see it. "What kind of town could this be that is not even present on any map? " I asked the guide.
He answered: “It's a fascinating town, a town of a vast wealth in such powerful terrain. It has been prospering for centuries within its sturdy walls, the walls of Contempora”
I insisted “Contempora cannot exist. It's not present on any map”. "Follow the road with your eyes wide open and you'll find it" he said.
I realized that I would never see the town of Contempora, unless I lived it. Contempora is the true value of my life
Anonimous
pagina3
5. TUTTO COMINCIA CON IL MOVIMENTO DEI PENSIERI, DELLE IDEE. LONTANO E LA LUCE MI ACCOMPAGNA. IL FLUIRE DEL TEMPO NASCONDE
E’ UN GIOCO CREATIVO ED È IL MIO. E’ IL MIO VIAGGIO CHE INIZIA. DIETRO OGNI SINGOLO SUO ATTIMO, SIGNIFICATO, PASSIONE E MISTERO.
LA MIA META È IL MIO VIAGGIO. NON ESISTONO BARRIERE, L’ORIZZONTE È E IL MIO PENSIERO SI MUOVE.
EVERYTHING BEGINS WITH FLOATING THOUGHTS AND IDEAS. IS FAR AND THE LIGHT TRAVELS WITH ME. THE FLOW OF TIME HIDES
IT'S A CREATIVE GAME, IT'S MY CREATIVE GAME. IT' S MY JOURNEY THAT BEGINS. WITHIN EVERY SINGLE MOMENT, MEANING, PASSION AND MYSTERY.
MY JOURNEY IS MY DESTINATION. THERE ARE NO BOUNDARIES, THE HORIZON AND MY THOUGHT TRAVELS.
pagina5
7. Vado oltre all’immagine come l’ho sempre vista.
Riscopro gli spazi del mio quotidiano nel gioco
mutevole delle luci e delle ombre.
Ogni cosa ha una forma, ogni cosa ha un sapore.
Vivo i dettagli nascosti ai miei occhi ed è magico il
senso di ogni momento.
Volumi dorati celano, dietro a meravigliose decorazioni,
spazi nascosti, e la mia curiosità cresce.
I'm going beyond the vision that l am used to seeing.
I'm rediscovering the spaces in my daily life in the
variable play of light and shadows.
Everything has a form, everything has a taste.
I am experiencing things which are hidden from my
eyes and it’s magic the sensation of each moment.
Golden volumes are concealed, behind marvellous
decorations, hidden spaces, as my curiosity increases.
pagina9
8. IN UN DESERTO
IN UN DESERTO
08:00 am BREAKFAST
LA LUCE DEI GIORNI È LA LUCE DI OGNI MIO GIORNO. IL MIO SPAZIO
MI LASCIA LIBERI DI CORRERE, DI PENSARE, DI IMMAGINARE. È UN
INVITO E MI DICE: “È TEMPO DI ESSERE”
12:30 pm LUNCH
THE LIGHT OF THE BEST TIMES IS THE LIGHT OF EVERY DAY OF
MINE. MY SPACE LEAVES ME FREE TO RUN, THINK, IMAGINE.
IT'S ANpm FITNESS THAT IS TELLING ME “IT'S TIME TO BE”
07:00 INVITATION
09:00 pm DINNER
11:00 pm END OF DAY
IN AN ENDLESS DESERT
LE MURA DI CONTEMPORA
pagina11
9. Volumi dorati celano, dietro a meravigliose decorazioni,
spazi nascosti, e la mia curiosità cresce.
Golden volumes are concealed, behind marvellous
decorations, hidden spaces, as my curiosity increases.
pagina13
10. IL MIO GIORNO - NON ERA IERI, NON È DOMANI.
ED È “FUSION” DOVE LE ESSENZE DI UN LEGNO PREGIATO MI
INVITANO ALL’ INCONTRO. E DISPONGO GLI ELEMENTI COME UN
GESTO QUOTIDIANO
MY DAY – IT WAS NOT YESTERDAY, IT'S NOT TOMORROW.
