SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 43
Mulheres de Atenas
Diálogo greco-medieval
Análise
 Estrutural
 Sintática
 Semântica
 Lexical
 Intertextual
 Discursiva
Mulheres de Atenas – Chico Buarque
de Holanda (1989)
 Mirem-se no exemplo
(refrão)
 1.Daquelas mulheres de Atenas
2.Vivem pros seus maridos
3.Orgulho e raça de Atenas
 4.Quando amadas, se perfumam
5.Se banham com leite, se
arrumam
6.Suas melenas
7.Quando fustigadas não choram
8.Se ajoelham, pedem imploram
9.Mais duras penas; cadenas
 Mirem-se no exemplo
10.Daquelas mulheres de Atenas
11.Sofrem pros seus maridos
12.Poder e força de Atenas
 13.Quando eles embarcam
soldados
14.Elas tecem longos bordados
15.Mil quarentenas
16.E quando eles voltam, sedentos
17.Querem arrancar, violentos
18.Carícias plenas, obscenas.
 Mirem-se no exemplo
19.Daquelas mulheres de Atenas
20.Despem-se pros maridos
21.Bravos guerreiros de Atenas
 22.Quando eles se entopem de vinho
23.Costumam buscar um carinho
24.De outras falenas
25.Mas no fim da noite, aos pedaços
26.Quase sempre voltam pros seus braços
27.De suas pequenas, Helenas
 Mirem-se no exemplo
28.Daquelas mulheres de Atenas:
29.Geram pros seus maridos,
30.Os novos filhos de Atenas.
 31.Elas não têm gosto ou vontade,
32.Nem defeito, nem qualidade;
33.Têm medo apenas.
34.Não tem sonhos, só tem presságios.
35.O seu homem, mares, naufrágios...
36.Lindas sirenas, morenas
Mirem-se no exemplo
37.Daquelas mulheres de Atenas
38.Temem por seus maridos
39.Heróis e amantes de Atenas
40.As jovens viúvas marcadas
41.E as gestantes abandonadas
42.Não fazem cenas
43.Vestem-se de negro, se encolhem
44.Se conformam e se recolhem
45.às suas novenas
Serenas
Mirem-se no exemplo
Daquelas mulheres de Atenas
Secam por seus maridos
Orgulho e raça de Atenas
Estrutura do texto: raízes medievais
 Cinco estrofes: 9 versos cada uma.
 As estrofes apresentam um esquema fixo de
rimas:
 o quarto verso rima sempre com o quinto:
 “Quando amadas, se perfumam/Se banham
com leite, se arrumam”
 “Quando eles embarcam soldados/Elas tecem
longo bordados”
 “Quando eles se entopem de vinho/Costumam
buscar um carinho”
 “Elas não têm gosto ou vontade/Nem defeito,
nem qualidade”
 “As jovem viúvas marcadas/E as gestantes
abandonadas”
 o sétimo e o oitavo:
 “Quando fustigadas não choram/se ajoelham,
pedem imploram”
 “ e quando eles voltam, sedentos/querem
arrancar, violentos
 “mas no fim da noite, aos pedaços/quase
sempre voltam pros braços”
 “ Não tem sonhos, só tem presságios/o seu
homem, mares, naufrágios...”
 “ Vestem-se de negro, se encolhem/se
conformam e se recolhem
O terceiro rima com o
sexto e o nono:
“Orgulho e raça de
Atenas/suas melenas/mais
duras penas; cadenas”
Poder e força de Atenas/mil
quarentenas/carícias
plenas, obscenas”
“ Bravos guerreiros de
Atenas/de outras falenas/de
suas pequenas, Helenas”
 “ Os novos filhos de
Atenas/Têm medo
apenas/lindas serenas,
morenas”
 Heróis e amantes de
Atenas/Não fazem cenas/Às
suas novenas, serenas”
Métrica
 Métrica: o refrão tem 14 sílabas poéticas:
 Mi/rem/se/ noe/xem/plo/da/que/las/um/lhe/res/de a/te/
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
 O segundo verso: 6 sílabas - trovadorescas
 Vi/vem/pros/seus/ma/ri/
 1 2 3 4 5 6
 So/frem/pros/seus/ma/ri/
 Ge/ram/ pros/ seus/ ma/ri/dos
 Te/mem/ por/ seus/ ma/ri/dos
Terceiro: 8 sílabas
Or/gu/lhoe/ra/ça/dea/te/nas/
 1 2 3 4 5 6 7 8
 Po/der/e/for/ça/dea/te/nas/
 Bra/vos/gue/rrei/ros/dea/te/nas/
 Os/no/vos/fi/lhos/dea/te/nas/
 He/róis/ea/man/tes/dea/te/nas/
 Os/no/vos/fi/lhos/dea/te/nas/
 He/róis/e a/man/tes/dea/te/nas/
Quarto: 8 sílabas
 Quan/do a/ma/das/, se/ per/fu/mam/
 Quan/do e/les/ em/bar/cam/ sol/da/dos
 Quan/do e/les/ se em/to/pem/ de/ vi/nho
 E/las/ não/ têm/ gos/to ou/ von/ta/de
 As/ jo/vens/ vi/ú/vas/ mar/ca/das
Quinto: 8 sílabas
 Se/ ba/nham/ com/ lei/te/, se a/rru/mam
 E/las/ te/cem/ lon/gos/ bor/da/dos
 Cos/tu/mam/ bus/car/ um/ ca/ri/nho
 Nem/ de/fei/to/, nem/ qua/li/da/de
 E as/ ges/tan/tes/ a/ban/do/na/das
Sexto: 4 sílabas
 Su/as/ me/le/nas
 Mil/ qua/ren/te/nas
 De ou/tras/ fa/le/nas
 Têm/ me/do a/pe/nas
 Não/ fa/zem/ ce/nas
Sétimo: 8 sílabas
 Quan/do/ fus/ti/ga/das/ não/ cho/ram
 E/ quan/do e/les/ vol/tam/ se/den/tos,
 Mas/ no/ fim/ da/ noi/te, aos/ pe/da/ços
 Não/ têm/ so/nhos/, só/ têm/ pre/ssá/gios
 Ves/tem/-se/ de/ ne/gro/, se en/co/lhem
Oitavo: 8 sílabas
Se a/jo/e/lham/, pe/dem/ im/plo/ram
Que/rem/ a/rran/car/, vi/o/len/tos
Qua/se/ sem/pre/ vol/tam/ pros/ bra/ços
O/ seu/ ho/mem/, ma/res/, nau/frá/gios
Se/ com/for/mam/ e/ se/ re/co/lhem
Nono: 8 sílabas
 Mais/ du/ras/ pe/nas/, ca/de/nas/
 Ca/rí/cias/ ple/nas/, obs/ce/nas/
 De/ suas/ pe/que/nas/, He/le/nas/
 Lin/das/ si/re/nas/, mo/re/nas/
 Às/ suas/ no/ve/nas/, se/re/nas/
Octossílabos
 O octossílabo foi um dos versos mais
usados pelos trovadores galego-
portugueses, principalmente nas cantigas de
amor. Importado da poesia narrativa e
didática do Norte e do Sul da França.
 Com o declínio da poesia trovadoresca, caiu
em desuso; reapareceu no século XIX, como
influência francesa.
Refrão
Mirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas
 As ideias básicas do poema são reafirmadas pelo fim do poema que
traz o refrão, como se quisesse iniciar uma sexta estrofe.
“Mirem-se no exemplo/daquelas mulheres de Atenas
Secam por seus maridos
Orgulho e raça de Atenas”
 As advertências fazem remissão à situação cíclica das ladainhas: o
autor deixa livre para a reflexão do leitor que poderá buscar no
subconsciente qualquer fato que se assemelha às advertências
anteriores para completá-lo; por isso, o refrão vem no início de cada
estrofe.
Paralelismo: cantigas medievais
“Ondas do mar de Vigo,
Se vistes meu amigo?
E ai Deus, se verrá cedo!
Ondas do mar levado
Se vistes meu amado?
E ai Deus, se verrá cedo?
Se vistes meu amigo,
O por que eu sospiro?
E ai Deus, se verrá cedo!
Se vistes meu amado,
Por que ei gran coidado?
E ai Deus, se verrá cedo! (CODAX, Martim)
 O refrão introduz o 2º verso; nele, verifica-se
uma ideia de múltiplas escolhas:
 Vivem pros seus maridos
 Sofrem pros seus maridos
 Despem-se pros seus maridos
 Geram pros seus maridos
 Temem por seus maridos
Em todas as estrofes, há poucas variações
entre si, mantendo-se fixas as formas “pros
seus maridos” e “Atenas”
Cantiga de amor
 Há semelhança com as Cantigas de
Bernardo de Bonaval, XII e XIII, por meio da
métrica de 14 sílabas poéticas.
Sintaxe textual: Sintagma Nominal:
sujeito
Refrão: eixo mais importante;
Carga significativa centrada no verbo, sempre
em terceira pessoa do plural, tendo como SN
ELAS, as mulheres de Atenas.
Representadas, no coletivo, pelas figuras
de Penélope e Helena.
Menção a HelenaXPenélope
 A menção indica a rara beleza de Helena: os
maridos buscam os carinhos de outras
“falenas” (outro SN)
 Mantêm em suas residências uma mulher de
beleza maior (Penélope) para quem sempre
voltam para os braços, sem reminiscência de
seus atos extraconjugais.
 Há,também, outro SN que é introduzido no
enredo e faz parte do contexto, sem
importância central:
 ELES (soldados, seus maridos, bravos
guerreiros etc)
Sintagma Verbal: verbos - 3ª do plural
A ação ocorre no presente do indicativo, denunciando a vida infeliz das mulheres
de Atenas: vivem, sofrem, despem-se, geram, temem, secam
Os verbos indicam a forma cíclica das funções e das vidas daquelas mulheres.
O ciclo se inicia com o verbo viver e se fecha com o verbo secar, isto é, morrer.
Durante o trajeto, despem-se para seus maridos com a finalidade única de
gerarem os filhos, pois o amor deles é desfrutado pelas famosas heteras (falenas)
ou amantes; afora isso, só fazem sofrer e temer.
Tais sintagmas resumem uma existência quase sem muito propósito e sem
autonomia, como escravas de seus próprios maridos.
Marcadores de oralidade
 Pouca característica de oralidade no poema:
refrão - a conjunção (em contração) “pros”.
Marcadores da narrativa
 Tempo - não se define época ou momento histórico;
(considera-se um tempo genérico, falando no
presente, mas se referindo a um passado
indeterminado).
 Espaço - Atenas, menções de mares e de guerras
(supostamente em terras distantes, fato