AND IT'S “FUSION”, WHERE THE ESSENCE OF PRECIOUS WOOD
CALL ME TO MEET.
AND I PLACE THE ELEMENTS AS A DAILY GESTURE.
Laccato bianco lucido 14 L – Palissandro opaco E04 O pagina15
11. E scopro l’ulivo, il suo legno
L’albero che fu caro a Pallade Atena che lo volle
sull’Acropoli ateniese come simbolo della purezza e
della rigenerazione e di mille altri significati.
Sapido, a volte graffiante a volte vellutato come il
coraggio che ogni giorno richiede e come rassicurante
rifugio che la mia casa concede.
And I discover the olive tree, its wood.
The tree that Pallas Athena loved, the tree that was
wanted growing on the Acropolis in Athens as the
emblem of purity and rebirth and thousands of other
meanings. Sapid, sometimes biting some other velve-
ty as the courage needed every day, as well as the
safe shelter given by my home.
pagina17
13. IN UN DESERTO
IN UN DESERTO
08:00 am BREAKFAST
12:30 pm LUNCH
CONDIVIDO UN MOMENTO. SEPPURE BREVE,
IMPORTANTE. LA BELLEZZA ED IL SAPORE
07:00 pm FITNESS
ACCECANO GLI OCCHI, MA APRONO IL CUORE.
I SHARE A MOMENT. SHORT, BUT IMPORTANT.
BEAUTY AND FLAVOURS BLIND OUR EYES, BUT
09:00 pm DINNER
OPEN OUR HEART.
11:00 pm END OF DAY
pagina21
IN AN ENDLESS DESERT
16. Ed è Contempora, l’incontro tra ieri e domani.
Legni eterni come il Noce Canaletto intarsiato che
guida l’armonia tra un futuro tecnologico ed un passato
giocoso. E mi accompagna nel mio giorno.
And it's Contempora, the joint between yesterday and
tomorrow. Timeless woods such as the inlaid Noce
Canaletto that blend a technological future with a playful
past. And it stays with me along my day.
pagina27
17. LA BELLEZZA ED IL SAPORE ACCECANO GLI OCCHI,
MA APRONO IL CUORE. VIVO I DETTAGLI NASCOSTI
ED È MAGICO IL SENSO DI OGNI MOMENTO.
BEAUTY AND FLAVOURS BLIND OUR EYES, BUT
OPEN OUR HEART. I'M LIVING DETAILS HIDDEN AND
IT'S MAGIC THE SENSATION OF EACH MOMENT.
Yellow pine nero argento opaco E13 O pagina29
18. E ritrovo l’ulivo come segno di forza e di pace
duratura nel tempo.
Ed è forte in me il suo significato di “infinità”.
Ho incorniciato il tempo, l’opera d’arte della natura in
un quadro unico, sempre nuovo e mai uguale.
Leggo nelle sue venature il fluire del tempo ed ogni
sua stagione.
“Qui radichi e cresca! Non vuole,
per crescere, ch’ aria, che sole,
che tempo, l’ulivo” (G.Pascoli)
And I meet again the olive as a symbol of strength and
longlasting peace.
And it's strong in me the meaning of its “eternity”.
I have framed the time going by, the work of art of
Nature in a unique paint, everytime new and never
alike, a one-off masterpiece.
I can read in its veins the flow of time and each of its
seasons.
“Qui radichi e cresca! Non vuole,
per crescere, ch' aria, che sole,
che tempo, l' ulivo” (G.Pascoli)
Laccato bianco goffrato 14 G – Ulivo opaco E11 O pagina31
22. 08:00 am BREAKFAST
12:30 pm LUNCH
07:00 pm FITNESS
IL MIO GIORNO CONTINUA, NELLA VITA REALE.
TRA PENSIERI, EMOZIONI - È UN MOMENTO PER ME.