denunciado pelas ausências e naufrágios de seus
maridos).
 Verbos - Fazem a função da narrativa, pois exibem a
condição dos sujeitos atenienses.
Mirem-se
Do ponto de vista gramatical, o autor dirige a narrativa
ao conjunto de mulheres que se submetem aos
valores da sociedade patriarcal no instante presente.
Esse conjunto está representado gramaticalmente
pelo sujeito da forma verbal de terceira pessoa do
plural do imperativo afirmativo:
mirem-se (vocês).
Léxico: Cadena
 Cadena é um espanholismo que significa “cadeia,
corrente”. Segundo o Aurélio é o “meio empregado
para tirar dos chifres do touro, sem perigo, o laço
que o prende”.
Os dois sentidos significam um aprisionamento ou
acorrentamento; portanto, cadenas nos remete à
cadeia em que as mulheres de Atenas vivem,
aprisionadas pelos desejos e caprichos de seus
maridos.
Falena
Falena – Aurélio: “gênero de insetos lepidópteros, noctuídeos, que
reúne mariposas noturnas cujas larvas, fitófagas, são nocivas
a culturas vegetais”.
Metáfora: prostituta.
 Ao usar o verbete falena, o autor estabelece uma das
metáforas mais significativas do poema.
 Sentido denotativo, falena significa mariposa de ação noturna,
ou seja, que brilha à noite.
 No sentido conotativo, o termo falena, empregado no poema,
faz alusão às prostitutas, as quais brilham à noite, ou seja, que
têm vidas noturnas, que são procuradas à noite pelos maridos.
Edward MacNall Burns
Historiador: “O lugar de companheiras sociais
e intelectuais dos maridos foi ocupado por
mulheres estranhas, as famosas heteras”.
Semântica
 Palavras enfatizadoras da vida das mulheres
atenienses: amadas... carinhos; pedem... imploram;
fustigadas... penas;
 carícias... carinhos; gosto... vontade; sonhos...
presságios;
 amadas... fustigadas; violentos... amantes;
violentos... carinho;
 defeito... qualidade; amadas... abandonadas;
encolhem... confortam.
 Antítese do poema: vivem... secam (morrem).
Expressividade
 na sua estrutura: referências à cultura grega
do período clássico.
 emoção estética da música
 A canção é inteiramente metaforizada.
Metáfora - Sentido semântico
 Se banham com leite
 Tecem longos bordados
 Mil quarentenas
 Aos pedaços
 Carícias Plenas
 Falenas
 Voltam pros braços
 Helena
 Não têm sonhos
 Não têm vontade
 Jovens viúvas marcadas
 Não fazem cenas
 Vestem-se de negros
 Secam
 Despem-se pros maridos
 Temem por seus maridos
 Não veem o sol nem a rua.
 Preservam-se
 Anos a fio à espera de seus maridos
 Cansados, fatigados.
 Fazer sexo
 Prostitutas.
 Procuram
 Beleza de mulher / mulher bela.
 Vida vazia
 Não amam
 Aprisionadas
 Subserviência, sem murmurar.
 Viúvas
 Morrem
 Fazem sexo
 Inseguras
Antítese: ideias contrárias
 Expressa a condição feminina da mulher
ateniense:
 defeito... qualidade; vivem... secam
(morrem); despem-se... vestem-se; gosto...
vontade;
 amadas... abandonadas; embarcam
(partem)... voltam etc.
Anacoluto: mantém a construção idêntica
das estrofes
 “Lindas sirenas (sereias) / Morenas”; “Se
confortam e se recolhem / às suas novenas /
 Serenas”; “Querem arrancar violentos /
Carícias plenas”;
Eufemismo – sentido semântico
 Se banham com leite
 Despem-se pros maridos
 Costumam buscar os
carinhos
 Se entopem de vinhos
 Aos pedaços
 Falenas (mariposas)
 (Violentos), Carícias plenas
 Não têm gosto ou vontades
 Nem defeito nem qualidade
 Lindas sirenas Morenas
 Se confortam e se recolhem
 Aprisionam-se em casa.
 São usadas pelos maridos
 Traem suas mulheres
 Embriagam-se
 Imundos
 Prostitutas
 Estupro, fazer sexo
violentamente
 Mal amadas
 Abjeto (desprezível)
 Prostitutas
 Se aprisionam
Gradação
 Sequência encadeada em ordem crescente:
“Se ajoelham, pedem, imploram / Mais duras
penas / Cadenas” (cadeias).
 Verbos: vivem, sofrem, despem-se, geram,
temem, secam
Zeugma: imprimir um ritmo de reflexão
 “Elas não têm gosto ou vontade / Nem defeito nem qualidade / (elas)
têm medo apenas” / (elas) Não têm sonhos, só têm presságios / O
seu homem (tem) mares,naufrágios / Lindas sirenas / Morenas”.
O zeugma: marcado pela elipse de um termo integrante da oração o qual
foi mencionado anteriormente - quando se refere à mulher, o autor usa
o verbo “têm”, considerando que elas não têm sonhos, mas apenas
prenúncios e agouro a respeito do futuro; portanto, têm medo apenas;
O homem tem o mar, o naufrágio (aventura) e lindas sereias morenas,
ou mulheres para seus deleites, enquanto as esposas ficam
encarceradas em casa, “banhando-se com leite”, pela ausência do ar
da rua.
Intertextualidade: Odisseia
 Com o poema Odisseia, com a história e a mitologia da Grécia
 O poema faz referências à obra mitológica grega de Homero, mais
notadamente à história de Penélope, à despersonalização das
mulheres de Atenas e à passagem pela ilha das sereias, vivida por
Ulisses.
 Segundo a história de Penélope, em Odisseia, a virtuosa esposa de
Ulisses convence seus pretendentes de que deveria fazer uma túnica,
que serviria de mortalha para cobrir o corpo de Laertes, o venerável
pai de Ulisses, que com a notícia do casamento de sua nora, morreria
de depressão, dado ao avançado da idade; como era costume das
mulheres tecerem uma mortalha para os entes queridos que se
encontravam prestas a deixar esse mundo, Penélope usa desse
artifício para ganhar tempo com seus pretendentes, os quais
aquiesceram de pronto, por ser uma proposta justa.
 Entretanto, ela nunca a terminaria, pois na tentativa de fazer
com que seus pretendentes desistissem da ideia de disputar o
lugar de Ulisses, ela desmanchava a noite o que fazia durante
o dia; por isso, a esposa do aventureiro Ulisses é conhecida na
mitologia grega como o símbolo da mulher que tece longos
bordados, enquanto seus maridos se ausentam por períodos
delongados.
 No poema de Chico Buarque essa referência à Penélope é
feita na segunda estrofe:
 “Quando eles embarcam, soldados / Elas tecem longos
bordados / Mil quarentenas”.
 Ao se referir às mulheres atenienses, o autor expõe a vida de
completa subserviência a que elas se submetiam para seus
maridos.
Intertextualidade: Ilíada
 Helena é usada pela deusa Vênus para servir como prêmio para o príncipe
Páris. Ao apaixonar-se por ele, ela é tida como vulgar, por haver deixado de
amar seu verdadeiro marido.
 Essa situação foi abordada e defendida por Górgias, um sofista e mestre da
retórica clássica grega, que escreveu um discurso intitulado Elogio a Helena,
em 414 a.C.
 A questão colocada por Górgias era que Helena, apesar de casada com
Menelau e, do ponto de vista moral ligada a ele, tinha também o direito de
apaixonar-se por Páris, dando vazão aos seus sentimentos;
 Todavia, Vênus prometera a Páris não apenas Helena, mas o amor de
Helena, dizendo: “... Se o amor é um deus, como poderia ter resistido e vencer
o divino poder dos deuses quem é mais fraco do que eles? Se se trata de uma
enfermidade humana e de um erro da mente, não há que se censurar como se
fosse uma culpa, mas considerá-la apenas uma má sorte”.
 Os versos que salientam uma absoluta despersonalização das mulheres de
Atenas estão na quarta estrofe: “Elas não têm gosto ou vontade / Nem defeitos
nem qualidade / Têm medo apenas”.
Ilha das Sereias
 Outra referência à epopeia de Homero é o momento da
passagem de Ulisses, em sua longa viagem, pela ilha das
Sereias, próximo ao golfo de Nápoles. Segundo o épico,
Ulisses tapou com cera os ouvidos de seus companheiros e
pediu que o amarrassem ao mastro do navio, para que nem
ele nem a tripulação se deixassem seduzir pelo canto de morte
das sereias;
 Entretanto, ele queria saber como era esse canto. Essa
passagem é lembrada nos versos: “O seu homem, mares,
naufrágios / Lindas sirenas / Morenas”. Sirenas,
 Segundo o Aurélio, é o mesmo que sirene (objeto emissor de
som, muito usado em navios) ou sereia. O aparelho que
produz som tem esse nome por lembrar o hipnotizante canto
das sereias da mitologia.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Romantismo contexto historico caracteristicas
Romantismo contexto historico caracteristicasRomantismo contexto historico caracteristicas
Romantismo contexto historico caracteristicasSirlene Rosa Santos
 
Projeto leitura 10ºano
Projeto leitura 10ºanoProjeto leitura 10ºano
Projeto leitura 10ºanoBibliotecaESDS
 
Romantismo no Brasil - 1ª geração
Romantismo no Brasil - 1ª geraçãoRomantismo no Brasil - 1ª geração
Romantismo no Brasil - 1ª geraçãoQuezia Neves
 
Fernando Pessoa Nostalgia da Infância
Fernando Pessoa Nostalgia da InfânciaFernando Pessoa Nostalgia da Infância
Fernando Pessoa Nostalgia da InfânciaSamuel Neves
 
O sentimento dum ocidental
O sentimento dum ocidentalO sentimento dum ocidental
O sentimento dum ocidental1103sancho
 
S. Leonardo da Galafura
S. Leonardo da GalafuraS. Leonardo da Galafura
S. Leonardo da GalafuraVitor Peixoto
 
Estruturas externa-e-interna de "Frei Luís de Sousa"
Estruturas externa-e-interna de "Frei Luís de Sousa"Estruturas externa-e-interna de "Frei Luís de Sousa"
Estruturas externa-e-interna de "Frei Luís de Sousa"Maria Góis
 
A "Mensagem", de F. Pessoa
A "Mensagem", de F. PessoaA "Mensagem", de F. Pessoa
A "Mensagem", de F. PessoaDina Baptista
 
Amor de perdição
Amor de perdiçãoAmor de perdição
Amor de perdiçãoSeduc/AM
 
Eugenio de andrade
Eugenio de andradeEugenio de andrade
Eugenio de andradeliofer21
 
Simbologia de Memorial do Convento
Simbologia de Memorial do ConventoSimbologia de Memorial do Convento
Simbologia de Memorial do ConventoRui Couto
 
Estrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação CríticaEstrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação CríticaVanda Sousa
 

Mais procurados (20)

Os Maias
Os MaiasOs Maias
Os Maias
 
Romantismo contexto historico caracteristicas
Romantismo contexto historico caracteristicasRomantismo contexto historico caracteristicas
Romantismo contexto historico caracteristicas
 
Projeto leitura 10ºano
Projeto leitura 10ºanoProjeto leitura 10ºano
Projeto leitura 10ºano
 
Romantismo no Brasil - 1ª geração
Romantismo no Brasil - 1ª geraçãoRomantismo no Brasil - 1ª geração
Romantismo no Brasil - 1ª geração
 
Os maias a intriga
Os maias   a intrigaOs maias   a intriga
Os maias a intriga
 
Versificação
VersificaçãoVersificação
Versificação
 
Fernando Pessoa Nostalgia da Infância
Fernando Pessoa Nostalgia da InfânciaFernando Pessoa Nostalgia da Infância
Fernando Pessoa Nostalgia da Infância
 
O sentimento dum ocidental
O sentimento dum ocidentalO sentimento dum ocidental
O sentimento dum ocidental
 
Teste 12 Ano
Teste  12 Ano Teste  12 Ano
Teste 12 Ano
 
S. Leonardo da Galafura
S. Leonardo da GalafuraS. Leonardo da Galafura
S. Leonardo da Galafura
 
Estruturas externa-e-interna de "Frei Luís de Sousa"
Estruturas externa-e-interna de "Frei Luís de Sousa"Estruturas externa-e-interna de "Frei Luís de Sousa"
Estruturas externa-e-interna de "Frei Luís de Sousa"
 
Revisão – literatura
Revisão – literatura Revisão – literatura
Revisão – literatura
 
A "Mensagem", de F. Pessoa
A "Mensagem", de F. PessoaA "Mensagem", de F. Pessoa
A "Mensagem", de F. Pessoa
 
Maias.apontamentos
Maias.apontamentosMaias.apontamentos
Maias.apontamentos
 
Amor de perdição
Amor de perdiçãoAmor de perdição
Amor de perdição
 
O cortiço
O cortiçoO cortiço
O cortiço
 
Eugenio de andrade
Eugenio de andradeEugenio de andrade
Eugenio de andrade
 
Simbologia de Memorial do Convento
Simbologia de Memorial do ConventoSimbologia de Memorial do Convento
Simbologia de Memorial do Convento
 
Os maias-cronologia
Os maias-cronologiaOs maias-cronologia
Os maias-cronologia
 
Estrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação CríticaEstrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação Crítica
 

Destaque

INDEPENDÊNCIAS NA AMÉRICA
INDEPENDÊNCIAS NA AMÉRICA INDEPENDÊNCIAS NA AMÉRICA
INDEPENDÊNCIAS NA AMÉRICA Isabel Aguiar
 
ABOLIÇÃO E REPÚBLICA NO BRASIL
ABOLIÇÃO E REPÚBLICA NO BRASILABOLIÇÃO E REPÚBLICA NO BRASIL
ABOLIÇÃO E REPÚBLICA NO BRASILIsabel Aguiar
 
A SOCIEDADE MINERADORA NO BRASIL COLONIAL
A SOCIEDADE MINERADORA NO BRASIL COLONIALA SOCIEDADE MINERADORA NO BRASIL COLONIAL
A SOCIEDADE MINERADORA NO BRASIL COLONIALIsabel Aguiar
 
O REINADO DE D. PEDRO I
O REINADO DE D. PEDRO IO REINADO DE D. PEDRO I
O REINADO DE D. PEDRO IIsabel Aguiar
 
Rebelioes regenciais blog
Rebelioes regenciais blogRebelioes regenciais blog
Rebelioes regenciais blogIsabel Aguiar
 
A EUROPA NO SÉCULO XIX
A EUROPA NO SÉCULO XIXA EUROPA NO SÉCULO XIX
A EUROPA NO SÉCULO XIXIsabel Aguiar
 
QUESTÕES DE HISTÓRIA - BRASIL IMPÉRIO
QUESTÕES DE HISTÓRIA - BRASIL IMPÉRIOQUESTÕES DE HISTÓRIA - BRASIL IMPÉRIO
QUESTÕES DE HISTÓRIA - BRASIL IMPÉRIOIsabel Aguiar
 
Slide imigração e fim trafico negreiro
Slide imigração e fim trafico negreiro Slide imigração e fim trafico negreiro
Slide imigração e fim trafico negreiro Isabel Aguiar
 
SEGUNDO REINADO 1840-1889
SEGUNDO REINADO 1840-1889SEGUNDO REINADO 1840-1889
SEGUNDO REINADO 1840-1889Isabel Aguiar
 
GUERRA DO PARAGUAI 1864-1870
GUERRA DO PARAGUAI 1864-1870GUERRA DO PARAGUAI 1864-1870
GUERRA DO PARAGUAI 1864-1870Isabel Aguiar
 
Mulheres de Atenas e Esparta
Mulheres de Atenas e Esparta Mulheres de Atenas e Esparta
Mulheres de Atenas e Esparta Alan Kauan
 
Ilíada - Análise literária
Ilíada - Análise literáriaIlíada - Análise literária
Ilíada - Análise literária210314
 
Apresentação de "Introdução a Homero"
Apresentação de "Introdução a Homero"Apresentação de "Introdução a Homero"
Apresentação de "Introdução a Homero"Renata Cardoso
 

Destaque (20)

INDEPENDÊNCIAS NA AMÉRICA
INDEPENDÊNCIAS NA AMÉRICA INDEPENDÊNCIAS NA AMÉRICA
INDEPENDÊNCIAS NA AMÉRICA
 
ABOLIÇÃO E REPÚBLICA NO BRASIL
ABOLIÇÃO E REPÚBLICA NO BRASILABOLIÇÃO E REPÚBLICA NO BRASIL
ABOLIÇÃO E REPÚBLICA NO BRASIL
 
A SOCIEDADE MINERADORA NO BRASIL COLONIAL
A SOCIEDADE MINERADORA NO BRASIL COLONIALA SOCIEDADE MINERADORA NO BRASIL COLONIAL
A SOCIEDADE MINERADORA NO BRASIL COLONIAL
 
O REINADO DE D. PEDRO I
O REINADO DE D. PEDRO IO REINADO DE D. PEDRO I
O REINADO DE D. PEDRO I
 
Rebelioes regenciais blog
Rebelioes regenciais blogRebelioes regenciais blog
Rebelioes regenciais blog
 
A EUROPA NO SÉCULO XIX
A EUROPA NO SÉCULO XIXA EUROPA NO SÉCULO XIX
A EUROPA NO SÉCULO XIX
 
QUESTÕES DE HISTÓRIA - BRASIL IMPÉRIO
QUESTÕES DE HISTÓRIA - BRASIL IMPÉRIOQUESTÕES DE HISTÓRIA - BRASIL IMPÉRIO
QUESTÕES DE HISTÓRIA - BRASIL IMPÉRIO
 
Slide imigração e fim trafico negreiro
Slide imigração e fim trafico negreiro Slide imigração e fim trafico negreiro
Slide imigração e fim trafico negreiro
 
AFRICANOS NO BRASIL
AFRICANOS NO BRASILAFRICANOS NO BRASIL
AFRICANOS NO BRASIL
 
SEGUNDO REINADO 1840-1889
SEGUNDO REINADO 1840-1889SEGUNDO REINADO 1840-1889
SEGUNDO REINADO 1840-1889
 
GUERRA DO PARAGUAI 1864-1870
GUERRA DO PARAGUAI 1864-1870GUERRA DO PARAGUAI 1864-1870
GUERRA DO PARAGUAI 1864-1870
 
Mulheres de Atenas e Esparta
Mulheres de Atenas e Esparta Mulheres de Atenas e Esparta
Mulheres de Atenas e Esparta
 
Homero
HomeroHomero
Homero
 
Homero e seus poemas
Homero e seus poemasHomero e seus poemas
Homero e seus poemas
 
Atualidades 05.08
Atualidades 05.08Atualidades 05.08
Atualidades 05.08
 
Ilíada - Homero
Ilíada - HomeroIlíada - Homero
Ilíada - Homero
 
Ilíada - Análise literária
Ilíada - Análise literáriaIlíada - Análise literária
Ilíada - Análise literária
 
Apresentação de "Introdução a Homero"
Apresentação de "Introdução a Homero"Apresentação de "Introdução a Homero"
Apresentação de "Introdução a Homero"
 
A Odisséia - Turma 1602
A Odisséia - Turma 1602A Odisséia - Turma 1602
A Odisséia - Turma 1602
 
Odisseia
OdisseiaOdisseia
Odisseia
 

Semelhante a Mulheres de atenas

Normas de versificação
Normas de versificaçãoNormas de versificação
Normas de versificaçãoDeia1975
 
LITERATURA - 1º ANO - VERSIFICAÇÃO E ESCANSÃO.pptx
LITERATURA - 1º ANO - VERSIFICAÇÃO E ESCANSÃO.pptxLITERATURA - 1º ANO - VERSIFICAÇÃO E ESCANSÃO.pptx
LITERATURA - 1º ANO - VERSIFICAÇÃO E ESCANSÃO.pptxLeidimarabatista
 
Nota teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
Nota  teoria i escansão poemas cecília meire s gabaNota  teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
Nota teoria i escansão poemas cecília meire s gabaPéricles Penuel
 
Nota teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
Nota  teoria i escansão poemas cecília meire s gabaNota  teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
Nota teoria i escansão poemas cecília meire s gabaPéricles Penuel
 
Poesia de cordel e cultura popular brasileira
Poesia de cordel e cultura popular brasileiraPoesia de cordel e cultura popular brasileira
Poesia de cordel e cultura popular brasileiraAndrea Nascimento
 
Apresentação para décimo primeiro ano, aula 61
Apresentação para décimo primeiro ano, aula 61Apresentação para décimo primeiro ano, aula 61
Apresentação para décimo primeiro ano, aula 61luisprista
 
Tipos De Poesias
Tipos De PoesiasTipos De Poesias
Tipos De Poesiasklauddia
 
Língua Portuguesa - O que é literatura
Língua Portuguesa - O que é literaturaLíngua Portuguesa - O que é literatura
Língua Portuguesa - O que é literaturacursinhoembu
 
Olhar com outros olhos, sobre leitura de imagens
Olhar com outros olhos, sobre leitura de imagensOlhar com outros olhos, sobre leitura de imagens
Olhar com outros olhos, sobre leitura de imagenspsilve
 
Poema _ aula sobre poema.docx
Poema _ aula sobre poema.docxPoema _ aula sobre poema.docx
Poema _ aula sobre poema.docxssusere47050
 
Prova discursiva de língua portuguesa e literatura da ufes 2012
Prova discursiva de língua portuguesa e literatura da ufes 2012Prova discursiva de língua portuguesa e literatura da ufes 2012
Prova discursiva de língua portuguesa e literatura da ufes 2012ma.no.el.ne.ves
 
Folhas caídas características gerais da obra
Folhas caídas  características gerais da obraFolhas caídas  características gerais da obra
Folhas caídas características gerais da obraHelena Coutinho
 
Versos e seus recursos musicais (1º ano do Ensino Médio)
Versos e seus recursos musicais (1º ano do Ensino Médio)Versos e seus recursos musicais (1º ano do Ensino Médio)
Versos e seus recursos musicais (1º ano do Ensino Médio)Cristina Ramos
 
CASTRO ALVES (2) (1) (2).pptx
CASTRO ALVES (2) (1) (2).pptxCASTRO ALVES (2) (1) (2).pptx
CASTRO ALVES (2) (1) (2).pptxRildeniceSantos
 

Semelhante a Mulheres de atenas (20)

Normas de versificação
Normas de versificaçãoNormas de versificação
Normas de versificação
 
LITERATURA - 1º ANO - VERSIFICAÇÃO E ESCANSÃO.pptx
LITERATURA - 1º ANO - VERSIFICAÇÃO E ESCANSÃO.pptxLITERATURA - 1º ANO - VERSIFICAÇÃO E ESCANSÃO.pptx
LITERATURA - 1º ANO - VERSIFICAÇÃO E ESCANSÃO.pptx
 
Atividades cordel (1)
Atividades cordel (1)Atividades cordel (1)
Atividades cordel (1)
 
Nota teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
Nota  teoria i escansão poemas cecília meire s gabaNota  teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
Nota teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
 
Nota teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
Nota  teoria i escansão poemas cecília meire s gabaNota  teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
Nota teoria i escansão poemas cecília meire s gaba
 
Poesia de cordel e cultura popular brasileira
Poesia de cordel e cultura popular brasileiraPoesia de cordel e cultura popular brasileira
Poesia de cordel e cultura popular brasileira
 
Apresentação para décimo primeiro ano, aula 61
Apresentação para décimo primeiro ano, aula 61Apresentação para décimo primeiro ano, aula 61
Apresentação para décimo primeiro ano, aula 61
 
Tipos De Poesias
Tipos De PoesiasTipos De Poesias
Tipos De Poesias
 
Dos Engenhos Da Poesia Edson Soares Martins
Dos Engenhos Da Poesia Edson Soares MartinsDos Engenhos Da Poesia Edson Soares Martins
Dos Engenhos Da Poesia Edson Soares Martins
 
Língua Portuguesa - O que é literatura
Língua Portuguesa - O que é literaturaLíngua Portuguesa - O que é literatura
Língua Portuguesa - O que é literatura
 
A lirica
A liricaA lirica
A lirica
 
Olhar com outros olhos, sobre leitura de imagens
Olhar com outros olhos, sobre leitura de imagensOlhar com outros olhos, sobre leitura de imagens
Olhar com outros olhos, sobre leitura de imagens
 
Poema _ aula sobre poema.docx
Poema _ aula sobre poema.docxPoema _ aula sobre poema.docx
Poema _ aula sobre poema.docx
 
Prova discursiva de língua portuguesa e literatura da ufes 2012
Prova discursiva de língua portuguesa e literatura da ufes 2012Prova discursiva de língua portuguesa e literatura da ufes 2012
Prova discursiva de língua portuguesa e literatura da ufes 2012
 
Nota iii escansão poemas
Nota iii escansão poemasNota iii escansão poemas
Nota iii escansão poemas
 
Folhas caídas características gerais da obra
Folhas caídas  características gerais da obraFolhas caídas  características gerais da obra
Folhas caídas características gerais da obra
 
Grécia
GréciaGrécia
Grécia
 
Versos e seus recursos musicais (1º ano do Ensino Médio)
Versos e seus recursos musicais (1º ano do Ensino Médio)Versos e seus recursos musicais (1º ano do Ensino Médio)
Versos e seus recursos musicais (1º ano do Ensino Médio)
 
CASTRO ALVES (2) (1) (2).pptx
CASTRO ALVES (2) (1) (2).pptxCASTRO ALVES (2) (1) (2).pptx
CASTRO ALVES (2) (1) (2).pptx
 
Versificação
VersificaçãoVersificação
Versificação
 

Mais de Aparecida Mallagoli

Mais de Aparecida Mallagoli (20)

Identidade do povo_brasileiro
Identidade do povo_brasileiroIdentidade do povo_brasileiro
Identidade do povo_brasileiro
 
João cabral de_melo_neto
João cabral de_melo_netoJoão cabral de_melo_neto
João cabral de_melo_neto
 
Noivado do sepulcro
Noivado do sepulcroNoivado do sepulcro
Noivado do sepulcro
 
João de deus
João de deusJoão de deus
João de deus
 
As pupilas do_senhor_reitor_-_slides[1]
As pupilas do_senhor_reitor_-_slides[1]As pupilas do_senhor_reitor_-_slides[1]
As pupilas do_senhor_reitor_-_slides[1]
 
As concepã‡ã•es pedagã“gicas na histã“ria da educaã‡ãƒo brasileira
As concepã‡ã•es pedagã“gicas na histã“ria da educaã‡ãƒo brasileiraAs concepã‡ã•es pedagã“gicas na histã“ria da educaã‡ãƒo brasileira
As concepã‡ã•es pedagã“gicas na histã“ria da educaã‡ãƒo brasileira
 
Amor de perdição
Amor de perdiçãoAmor de perdição
Amor de perdição
 
As pupilas do_senhor_reitor_-_slides[1]
As pupilas do_senhor_reitor_-_slides[1]As pupilas do_senhor_reitor_-_slides[1]
As pupilas do_senhor_reitor_-_slides[1]
 
Almeida garret -_poemas
Almeida garret -_poemasAlmeida garret -_poemas
Almeida garret -_poemas
 
A intertextualidade[1]
A intertextualidade[1]A intertextualidade[1]
A intertextualidade[1]
 
Estruturalismo xpós estruturalismo
Estruturalismo xpós estruturalismoEstruturalismo xpós estruturalismo
Estruturalismo xpós estruturalismo
 
Romantismo -slides (2)
Romantismo  -slides (2)Romantismo  -slides (2)
Romantismo -slides (2)
 
Romantismo -slides (1)
Romantismo  -slides (1)Romantismo  -slides (1)
Romantismo -slides (1)
 
O romantismo
O romantismoO romantismo
O romantismo
 
Estruturalismo xpós estruturalismo
Estruturalismo xpós estruturalismoEstruturalismo xpós estruturalismo
Estruturalismo xpós estruturalismo
 
Intertextualidade
IntertextualidadeIntertextualidade
Intertextualidade
 
Sóror mariana alcoforado
Sóror mariana alcoforadoSóror mariana alcoforado
Sóror mariana alcoforado
 
Sóror mariana alcoforado
Sóror mariana alcoforadoSóror mariana alcoforado
Sóror mariana alcoforado
 
Gil vicente -_slides_ii
Gil vicente -_slides_iiGil vicente -_slides_ii
Gil vicente -_slides_ii
 
Camoes
CamoesCamoes
Camoes
 

Mulheres de atenas

  • 2. Análise  Estrutural  Sintática  Semântica  Lexical  Intertextual  Discursiva
  • 3. Mulheres de Atenas – Chico Buarque de Holanda (1989)  Mirem-se no exemplo (refrão)  1.Daquelas mulheres de Atenas 2.Vivem pros seus maridos 3.Orgulho e raça de Atenas  4.Quando amadas, se perfumam 5.Se banham com leite, se arrumam 6.Suas melenas 7.Quando fustigadas não choram 8.Se ajoelham, pedem imploram 9.Mais duras penas; cadenas  Mirem-se no exemplo 10.Daquelas mulheres de Atenas 11.Sofrem pros seus maridos 12.Poder e força de Atenas  13.Quando eles embarcam soldados 14.Elas tecem longos bordados 15.Mil quarentenas 16.E quando eles voltam, sedentos 17.Querem arrancar, violentos 18.Carícias plenas, obscenas.
  • 4.  Mirem-se no exemplo 19.Daquelas mulheres de Atenas 20.Despem-se pros maridos 21.Bravos guerreiros de Atenas  22.Quando eles se entopem de vinho 23.Costumam buscar um carinho 24.De outras falenas 25.Mas no fim da noite, aos pedaços 26.Quase sempre voltam pros seus braços 27.De suas pequenas, Helenas  Mirem-se no exemplo 28.Daquelas mulheres de Atenas: 29.Geram pros seus maridos, 30.Os novos filhos de Atenas.  31.Elas não têm gosto ou vontade, 32.Nem defeito, nem qualidade; 33.Têm medo apenas. 34.Não tem sonhos, só tem presságios. 35.O seu homem, mares, naufrágios... 36.Lindas sirenas, morenas
  • 5. Mirem-se no exemplo 37.Daquelas mulheres de Atenas 38.Temem por seus maridos 39.Heróis e amantes de Atenas 40.As jovens viúvas marcadas 41.E as gestantes abandonadas 42.Não fazem cenas 43.Vestem-se de negro, se encolhem 44.Se conformam e se recolhem 45.às suas novenas Serenas Mirem-se no exemplo Daquelas mulheres de Atenas Secam por seus maridos Orgulho e raça de Atenas
  • 6. Estrutura do texto: raízes medievais  Cinco estrofes: 9 versos cada uma.  As estrofes apresentam um esquema fixo de rimas:  o quarto verso rima sempre com o quinto:  “Quando amadas, se perfumam/Se banham com leite, se arrumam”  “Quando eles embarcam soldados/Elas tecem longo bordados”  “Quando eles se entopem de vinho/Costumam buscar um carinho”  “Elas não têm gosto ou vontade/Nem defeito, nem qualidade”  “As jovem viúvas marcadas/E as gestantes abandonadas”  o sétimo e o oitavo:  “Quando fustigadas não choram/se ajoelham, pedem imploram”  “ e quando eles voltam, sedentos/querem arrancar, violentos  “mas no fim da noite, aos pedaços/quase sempre voltam pros braços”  “ Não tem sonhos, só tem presságios/o seu homem, mares, naufrágios...”  “ Vestem-se de negro, se encolhem/se conformam e se recolhem
  • 7. O terceiro rima com o sexto e o nono: “Orgulho e raça de Atenas/suas melenas/mais duras penas; cadenas” Poder e força de Atenas/mil quarentenas/carícias plenas, obscenas” “ Bravos guerreiros de Atenas/de outras falenas/de suas pequenas, Helenas”  “ Os novos filhos de Atenas/Têm medo apenas/lindas serenas, morenas”  Heróis e amantes de Atenas/Não fazem cenas/Às suas novenas, serenas”
  • 8. Métrica  Métrica: o refrão tem 14 sílabas poéticas:  Mi/rem/se/ noe/xem/plo/da/que/las/um/lhe/res/de a/te/  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  O segundo verso: 6 sílabas - trovadorescas  Vi/vem/pros/seus/ma/ri/  1 2 3 4 5 6  So/frem/pros/seus/ma/ri/  Ge/ram/ pros/ seus/ ma/ri/dos  Te/mem/ por/ seus/ ma/ri/dos
  • 9. Terceiro: 8 sílabas Or/gu/lhoe/ra/ça/dea/te/nas/  1 2 3 4 5 6 7 8  Po/der/e/for/ça/dea/te/nas/  Bra/vos/gue/rrei/ros/dea/te/nas/  Os/no/vos/fi/lhos/dea/te/nas/  He/róis/ea/man/tes/dea/te/nas/  Os/no/vos/fi/lhos/dea/te/nas/  He/róis/e a/man/tes/dea/te/nas/
  • 10. Quarto: 8 sílabas  Quan/do a/ma/das/, se/ per/fu/mam/  Quan/do e/les/ em/bar/cam/ sol/da/dos  Quan/do e/les/ se em/to/pem/ de/ vi/nho  E/las/ não/ têm/ gos/to ou/ von/ta/de  As/ jo/vens/ vi/ú/vas/ mar/ca/das
  • 11. Quinto: 8 sílabas  Se/ ba/nham/ com/ lei/te/, se a/rru/mam  E/las/ te/cem/ lon/gos/ bor/da/dos  Cos/tu/mam/ bus/car/ um/ ca/ri/nho  Nem/ de/fei/to/, nem/ qua/li/da/de  E as/ ges/tan/tes/ a/ban/do/na/das
  • 12. Sexto: 4 sílabas  Su/as/ me/le/nas  Mil/ qua/ren/te/nas  De ou/tras/ fa/le/nas  Têm/ me/do a/pe/nas  Não/ fa/zem/ ce/nas
  • 13. Sétimo: 8 sílabas  Quan/do/ fus/ti/ga/das/ não/ cho/ram  E/ quan/do e/les/ vol/tam/ se/den/tos,  Mas/ no/ fim/ da/ noi/te, aos/ pe/da/ços  Não/ têm/ so/nhos/, só/ têm/ pre/ssá/gios  Ves/tem/-se/ de/ ne/gro/, se en/co/lhem
  • 14. Oitavo: 8 sílabas Se a/jo/e/lham/, pe/dem/ im/plo/ram Que/rem/ a/rran/car/, vi/o/len/tos Qua/se/ sem/pre/ vol/tam/ pros/ bra/ços O/ seu/ ho/mem/, ma/res/, nau/frá/gios Se/ com/for/mam/ e/ se/ re/co/lhem
  • 15. Nono: 8 sílabas  Mais/ du/ras/ pe/nas/, ca/de/nas/  Ca/rí/cias/ ple/nas/, obs/ce/nas/  De/ suas/ pe/que/nas/, He/le/nas/  Lin/das/ si/re/nas/, mo/re/nas/  Às/ suas/ no/ve/nas/, se/re/nas/
  • 16. Octossílabos  O octossílabo foi um dos versos mais usados pelos trovadores galego- portugueses, principalmente nas cantigas de amor. Importado da poesia narrativa e didática do Norte e do Sul da França.  Com o declínio da poesia trovadoresca, caiu em desuso; reapareceu no século XIX, como influência francesa.
  • 17. Refrão Mirem-se no exemplo daquelas mulheres de Atenas  As ideias básicas do poema são reafirmadas pelo fim do poema que traz o refrão, como se quisesse iniciar uma sexta estrofe. “Mirem-se no exemplo/daquelas mulheres de Atenas Secam por seus maridos Orgulho e raça de Atenas”  As advertências fazem remissão à situação cíclica das ladainhas: o autor deixa livre para a reflexão do leitor que poderá buscar no subconsciente qualquer fato que se assemelha às advertências anteriores para completá-lo; por isso, o refrão vem no início de cada estrofe.
  • 18. Paralelismo: cantigas medievais “Ondas do mar de Vigo, Se vistes meu amigo? E ai Deus, se verrá cedo! Ondas do mar levado Se vistes meu amado? E ai Deus, se verrá cedo? Se vistes meu amigo, O por que eu sospiro? E ai Deus, se verrá cedo! Se vistes meu amado, Por que ei gran coidado? E ai Deus, se verrá cedo! (CODAX, Martim)
  • 19.  O refrão introduz o 2º verso; nele, verifica-se uma ideia de múltiplas escolhas:  Vivem pros seus maridos  Sofrem pros seus maridos  Despem-se pros seus maridos  Geram pros seus maridos  Temem por seus maridos
  • 20. Em todas as estrofes, há poucas variações entre si, mantendo-se fixas as formas “pros seus maridos” e “Atenas”
  • 21. Cantiga de amor  Há semelhança com as Cantigas de Bernardo de Bonaval, XII e XIII, por meio da métrica de 14 sílabas poéticas.
  • 22. Sintaxe textual: Sintagma Nominal: sujeito Refrão: eixo mais importante; Carga significativa centrada no verbo, sempre em terceira pessoa do plural, tendo como SN ELAS, as mulheres de Atenas. Representadas, no coletivo, pelas figuras de Penélope e Helena.
  • 23. Menção a HelenaXPenélope  A menção indica a rara beleza de Helena: os maridos buscam os carinhos de outras “falenas” (outro SN)  Mantêm em suas residências uma mulher de beleza maior (Penélope) para quem sempre voltam para os braços, sem reminiscência de seus atos extraconjugais.
  • 24.  Há,também, outro SN que é introduzido no enredo e faz parte do contexto, sem importância central:  ELES (soldados, seus maridos, bravos guerreiros etc)
  • 25. Sintagma Verbal: verbos - 3ª do plural A ação ocorre no presente do indicativo, denunciando a vida infeliz das mulheres de Atenas: vivem, sofrem, despem-se, geram, temem, secam Os verbos indicam a forma cíclica das funções e das vidas daquelas mulheres. O ciclo se inicia com o verbo viver e se fecha com o verbo secar, isto é, morrer. Durante o trajeto, despem-se para seus maridos com a finalidade única de gerarem os filhos, pois o amor deles é desfrutado pelas famosas heteras (falenas) ou amantes; afora isso, só fazem sofrer e temer. Tais sintagmas resumem uma existência quase sem muito propósito e sem autonomia, como escravas de seus próprios maridos.
  • 26. Marcadores de oralidade  Pouca característica de oralidade no poema: refrão - a conjunção (em contração) “pros”.
  • 27. Marcadores da narrativa  Tempo - não se define época ou momento histórico; (considera-se um tempo genérico, falando no presente, mas se referindo a um passado indeterminado).  Espaço - Atenas, menções de mares e de guerras (supostamente em terras distantes, fato denunciado pelas ausências e naufrágios de seus maridos).  Verbos - Fazem a função da narrativa, pois exibem a condição dos sujeitos atenienses.
  • 28. Mirem-se Do ponto de vista gramatical, o autor dirige a narrativa ao conjunto de mulheres que se submetem aos valores da sociedade patriarcal no instante presente. Esse conjunto está representado gramaticalmente pelo sujeito da forma verbal de terceira pessoa do plural do imperativo afirmativo: mirem-se (vocês).
  • 29. Léxico: Cadena  Cadena é um espanholismo que significa “cadeia, corrente”. Segundo o Aurélio é o “meio empregado para tirar dos chifres do touro, sem perigo, o laço que o prende”. Os dois sentidos significam um aprisionamento ou acorrentamento; portanto, cadenas nos remete à cadeia em que as mulheres de Atenas vivem, aprisionadas pelos desejos e caprichos de seus maridos.
  • 30. Falena Falena – Aurélio: “gênero de insetos lepidópteros, noctuídeos, que reúne mariposas noturnas cujas larvas, fitófagas, são nocivas a culturas vegetais”. Metáfora: prostituta.  Ao usar o verbete falena, o autor estabelece uma das metáforas mais significativas do poema.  Sentido denotativo, falena significa mariposa de ação noturna, ou seja, que brilha à noite.  No sentido conotativo, o termo falena, empregado no poema, faz alusão às prostitutas, as quais brilham à noite, ou seja, que têm vidas noturnas, que são procuradas à noite pelos maridos.
  • 31. Edward MacNall Burns Historiador: “O lugar de companheiras sociais e intelectuais dos maridos foi ocupado por mulheres estranhas, as famosas heteras”.
  • 32. Semântica  Palavras enfatizadoras da vida das mulheres atenienses: amadas... carinhos; pedem... imploram; fustigadas... penas;  carícias... carinhos; gosto... vontade; sonhos... presságios;  amadas... fustigadas; violentos... amantes; violentos... carinho;  defeito... qualidade; amadas... abandonadas; encolhem... confortam.  Antítese do poema: vivem... secam (morrem).
  • 33. Expressividade  na sua estrutura: referências à cultura grega do período clássico.  emoção estética da música  A canção é inteiramente metaforizada.
  • 34. Metáfora - Sentido semântico  Se banham com leite  Tecem longos bordados  Mil quarentenas  Aos pedaços  Carícias Plenas  Falenas  Voltam pros braços  Helena  Não têm sonhos  Não têm vontade  Jovens viúvas marcadas  Não fazem cenas  Vestem-se de negros  Secam  Despem-se pros maridos  Temem por seus maridos  Não veem o sol nem a rua.  Preservam-se  Anos a fio à espera de seus maridos  Cansados, fatigados.  Fazer sexo  Prostitutas.  Procuram  Beleza de mulher / mulher bela.  Vida vazia  Não amam  Aprisionadas  Subserviência, sem murmurar.  Viúvas  Morrem  Fazem sexo  Inseguras
  • 35. Antítese: ideias contrárias  Expressa a condição feminina da mulher ateniense:  defeito... qualidade; vivem... secam (morrem); despem-se... vestem-se; gosto... vontade;  amadas... abandonadas; embarcam (partem)... voltam etc.
  • 36. Anacoluto: mantém a construção idêntica das estrofes  “Lindas sirenas (sereias) / Morenas”; “Se confortam e se recolhem / às suas novenas /  Serenas”; “Querem arrancar violentos / Carícias plenas”;
  • 37. Eufemismo – sentido semântico  Se banham com leite  Despem-se pros maridos  Costumam buscar os carinhos  Se entopem de vinhos  Aos pedaços  Falenas (mariposas)  (Violentos), Carícias plenas  Não têm gosto ou vontades  Nem defeito nem qualidade  Lindas sirenas Morenas  Se confortam e se recolhem  Aprisionam-se em casa.  São usadas pelos maridos  Traem suas mulheres  Embriagam-se  Imundos  Prostitutas  Estupro, fazer sexo violentamente  Mal amadas  Abjeto (desprezível)  Prostitutas  Se aprisionam
  • 38. Gradação  Sequência encadeada em ordem crescente: “Se ajoelham, pedem, imploram / Mais duras penas / Cadenas” (cadeias).  Verbos: vivem, sofrem, despem-se, geram, temem, secam
  • 39. Zeugma: imprimir um ritmo de reflexão  “Elas não têm gosto ou vontade / Nem defeito nem qualidade / (elas) têm medo apenas” / (elas) Não têm sonhos, só têm presságios / O seu homem (tem) mares,naufrágios / Lindas sirenas / Morenas”. O zeugma: marcado pela elipse de um termo integrante da oração o qual foi mencionado anteriormente - quando se refere à mulher, o autor usa o verbo “têm”, considerando que elas não têm sonhos, mas apenas prenúncios e agouro a respeito do futuro; portanto, têm medo apenas; O homem tem o mar, o naufrágio (aventura) e lindas sereias morenas, ou mulheres para seus deleites, enquanto as esposas ficam encarceradas em casa, “banhando-se com leite”, pela ausência do ar da rua.
  • 40. Intertextualidade: Odisseia  Com o poema Odisseia, com a história e a mitologia da Grécia  O poema faz referências à obra mitológica grega de Homero, mais notadamente à história de Penélope, à despersonalização das mulheres de Atenas e à passagem pela ilha das sereias, vivida por Ulisses.  Segundo a história de Penélope, em Odisseia, a virtuosa esposa de Ulisses convence seus pretendentes de que deveria fazer uma túnica, que serviria de mortalha para cobrir o corpo de Laertes, o venerável pai de Ulisses, que com a notícia do casamento de sua nora, morreria de depressão, dado ao avançado da idade; como era costume das mulheres tecerem uma mortalha para os entes queridos que se encontravam prestas a deixar esse mundo, Penélope usa desse artifício para ganhar tempo com seus pretendentes, os quais aquiesceram de pronto, por ser uma proposta justa.
  • 41.  Entretanto, ela nunca a terminaria, pois na tentativa de fazer com que seus pretendentes desistissem da ideia de disputar o lugar de Ulisses, ela desmanchava a noite o que fazia durante o dia; por isso, a esposa do aventureiro Ulisses é conhecida na mitologia grega como o símbolo da mulher que tece longos bordados, enquanto seus maridos se ausentam por períodos delongados.  No poema de Chico Buarque essa referência à Penélope é feita na segunda estrofe:  “Quando eles embarcam, soldados / Elas tecem longos bordados / Mil quarentenas”.  Ao se referir às mulheres atenienses, o autor expõe a vida de completa subserviência a que elas se submetiam para seus maridos.
  • 42. Intertextualidade: Ilíada  Helena é usada pela deusa Vênus para servir como prêmio para o príncipe Páris. Ao apaixonar-se por ele, ela é tida como vulgar, por haver deixado de amar seu verdadeiro marido.  Essa situação foi abordada e defendida por Górgias, um sofista e mestre da retórica clássica grega, que escreveu um discurso intitulado Elogio a Helena, em 414 a.C.  A questão colocada por Górgias era que Helena, apesar de casada com Menelau e, do ponto de vista moral ligada a ele, tinha também o direito de apaixonar-se por Páris, dando vazão aos seus sentimentos;  Todavia, Vênus prometera a Páris não apenas Helena, mas o amor de Helena, dizendo: “... Se o amor é um deus, como poderia ter resistido e vencer o divino poder dos deuses quem é mais fraco do que eles? Se se trata de uma enfermidade humana e de um erro da mente, não há que se censurar como se fosse uma culpa, mas considerá-la apenas uma má sorte”.  Os versos que salientam uma absoluta despersonalização das mulheres de Atenas estão na quarta estrofe: “Elas não têm gosto ou vontade / Nem defeitos nem qualidade / Têm medo apenas”.
  • 43. Ilha das Sereias  Outra referência à epopeia de Homero é o momento da passagem de Ulisses, em sua longa viagem, pela ilha das Sereias, próximo ao golfo de Nápoles. Segundo o épico, Ulisses tapou com cera os ouvidos de seus companheiros e pediu que o amarrassem ao mastro do navio, para que nem ele nem a tripulação se deixassem seduzir pelo canto de morte das sereias;  Entretanto, ele queria saber como era esse canto. Essa passagem é lembrada nos versos: “O seu homem, mares, naufrágios / Lindas sirenas / Morenas”. Sirenas,  Segundo o Aurélio, é o mesmo que sirene (objeto emissor de som, muito usado em navios) ou sereia. O aparelho que produz som tem esse nome por lembrar o hipnotizante canto das sereias da mitologia.