MY DAY CONTINUES, IN REAL LIFE. AMONG
09:00 pm DINNER
THOUGHTS, EMOTIONS - IT'S A MOMENT JUST FOR
11:00 pm END OF DAY
MYSELF.
IN AN ENDLESS DESERT
LE MURA DI CONTEMPORA
pagina39
24. A volte mi chiedo, parafrasando Seneca, “da un uomo
grande si impara anche quando tace”, se da un legno
si impari anche quando inerte continua a raccontare
la sua storia….
Incontro allora il Palissandro, il nobile legno dei più
grandi liutai.
Le sue venature sono musica e armonia per i miei
sensi, ed è ancora Contempora.
Sometimes I wonder, paraphrasing Seneca, “from a
great man you learn even when he's silent”, if from
wood you learn even when, motionless, it keeps
telling its whole story......
I meet the Palissandro, the noble wood of the greatest
lute-makers.
Its grains are music and harmony for my senses, and
it's Contempora again.
Laccato bianco goffrato 14 G – Palissandro lucido E04 L pagina43
26. Quando il giorno diviene sera cambiano i colori.
Si accendono riflessi nuovi ed ogni cosa è una scoperta.
È la forza degli elementi che manifesta il suo dominio.
Il legno, l’acciaio, la pietra. Ed ancora l’acqua, il fuoco,
il vetro e le superfici laccate.
Un ambiente penetrato dagli elementi e permeabile
alla loro forza.
When the day turns into the evening colours
are changing.
New glares light up and everything is now revealed.
It's the strength of the elements that expresses its
mastery. Wood, steel, stone. And again water, fire,
glass and lacquered surfaces.
An environment penetrated by the elements and
permeable to their strength.
pagina47
27. Mi preparo ad un incontro, l’ennesimo della mia
giornata e ne sono felice.
Ogni cosa è magicamente al proprio posto, il sole
tramonta, gli amici mi raggiungono. Condivido con
loro l’atmosfera del mio giorno e racconto le mie
storie e le gioie che ho vissuto. È un nuovo viaggio che
è appena cominciato.
I'm getting ready for to a meeting, the umpteenth of
my day, and I'm happy with this.
Everything is magically in its place, the sun goes
down, my friends join me.
I share with them the atmosphere of my day and I tell
them my stories and the joys I have lived. It's a new
journey that has just begun.
pagina49
28. IN UN DESERTO
IN UN DESERTO
08:00 am BREAKFAST
12:30 pm LUNCH
07:00 pm FITNESS
09:00 pm DINNER
IL PUNTO D’ARRIVO IN FONDO È SECONDARIO,
11:00 pm END OF CONTA.
È IL VIAGGIO CHE DAY
IN ANPOINT OF DESERT
THE ENDLESS ARRIVAL IS INCIDENTAL, IT'S
THE JOURNEY WHAT COUNTS.
LE MURA DI CONTEMPORA
pagina51
30. LA LUCE SI AFFIEVOLISCE, È IL MOMENTO DI UNA
PAUSA. RITROVO I MIEI SPAZI.
THE LIGHT IS FADING, IT'S TIME FOR A PAUSE.
I FIND AGAIN MY SPACE.
pagina55
31. 08:00 am BREAKFAST
12:30 pm LUNCH
07:00 pm FITNESS
09:00 pm DINNER
11:00 pm END OF DAY
IL SUSSEGUIRSI DI ISTANTI È LA MIA VITA.
COME ENDLESS DESERT
IN AN NELLA COMMEDIA, NON IMPORTA
QUANTO LUNGHI ESSI SIANO, MA COME ESSI
SONO RECITATI.
LE MURA DI CONTEMPORA
INDIVIDUAL MOMENTS FOLLOWING ONE
ANOTHER MAKE MY LIFE. LIKE A COMEDY, IT
DOESN'T MATTER HOW LONG THEY ARE, BUT
HOW THEY ARE PLAYED.
pagina57
32. La luce si affievolisce, è il momento di una pausa.
Ritrovo i miei spazi. Ripenso alla strada che ho percorso,
rivivo con il pensiero le conquiste del mio giorno e mi
preparo ad affrontare il nuovo viaggio.
Mi guardo intorno e sfioro con le mani ogni cosa.
L’energia degli elementi fluisce nel mio corpo.
La materia è ricca, i dettagli essenziali raccontano il
loro viaggio.
È uno scambio ed un confronto. Il susseguirsi di istanti
è la mia vita. Non importa quanto lunghi essi siano,
come nella commedia, quello che conta, è come essi
sono recitati.
Ed è sempre Contempora.
The light is fading, it's time for a pause. I find again
my space.
I think again of the road I've covered, I relive in my
head the achievments of my day and I 'm getting
ready for the new journey.
I look around and my hands touch everything gently.
The energy of the elements is flowing in my body.
Matter is rich, the essential details narrate their journey.
It's an exchange and a confrontation. Individual
moments following one another make my life.
Like in comedies, it doesn't matter how long they are,
but how they are played.
And it's always Contempora.
Laccato prugna lucido 35 L – Larice opaco E08 O pagina59
33. ESSENZE
COLORI
LACCATI opachi e lucidi CoMPLEMENTI
METALLIZZATI
TECNOLOGIA e FUNZIONE
14 G - bianco 15 G - corda 25 G - grigio chiaro 30 G - tortora 39 G - nocciola 43 M - ocra flou 44 M - verde scuro flou 45 M - oro bruno flou 46 M - sabbia flou 40 M - grigio flou
14 L - bianco 15 L - corda 25 L - grigio chiaro 30 L - tortora 39 L - nocciola
04 G - vaniglia 33 G - senape 32 G - azzurro cielo 38 G - grigio azzurro 35 G - prugna 41 M - primula flou 22 M - rosso flou 26 M - azzurro flou 42 M - nero flou 47 M - bianco flou
04 L - vaniglia 33 L - senape 32 L - azzurro cielo 38 L - grigio azzurro 35 L - prugna
34 G - mattone 27 G - rosso corsa 22 G - rosso andaluso 36 G - bordeaux 23 G - cioccolato MANIGLIE
34 L - mattone 27 L - rosso corsa 22 L - rosso andaluso 36 L - bordeaux 23 L - cioccolato
20 G - verde pastello 31 G - primula 37 G - carta da zucchero 28 G - blu elettro 21 G - blu notte
20 L - verde pastello 31 L - primula 37 L - carta da zucchero 28 L - blu elettro 21 L - blu notte
maniglia Blade maniglia Stilus maniglia Telaio esterna
51 G - arancio vivo 50 G - marrone arancio
51 L - arancio vivo 50 L - marrone vivo pagina61
34. ESSENZE
IMPIALLACCIATI opachi e lucidi
COLORI
CoMPLEMENTI
TECNOLOGIA e FUNZIONE
EØ1G noce canaletto gommalacca (ven. verticale) ante speciali in noce canaletto gommalacca EØ7O palissandro fiamma opaco (ven. verticale) E11O ulivo opaco (ven. orizzontale)
EØ7L palissandro fiamma lucido (ven. verticale) E11L ulivo lucido (ven. orizzontale)
EØ8O larice opaco (ven. orizzontale) ante speciali in larice E12O yellow pine bianco opaco (ven. orizzontale) E13O yellow pine nero argento opaco (ven. orizzontale)
EØ9O noce canaletto rosso opaco (ven. verticale) E1ØO noce canaletto verde opaco (ven. verticale) E14O yellow pine rosso opaco (ven. orizzontale) E15O yellow pine moka opaco (ven. orizzontale) pagina63
40. coordinazione: mododesign.it
A.d.: F. Bucco G. Roccabruna
progetto grafico: E. mistichelli FOR modo design
fotografia: Life
arredamento: Paola Mottolese Lazàro
impianti stampa: C.&T.
stampa: Se.graf.
ufficio tecnico: Aster cucine
stampato aprile 2008
si ringrazia per la collaborazione: