SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 14
Downloaden Sie, um offline zu lesen
ZFA - Architecture & Urban Lab
Plaça de la Llibertat, 4, Entr. 1ª
43201 Reus
España - Spain
Ronda de Sant Pere, 58, 3º, 2ª
08010 Barcelona
España - Spain
T. 0034 902 090 196
F. 0034 977 754 221
info@zfa.cat
www.zfa.cat
www.zfa.mx                           EMPRESA /COMPANY
EMPRESA / COMPANY
ZFA. Oficinas.
        ZFA. Offices.




002 I                                            I 003




        ZFA NO ES UNA CASUALIDAD EMPRESARIAL,
        NI ES FRUTO DE LA IMPROVISACIÓN.
        ZFA IS NOT A BUSINESS ACCIDENT,
        NOR IS IT THE RESULT OF IMPROVISATION.
004 I                                                                                                                                                                                                                                                                                                      I 005




        PRESENTACIÓN                                                           INTRODUCTION                                                              PERFIL Y OBJETIVOS                                                      PROFILE AND OBJECTIVES

        ZFA es una firma de arquitectura y urbanismo reconocida                ZFA is an architecture and urban planning firm, professionally            La nueva identidad de ZFA acumula la experiencia profesional de         The new identity of ZFA accumulates 15 years of professional
        profesionalmente por su versatilidad [realidades paralelas] y          recognized for its versatility [parallel realities] and production at     15 años, la solvencia técnica avalada por la obra construida y la       experience, technical soundness supported by the actually built work,
        producción a diferentes escalas de trabajo [escalas concatenadas]      different scales of work [concatenated scales] through innovative and     confianza de nuestros clientes en una gestión eficaz. La innovadora     and confidence of our customers in an effective management. The
        mediante soluciones innovadoras y estrategias funcionales              functional strategies aimed at public and private corporations. Our       estructura de ZFA garantiza la solvencia económica necesaria            innovative structure of ZFA guarantees the necessary financial solvency
        destinadas a las corporaciones públicas y privadas. Nuestro            design process is characterized by extensive research and collaboration   a través de una Sociedad de Capital Anónima Profesional con el          through a Professional Public Limited Liability Company whose
        proceso de diseño se caracteriza por una investigación profunda y      exchange among the different agents involved in the project. It is        objetivo empresarial de ser una plataforma abierta,                     entrepreneurial objectives are to be an open, transparent
        un intercambio de colaboraciones entre los diferentes agentes que      therefore noteworthy that the evolution of what ZFA’s professional        transparente y multidisciplinar.                                        and multidisciplinary platform.
        participan en el proyecto. La evolución de lo que hoy viene a ser la   platform is today has gone through different stages since its             Los objetivos empresariales de ZFA ambicionan superar los               As a company, ZFA aims at exceeding the standards of service, quality
        plataforma profesional ZFA ha pasado por diferentes etapas desde       inception in 1997.                                                        estándares de servicio, calidad y productividad mediante la             and productivity by means of continuous training and specialization
        suinicio en el año 1997.                                                                                                                         formación y especialización continua de nuestras potencialidades,       of our potential constantly monitored through the implementation of
                                                                                                                                                         supervisadas constantemente a través de la implantación de              stringent quality control systems. ZFA strategies include providing
                                                                                                                                                         rigurosos sistemas de control de calidad. Las estrategias de ZFA        consulting services and the development of comprehensive
                                                                                                                                                         incluyen la prestación de servicios para la consultoría y desarrollo    architecture and urban planning projects at the local, national and
                                                                                                                                                         de proyectos integrales de arquitectura y urbanismo en el contexto      international levels focusing specially in the Latin American
                                                                                                                                                         local, nacional e internacional y con especial intensidad en el marco   and Central European contexts.
        ZFA. Oficinas.
        ZFA. Offices.                                                                                                                                    iberoamericano y centro europeo.
PROYECTO EMPRESARIAL                                                           La oportunidad de reactivar la actividad profesional en este contexto          BUSINESS PROJECT                                                                   The opportunity to re-activate professional activity within this context
                                                                                       de profundos cambios económicos y de proyecto empresarial,                                                                                                        of profound transformation of the economy and changes in the
        ZFA no es una casualidad empresarial, ni es fruto de la                        conlleva innovar en el marco jurídico y mercantil de las plataformas           ZFA is not a business accident, nor is it the result of improvisation.             enterprise project, entails innovation at the legal and commercial
        improvisación. Este proyecto empresarial consolidado es la respuesta           empresariales para empresas de servicios. En este sentido ZFA se               This consolidated business project is the answer to the current                    levels of business platforms in service companies. Therefore ZFA is
        a los actuales desafíos de la globalización en un entorno económico            constituye como una Sociedad de Capital Anónima con la intención               challenges of globalization in a fragile, unstable, and full of                    established as a Public Limited Liability Company with the intention to
        frágil, inestable y repleto de cambios estructurales con perspectivas          de permitir un fácil acceso a los diferentes accionistas interesados           indeterminate structural changes economic environment. The                         allow easy access to different stakeholders interested in investing their
        indeterminadas. La reconversión del sector de la construcción y del            en invertir su capital en este tipo de actividades.                            conversion of the construction sector and of the associated service                capital in these activities.
        sector servicios asociado exige flexibilidad, y a la vez, contundencia         Paralelamente, el rigor empresarial y las líneas estratégicas                  sector requires flexibility, and at the same time, aggressiveness                  In parallel, business strictness and the indispensable strategic lines
        ante los retos y desafíos que plantea esta situación que sólo podrá            de actuación necesarias aconsejan dotarse de mecanismos                        to meet the challenges posed by this situation, which can only                     of action make it advisable to adopt more transparent business
        ser superada por aquellas plataformas con visión innovadora y con              empresariales de mayor transparencia, con exigencias de una mayor              be overcome by those platforms with innovative vision and tough                    mechanisms, with greater capitalization requirements, and business
        duras exigencias en productividad, organización y calidad.                     capitalización y con estructuras empresariales de fácil adaptación             demands on productivity, organization and quality.                                 structures of easy adaptability and flexibility, as well as more
        ZFA se fundamenta en tres líneas estratégicas principales;                     y flexibilidad, así como, de mayor protección y garantía frente al             ZFA is based on three main strategic lines: [COMPANY] Adaptation                   protection and guarantee against capital and customers. This makes
        [EMPRESA] Adaptación y modernización de la estructura                          capital y clientes. Se hace necesario pues adaptar todo el potencial           and modernization of the corporate structure, [TECHNIQUE]                          it necessary to adapt all the business potential and professional
        empresarial, [TÉCNICA] Profesionalización y Tecnificación de                   empresarial y recorrido profesional de ZFA, acumulado a lo largo               Professionalization and technical improvement of its activities, and               background of ZFA, piled up along 15 years, to achieve an efficient and
        sus actividades y [DIVERSIFICACIÓN] Diversificación de servicios               de 15 años, para conseguir una plataforma eficaz y competitiva                 [DIVERSIFICATION] Diversification of services and market expansion.                competitive platform in all its aspects.
        y expansión de mercados.                                                       en todas sus vertientes.



                                                          Juan Manuel Zaguirre Fernández (1997-2006)                                                                                                                        Juan Manuel Zaguirre Fernández (1997-2006)
                                                          Zaguirre i Formatger Arquitectes SLP (2007-2011)                                                                                                                  Zaguirre i Formatger Arquitectes SLP (2007-2011)


                                                                                ZFA                                                                                                                                                              ZFA
                                                                     Urban Design Lab ZFA, S.A.P.                                                                                                                                     Urban Design Lab ZFA, S.A.P.


        EMPRESA                                           TÉCNICA                                               DIVERSIFICACIÓN                                       COMPANY                                              TECHNIQUE                                               DIVERSIFICATION
006 I                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  I 007
        Adaptación y modernización de la estructura       Profesionalización y                                  Diversificación de servicios y                        Adaptation and modernization of the                  Professionalization and multidisciplinary               Diversification of services and
        empresarial                                       tecnificación multidisciplinar                        expansión de mercados                                 corporate structure                                  technical improvement                                   market expansion


        Constitución de una sociedad de capital           Gestión de procesos. Productividad                    Productos y Servicios                                 Creation of a professional public limited            Procedure Management. Productivity                      Products and Services
        anónima profesional (S.A.P)                       · Implantación procesos calidad (ISO)                 Potenciar los servicios integrales.                   company (PLC)                                        · Quality procedure implementation (ISO)                Potentiate comprehensive services
        · Capital social inicial 60.000 €                 · Mejora software de gestión (coneix)                 Consolidar los servicios en Arquitectura. Potenciar   · Starting capital stock (€ 60.000)                  · Management software improvement (coneix)              Consolidate services in Architecture Potentiate
        (60.000 acciones nominativas)                     · Otras aplicaciones de Gestión de procesos           el Urbanismo y la Gestión                             (60.000 nominal shares)                              · Other procedure management tools                      Urban Planning and Management

        Diversificación accionarial                       Formación continuada                                  Consorcios y UTE                                      Share diversification                                Continuous training                                     Partnership and UTE
        (Para captación de inversores)                    · Doctorado en Urbanismo ETSAB_UPC                    Incentivar compromisos empresariales con              (to attract investors)                               · PhD in Urban Planning-ETSAB-UPC                       Encourage business pools with local, regional and
        · 67% acciones preferenciales                     · Ingeniería de la Edificación_UPC                    socios locales, nacionales y extranjeros, (México,    · 67% preference shares                              · Building engineering-UPC                              foreign partners (Mexico, Germany, Switzerland)
        · 18% acciones ordinarias                         · Técnicas administrativas                            Alemania, Suiza)                                      · 18% ordinary shares                                · Management techniques
        · 15% otras acciones                                                                                                                                          · 15% other shares                                                                                           Local Partners
                                                          Cursos, Seminarios y Congresos                        Partners locales                                                                                           Courses, Seminars, Conferences                          Business agreements with engineers and architects
        Modernización de instalaciones                    · Cursos de especialización                           Acuerdos empresariales con ingenieros y               Facilities modernization                             · Specialization courses                                in the area of Camp de Tarragona
        · Nuevas oficinas centrales en Reus               · Asistencia a Congresos                              arquitectos del ámbito del camp de Tarragona          · New central office in Reus (Investment 50.000 €)   · Attendance to conferences
        (Inversión 50.000 €)                                                                                                                                          · New branch in Barcelona                                                                                    National Partners
        · Nueva delegación en Barcelona                   Investigación [I+D+I]                                 Partners nacionales                                                                                        Research (I+D+I)                                        Business agreements with engineers and architects
                                                          · Tesina Máster de Urbanismo_UPC                      Acuerdos empresariales con ingenieros y               New funding methods                                  · Master dissertation on Urban Planning UPC             from Barcelona, Madrid, and Spain in general
        Nuevas fórmulas de financiación                   · Tesis Doctoral Camp de Tarragona                    arquitectos de Barcelona, Madrid y resto de           · Capital increase                                   · PhD thesis Camp de Tarragona
        · Ampliación de Capital                           · Elaboración de ponencias para Seminarios y          España                                                · Government financing (ICO-ICF-PYMEC)               · Papers for seminars and conferences                   International Partners
        · Financiación gubernamental (ICO, ICF, PYMEC)    Congresos                                                                                                   · Bank diversification (Arquia-Banc Sabadell)        · Participation and encouraging cultural initiatives    Business agreements with architects from Mexico,
        · Diversificar entidades bancarias                · Participación e incentivación de iniciativas        Partners internacionales                              · Bonds                                                                                                      Peru, Portugal, Switzerland and Germany
        (Arquia, Banc Sabadell)                           culturales                                            Acuerdos empresariales con arquitectos de                                                                  Collaborator network
        · Obligaciones                                                                                          México, Perú, Portugal, Suiza y Alemania              Advertising and Marketing Plan                       · Enlargement, improvement, and consolidation of
                                                          Red de Colaboradores                                                                                        · Trademark improvement                              the current network of external collaborators
        Difusión y Plan de Marketing                      · Ampliación, mejora y consolidación de la actual                                                           · Registration of the brand ZFA
        · Mejora marca comercial                          red de colaboradores y consultores externos.                                                                · Dissemination of corporate image
        · Registro de la marca ZFA                                                                                                                                    · Stationary and naming
        · Difusión imagen corporativa                                                                                                                                 · Mailings and fliers
        · Papelería y naming                                                                                                                                          · New website, Facebook, Twitter and Linkedin
        · Mailings y folletos
        · Nueva web, Facebook, Twitter y Linkedin
EQUIPO ZFA
           ZFA TEAM




008 I                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       I 009




                                                                                                                                                                                                                            Juan Manuel Zaguirre Fernández. 1969                                                        Juan Manuel Zaguirre Fernández. 1969

                                                                                                                                                                                                                            Arquitecto por la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona ETSAB (UPC), 1996   Architect, graduated from Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona ETSAB (UPC), 1996
        Equipo: David Salsench - Arquitecto Técnico - Office Manager / María Jesús Serrano - Management / David Duran - Arquitecto / Elisabet Antequera - Research / Josep Anglés - Arquitecto / José Carlos Gil -          Diploma de Postgrado en Derecho Urbanístico (URV, UAB). 2004                                Post-Graduation diploma in Urbanistic Law (URV, UAB). 2004
        Economista - Financial Manager / Jean Pierre Paulet - Research / Carles Busom - Research / Ivan Fuster - Arquitecto / Colaboradores: José Manuel Mosquera - Arquitecto / Nemo Remesar - Sociólogo.                  Máster Profesional de Estudios Territoriales y Urbanísticos (EAPC, UPC, UPF). 2009-2010     Professional Master in Territorial and Urbanistic Studies (EAPC, UPC, UPF). 2009-2010
        Team: David Salsench - Technical Architect - Office Manager / María Jesús Serrano - Management / David Duran - Architect / Elisabet Antequera - Research / Josep Anglés - Architect / José Carlos Gil - Economist   Diploma de Técnico Urbanista por la EAPC. 2011                                              City Planning Technician Diploma from EAPC. 2011
        - Financial Manager / Jean Pierre Paulet - Research / Carles Busom - Research / Ivan Fuster - Architect / Collaborators: José Manuel Mosquera - Architect / Nemo Remesar - Sociologist .
                                                                                                                                                                                                                            Director de la Revista AT “arquitectes de Tarragona”. (1999 – 2010)                         Director of the journal AT “arquitectes de Tarragona”. (1999 – 2010)
                                                                                                                                                                                                                            Profesor de Análisis Arquitectónico (2006-2009). Universidad Ramon Llull (URL)              Professor of Architectural Analysis (2006-2009). Ramon Llull University(URL)
        Colaboradores desde 1997 Collaborators since 1997 / Jordi Aguila / Alexis Aguilar / Esmeralda Asensio / Florian I. Bartholome / Cristof Brikmann / Marcos Catalán / Bilma Coaquira / Bard Du Rang
                                                                                                                                                                                                                            Profesor de Taller de Proyectos III (2009-2010). Universidad Ramon Llull (URL)              Professor of Project Workshop III (2009-2010). Ramon Llull University (URL)
        / Daniel Duran / Iñaki Elizondo / Joana Escalas / Esther Escoda / Patricia Flores / Alberto Formatger / Ivan Fuster / Oscar García / María José Garrido / Ileana García / Ramón Garreta / Xavier Gomis /
        Sandra Hernández / Martin Hilpert / Gisela Martí / Andreu Orradre / Jean Pierre Paulet / Isabel Rabassa / José Carlos Rodríguez / Guillermo Romano / Joan Manuel Vives.                                             Socio fundador del estudio ZFA                                                              Founding Partner of ZFA
MOTIVACIÓN DEL SOCIO FUNDADOR                                            MOTIVATION OF THE FOUNDING PARTNER
        JUAN MANUEL ZAGUIRRE FERNÁNDEZ                                           JUAN MANUEL ZAGUIRRE FERNÁNDEZ

        El argumento principal de mi motivación en iniciar este nuevo            The main argument of my motivation in starting this new business
        proyecto empresarial es la progresión de mi profesión de Arquitecto      venture is the upgrading of my profession as an Architect with the aim
        con el objetivo de mejorar y consolidar los retos empresariales          of improving and strengthening the business challenges undertaken
        iniciados hasta la fecha. Paralelamente, más que motivación yo           until today. At the same time, rather than motivation I would speak of
        hablaría de ambición empresarial, inquietud intelectual y curiosidad     entrepreneurial ambition, intellectual unquietness and investigative
        investigadora en torno a mi profesión de tanto recorrido y de gran       curiosity about my job, with so long a journey and so great social
        relevancia social, pero que en la actualidad padece de una fuerte        relevance, but which now suffers from a strong social devaluation
        devaluación social motivada por el desplome inmobiliario, la             driven by the housing slump, the massification of the profession and
        masificación de la profesión y agravada por el intrusismo profesional.   professional encroachment.
        Desde la finalización de mis estudios de arquitecto el año 1996,         Since the completion of my studies in architecture in 1996, at the
        cursados en la ETSAB, he recorrido mi carrera profesional a través de    ETSAB, I have developed my professional career through various
        marcos empresariales diversos, como la práctica como profesional         business frameworks, such as the practice as a liberal professional
        liberal y también como socio de una sociedad de capital limitado.        as well as a partner in a public limited company. I also followed
        También he seguido con especial intensidad diversos programas de         with particular commitment various specialized training programs. I
        formación continua especializada. A destacar el Título de Postgrado      would highlight the post-graduate degree in Urban Law (2004) and
        en Derecho Urbanístico (2004) y el Título de Máster Profesional de       the professional master’s degree in Territorial and Urbanistic Studies
        Estudios Territoriales y Urbanísticos (2010). Este bagaje formativo      (2010). This educational background coupled with the exercise of the
        unido al ejercicio de la profesión de arquitecto durante quince          profession of architect for fifteen years, with special emphasis in the
        años, con especial énfasis en el campo de la Arquitectura y del          fields of Architecture and Urban Planning and Management, enables
        Planeamiento y Gestión Urbanística, me permite afrontar con              me to face with absolute belief and conviction the business project
        absoluto convencimiento y convicción el proyecto empresarial             portrayed in this report with a commitment to tenacity and intensity,
010 I   radiografiado en este dossier con el compromiso de tenacidad e           required by the goals defined in the business plan.                       I 011
        intensidad que requieren los objetivos del Plan de Empresa.              I believe that my experience and maturity (both professional and
        Considero que mi experiencia y madurez (profesional y empresarial),      managerial), accredited through my CV, allow me to face with sufficient
        acreditada a través de mi CV, me permite afrontar con suficiente         technical competence and willful concern this business reality, and
        solvencia técnica e inquietud voluntariosa esta realidad empresarial,    thus, address the necessary restructuring of our professional sector
        para así, abordar la necesaria reconversión de nuestro sector            by means of a profound corporate restructuring, coupled with a
        profesional a través de una reestructuración empresarial en              critical reflection on the theme and on architectural complexity, urban
        profundidad unida a una reflexión crítica sobre la temática y            and territorial, in line with the conceptual dynamics of current and
        complejidad arquitectónica, urbana y territorial en el marco de las      future architecture and urban planning. Throughout my professional
        dinámicas conceptuales de la arquitectura y urbanística actual           career several disciplines have been mixed, namely the liberal
        y futura. A lo largo de mi carrera profesional se han mezclado           exercise of the profession, experience in local government, teaching
        disciplinas tales como el ejercicio liberal de la profesión, la          in Colleges of Architecture, and dissemination of culture through
        experiencia en la Administración Local, la docencia en Escuelas          various mechanisms such as the direction of a specialized journal on
        Universitarias de Arquitectura y la difusión cultural a través de        Architecture and Urbanism (AT Architects of Tarragona), for ten years.
        diversos mecanismos como la dirección de la revista especializada
        en materia de Arquitectura y Urbanismo durante diez años (AT
        Arquitectes de Tarragona).
PLAN OPERATIVO                                                                    (documentación informativa para los clientes, página web, telefonía,         OPERATIONAL PLAN                                                                       applications) allows us to successfully achieve this goal. Excellence
                                                                                          aplicaciones informáticas) nos permite alcanzar con éxito este                                                                                                      and commitment to quality towards the customer is our main goal,
        ZFA es una plataforma abierta, dinámica y multidisciplinaria en                   objetivo. La excelencia y el compromiso de calidad con el cliente            ZFA is an open, dynamic and multidisciplinary platform in which                        therefore our company will have, in early 2012, ISO 9001 and
        la cual participan y colaboran arquitectos, ingenieros, arquitecto                es nuestro principal objetivo, por ello, nuestra empresa contará a           architects, engineers, technical architects, lawyers, sociologists                     14001 certificates, which guarantee the quality and management
        técnicos, abogados, sociólogos y otros técnicos especializados                    principios del año 2012 con las certificaciones ISO 9001 y 14001 que         and other technical experts participate and collaborate, and                           of our services.
        donde se plantean soluciones integrales y alternativas a las nuevas               garantizan la calidad y gestión de nuestros servicios.                       where comprehensive solutions are designed, alternative to the                         The current job market is strongly conditioned by the crisis it has to
        necesidades arquitectónicas, culturales y sociales, participando en               El mercado de trabajo actual está fuertemente condicionado por               new architectural, cultural and social requirements, with a strong                     face; this is why ZFA is committed to investment and restructuring, as
        proyectos muy diversos.                                                           la actual crisis que atraviesa; es por este motivo que ZFA apuesta           participation in various projects.                                                     basic working tools to overcome this situation of crisis, considering it a
        Las principales áreas de servicio son: la obra pública, privada, la               por la inversión y reestructuración como herramientas de trabajo             The main service areas are: public and private work, urban planning                    window of opportunity. Therefore ZFA has launched an investment plan
        planificación urbanística y el interiorismo, sin olvidar la carga en              fundamentales con el objeto de superar esta situación de crisis              and interior design, not to mention the burden of subsidiary work                      that focuses on the imperative dynamics of the company policies that
        trabajos auxiliares de gestión que ello supone. Se apuesta por una                considerándola una situación de oportunidad. En este sentido ZFA             involved in administration. Our commitment is to an active and                         affect the field of architecture.
        gestión activa y global de la comunicación y el multilingüismo de la              ha iniciado un plan de inversión que apuesta por un necesario                global management of communication and to multilingualism of the                       Today ZFA has two offices, one of them the headquarters in Reus and
        empresa que mejora la relación con la sociedad, la atención al cliente            dinamismo en las políticas de empresa que afectan al sector de la            company, which improves the relationship with society, the attention                   another branch in Barcelona. The opening of an office in Mexico City is
        y la imagen proyectada a los consumidores y usuarios.                             arquitectura.                                                                paid to the client and the image conveyed to consumers and users.                      in process. We are now examining the possibility to expand into Peru,
        La comunicación y el feedback con nuestros clientes son                           ZFA cuenta, hoy por hoy, con 2 sedes, una sede principal en Reus             Communication with our clients and their feedback are essential to                     Switzerland and Germany
        fundamentales para darnos a conocer, llegar hasta ellos y para                    y otra sucursal en Barcelona. Se está en vías de apertura de                 make ourselves known, get to them and obtain crucial information
        obtener información esencial que nos ayude a satisfacerlos                        una delegación en ciudad de México. Actualmente se estudia la                that helps us to fully satisfy them. Our heavy investment in
        plenamente. Nuestra gran inversión en publicidad, en                              posibilidad de expandirnos a Perú, Suiza y Alemania.                         advertising, communications infrastructure and management software
        infraestructuras de comunicación y en software de gestión                                                                                                      (documental information for customers, website, radio, computer




                                                                    Plan de Operaciones (2011-2012)                                                                                                                                      Plan de Operaciones (2011-2012)
012 I                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        I 013

                                                                                   ZFA                                                                                                                                                                 ZFA
                                                                        Urban Design Lab ZFA, S.A.P.                                                                                                                                        Urban Design Lab ZFA, S.A.P.


        EMPRESA                                              TÉCNICA                                              DIVERSIFICACIÓN                                      COMPANY                                                   TECHNIQUE                                              DIVERSIFICATION
        Actuaciones                                          Profesionalización y                                 Diversificación de servicios y                       Priority                                                  Professionalization and multidisciplinary              Diversification of services and
        prioritarias                                         tecnificación multidisciplinar                       expansión de mercados                                actioons                                                  technical improvement                                  market expansion


        Registros y Marcas                                   Gestión de procesos. Productividad                   Productos y Servicios                                Registration and Trade Marks                              Procedure management. Productivity                     Products and services
        1- Inscripción en el Registro del COAC.              1- Implantación procesos calidad [ISO 9001 y         Potenciar los servicios integrales. Consolidar los   1- Registration in COAC.                                  1- Implementation of quality procedures                Potentiate comprehensive services. Consolidate
        2- Inscripción en el Registro del COAATT.            otras]                                               servicios en Arquitectura. Potenciar el Urbanismo    2- Registration in COAATT.                                (ISO 9001 and others)                                  services in Architecture Potentiate Urban Planning
        3- Registro de la marca ZFA en el Registro de        2- Adaptación software de gestión [coneix]           y la Gestión                                         3- Registration of the brand ZFA in the                   2- Adaptation of management software [coneix]          and Management
        Marcas y Patentes.                                   3- Implantación tecnología Código de Barras                                                               Registro de Marcas y Patentes                             3- Implementation of bar code technology
        4- Asociación a Patronal Empresarial (Pimec,         4- Organización de carpetas nuevo archivo            Consorcios y UTE                                     (Register of Trade Marks and Patents)                     4- Arrangement of new archive folders in ZFA server    Partnership and UTE
        Cepta, etc…)                                         servidor ZFA                                         Incentivar compromisos empresariales con socios      4- Joining employers’ organizations                                                                              Encourage business pools with local, regional and
        5- Inscripción en el Registro de Licitadores de la                                                        locales, nacionales y extranjeros                    (Pimec, Cepta, etc…)                                      Collaborator network                                   foreign partners (Mexico, Germany, Switzerland)
        Generalitat de Catalunya.                            Red de colaboradores                                 [México_Alemania_Suiza]                              5- Registration in the Registro de Licitadores de la      Enlargement, improvement, and consolidation
        6- Análisis posibilidad Registro de Licitadores      Ampliación, mejora y consolidación de la actual                                                           Generalitat de Catalunya.                                 of the network of external collaborators and           Local Partners
        Estatal.                                             red de colaboradores y consultores externos en:      Partners locales                                     (Register of Tenderers of Catalonia)                      consultants in:                                        Business agreements with engineers and architects
                                                             1- Calculo de estructuras                            Acuerdos empresariales con ingenieros y              6- Prospective registration in the Registro de            1- Structural calculation                              in the area of Camp de Tarragona
        Difusión y Plan de Marketing                         2- Ingeniería acústica                               arquitectos del ámbito del camp de Tarragona         Licitadores Estatal (National Register of Tenderers).     2- Acoustic engineering
        1- Confeccionar Papelería                            3- Ingeniería                                                                                                                                                       3- Engineering                                         National Partners
        2- Modernizar WEB                                    4- Topografía                                        Partners nacionales                                  Dissemination and Marketing Plan                          4- Topography                                          Business agreements with engineers and architects
        3- ZFA 2.0 (Twitter, Facebook,…)                     5- Geotécnica                                        Acuerdos empresariales con ingenieros y              1- Conceive and design stationary                         5- Geotechnical engineering                            from Barcelona, Madrid, and Spain in general
        4- Confección de un Plan de Marketing                6- Seguridad y salud                                 arquitectos de Barcelona, Madrid y resto de          2- Modernize website                                      6- Safety and Health
        5- Mailings masivos por apertura de nuevas                                                                España                                               3- ZFA 2.0 (Twitter, Facebook,…)                                                                                 International Partners
        oficinas. Confección de Tarjetón                                                                                                                               4- Elaborate a Marketing Plan                                                                                    Business agreements with architects from Mexico,
        6- Organización acto cultural de inicio de                                                                Partners internacionales                             5- Massive mailing when opening new offices.                                                                     Peru, Portugal, Switzerland and Germany
        actividad                                                                                                 Acuerdos empresariales con arquitectos de            Advertisement cards
                                                                                                                  México, Perú Portugal, Suiza y Alemania.             6- Organization of beginnig of activity cultural event.
PASADO Y PRESENTE DE ZFA EN NÚMEROS                                               PAST AND PRESENT OF ZFA IN FIGURES                                                                                                    PROYECTOS REALIZADOS / COMPLETED PROJECTS


        El origen de ZFA se remonta a 1997-98 cuando Juan Manuel Zaguirre                 The inception of ZFA dates back to 1997-98, when Juan Manuel                TIPOLOGÍAS EDIFICADAS                                                       VOLUMEN EDIFICACIÓN           VOLUMEN ECONÓMICO GESTIONADO
                                                                                                                                                                      TYPOLOGY OF BUILDINGS                                                       TOTAL BUILT-UP AREA           MANAGED GROSS AMOUNT
        Fernández, arquitecto, accionista mayoritario y General Manager                   Zaguirre Fernandez, architect, majority shareholder and General
        de ZFA empieza su andadura profesional como arquitecto liberal.                   Manager of ZFA began his career as a liberal architect. In just 3           Edifícios Educativos / Educational Buildings
        En apenas 3 años consigue facturar más de 100.000 €, llegando a                    years he managed a € 100,000 turnover, reaching up to € 280,000.           Escuela Primaria - Secundaria / Elementary - Secondary School               3.925 m2                      4.600.000 €
                                                                                                                                                                      Conservatório Música / Conservatory of Music                                6.900 m2                      11.500.000 €
        facturar hasta 280.000 €. En 2007 es cofundador una sociedad de                   In 2007 he co-founded a public limited company
                                                                                                                                                                      Guarderías / Baby Nurseries                                                 580 m2                        5.900.000 €
        capital limitada (zaguirre i formatger arquitectes SLP) que resulta               (zaguirre I formatger arquitectes zaguirre SLP) which happens
        ser económicamente muy fructífera llegando a facturar 680.000 €,                  to be very successful economically reaching a € 680,000 turnover,           Equipamientos Sanitarios / Health Facilities
                                                                                                                                                                      Cocina y Restaurante Hospital / Hospital Kitchen and Restaurant             1.921 m2                      2.200.000 €
        siendo la media de facturación de 377.500 €.                                      with an average of € 377,500.
        El siguiente cuadro ilustra el volumen de negocio de toda la                      The following chart illustrates the turnover of the entire                  Equipamientos Admnistrativos / Administrative Facilities
        andadura profesional.                                                             professional career.                                                        Oficina / Office                                                            1.330 m2                      1.300.000 €

                                                                                                                                                                      Instalaciones Deportivas / Sports Facilities
                                                                                                                                                                      Campo Polideportivo / Multi-sports Field                                    12.245 m2                     1.900.000 €
                                                                 VOLÚMEN DE NEGOCIO / BUSINESS VOLUME                                                                 Complejo Deportivo / Sports Complex                                         300 m2                        290.000 €

                                                                                                                                                                      Viviendas / Housing
        900.000
                                                                                                                                                                      Unifamiliares / Single-family Homes                                         15.402 m2                     22.200.000 €
        800.000                                                                                                                                                       Plurifamiliares / Multifamily                                               20.745 m2                     31.160.000 €
        700.000
        600.000                                                                                                                                                       Edificios Industriales / Industrial buildings
                                                                                                                                                                      Cocina Industrial / Industrial Kitchen                                      4.173 m2                      1.420.000 €
        500.000
        400.000                                                                                                                                                       Urbanismo / Town planning
        300.000                                                                                                                                                       Plan Ordenación Urbanística / Town Management Plan                          616.100 m2
                                                                                                                                                                      Proyecto Urbanización / Development Project                                 63.728 m2                     6.300.000€
        200.000                                                                                                                                                       Planes Directores / Development Plans                                       13.438 m2                     3.500.000 €
        100.000
014 I        0                                                                                                                                                                                                                                                                                                 I 015

                  1998       1999        2000        2001        2002        2003         2004         2005      2006        2007        2008         2009     2010

                  Facturación Autónomo / Autonomous Turnover               Facturación S.L. / Turnover (PLC)            Facturación Medio / Average Turnover
                                                                                                                                                                                                                  MÁS PROYECTOS Y CONCURSOS / OTHER PROJECTS AND COMPETITIONS

                                                                                                                                                                      TIPOLOGÍAS EDIFICADAS                                                       VOLUMEN EDIFICACIÓN           VOLUMEN ECONÓMICO GESTIONADO
        Hablando de beneficios, ZFA nunca ha incurrido en pérdidas en                     Speaking of benefits, ZFA has never incurred losses in any of its           TYPOLOGY OF BUILDINGS                                                       TOTAL BUILT-UP AREA           MANAGED GROSS AMOUNT
        ninguno de sus ejercicios. La evolución de estos la podemos ver en el             exercises. The evolution of these we can see in the chart below:
                                                                                                                                                                      Edifícios Educativos / Educational Buildings
        siguiente gráfico:                                                                                                                                            Guardería / Baby Nursery                                                    1.584 m2                      1.500.000 €
                                                                                                                                                                      C.E.I.P. / C.E.I.P.                                                         1.200 m2                      4.500.000 €

                                                               BENEFÍCIOS (1998 - 2011) / PROFIT (1998 - 2011)                                                        Equipamientos Sanitarios / Health Facilities
                                                                                                                                                                      Centro Dotacional / Multi-care Centre                                       1.721 m2                      2.300.000 €
                                                                                                                                                                      Centro Atención Primaria / Primary Health Care Centre                       946 m2                        1.800.000 €
         90.000
         80.000                                                                                                                                                       Equipamientos Admnistrativos / Administrative Facilities
                                                                                                                                                                      Oficinas / Offices                                                          19.200 m2                     22.500.000 €
         70.000                                                                                                                                                       Edifício Universitario / University Building                                10.200 m2                     9.330.000 €
         60.000
         50.000                                                                                                                                                       Equipamientos Aeroportuarios / Airport Facilities
                                                                                                                                                                      Torre Control / Control Tower                                               2.300 m2                      7.000.000 €
         40.000
         30.000                                                                                                                                                       Viviendas / Housing
         20.000                                                                                                                                                       Plurifamiliares / Multifamily                                               1.721 m2                      3.000.000 €
         10.000                                                                                                                                                       Equipamientos Culturales / Cultural Facilities
              0                                                                                                                                                       Biblioteca / Library                                                        23.190 m2                     27.000.000 €
                                                                                                                                                                      Edifício Tecnopark de Reus / Tecnopark Building in Reus                     52.000 m2                     55.000.000 €
                  1998       1999        2000        2001        2002        2003         2004         2005      2006        2007        2008         2009     2010
                                                                                                                                                                      Urbanismo / Town Planning
                  Benefício Autónomo / Autonomous Profit                   Benefício S.L. / Profit (PLC)                Benefício Medio / Average Profit              PMU Tortosa / PMU Tortosa                                                   15.000 m2
DATOS ECONÓMICOS / ECONOMIC DATA

        FACTURACIÓN GLOBAL (2000 - 2010)
        GLOBAL TURNOVER (2000 - 2010)                                                              2.653.648 €

        VOLÚMEN GESTIONADO
        MANAGEMENT AGGREGATE

        Volúmen Global Edificado / Total Buil-Up Area                                              67.521 m2
016 I                                                                                                              I 017
        Volúmen Global Urbanizado / Urbanized Overall Area                                         694.000 m2

        Volúmen Global Proyectado / Projected Overall Area                                         129.062 m2

        Viviendas Contruidas / Built Houses                                                        238

        Volúmen Económico Proyectado / Projected Gross Amount                                      133.930.000 €

        Volúmen Económico Contruido / Built-Up Gross Amount                                        92.270.000 €
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA                                                      ORGANIZATIONAL STRUCTURE

        ZFA decidió constituir una sociedad de capital anónima por los               ZFA decided to form a public limited company for the following
        siguientes motivos:                                                          reasons:
        · Sociedad abierta. Los socios pueden vender libremente sus                  · Open shareholding. Stockholders may freely sell their shares.
        acciones.                                                                    · Create a business environment attractive to new investors
        · Crear un marco empresarial atractivo a nuevos inversores.                  · Have a minimum of capital stock to ensure a basic economic solvency
        · Disponer de un mínimo de capital social que garantice una solvencia        of the company
        mínima económica de la empresa.                                              · Be transparent
        · Ser transparentes.                                                         · Good image regarding third parties
        · Buena imagen frente a terceros.
                                                                                     ZFA is a public limited company started on July 15 with a subscribed
        ZFA es una Sociedad Anónima constituida el 15 de julio con un capital        capital of € 60,000 and is now fully paid. The company is currently
        suscito de 60.000€ euros y actualmente totalmente desembolsado.              composed of the following shareholders: Juan Manuel Zaguirre
        La S.A. está integrada actualmente por los siguientes accionistas:           Fernández, Manuel Zaguirre Martínez, David Salsench Fernández, María
        Juan Manuel Zaguirre Fernández, Manuel Zaguirre Martínez, David              Jesús Serrano Rosales and Josep Anglès Pascual whose share in the
        Salsench Fernández, María Jesús Serrano Rosales y Josep Anglès               capital stock is showed below:
        Pascual, ostentando una participación en el capital social según el
        siguiente detalle:



                                                                 CAPITAL SOCIAL / CAPITAL STOCK

        ACCIONISTAS                                                             ACCIONES                                % SOBRE EL CAPITAL SOCIAL
        SHARE HOLDERS                                                           SHARES                                  % OF CAPITAL STOCK
018 I                                                                                                                                                        I 019
        Juan Manuel Zaguirre Fernández                                          92.400                                  84%

        Manuel Zaguirre Martínez                                                11.000                                  10%

        David Salsench Fernández                                                2.200                                   2%

        María Jesús Rosales López                                               2.200                                   2%

        Josep Anglès Pascual                                                    2.200                                   2%



        Las acciones se dividen en diversos tipos de la siguiente forma:             Shares are of three types, as follows:



                                                             DIVISIÓN DE ACCIONES / SHARE DIVISION

        TIPO DE ACCIONES                                                        Nº ACCIONES                             % BENEFICIOS
        TYPES OF SHARES                                                         NUMBER                                  % OF PROFIT

        Preferentes / Preference                                                40.200                                  10%

        Ordinarias / Ordinary                                                   49.800                                  2%

        Sin Voto / No vote                                                      20.000                                  2%
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA / ORGANIZATIONAL STRUCTURE

                                                                                  ZFA
                                                                       Urban Design Lab ZFA, S.A.P.


                                                            Dirección General / General Management
                                                         Architect General Manager - Administrador General
                                                                   Juan Manuel Zaguirre Fernández


        Dpto. Financiero y Juridico         Administración, Marketing y RRHH          Dpto. Calidad                        Dpto. Creativo y de Producción
        Legal and Finantial Department      Administration Marketing and              Quality Department                   Creative and Production Department
                                            Human Resources Department

        Financial Manager                   Management                                Quality Manager                      Office Manager
        Financial Manager                   Management                                Quality Manager                      Office Manager
        José Carlos Gil Parra               Mº Jesús Serrano Rosales                  David Salsench Fernandez             David Salsench Fernandez

        Abogado                                                                                                            Creativity Manager
        Lawyer                                                                                                             Creativity Manager
        Emili Carrasco                                                                                                     David Durán

                                                                                                                           Internos
                                                                                                                           Resident

                                                                                                                           Senior Architect
                                                                                                                           Senior Architects
                                                                                                                           Josep Anglés
                                                                                                                           Ivan Fuster

                                                                                                                           Junior Architect
                                                                                                                           Junior Architects
020 I                                                                                                                                                              I 021
                                                                                                                           Jean Pierre Paulet
                                                                                                                           Elisabeth Antequera
                                                                                                                           Carles Bussom

                                                                                                                           Externos
                                                                                                                           Nonresident

                                                                                                                           Architect
                                                                                                                           Architect
                                                                                                                           José Manuel Mosquera

                                                                                                                           Sociología
                                                                                                                           Sociologist
                                                                                                                           Nemo Remesar

                                                                                                                           Ambientalista
                                                                                                                           Environmental Technician
                                                                                                                           Limonium SL




        ZFA basa su filosofía en recursos humanos sobre diferentes criterios:          ZFA bases its philosophy about human resources on various criteria:
        · Igualdad de oportunidades y no discriminación de los procesos de             - Equality of opportunity and non-discrimination in the selection process
        selección                                                                      - Non-discriminatory remuneration policies
        · Políticas de retribución no discriminatorias                                 - Continuous training for all staff
        · Formación continuada para todo el personal                                   - Measures for conciliation of private, family and professional
        · Medidas de conciliación de la vida personal y familiar.
CURRICULUM VITAE                                                                                                                                                                                 CURRICULUM VITAE
        Juan Manuel Zaguirre Fernández, 1969.                                                            TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN                                                                       Juan Manuel Zaguirre Fernández, 1969.                                                                      RESEARCH WORKS
        Arquitecto por la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona ETSAB (UPC), 1996.       · Línea de investigación_Doctorado. Sistemas Complejos de Urbanidad Diferenciada. La            Architect, graduated from Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona ETSAB (UPC), 1996.         · Research strand_PhD. Complex systems of differentiated city planning. The metropolization of
        Colegiado 28.217-0 del COAC                                                                      Metropolización del Campo de Tarragona [la ciudad multiplicada] o proyectar la periferia.       Member 28.217-0 of COAC (Collegi d’Arquitectes de Catalunya)                                               Campo de Tarragona [the multiplied city] or planning periphery. .Departement of Urban and Regional
        Diploma de Postgrado en Derecho Urbanístico por la Universitat Rovira i Virgili (URV) y la       Departamento de Urbanismo y Ordenación del Territorio. Universidad Politécnica de Cataluña      Post-Graduation diploma in Urbanistic Law, Universitat Rovira I Virgili (URV) and Universitat Autonoma     Planning. Universidad Politécnica de Cataluña (UPC) (Polytechnic University of Catalonia).
        Universitat Autònoma de BCN (UAB). 2004                                                          (UPC)                                                                                           de BCN (UAB). 2004                                                                                         · The area of economic activity in the sector of the new Central Station of the Campo de Tarragona.
        Máster Profesional de Estudios Territoriales y Urbanísticos. 2009-2010 (EAPC, UPC, UPF)          · El área de actividad económica del sector de la nueva estación central del Campo de           Professional Master in Territorial and Urbanistic Studies (EAPC, UPC, UPF).                                Master thesis on Territorial and Urbanistic Studies, 2010
        Máster Universitario de Investigación en Urbanismo y Programa de Doctorado. UPC. 2010-           Tarragona. Tesis Máster Estudios Territoriales i urb. 2010                                      University Master in Research on Urban Planning and PhD program (in progress)                              · Transcription of Rafael Moneo’s Lecture “Construir sobre lo construido” (“Building on the
        2011 (en curso)                                                                                  · Transcripción de la Conferencia de Rafael Moneo “Construir sobre lo construido”. COAC-        City Planning Technician Diploma from EAPC. 2011                                                           constructed”). COAC-Tarragona.2006.
        Diploma de Técnico Urbanista por la EAPC. 2011                                                   Tarragona. 2006                                                                                                                                                                                            · Triangular Apartment. Ground Architecture. 2002. Colegio de Arquitectos de España (Association of
                                                                                                         · Apartamento Triangular. La arquitectura del Suelo. 2002. Colegio de Arquitectos de España.    Director of the journal AT (arquitectes de Tarragona). (1999 – 2010)                                       Architects of Spain). (Page 56)
        Director de la Revista AT (arquitectes de Tarragona) desde el año 1999 al 2010                   (Pág. 56)                                                                                                                                                                                                  · Audiovisual show on the Urban Improvement Plan in Sant Jaume’s district in Tortosa. 2009.
                                                                                                         · Audiovisual sobre el Plan de Mejora Urbana del Barrio de Sant Jaume de Tortosa. 2009          Co-founder partner of the architecture studio zaguirre i formatger arquitectes (2007-2011)                 · Controversial Urbanism. Journal Estructura. November 2007. Page 22
        Socio co-fundador del estudio de arquitectura zaguirre i formatger arquitectes (2007-2011)       · Urbanismo Controvertido. Revista Estructura. Noviembre 2007. Pág. 22                          Founder partner of ZFA studio                                                                              · POUM (Plan of Urbanistic Municipal Management) Tarragona. Anuario Territorial de Cataluña. 2005.
        Socio fundador del estudio ZFA                                                                   · POUM Tarragona. Anuario Territorial de Cataluña. 2005. Pág. 381                                                                                                                                          Page 381.
                                                                                                                                                                                                         TEACHING EXPERIENCE
        EXPERIÉNCIA DOCENTE                                                                              ARTÍCULOS DE OPINIÓN                                                                            Professor of Architectural Analysis (2006-2009). Escuela Politecnica Superior de Arquitectura “La          OPINION ARTICLES
        Profesor de Análisis Arquitectónico (2006-2009). Escuela Politécnica Superior de                 · Metropolización. Realidad o banalidad del Plan Director del Área Central del Campo de         Salle”. Ramon Llull University (URL)                                                                       · Metropolization. Reality or banality of the Guideline Plan for the Campo de Tarragona Central Area.
        Arquitectura “La Salle”. Universidad Ramon Llull (URL)                                           Tarragona. Diario de Tarragona. Julio de 2010                                                   Professor of Project Workshop III (2009-2010). Escuela Politecnica Superior de Arquitectura “La Salle”.    Diario de Tarragona. July 2010
        Profesor de Taller de Proyectos III (2009-2010). Escuela Politécnica Superior de Arquitectura    · Territorio, ciudad e identidad. Diario de Tarragona. Enero de 2010                            Ramon Llull University (URL).                                                                              · Territory, centrality, and identity. Diario de Tarragona, January 2010
        “La Salle”. Universidad Ramon Llull (URL)                                                        · Nuevas centralidades. Diario de Tarragona. Octubre de 2009                                    Member of the Qualifying Jury for the degree projects (2011) at the Faculty of Architecture “La Salle”.    · New centralities. Diario de Tarragona. October 2009.
        Miembro del Jurado Calificador de los proyectos final de carrera (2011) de la Facultad de        · Intermodal. Diario de Tarragona. Mayo de 2009                                                 Mexico DF                                                                                                  · Intermodal. Diario de Tarragona. May 2009
        Arquitectura “La Salle”. México DF                                                               · Inquietud voluntariosa. Revista AT, nº 20. Julio de 2009                                                                                                                                                 · Voluntaristic restlessness. Journal AT, 20, July 2009
                                                                                                         · Visiones del Campo. Revista AT, nº 19. Marzo de 2009                                          EDITORIAL EXPERIENCE                                                                                       · Visions of Campo. Journal AT, 19. March 2009
        EXPERIÉNCIA EDITORIAL                                                                            · Urbanismo Controvertido. Revista AT, nº 5. Junio de 2004                                      Director of the journal AT (arquitectes de Tarragona) from 1999 to 2010.                                   · Controversial Urbanism. Journal AT, 5, June 2004
        Director de la Revista AT (arquitectes de Tarragona) desde el año 1999 al 2010
                                                                                                         PUBLICACIONES                                                                                   AWARDS AND MENTIONS                                                                                        PUBLICATIONS
        PREMIOS Y MENCIONES                                                                              · El Proyecto Urbano. Una experiencia docente. Publicaciones Universidad Politécnica de         · First ranked in the competition for the building of the new Volunteer Fire Brigade Headquarters in       · The urban project. A teaching experience. Publicaciones Universidad Politécnica de Cataluña (UPC),
        · 1º clasificado en el concurso para la construcción del nuevo Parque de Bomberos                Cataluña (UPC) 1999. Pág. 65 y 83                                                               Gelida (Barcelona). GISA. 2010                                                                             1999. Pages 65 and 83
        Voluntarios de Gelida (Barcelona). GISA. 2010                                                    · Publicación del IV CONGRESO INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA BLANCA. Universidad                 · Finalist in the competition for the Urban Improvement Plan in Sant Jaume’s district, Tortosa.            · Proceedings of the IV CONGRESO INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA BLANCA. Universidad
        · Finalista en el concurso para el Plan de Mejora Urbana del barrio de Sant Jaume, Tortosa.      Politécnica de Valencia. Valencia 2010                                                          INCASÒL. 2009 (invited tendering).                                                                         Politécnica de Valencia. Valencia 2010
        INCASÒL. 2009 (Concurso por invitación)                                                          · Catálogo de la exposición para el concurso del Plan de Mejora Urbana del Barrio de Sant       · Selected work for the X BIENAL DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA. 2009 -Municipal Sports Complex in               · Exhibition catalog of the competition for the Urban Improvement Plan in Sant Jaume’s district,
022 I                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            I 023
        · Obra seleccionada a la X BIENAL DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA. 2009. Campo polideportivo            Jaume de Tortosa. Generalitat de Cataluña. 2009                                                 Falset., (337).                                                                                            Tortosa. Generalitat Cataluña. 2009
        municipal de Falset (337)                                                                        · Revista A10. #21. New European Architecture. Holanda. Guardería de Falset                     · Ranked second in the competition for the new headquarters of INCASOL (invited tendering). In             · Journal A10. #21. New European Architecture. Holland. Baby nursery in Falset.
        · 2º clasificado en el concurso para la nueva sede corporativa de L’INCASOL. (Concurso por       · Catálogo VI Biennal de Arquitectura “Alejandro de la Sota”. COAC-Tarragona. 2009 (Campo       collaboration with Juan Herreros. 2008.                                                                    · Catalog of the VI Biennal de Arquitectura “Alejandro de la Sota”. COAC-Tarragona. 2009 (Municipal
        invitación). En colaboración con Juan Herreros. 2008                                             Polideportivo Municipal de Falset + Vivienda en Salou)                                          · First prize in the competition for the new headquarters of the law firm Collectiu Ronda, in Barcelona    Sports Complex in Falset + House in Salou)
        · 1º premio en el concurso para la nueva sede del estudio de abogados Col·lectiu Ronda a         · Catálogo V Biennal de Arquitectura “Alejandro de la Sota”. COAC-Tarragona. 2007               (invited tendering). 2008                                                                                  · Catalog of the V Biennal de Arquitectura “Alejandro de la Sota”. COAC-Tarragona. 2007 (Baby nursery
        Barcelona. (Concurso por invitación). 2008                                                       (Guardería de Falset. Obra Seleccionada + Edificio de viviendas en Reus. Obra Seleccionada      · First ranked in the competition for the enlargement and adjustment of the Centro de Educación            in Falset. Selected work + Housing building in Reus. Selected work + Baby nursery in Reus. Selected
        · 1º clasificado en el concurso para la ampliación y adecuación del Centro de Educación          + Guardería en Reus. Obra Seleccionada + Ordenación de Zona Verde en Falset. Obra               Primaria y Secundaria, Barcelona. GISA. 2007                                                               work + Green area arrangement in Falset. Selected work)
        Primaria y Secundaria Artística en Barcelona. GISA. 2007                                         Seleccionada)                                                                                   · 3rd prize in the public invitation to tender for the enlargement of the Hospital Universitario de Sant   · PFC 1996_2000. COAC-Tarragona. 2001. Exhibition Center in Tortosa.
        · 3º Premio en el Concurso para la ampliación del Hospital Universitario de Sant Joan de Reus.   · PFC 1996_2000. COAC-Tarragona. 2001. Recinto ferial de Tortosa.                               Joan de Reus. 2000 (In collaboration with Gabriel Bosques).
        Año 2000 (en colaboración con Gabriel Bosques)                                                                                                                                                   · Selected work. V Biennal de Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Remodelling of the             EXHIBITIONS
        · Obra seleccionada. V Biennal d’Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Reforma del       EXPOSICIONES                                                                                    municipal baby nursery building in Reus. 2007                                                              · Exhibition of 3 works of the ZFA studio in the XXIV World Congress of Architecture_ UIA_2011. Tokio
        edificio para la guardería municipal en Reus”, 2007                                              · Exposición de 3 obras del estudio ZFA en el XXIV Congreso Mundial de Arquitectura_            · Selected work. V Biennal de Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Multi-familiar building in     International Forum – Japan – September 2011
        · Obra seleccionada. V Biennal d’Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Edificio          UIA_2011. Tokio International Forum-Japón. Septiembre 2011                                      Reus. 2007                                                                                                 · Exhibition of the competition proposals for the leadership of the journal Quadernos d’Arquitectura i
        plurifamiliar en Reus, 2007                                                                      · Exposición de las propuestas del concurso para la dirección de la revista Quaderns            · Selected work. V Biennal de Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Municipal baby nursery         Urbanism. 2011. COAC exhibition room – Barcelona.
        · Obra seleccionada. V Biennal d’Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Guardería         d’Arquitectura i Urbanisme. 2011. Sala Exposiciones del COAC-Barcelona.                         in Falset. 2007                                                                                            · Exhibition of the competition proposals for the Biblioteca Central del Estado (State Central Library) in
        municipal en Falset, 2007                                                                        · Exposición de las propuestas del concurso de la Biblioteca Central del Estado en Barcelona.   · Selected work. V Biennal de Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. PP-11 green area               Barcelona. 2010. COAC exhibition room – Barcelona (together with Max Sanjulián)
        · Obra seleccionada. V Biennal d’Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Ordenación de     2010. Sala Exposiciones del COAC-Barcelona. (con Max Sanjulián)                                 arrangement, in Falset. 2007                                                                               · Exhibition of the competition proposals for the Urban Improvement Plan in Sant Jaume’s district,
        la zona verde del PP-11 en Falset, 2007                                                          · Exposición de las propuestas del concurso para el Plan de Mejora Urbana del barrio de Sant                                                                                                               Tortosa. 2009. Exhibition room of the municipality of Tortosa (Ranked third. In collaboration with
                                                                                                         Jaume, Tortosa. 2009. Sala Exposiciones del Ayuntamiento de Tortosa. (3º clasificado. En        LECTURES, RESEARCH, ARTICLES, PUBLICATIONS, AND EXHIBITIONS                                                Figuerola/Gavaldá/Romera and Lluís Labemia)
        CONFERÉCIAS, INVESTIGACIÓN, ARTICULOS, PUBLICACIONES Y EXPOSICIONES                              colaboración con Figuerola/Gavaldà/Romera y Lluís Labèrnia)                                                                                                                                                · Exhibition of the competition proposals for the New Headquarters of the Institut Català del Sol
                                                                                                         · Exposición de las propuestas del Concurso para la Nueva Sede del Institut Català del Sòl      LECTURES                                                                                                   (INCASÒL). Exhibition room of the Colegio de Arquitectos de Cataluña (Association of Architects of
        CONFERÉNCIAS                                                                                     (INCASÒL). Sala de Exposiciones del Colegio de Arquitectos de Cataluña. Barcelona. (2º          · Lecture “retrobaments…” (“reunions...”) Teatre Municipal L’Artesana. Falset. October 2011                Catalonia). Barcelona. (Ranked second. In collaboration with Juan Herreros)
        · Conferencia “retrobaments…” Teatre Municipal L’Artesana. Falset. Octubre 2011                  clasificado. En colaboración con Juan Herreros)                                                 · Lecture “escalas concatenadas” (“concatenated scales”) Faculty of Architecture La Salle (Mexico DF).
        · Conferencia “escalas concatenadas” en la Facultad de Arquitectura La Salle (México DF).                                                                                                        La Salle University. May 2011
        Universidad La Salle. Mayo 2011                                                                                                                                                                  · Lecture “escalas concatenadas” (“concatenated scales”), Monterrey Technological School_
        · Conferencia “escalas concatenadas” en el Tecnológico de Monterrey_Campus Guadalajara                                                                                                           Guadalajara Campus (Jalisco_Mexico). May 2011
        (Jalisco_México). Mayo 2011                                                                                                                                                                      · Lecture “Realidades Paralelas” (“Parallel Realities”), Cancún Architecture School (Mexico). La Salle
        · Conferencia “Realidades Paralelas” en la Escuela de Arquitectura de Cancún (México).                                                                                                           University. May 2010
        Universidad La Salle. Mayo 2010                                                                                                                                                                  · Invited paper. International conference “Congreso Internacional de Arquitectura Blanca” (CIAB4).
        · Ponencia. Congreso Internacional de Arquitectura Blanca (CIAB4). Universidad Politécnica                                                                                                       Polytechnic University of Valencia. March 2010
        de Valencia. Marzo 2010                                                                                                                                                                          · Invited paper “Els Serveis Tècnics Municipals” (“Municipal Technical Services”). Round table.
        · Ponencia “Els Serveis Tècnics Municipals”. Mesa Redonda. COAC-Tarragona. 2006                                                                                                                  COAC-Tarragona. 2006
CRÉDITOS / CREDITS
        EDITA / EDITION
        ZFA

        FOTOGRAFÍA / FOTOGRAPHY
        José Manuel Varela
        Manu León

        TEXTOS / TEXTS
        Juan Manuel Zaguirre

        TRADUCCIONES / TRANSLATIONS
        Fernando da Fonseca

        DISEÑO / DESIGN
        F33

        IMPRIME / PRINTED BY
        TSF

        FECHA DE EDICIÓN / DATE OF EDITION
        1º Edición - Noviembre 2011 - 20 ejemplares
        2º Edición - Diciembre 2011 - 250 ejemplares

        © de la edición: ZFA / edition copyright: ZFA
        © de los textos: ZFA / texts copyrights: ZFA
        © de las fotografías: sus autores / pictures copyright: owned by their authors
        Todos los derechos reservados / All rights reserved

        ® ZFA Marca Registrada / ® ZFA Registed Trademark


024 I




                                                                      Plaça de la Llibertat, 4, Entr. 1ª   Ronda de Sant Pere, 58, 3º, 2ª   T. 0034 902 090 196   info@zfa.cat
                                                                      43201 Reus                           08010 Barcelona                  F. 0034 977 754 221   www.zfa.cat
                                                                      España - Spain                       España - Spain                                         www.zfa.mx

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Sento led product_overview-2014_10-en
Sento led product_overview-2014_10-enSento led product_overview-2014_10-en
Sento led product_overview-2014_10-enJavier Martín
 
Grupo+de+fotograf%c3%8 d abbbbbb
Grupo+de+fotograf%c3%8 d abbbbbbGrupo+de+fotograf%c3%8 d abbbbbb
Grupo+de+fotograf%c3%8 d abbbbbbeulogioalv
 
Clasificación act nat
Clasificación act natClasificación act nat
Clasificación act natPedro Zorrilla
 
Hybridisation & bricolage
Hybridisation & bricolageHybridisation & bricolage
Hybridisation & bricolageSandra Volcere
 
PresentacióN Corporativa Optima Real Estate
PresentacióN Corporativa Optima Real EstatePresentacióN Corporativa Optima Real Estate
PresentacióN Corporativa Optima Real Estateoptimarealestate
 
Diseño de interface para pantallas táctiles. Touch Design vs. Click Design.
Diseño de interface para pantallas táctiles. Touch Design vs. Click Design.Diseño de interface para pantallas táctiles. Touch Design vs. Click Design.
Diseño de interface para pantallas táctiles. Touch Design vs. Click Design.Worköholics
 
Power point adiccion al movil
Power point  adiccion al movilPower point  adiccion al movil
Power point adiccion al movilInma_Guillen
 
Guia practica analisis presupuestario
Guia practica analisis presupuestarioGuia practica analisis presupuestario
Guia practica analisis presupuestarioRod Sa
 
IB Biology 2.5 Slides: Enzymes
IB Biology 2.5 Slides: EnzymesIB Biology 2.5 Slides: Enzymes
IB Biology 2.5 Slides: EnzymesJacob Cedarbaum
 
Lte protocol-stack-mac-rlc-pdcp
Lte protocol-stack-mac-rlc-pdcpLte protocol-stack-mac-rlc-pdcp
Lte protocol-stack-mac-rlc-pdcpPrashant Sengar
 
CONTABILIDAD FINANCIERA (PARTE 1)
CONTABILIDAD FINANCIERA  (PARTE 1)CONTABILIDAD FINANCIERA  (PARTE 1)
CONTABILIDAD FINANCIERA (PARTE 1)WILSON VELASTEGUI
 

Andere mochten auch (16)

Catalogo pilas Kodak_2014
Catalogo pilas Kodak_2014Catalogo pilas Kodak_2014
Catalogo pilas Kodak_2014
 
Reading works!4 prelims-watermark
Reading works!4 prelims-watermarkReading works!4 prelims-watermark
Reading works!4 prelims-watermark
 
Fisica
FisicaFisica
Fisica
 
Sento led product_overview-2014_10-en
Sento led product_overview-2014_10-enSento led product_overview-2014_10-en
Sento led product_overview-2014_10-en
 
Grupo+de+fotograf%c3%8 d abbbbbb
Grupo+de+fotograf%c3%8 d abbbbbbGrupo+de+fotograf%c3%8 d abbbbbb
Grupo+de+fotograf%c3%8 d abbbbbb
 
Clasificación act nat
Clasificación act natClasificación act nat
Clasificación act nat
 
Hybridisation & bricolage
Hybridisation & bricolageHybridisation & bricolage
Hybridisation & bricolage
 
TOUR10 Finals: Chapter 5 international organizations related to tourism
TOUR10 Finals: Chapter 5   international organizations related to tourismTOUR10 Finals: Chapter 5   international organizations related to tourism
TOUR10 Finals: Chapter 5 international organizations related to tourism
 
Alergia a medicamentos
Alergia a medicamentosAlergia a medicamentos
Alergia a medicamentos
 
PresentacióN Corporativa Optima Real Estate
PresentacióN Corporativa Optima Real EstatePresentacióN Corporativa Optima Real Estate
PresentacióN Corporativa Optima Real Estate
 
Diseño de interface para pantallas táctiles. Touch Design vs. Click Design.
Diseño de interface para pantallas táctiles. Touch Design vs. Click Design.Diseño de interface para pantallas táctiles. Touch Design vs. Click Design.
Diseño de interface para pantallas táctiles. Touch Design vs. Click Design.
 
Power point adiccion al movil
Power point  adiccion al movilPower point  adiccion al movil
Power point adiccion al movil
 
Guia practica analisis presupuestario
Guia practica analisis presupuestarioGuia practica analisis presupuestario
Guia practica analisis presupuestario
 
IB Biology 2.5 Slides: Enzymes
IB Biology 2.5 Slides: EnzymesIB Biology 2.5 Slides: Enzymes
IB Biology 2.5 Slides: Enzymes
 
Lte protocol-stack-mac-rlc-pdcp
Lte protocol-stack-mac-rlc-pdcpLte protocol-stack-mac-rlc-pdcp
Lte protocol-stack-mac-rlc-pdcp
 
CONTABILIDAD FINANCIERA (PARTE 1)
CONTABILIDAD FINANCIERA  (PARTE 1)CONTABILIDAD FINANCIERA  (PARTE 1)
CONTABILIDAD FINANCIERA (PARTE 1)
 

Ähnlich wie Zfa empresa

Zfa empresa
Zfa empresaZfa empresa
Zfa empresaJosenzo
 
Web Execus - Presentación Corporativa
Web Execus - Presentación CorporativaWeb Execus - Presentación Corporativa
Web Execus - Presentación CorporativaJordi Gili
 
Plan De Mejora Del Negocio
Plan De Mejora Del NegocioPlan De Mejora Del Negocio
Plan De Mejora Del NegocioDsoler
 
Mejores Practicas en Proyectos de Inversión de Capital PDVSA
Mejores Practicas en Proyectos de Inversión de Capital PDVSAMejores Practicas en Proyectos de Inversión de Capital PDVSA
Mejores Practicas en Proyectos de Inversión de Capital PDVSAfcomputacional
 
Presentación resultoria improven
Presentación resultoria improvenPresentación resultoria improven
Presentación resultoria improvenManuel Beunza
 
Innovación en modelos de negocio: estrategia clave para competir en el nuevo ...
Innovación en modelos de negocio: estrategia clave para competir en el nuevo ...Innovación en modelos de negocio: estrategia clave para competir en el nuevo ...
Innovación en modelos de negocio: estrategia clave para competir en el nuevo ...LKS_Mondragon
 
Brochure Institucional
Brochure InstitucionalBrochure Institucional
Brochure InstitucionalLWISSA
 
Portafolio de proyectos tesis
Portafolio de proyectos   tesisPortafolio de proyectos   tesis
Portafolio de proyectos tesisAngel Camargo
 
Bsc empresa de_servicios
Bsc empresa de_serviciosBsc empresa de_servicios
Bsc empresa de_serviciosximebenja
 
2005 Programa Nacional De IncubacióN Decalogo
2005 Programa Nacional De IncubacióN Decalogo2005 Programa Nacional De IncubacióN Decalogo
2005 Programa Nacional De IncubacióN DecalogoCorfo
 

Ähnlich wie Zfa empresa (20)

Zfa empresa
Zfa empresaZfa empresa
Zfa empresa
 
Dossier máster de bolsa y mercados financieros
Dossier máster de bolsa y mercados financierosDossier máster de bolsa y mercados financieros
Dossier máster de bolsa y mercados financieros
 
Web Execus - Presentación Corporativa
Web Execus - Presentación CorporativaWeb Execus - Presentación Corporativa
Web Execus - Presentación Corporativa
 
Triptico de Formacion
Triptico de FormacionTriptico de Formacion
Triptico de Formacion
 
Plan De Mejora Del Negocio
Plan De Mejora Del NegocioPlan De Mejora Del Negocio
Plan De Mejora Del Negocio
 
Publireportaje
PublireportajePublireportaje
Publireportaje
 
Mejores Practicas en Proyectos de Inversión de Capital PDVSA
Mejores Practicas en Proyectos de Inversión de Capital PDVSAMejores Practicas en Proyectos de Inversión de Capital PDVSA
Mejores Practicas en Proyectos de Inversión de Capital PDVSA
 
TESIS MBA SEK 2011
TESIS MBA SEK 2011TESIS MBA SEK 2011
TESIS MBA SEK 2011
 
Portafolio simi
Portafolio simiPortafolio simi
Portafolio simi
 
Curso de Especialización para Agentes Financieros
Curso de Especialización para Agentes FinancierosCurso de Especialización para Agentes Financieros
Curso de Especialización para Agentes Financieros
 
Presentación resultoria improven
Presentación resultoria improvenPresentación resultoria improven
Presentación resultoria improven
 
Plan de negocios
Plan de negociosPlan de negocios
Plan de negocios
 
Innovación en modelos de negocio: estrategia clave para competir en el nuevo ...
Innovación en modelos de negocio: estrategia clave para competir en el nuevo ...Innovación en modelos de negocio: estrategia clave para competir en el nuevo ...
Innovación en modelos de negocio: estrategia clave para competir en el nuevo ...
 
Brochure Institucional
Brochure InstitucionalBrochure Institucional
Brochure Institucional
 
Programa Alta Dirección de Empresas PADE
Programa Alta Dirección de Empresas PADEPrograma Alta Dirección de Empresas PADE
Programa Alta Dirección de Empresas PADE
 
Portafolio de proyectos tesis
Portafolio de proyectos   tesisPortafolio de proyectos   tesis
Portafolio de proyectos tesis
 
Pasos plan de negocios
Pasos plan de negociosPasos plan de negocios
Pasos plan de negocios
 
Bsc empresa de_servicios
Bsc empresa de_serviciosBsc empresa de_servicios
Bsc empresa de_servicios
 
Dossier kuvi2011
Dossier kuvi2011Dossier kuvi2011
Dossier kuvi2011
 
2005 Programa Nacional De IncubacióN Decalogo
2005 Programa Nacional De IncubacióN Decalogo2005 Programa Nacional De IncubacióN Decalogo
2005 Programa Nacional De IncubacióN Decalogo
 

Mehr von angles_arq

Arquitectura del sol
Arquitectura del solArquitectura del sol
Arquitectura del solangles_arq
 
Quo vadis arquitecto
Quo vadis arquitectoQuo vadis arquitecto
Quo vadis arquitectoangles_arq
 
Nueva ley urbanismo
Nueva  ley urbanismoNueva  ley urbanismo
Nueva ley urbanismoangles_arq
 
Interpretació de l'arquitectura de Gaudí
Interpretació de l'arquitectura de GaudíInterpretació de l'arquitectura de Gaudí
Interpretació de l'arquitectura de Gaudíangles_arq
 
Zfa arquitectura
Zfa arquitecturaZfa arquitectura
Zfa arquitecturaangles_arq
 

Mehr von angles_arq (12)

SOT_ZFA
SOT_ZFASOT_ZFA
SOT_ZFA
 
ZFA_SAT
ZFA_SATZFA_SAT
ZFA_SAT
 
Arquitectura del sol
Arquitectura del solArquitectura del sol
Arquitectura del sol
 
Quo vadis arquitecto
Quo vadis arquitectoQuo vadis arquitecto
Quo vadis arquitecto
 
Nueva ley urbanismo
Nueva  ley urbanismoNueva  ley urbanismo
Nueva ley urbanismo
 
Interpretació de l'arquitectura de Gaudí
Interpretació de l'arquitectura de GaudíInterpretació de l'arquitectura de Gaudí
Interpretació de l'arquitectura de Gaudí
 
Estructura 11
Estructura 11Estructura 11
Estructura 11
 
Estructura 03
Estructura 03Estructura 03
Estructura 03
 
Anuari 2005
Anuari 2005Anuari 2005
Anuari 2005
 
ZFA_ITE
ZFA_ITEZFA_ITE
ZFA_ITE
 
Zfa urban lab
Zfa urban labZfa urban lab
Zfa urban lab
 
Zfa arquitectura
Zfa arquitecturaZfa arquitectura
Zfa arquitectura
 

Kürzlich hochgeladen

Dia mundial de la salud (1).pdf triptico
Dia mundial de la salud (1).pdf tripticoDia mundial de la salud (1).pdf triptico
Dia mundial de la salud (1).pdf tripticoThaisAymeeTacucheBen
 
presentación de historia; arquitectura renacentista
presentación de historia; arquitectura renacentistapresentación de historia; arquitectura renacentista
presentación de historia; arquitectura renacentista30898575
 
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelocontaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelomabel perez
 
Medición IRI Diseño de Pavimentos Maestria en Vias Terrestres
Medición IRI Diseño de Pavimentos Maestria en Vias TerrestresMedición IRI Diseño de Pavimentos Maestria en Vias Terrestres
Medición IRI Diseño de Pavimentos Maestria en Vias TerrestresKengYoshiIngaOchoa1
 
Hospital croquis de modulo 3 con leyenda
Hospital croquis de modulo 3 con leyendaHospital croquis de modulo 3 con leyenda
Hospital croquis de modulo 3 con leyendaratc070603hmcmrha7
 
La Modernidad y Arquitectura Moderna - Rosibel Velásquez
La Modernidad y Arquitectura Moderna - Rosibel VelásquezLa Modernidad y Arquitectura Moderna - Rosibel Velásquez
La Modernidad y Arquitectura Moderna - Rosibel VelásquezRosibelVictoriaVelas
 
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas PTAP
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas  PTAPPlano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas  PTAP
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas PTAPjuanrincon129309
 
Diapositiva de la ansiedad...para poder enfrentarlo
Diapositiva de la ansiedad...para poder enfrentarloDiapositiva de la ansiedad...para poder enfrentarlo
Diapositiva de la ansiedad...para poder enfrentarlojefeer060122
 
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2darquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2dheribertaferrer
 
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)LeonardoDantasRivas
 
Arquitectura griega, obras antiguas. pdf
Arquitectura griega, obras antiguas. pdfArquitectura griega, obras antiguas. pdf
Arquitectura griega, obras antiguas. pdfduf110205
 
La arquitectura griega y su legado en la historia
La arquitectura griega y su legado en la historiaLa arquitectura griega y su legado en la historia
La arquitectura griega y su legado en la historiaCamilaIsabelaRodrigu
 
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdfAndada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdfalguien92
 
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.docFICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.docMerlyBrisetTorneroLu
 
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .Rosa329296
 
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDALANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDAdiawaraplast
 
PRIS - (2021) - SEMANA 3 - AZUFRE - ÁCIDO SULFÚRICO - ASPECTOS GENERALES - ...
PRIS - (2021) - SEMANA 3 - AZUFRE  -  ÁCIDO SULFÚRICO - ASPECTOS GENERALES - ...PRIS - (2021) - SEMANA 3 - AZUFRE  -  ÁCIDO SULFÚRICO - ASPECTOS GENERALES - ...
PRIS - (2021) - SEMANA 3 - AZUFRE - ÁCIDO SULFÚRICO - ASPECTOS GENERALES - ...maria Apellidos
 
Arquitectura antigua. Salazar Alejandra.pdf
Arquitectura antigua. Salazar Alejandra.pdfArquitectura antigua. Salazar Alejandra.pdf
Arquitectura antigua. Salazar Alejandra.pdfsalazar1611ale
 
Parque lineal Los Lirios en las márgenes del arroyo Navajuelos, en San Cristó...
Parque lineal Los Lirios en las márgenes del arroyo Navajuelos, en San Cristó...Parque lineal Los Lirios en las márgenes del arroyo Navajuelos, en San Cristó...
Parque lineal Los Lirios en las márgenes del arroyo Navajuelos, en San Cristó...UNACH - Facultad de Arquitectura.
 
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridadCroquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridadratc070603hmcmrha7
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Dia mundial de la salud (1).pdf triptico
Dia mundial de la salud (1).pdf tripticoDia mundial de la salud (1).pdf triptico
Dia mundial de la salud (1).pdf triptico
 
presentación de historia; arquitectura renacentista
presentación de historia; arquitectura renacentistapresentación de historia; arquitectura renacentista
presentación de historia; arquitectura renacentista
 
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelocontaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
contaminacion del suelo 9.pptx cobntaminacion suelo
 
Medición IRI Diseño de Pavimentos Maestria en Vias Terrestres
Medición IRI Diseño de Pavimentos Maestria en Vias TerrestresMedición IRI Diseño de Pavimentos Maestria en Vias Terrestres
Medición IRI Diseño de Pavimentos Maestria en Vias Terrestres
 
Hospital croquis de modulo 3 con leyenda
Hospital croquis de modulo 3 con leyendaHospital croquis de modulo 3 con leyenda
Hospital croquis de modulo 3 con leyenda
 
La Modernidad y Arquitectura Moderna - Rosibel Velásquez
La Modernidad y Arquitectura Moderna - Rosibel VelásquezLa Modernidad y Arquitectura Moderna - Rosibel Velásquez
La Modernidad y Arquitectura Moderna - Rosibel Velásquez
 
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas PTAP
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas  PTAPPlano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas  PTAP
Plano de diseño de una Planta de tratamiento de aguas PTAP
 
Diapositiva de la ansiedad...para poder enfrentarlo
Diapositiva de la ansiedad...para poder enfrentarloDiapositiva de la ansiedad...para poder enfrentarlo
Diapositiva de la ansiedad...para poder enfrentarlo
 
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2darquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
arquitectura griega.pdf fghjdchjypiyez2d
 
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
Arquitectos del Movimiento Moderno (Historia de la Arquitectura)
 
Arquitectura griega, obras antiguas. pdf
Arquitectura griega, obras antiguas. pdfArquitectura griega, obras antiguas. pdf
Arquitectura griega, obras antiguas. pdf
 
La arquitectura griega y su legado en la historia
La arquitectura griega y su legado en la historiaLa arquitectura griega y su legado en la historia
La arquitectura griega y su legado en la historia
 
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdfAndada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
Andada_Pullally_Alicahue_2021_(Comprimido)_-_Nicolás_Dragaš.pdf
 
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.docFICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
FICHAS PARA LA PRIMERA SEMANA SALOME.doc
 
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
PRESENTACION SOBRE EL PROYECTO DE GRADO .
 
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDALANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
LANZAMIENTO, NUEVOS SET DE COCINA, PETROLEUM, VINTAGE, CARAMEL Y LAVANDA
 
PRIS - (2021) - SEMANA 3 - AZUFRE - ÁCIDO SULFÚRICO - ASPECTOS GENERALES - ...
PRIS - (2021) - SEMANA 3 - AZUFRE  -  ÁCIDO SULFÚRICO - ASPECTOS GENERALES - ...PRIS - (2021) - SEMANA 3 - AZUFRE  -  ÁCIDO SULFÚRICO - ASPECTOS GENERALES - ...
PRIS - (2021) - SEMANA 3 - AZUFRE - ÁCIDO SULFÚRICO - ASPECTOS GENERALES - ...
 
Arquitectura antigua. Salazar Alejandra.pdf
Arquitectura antigua. Salazar Alejandra.pdfArquitectura antigua. Salazar Alejandra.pdf
Arquitectura antigua. Salazar Alejandra.pdf
 
Parque lineal Los Lirios en las márgenes del arroyo Navajuelos, en San Cristó...
Parque lineal Los Lirios en las márgenes del arroyo Navajuelos, en San Cristó...Parque lineal Los Lirios en las márgenes del arroyo Navajuelos, en San Cristó...
Parque lineal Los Lirios en las márgenes del arroyo Navajuelos, en San Cristó...
 
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridadCroquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
Croquis de Hospital general (Ficticio) con señalizaciones de seguridad
 

Zfa empresa

  • 1. ZFA - Architecture & Urban Lab Plaça de la Llibertat, 4, Entr. 1ª 43201 Reus España - Spain Ronda de Sant Pere, 58, 3º, 2ª 08010 Barcelona España - Spain T. 0034 902 090 196 F. 0034 977 754 221 info@zfa.cat www.zfa.cat www.zfa.mx EMPRESA /COMPANY
  • 3. ZFA. Oficinas. ZFA. Offices. 002 I I 003 ZFA NO ES UNA CASUALIDAD EMPRESARIAL, NI ES FRUTO DE LA IMPROVISACIÓN. ZFA IS NOT A BUSINESS ACCIDENT, NOR IS IT THE RESULT OF IMPROVISATION.
  • 4. 004 I I 005 PRESENTACIÓN INTRODUCTION PERFIL Y OBJETIVOS PROFILE AND OBJECTIVES ZFA es una firma de arquitectura y urbanismo reconocida ZFA is an architecture and urban planning firm, professionally La nueva identidad de ZFA acumula la experiencia profesional de The new identity of ZFA accumulates 15 years of professional profesionalmente por su versatilidad [realidades paralelas] y recognized for its versatility [parallel realities] and production at 15 años, la solvencia técnica avalada por la obra construida y la experience, technical soundness supported by the actually built work, producción a diferentes escalas de trabajo [escalas concatenadas] different scales of work [concatenated scales] through innovative and confianza de nuestros clientes en una gestión eficaz. La innovadora and confidence of our customers in an effective management. The mediante soluciones innovadoras y estrategias funcionales functional strategies aimed at public and private corporations. Our estructura de ZFA garantiza la solvencia económica necesaria innovative structure of ZFA guarantees the necessary financial solvency destinadas a las corporaciones públicas y privadas. Nuestro design process is characterized by extensive research and collaboration a través de una Sociedad de Capital Anónima Profesional con el through a Professional Public Limited Liability Company whose proceso de diseño se caracteriza por una investigación profunda y exchange among the different agents involved in the project. It is objetivo empresarial de ser una plataforma abierta, entrepreneurial objectives are to be an open, transparent un intercambio de colaboraciones entre los diferentes agentes que therefore noteworthy that the evolution of what ZFA’s professional transparente y multidisciplinar. and multidisciplinary platform. participan en el proyecto. La evolución de lo que hoy viene a ser la platform is today has gone through different stages since its Los objetivos empresariales de ZFA ambicionan superar los As a company, ZFA aims at exceeding the standards of service, quality plataforma profesional ZFA ha pasado por diferentes etapas desde inception in 1997. estándares de servicio, calidad y productividad mediante la and productivity by means of continuous training and specialization suinicio en el año 1997. formación y especialización continua de nuestras potencialidades, of our potential constantly monitored through the implementation of supervisadas constantemente a través de la implantación de stringent quality control systems. ZFA strategies include providing rigurosos sistemas de control de calidad. Las estrategias de ZFA consulting services and the development of comprehensive incluyen la prestación de servicios para la consultoría y desarrollo architecture and urban planning projects at the local, national and de proyectos integrales de arquitectura y urbanismo en el contexto international levels focusing specially in the Latin American local, nacional e internacional y con especial intensidad en el marco and Central European contexts. ZFA. Oficinas. ZFA. Offices. iberoamericano y centro europeo.
  • 5. PROYECTO EMPRESARIAL La oportunidad de reactivar la actividad profesional en este contexto BUSINESS PROJECT The opportunity to re-activate professional activity within this context de profundos cambios económicos y de proyecto empresarial, of profound transformation of the economy and changes in the ZFA no es una casualidad empresarial, ni es fruto de la conlleva innovar en el marco jurídico y mercantil de las plataformas ZFA is not a business accident, nor is it the result of improvisation. enterprise project, entails innovation at the legal and commercial improvisación. Este proyecto empresarial consolidado es la respuesta empresariales para empresas de servicios. En este sentido ZFA se This consolidated business project is the answer to the current levels of business platforms in service companies. Therefore ZFA is a los actuales desafíos de la globalización en un entorno económico constituye como una Sociedad de Capital Anónima con la intención challenges of globalization in a fragile, unstable, and full of established as a Public Limited Liability Company with the intention to frágil, inestable y repleto de cambios estructurales con perspectivas de permitir un fácil acceso a los diferentes accionistas interesados indeterminate structural changes economic environment. The allow easy access to different stakeholders interested in investing their indeterminadas. La reconversión del sector de la construcción y del en invertir su capital en este tipo de actividades. conversion of the construction sector and of the associated service capital in these activities. sector servicios asociado exige flexibilidad, y a la vez, contundencia Paralelamente, el rigor empresarial y las líneas estratégicas sector requires flexibility, and at the same time, aggressiveness In parallel, business strictness and the indispensable strategic lines ante los retos y desafíos que plantea esta situación que sólo podrá de actuación necesarias aconsejan dotarse de mecanismos to meet the challenges posed by this situation, which can only of action make it advisable to adopt more transparent business ser superada por aquellas plataformas con visión innovadora y con empresariales de mayor transparencia, con exigencias de una mayor be overcome by those platforms with innovative vision and tough mechanisms, with greater capitalization requirements, and business duras exigencias en productividad, organización y calidad. capitalización y con estructuras empresariales de fácil adaptación demands on productivity, organization and quality. structures of easy adaptability and flexibility, as well as more ZFA se fundamenta en tres líneas estratégicas principales; y flexibilidad, así como, de mayor protección y garantía frente al ZFA is based on three main strategic lines: [COMPANY] Adaptation protection and guarantee against capital and customers. This makes [EMPRESA] Adaptación y modernización de la estructura capital y clientes. Se hace necesario pues adaptar todo el potencial and modernization of the corporate structure, [TECHNIQUE] it necessary to adapt all the business potential and professional empresarial, [TÉCNICA] Profesionalización y Tecnificación de empresarial y recorrido profesional de ZFA, acumulado a lo largo Professionalization and technical improvement of its activities, and background of ZFA, piled up along 15 years, to achieve an efficient and sus actividades y [DIVERSIFICACIÓN] Diversificación de servicios de 15 años, para conseguir una plataforma eficaz y competitiva [DIVERSIFICATION] Diversification of services and market expansion. competitive platform in all its aspects. y expansión de mercados. en todas sus vertientes. Juan Manuel Zaguirre Fernández (1997-2006) Juan Manuel Zaguirre Fernández (1997-2006) Zaguirre i Formatger Arquitectes SLP (2007-2011) Zaguirre i Formatger Arquitectes SLP (2007-2011) ZFA ZFA Urban Design Lab ZFA, S.A.P. Urban Design Lab ZFA, S.A.P. EMPRESA TÉCNICA DIVERSIFICACIÓN COMPANY TECHNIQUE DIVERSIFICATION 006 I I 007 Adaptación y modernización de la estructura Profesionalización y Diversificación de servicios y Adaptation and modernization of the Professionalization and multidisciplinary Diversification of services and empresarial tecnificación multidisciplinar expansión de mercados corporate structure technical improvement market expansion Constitución de una sociedad de capital Gestión de procesos. Productividad Productos y Servicios Creation of a professional public limited Procedure Management. Productivity Products and Services anónima profesional (S.A.P) · Implantación procesos calidad (ISO) Potenciar los servicios integrales. company (PLC) · Quality procedure implementation (ISO) Potentiate comprehensive services · Capital social inicial 60.000 € · Mejora software de gestión (coneix) Consolidar los servicios en Arquitectura. Potenciar · Starting capital stock (€ 60.000) · Management software improvement (coneix) Consolidate services in Architecture Potentiate (60.000 acciones nominativas) · Otras aplicaciones de Gestión de procesos el Urbanismo y la Gestión (60.000 nominal shares) · Other procedure management tools Urban Planning and Management Diversificación accionarial Formación continuada Consorcios y UTE Share diversification Continuous training Partnership and UTE (Para captación de inversores) · Doctorado en Urbanismo ETSAB_UPC Incentivar compromisos empresariales con (to attract investors) · PhD in Urban Planning-ETSAB-UPC Encourage business pools with local, regional and · 67% acciones preferenciales · Ingeniería de la Edificación_UPC socios locales, nacionales y extranjeros, (México, · 67% preference shares · Building engineering-UPC foreign partners (Mexico, Germany, Switzerland) · 18% acciones ordinarias · Técnicas administrativas Alemania, Suiza) · 18% ordinary shares · Management techniques · 15% otras acciones · 15% other shares Local Partners Cursos, Seminarios y Congresos Partners locales Courses, Seminars, Conferences Business agreements with engineers and architects Modernización de instalaciones · Cursos de especialización Acuerdos empresariales con ingenieros y Facilities modernization · Specialization courses in the area of Camp de Tarragona · Nuevas oficinas centrales en Reus · Asistencia a Congresos arquitectos del ámbito del camp de Tarragona · New central office in Reus (Investment 50.000 €) · Attendance to conferences (Inversión 50.000 €) · New branch in Barcelona National Partners · Nueva delegación en Barcelona Investigación [I+D+I] Partners nacionales Research (I+D+I) Business agreements with engineers and architects · Tesina Máster de Urbanismo_UPC Acuerdos empresariales con ingenieros y New funding methods · Master dissertation on Urban Planning UPC from Barcelona, Madrid, and Spain in general Nuevas fórmulas de financiación · Tesis Doctoral Camp de Tarragona arquitectos de Barcelona, Madrid y resto de · Capital increase · PhD thesis Camp de Tarragona · Ampliación de Capital · Elaboración de ponencias para Seminarios y España · Government financing (ICO-ICF-PYMEC) · Papers for seminars and conferences International Partners · Financiación gubernamental (ICO, ICF, PYMEC) Congresos · Bank diversification (Arquia-Banc Sabadell) · Participation and encouraging cultural initiatives Business agreements with architects from Mexico, · Diversificar entidades bancarias · Participación e incentivación de iniciativas Partners internacionales · Bonds Peru, Portugal, Switzerland and Germany (Arquia, Banc Sabadell) culturales Acuerdos empresariales con arquitectos de Collaborator network · Obligaciones México, Perú, Portugal, Suiza y Alemania Advertising and Marketing Plan · Enlargement, improvement, and consolidation of Red de Colaboradores · Trademark improvement the current network of external collaborators Difusión y Plan de Marketing · Ampliación, mejora y consolidación de la actual · Registration of the brand ZFA · Mejora marca comercial red de colaboradores y consultores externos. · Dissemination of corporate image · Registro de la marca ZFA · Stationary and naming · Difusión imagen corporativa · Mailings and fliers · Papelería y naming · New website, Facebook, Twitter and Linkedin · Mailings y folletos · Nueva web, Facebook, Twitter y Linkedin
  • 6. EQUIPO ZFA ZFA TEAM 008 I I 009 Juan Manuel Zaguirre Fernández. 1969 Juan Manuel Zaguirre Fernández. 1969 Arquitecto por la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona ETSAB (UPC), 1996 Architect, graduated from Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona ETSAB (UPC), 1996 Equipo: David Salsench - Arquitecto Técnico - Office Manager / María Jesús Serrano - Management / David Duran - Arquitecto / Elisabet Antequera - Research / Josep Anglés - Arquitecto / José Carlos Gil - Diploma de Postgrado en Derecho Urbanístico (URV, UAB). 2004 Post-Graduation diploma in Urbanistic Law (URV, UAB). 2004 Economista - Financial Manager / Jean Pierre Paulet - Research / Carles Busom - Research / Ivan Fuster - Arquitecto / Colaboradores: José Manuel Mosquera - Arquitecto / Nemo Remesar - Sociólogo. Máster Profesional de Estudios Territoriales y Urbanísticos (EAPC, UPC, UPF). 2009-2010 Professional Master in Territorial and Urbanistic Studies (EAPC, UPC, UPF). 2009-2010 Team: David Salsench - Technical Architect - Office Manager / María Jesús Serrano - Management / David Duran - Architect / Elisabet Antequera - Research / Josep Anglés - Architect / José Carlos Gil - Economist Diploma de Técnico Urbanista por la EAPC. 2011 City Planning Technician Diploma from EAPC. 2011 - Financial Manager / Jean Pierre Paulet - Research / Carles Busom - Research / Ivan Fuster - Architect / Collaborators: José Manuel Mosquera - Architect / Nemo Remesar - Sociologist . Director de la Revista AT “arquitectes de Tarragona”. (1999 – 2010) Director of the journal AT “arquitectes de Tarragona”. (1999 – 2010) Profesor de Análisis Arquitectónico (2006-2009). Universidad Ramon Llull (URL) Professor of Architectural Analysis (2006-2009). Ramon Llull University(URL) Colaboradores desde 1997 Collaborators since 1997 / Jordi Aguila / Alexis Aguilar / Esmeralda Asensio / Florian I. Bartholome / Cristof Brikmann / Marcos Catalán / Bilma Coaquira / Bard Du Rang Profesor de Taller de Proyectos III (2009-2010). Universidad Ramon Llull (URL) Professor of Project Workshop III (2009-2010). Ramon Llull University (URL) / Daniel Duran / Iñaki Elizondo / Joana Escalas / Esther Escoda / Patricia Flores / Alberto Formatger / Ivan Fuster / Oscar García / María José Garrido / Ileana García / Ramón Garreta / Xavier Gomis / Sandra Hernández / Martin Hilpert / Gisela Martí / Andreu Orradre / Jean Pierre Paulet / Isabel Rabassa / José Carlos Rodríguez / Guillermo Romano / Joan Manuel Vives. Socio fundador del estudio ZFA Founding Partner of ZFA
  • 7. MOTIVACIÓN DEL SOCIO FUNDADOR MOTIVATION OF THE FOUNDING PARTNER JUAN MANUEL ZAGUIRRE FERNÁNDEZ JUAN MANUEL ZAGUIRRE FERNÁNDEZ El argumento principal de mi motivación en iniciar este nuevo The main argument of my motivation in starting this new business proyecto empresarial es la progresión de mi profesión de Arquitecto venture is the upgrading of my profession as an Architect with the aim con el objetivo de mejorar y consolidar los retos empresariales of improving and strengthening the business challenges undertaken iniciados hasta la fecha. Paralelamente, más que motivación yo until today. At the same time, rather than motivation I would speak of hablaría de ambición empresarial, inquietud intelectual y curiosidad entrepreneurial ambition, intellectual unquietness and investigative investigadora en torno a mi profesión de tanto recorrido y de gran curiosity about my job, with so long a journey and so great social relevancia social, pero que en la actualidad padece de una fuerte relevance, but which now suffers from a strong social devaluation devaluación social motivada por el desplome inmobiliario, la driven by the housing slump, the massification of the profession and masificación de la profesión y agravada por el intrusismo profesional. professional encroachment. Desde la finalización de mis estudios de arquitecto el año 1996, Since the completion of my studies in architecture in 1996, at the cursados en la ETSAB, he recorrido mi carrera profesional a través de ETSAB, I have developed my professional career through various marcos empresariales diversos, como la práctica como profesional business frameworks, such as the practice as a liberal professional liberal y también como socio de una sociedad de capital limitado. as well as a partner in a public limited company. I also followed También he seguido con especial intensidad diversos programas de with particular commitment various specialized training programs. I formación continua especializada. A destacar el Título de Postgrado would highlight the post-graduate degree in Urban Law (2004) and en Derecho Urbanístico (2004) y el Título de Máster Profesional de the professional master’s degree in Territorial and Urbanistic Studies Estudios Territoriales y Urbanísticos (2010). Este bagaje formativo (2010). This educational background coupled with the exercise of the unido al ejercicio de la profesión de arquitecto durante quince profession of architect for fifteen years, with special emphasis in the años, con especial énfasis en el campo de la Arquitectura y del fields of Architecture and Urban Planning and Management, enables Planeamiento y Gestión Urbanística, me permite afrontar con me to face with absolute belief and conviction the business project absoluto convencimiento y convicción el proyecto empresarial portrayed in this report with a commitment to tenacity and intensity, 010 I radiografiado en este dossier con el compromiso de tenacidad e required by the goals defined in the business plan. I 011 intensidad que requieren los objetivos del Plan de Empresa. I believe that my experience and maturity (both professional and Considero que mi experiencia y madurez (profesional y empresarial), managerial), accredited through my CV, allow me to face with sufficient acreditada a través de mi CV, me permite afrontar con suficiente technical competence and willful concern this business reality, and solvencia técnica e inquietud voluntariosa esta realidad empresarial, thus, address the necessary restructuring of our professional sector para así, abordar la necesaria reconversión de nuestro sector by means of a profound corporate restructuring, coupled with a profesional a través de una reestructuración empresarial en critical reflection on the theme and on architectural complexity, urban profundidad unida a una reflexión crítica sobre la temática y and territorial, in line with the conceptual dynamics of current and complejidad arquitectónica, urbana y territorial en el marco de las future architecture and urban planning. Throughout my professional dinámicas conceptuales de la arquitectura y urbanística actual career several disciplines have been mixed, namely the liberal y futura. A lo largo de mi carrera profesional se han mezclado exercise of the profession, experience in local government, teaching disciplinas tales como el ejercicio liberal de la profesión, la in Colleges of Architecture, and dissemination of culture through experiencia en la Administración Local, la docencia en Escuelas various mechanisms such as the direction of a specialized journal on Universitarias de Arquitectura y la difusión cultural a través de Architecture and Urbanism (AT Architects of Tarragona), for ten years. diversos mecanismos como la dirección de la revista especializada en materia de Arquitectura y Urbanismo durante diez años (AT Arquitectes de Tarragona).
  • 8. PLAN OPERATIVO (documentación informativa para los clientes, página web, telefonía, OPERATIONAL PLAN applications) allows us to successfully achieve this goal. Excellence aplicaciones informáticas) nos permite alcanzar con éxito este and commitment to quality towards the customer is our main goal, ZFA es una plataforma abierta, dinámica y multidisciplinaria en objetivo. La excelencia y el compromiso de calidad con el cliente ZFA is an open, dynamic and multidisciplinary platform in which therefore our company will have, in early 2012, ISO 9001 and la cual participan y colaboran arquitectos, ingenieros, arquitecto es nuestro principal objetivo, por ello, nuestra empresa contará a architects, engineers, technical architects, lawyers, sociologists 14001 certificates, which guarantee the quality and management técnicos, abogados, sociólogos y otros técnicos especializados principios del año 2012 con las certificaciones ISO 9001 y 14001 que and other technical experts participate and collaborate, and of our services. donde se plantean soluciones integrales y alternativas a las nuevas garantizan la calidad y gestión de nuestros servicios. where comprehensive solutions are designed, alternative to the The current job market is strongly conditioned by the crisis it has to necesidades arquitectónicas, culturales y sociales, participando en El mercado de trabajo actual está fuertemente condicionado por new architectural, cultural and social requirements, with a strong face; this is why ZFA is committed to investment and restructuring, as proyectos muy diversos. la actual crisis que atraviesa; es por este motivo que ZFA apuesta participation in various projects. basic working tools to overcome this situation of crisis, considering it a Las principales áreas de servicio son: la obra pública, privada, la por la inversión y reestructuración como herramientas de trabajo The main service areas are: public and private work, urban planning window of opportunity. Therefore ZFA has launched an investment plan planificación urbanística y el interiorismo, sin olvidar la carga en fundamentales con el objeto de superar esta situación de crisis and interior design, not to mention the burden of subsidiary work that focuses on the imperative dynamics of the company policies that trabajos auxiliares de gestión que ello supone. Se apuesta por una considerándola una situación de oportunidad. En este sentido ZFA involved in administration. Our commitment is to an active and affect the field of architecture. gestión activa y global de la comunicación y el multilingüismo de la ha iniciado un plan de inversión que apuesta por un necesario global management of communication and to multilingualism of the Today ZFA has two offices, one of them the headquarters in Reus and empresa que mejora la relación con la sociedad, la atención al cliente dinamismo en las políticas de empresa que afectan al sector de la company, which improves the relationship with society, the attention another branch in Barcelona. The opening of an office in Mexico City is y la imagen proyectada a los consumidores y usuarios. arquitectura. paid to the client and the image conveyed to consumers and users. in process. We are now examining the possibility to expand into Peru, La comunicación y el feedback con nuestros clientes son ZFA cuenta, hoy por hoy, con 2 sedes, una sede principal en Reus Communication with our clients and their feedback are essential to Switzerland and Germany fundamentales para darnos a conocer, llegar hasta ellos y para y otra sucursal en Barcelona. Se está en vías de apertura de make ourselves known, get to them and obtain crucial information obtener información esencial que nos ayude a satisfacerlos una delegación en ciudad de México. Actualmente se estudia la that helps us to fully satisfy them. Our heavy investment in plenamente. Nuestra gran inversión en publicidad, en posibilidad de expandirnos a Perú, Suiza y Alemania. advertising, communications infrastructure and management software infraestructuras de comunicación y en software de gestión (documental information for customers, website, radio, computer Plan de Operaciones (2011-2012) Plan de Operaciones (2011-2012) 012 I I 013 ZFA ZFA Urban Design Lab ZFA, S.A.P. Urban Design Lab ZFA, S.A.P. EMPRESA TÉCNICA DIVERSIFICACIÓN COMPANY TECHNIQUE DIVERSIFICATION Actuaciones Profesionalización y Diversificación de servicios y Priority Professionalization and multidisciplinary Diversification of services and prioritarias tecnificación multidisciplinar expansión de mercados actioons technical improvement market expansion Registros y Marcas Gestión de procesos. Productividad Productos y Servicios Registration and Trade Marks Procedure management. Productivity Products and services 1- Inscripción en el Registro del COAC. 1- Implantación procesos calidad [ISO 9001 y Potenciar los servicios integrales. Consolidar los 1- Registration in COAC. 1- Implementation of quality procedures Potentiate comprehensive services. Consolidate 2- Inscripción en el Registro del COAATT. otras] servicios en Arquitectura. Potenciar el Urbanismo 2- Registration in COAATT. (ISO 9001 and others) services in Architecture Potentiate Urban Planning 3- Registro de la marca ZFA en el Registro de 2- Adaptación software de gestión [coneix] y la Gestión 3- Registration of the brand ZFA in the 2- Adaptation of management software [coneix] and Management Marcas y Patentes. 3- Implantación tecnología Código de Barras Registro de Marcas y Patentes 3- Implementation of bar code technology 4- Asociación a Patronal Empresarial (Pimec, 4- Organización de carpetas nuevo archivo Consorcios y UTE (Register of Trade Marks and Patents) 4- Arrangement of new archive folders in ZFA server Partnership and UTE Cepta, etc…) servidor ZFA Incentivar compromisos empresariales con socios 4- Joining employers’ organizations Encourage business pools with local, regional and 5- Inscripción en el Registro de Licitadores de la locales, nacionales y extranjeros (Pimec, Cepta, etc…) Collaborator network foreign partners (Mexico, Germany, Switzerland) Generalitat de Catalunya. Red de colaboradores [México_Alemania_Suiza] 5- Registration in the Registro de Licitadores de la Enlargement, improvement, and consolidation 6- Análisis posibilidad Registro de Licitadores Ampliación, mejora y consolidación de la actual Generalitat de Catalunya. of the network of external collaborators and Local Partners Estatal. red de colaboradores y consultores externos en: Partners locales (Register of Tenderers of Catalonia) consultants in: Business agreements with engineers and architects 1- Calculo de estructuras Acuerdos empresariales con ingenieros y 6- Prospective registration in the Registro de 1- Structural calculation in the area of Camp de Tarragona Difusión y Plan de Marketing 2- Ingeniería acústica arquitectos del ámbito del camp de Tarragona Licitadores Estatal (National Register of Tenderers). 2- Acoustic engineering 1- Confeccionar Papelería 3- Ingeniería 3- Engineering National Partners 2- Modernizar WEB 4- Topografía Partners nacionales Dissemination and Marketing Plan 4- Topography Business agreements with engineers and architects 3- ZFA 2.0 (Twitter, Facebook,…) 5- Geotécnica Acuerdos empresariales con ingenieros y 1- Conceive and design stationary 5- Geotechnical engineering from Barcelona, Madrid, and Spain in general 4- Confección de un Plan de Marketing 6- Seguridad y salud arquitectos de Barcelona, Madrid y resto de 2- Modernize website 6- Safety and Health 5- Mailings masivos por apertura de nuevas España 3- ZFA 2.0 (Twitter, Facebook,…) International Partners oficinas. Confección de Tarjetón 4- Elaborate a Marketing Plan Business agreements with architects from Mexico, 6- Organización acto cultural de inicio de Partners internacionales 5- Massive mailing when opening new offices. Peru, Portugal, Switzerland and Germany actividad Acuerdos empresariales con arquitectos de Advertisement cards México, Perú Portugal, Suiza y Alemania. 6- Organization of beginnig of activity cultural event.
  • 9. PASADO Y PRESENTE DE ZFA EN NÚMEROS PAST AND PRESENT OF ZFA IN FIGURES PROYECTOS REALIZADOS / COMPLETED PROJECTS El origen de ZFA se remonta a 1997-98 cuando Juan Manuel Zaguirre The inception of ZFA dates back to 1997-98, when Juan Manuel TIPOLOGÍAS EDIFICADAS VOLUMEN EDIFICACIÓN VOLUMEN ECONÓMICO GESTIONADO TYPOLOGY OF BUILDINGS TOTAL BUILT-UP AREA MANAGED GROSS AMOUNT Fernández, arquitecto, accionista mayoritario y General Manager Zaguirre Fernandez, architect, majority shareholder and General de ZFA empieza su andadura profesional como arquitecto liberal. Manager of ZFA began his career as a liberal architect. In just 3 Edifícios Educativos / Educational Buildings En apenas 3 años consigue facturar más de 100.000 €, llegando a years he managed a € 100,000 turnover, reaching up to € 280,000. Escuela Primaria - Secundaria / Elementary - Secondary School 3.925 m2 4.600.000 € Conservatório Música / Conservatory of Music 6.900 m2 11.500.000 € facturar hasta 280.000 €. En 2007 es cofundador una sociedad de In 2007 he co-founded a public limited company Guarderías / Baby Nurseries 580 m2 5.900.000 € capital limitada (zaguirre i formatger arquitectes SLP) que resulta (zaguirre I formatger arquitectes zaguirre SLP) which happens ser económicamente muy fructífera llegando a facturar 680.000 €, to be very successful economically reaching a € 680,000 turnover, Equipamientos Sanitarios / Health Facilities Cocina y Restaurante Hospital / Hospital Kitchen and Restaurant 1.921 m2 2.200.000 € siendo la media de facturación de 377.500 €. with an average of € 377,500. El siguiente cuadro ilustra el volumen de negocio de toda la The following chart illustrates the turnover of the entire Equipamientos Admnistrativos / Administrative Facilities andadura profesional. professional career. Oficina / Office 1.330 m2 1.300.000 € Instalaciones Deportivas / Sports Facilities Campo Polideportivo / Multi-sports Field 12.245 m2 1.900.000 € VOLÚMEN DE NEGOCIO / BUSINESS VOLUME Complejo Deportivo / Sports Complex 300 m2 290.000 € Viviendas / Housing 900.000 Unifamiliares / Single-family Homes 15.402 m2 22.200.000 € 800.000 Plurifamiliares / Multifamily 20.745 m2 31.160.000 € 700.000 600.000 Edificios Industriales / Industrial buildings Cocina Industrial / Industrial Kitchen 4.173 m2 1.420.000 € 500.000 400.000 Urbanismo / Town planning 300.000 Plan Ordenación Urbanística / Town Management Plan 616.100 m2 Proyecto Urbanización / Development Project 63.728 m2 6.300.000€ 200.000 Planes Directores / Development Plans 13.438 m2 3.500.000 € 100.000 014 I 0 I 015 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Facturación Autónomo / Autonomous Turnover Facturación S.L. / Turnover (PLC) Facturación Medio / Average Turnover MÁS PROYECTOS Y CONCURSOS / OTHER PROJECTS AND COMPETITIONS TIPOLOGÍAS EDIFICADAS VOLUMEN EDIFICACIÓN VOLUMEN ECONÓMICO GESTIONADO Hablando de beneficios, ZFA nunca ha incurrido en pérdidas en Speaking of benefits, ZFA has never incurred losses in any of its TYPOLOGY OF BUILDINGS TOTAL BUILT-UP AREA MANAGED GROSS AMOUNT ninguno de sus ejercicios. La evolución de estos la podemos ver en el exercises. The evolution of these we can see in the chart below: Edifícios Educativos / Educational Buildings siguiente gráfico: Guardería / Baby Nursery 1.584 m2 1.500.000 € C.E.I.P. / C.E.I.P. 1.200 m2 4.500.000 € BENEFÍCIOS (1998 - 2011) / PROFIT (1998 - 2011) Equipamientos Sanitarios / Health Facilities Centro Dotacional / Multi-care Centre 1.721 m2 2.300.000 € Centro Atención Primaria / Primary Health Care Centre 946 m2 1.800.000 € 90.000 80.000 Equipamientos Admnistrativos / Administrative Facilities Oficinas / Offices 19.200 m2 22.500.000 € 70.000 Edifício Universitario / University Building 10.200 m2 9.330.000 € 60.000 50.000 Equipamientos Aeroportuarios / Airport Facilities Torre Control / Control Tower 2.300 m2 7.000.000 € 40.000 30.000 Viviendas / Housing 20.000 Plurifamiliares / Multifamily 1.721 m2 3.000.000 € 10.000 Equipamientos Culturales / Cultural Facilities 0 Biblioteca / Library 23.190 m2 27.000.000 € Edifício Tecnopark de Reus / Tecnopark Building in Reus 52.000 m2 55.000.000 € 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Urbanismo / Town Planning Benefício Autónomo / Autonomous Profit Benefício S.L. / Profit (PLC) Benefício Medio / Average Profit PMU Tortosa / PMU Tortosa 15.000 m2
  • 10. DATOS ECONÓMICOS / ECONOMIC DATA FACTURACIÓN GLOBAL (2000 - 2010) GLOBAL TURNOVER (2000 - 2010) 2.653.648 € VOLÚMEN GESTIONADO MANAGEMENT AGGREGATE Volúmen Global Edificado / Total Buil-Up Area 67.521 m2 016 I I 017 Volúmen Global Urbanizado / Urbanized Overall Area 694.000 m2 Volúmen Global Proyectado / Projected Overall Area 129.062 m2 Viviendas Contruidas / Built Houses 238 Volúmen Económico Proyectado / Projected Gross Amount 133.930.000 € Volúmen Económico Contruido / Built-Up Gross Amount 92.270.000 €
  • 11. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA ORGANIZATIONAL STRUCTURE ZFA decidió constituir una sociedad de capital anónima por los ZFA decided to form a public limited company for the following siguientes motivos: reasons: · Sociedad abierta. Los socios pueden vender libremente sus · Open shareholding. Stockholders may freely sell their shares. acciones. · Create a business environment attractive to new investors · Crear un marco empresarial atractivo a nuevos inversores. · Have a minimum of capital stock to ensure a basic economic solvency · Disponer de un mínimo de capital social que garantice una solvencia of the company mínima económica de la empresa. · Be transparent · Ser transparentes. · Good image regarding third parties · Buena imagen frente a terceros. ZFA is a public limited company started on July 15 with a subscribed ZFA es una Sociedad Anónima constituida el 15 de julio con un capital capital of € 60,000 and is now fully paid. The company is currently suscito de 60.000€ euros y actualmente totalmente desembolsado. composed of the following shareholders: Juan Manuel Zaguirre La S.A. está integrada actualmente por los siguientes accionistas: Fernández, Manuel Zaguirre Martínez, David Salsench Fernández, María Juan Manuel Zaguirre Fernández, Manuel Zaguirre Martínez, David Jesús Serrano Rosales and Josep Anglès Pascual whose share in the Salsench Fernández, María Jesús Serrano Rosales y Josep Anglès capital stock is showed below: Pascual, ostentando una participación en el capital social según el siguiente detalle: CAPITAL SOCIAL / CAPITAL STOCK ACCIONISTAS ACCIONES % SOBRE EL CAPITAL SOCIAL SHARE HOLDERS SHARES % OF CAPITAL STOCK 018 I I 019 Juan Manuel Zaguirre Fernández 92.400 84% Manuel Zaguirre Martínez 11.000 10% David Salsench Fernández 2.200 2% María Jesús Rosales López 2.200 2% Josep Anglès Pascual 2.200 2% Las acciones se dividen en diversos tipos de la siguiente forma: Shares are of three types, as follows: DIVISIÓN DE ACCIONES / SHARE DIVISION TIPO DE ACCIONES Nº ACCIONES % BENEFICIOS TYPES OF SHARES NUMBER % OF PROFIT Preferentes / Preference 40.200 10% Ordinarias / Ordinary 49.800 2% Sin Voto / No vote 20.000 2%
  • 12. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA / ORGANIZATIONAL STRUCTURE ZFA Urban Design Lab ZFA, S.A.P. Dirección General / General Management Architect General Manager - Administrador General Juan Manuel Zaguirre Fernández Dpto. Financiero y Juridico Administración, Marketing y RRHH Dpto. Calidad Dpto. Creativo y de Producción Legal and Finantial Department Administration Marketing and Quality Department Creative and Production Department Human Resources Department Financial Manager Management Quality Manager Office Manager Financial Manager Management Quality Manager Office Manager José Carlos Gil Parra Mº Jesús Serrano Rosales David Salsench Fernandez David Salsench Fernandez Abogado Creativity Manager Lawyer Creativity Manager Emili Carrasco David Durán Internos Resident Senior Architect Senior Architects Josep Anglés Ivan Fuster Junior Architect Junior Architects 020 I I 021 Jean Pierre Paulet Elisabeth Antequera Carles Bussom Externos Nonresident Architect Architect José Manuel Mosquera Sociología Sociologist Nemo Remesar Ambientalista Environmental Technician Limonium SL ZFA basa su filosofía en recursos humanos sobre diferentes criterios: ZFA bases its philosophy about human resources on various criteria: · Igualdad de oportunidades y no discriminación de los procesos de - Equality of opportunity and non-discrimination in the selection process selección - Non-discriminatory remuneration policies · Políticas de retribución no discriminatorias - Continuous training for all staff · Formación continuada para todo el personal - Measures for conciliation of private, family and professional · Medidas de conciliación de la vida personal y familiar.
  • 13. CURRICULUM VITAE CURRICULUM VITAE Juan Manuel Zaguirre Fernández, 1969. TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN Juan Manuel Zaguirre Fernández, 1969. RESEARCH WORKS Arquitecto por la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona ETSAB (UPC), 1996. · Línea de investigación_Doctorado. Sistemas Complejos de Urbanidad Diferenciada. La Architect, graduated from Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona ETSAB (UPC), 1996. · Research strand_PhD. Complex systems of differentiated city planning. The metropolization of Colegiado 28.217-0 del COAC Metropolización del Campo de Tarragona [la ciudad multiplicada] o proyectar la periferia. Member 28.217-0 of COAC (Collegi d’Arquitectes de Catalunya) Campo de Tarragona [the multiplied city] or planning periphery. .Departement of Urban and Regional Diploma de Postgrado en Derecho Urbanístico por la Universitat Rovira i Virgili (URV) y la Departamento de Urbanismo y Ordenación del Territorio. Universidad Politécnica de Cataluña Post-Graduation diploma in Urbanistic Law, Universitat Rovira I Virgili (URV) and Universitat Autonoma Planning. Universidad Politécnica de Cataluña (UPC) (Polytechnic University of Catalonia). Universitat Autònoma de BCN (UAB). 2004 (UPC) de BCN (UAB). 2004 · The area of economic activity in the sector of the new Central Station of the Campo de Tarragona. Máster Profesional de Estudios Territoriales y Urbanísticos. 2009-2010 (EAPC, UPC, UPF) · El área de actividad económica del sector de la nueva estación central del Campo de Professional Master in Territorial and Urbanistic Studies (EAPC, UPC, UPF). Master thesis on Territorial and Urbanistic Studies, 2010 Máster Universitario de Investigación en Urbanismo y Programa de Doctorado. UPC. 2010- Tarragona. Tesis Máster Estudios Territoriales i urb. 2010 University Master in Research on Urban Planning and PhD program (in progress) · Transcription of Rafael Moneo’s Lecture “Construir sobre lo construido” (“Building on the 2011 (en curso) · Transcripción de la Conferencia de Rafael Moneo “Construir sobre lo construido”. COAC- City Planning Technician Diploma from EAPC. 2011 constructed”). COAC-Tarragona.2006. Diploma de Técnico Urbanista por la EAPC. 2011 Tarragona. 2006 · Triangular Apartment. Ground Architecture. 2002. Colegio de Arquitectos de España (Association of · Apartamento Triangular. La arquitectura del Suelo. 2002. Colegio de Arquitectos de España. Director of the journal AT (arquitectes de Tarragona). (1999 – 2010) Architects of Spain). (Page 56) Director de la Revista AT (arquitectes de Tarragona) desde el año 1999 al 2010 (Pág. 56) · Audiovisual show on the Urban Improvement Plan in Sant Jaume’s district in Tortosa. 2009. · Audiovisual sobre el Plan de Mejora Urbana del Barrio de Sant Jaume de Tortosa. 2009 Co-founder partner of the architecture studio zaguirre i formatger arquitectes (2007-2011) · Controversial Urbanism. Journal Estructura. November 2007. Page 22 Socio co-fundador del estudio de arquitectura zaguirre i formatger arquitectes (2007-2011) · Urbanismo Controvertido. Revista Estructura. Noviembre 2007. Pág. 22 Founder partner of ZFA studio · POUM (Plan of Urbanistic Municipal Management) Tarragona. Anuario Territorial de Cataluña. 2005. Socio fundador del estudio ZFA · POUM Tarragona. Anuario Territorial de Cataluña. 2005. Pág. 381 Page 381. TEACHING EXPERIENCE EXPERIÉNCIA DOCENTE ARTÍCULOS DE OPINIÓN Professor of Architectural Analysis (2006-2009). Escuela Politecnica Superior de Arquitectura “La OPINION ARTICLES Profesor de Análisis Arquitectónico (2006-2009). Escuela Politécnica Superior de · Metropolización. Realidad o banalidad del Plan Director del Área Central del Campo de Salle”. Ramon Llull University (URL) · Metropolization. Reality or banality of the Guideline Plan for the Campo de Tarragona Central Area. Arquitectura “La Salle”. Universidad Ramon Llull (URL) Tarragona. Diario de Tarragona. Julio de 2010 Professor of Project Workshop III (2009-2010). Escuela Politecnica Superior de Arquitectura “La Salle”. Diario de Tarragona. July 2010 Profesor de Taller de Proyectos III (2009-2010). Escuela Politécnica Superior de Arquitectura · Territorio, ciudad e identidad. Diario de Tarragona. Enero de 2010 Ramon Llull University (URL). · Territory, centrality, and identity. Diario de Tarragona, January 2010 “La Salle”. Universidad Ramon Llull (URL) · Nuevas centralidades. Diario de Tarragona. Octubre de 2009 Member of the Qualifying Jury for the degree projects (2011) at the Faculty of Architecture “La Salle”. · New centralities. Diario de Tarragona. October 2009. Miembro del Jurado Calificador de los proyectos final de carrera (2011) de la Facultad de · Intermodal. Diario de Tarragona. Mayo de 2009 Mexico DF · Intermodal. Diario de Tarragona. May 2009 Arquitectura “La Salle”. México DF · Inquietud voluntariosa. Revista AT, nº 20. Julio de 2009 · Voluntaristic restlessness. Journal AT, 20, July 2009 · Visiones del Campo. Revista AT, nº 19. Marzo de 2009 EDITORIAL EXPERIENCE · Visions of Campo. Journal AT, 19. March 2009 EXPERIÉNCIA EDITORIAL · Urbanismo Controvertido. Revista AT, nº 5. Junio de 2004 Director of the journal AT (arquitectes de Tarragona) from 1999 to 2010. · Controversial Urbanism. Journal AT, 5, June 2004 Director de la Revista AT (arquitectes de Tarragona) desde el año 1999 al 2010 PUBLICACIONES AWARDS AND MENTIONS PUBLICATIONS PREMIOS Y MENCIONES · El Proyecto Urbano. Una experiencia docente. Publicaciones Universidad Politécnica de · First ranked in the competition for the building of the new Volunteer Fire Brigade Headquarters in · The urban project. A teaching experience. Publicaciones Universidad Politécnica de Cataluña (UPC), · 1º clasificado en el concurso para la construcción del nuevo Parque de Bomberos Cataluña (UPC) 1999. Pág. 65 y 83 Gelida (Barcelona). GISA. 2010 1999. Pages 65 and 83 Voluntarios de Gelida (Barcelona). GISA. 2010 · Publicación del IV CONGRESO INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA BLANCA. Universidad · Finalist in the competition for the Urban Improvement Plan in Sant Jaume’s district, Tortosa. · Proceedings of the IV CONGRESO INTERNACIONAL DE ARQUITECTURA BLANCA. Universidad · Finalista en el concurso para el Plan de Mejora Urbana del barrio de Sant Jaume, Tortosa. Politécnica de Valencia. Valencia 2010 INCASÒL. 2009 (invited tendering). Politécnica de Valencia. Valencia 2010 INCASÒL. 2009 (Concurso por invitación) · Catálogo de la exposición para el concurso del Plan de Mejora Urbana del Barrio de Sant · Selected work for the X BIENAL DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA. 2009 -Municipal Sports Complex in · Exhibition catalog of the competition for the Urban Improvement Plan in Sant Jaume’s district, 022 I I 023 · Obra seleccionada a la X BIENAL DE ARQUITECTURA ESPAÑOLA. 2009. Campo polideportivo Jaume de Tortosa. Generalitat de Cataluña. 2009 Falset., (337). Tortosa. Generalitat Cataluña. 2009 municipal de Falset (337) · Revista A10. #21. New European Architecture. Holanda. Guardería de Falset · Ranked second in the competition for the new headquarters of INCASOL (invited tendering). In · Journal A10. #21. New European Architecture. Holland. Baby nursery in Falset. · 2º clasificado en el concurso para la nueva sede corporativa de L’INCASOL. (Concurso por · Catálogo VI Biennal de Arquitectura “Alejandro de la Sota”. COAC-Tarragona. 2009 (Campo collaboration with Juan Herreros. 2008. · Catalog of the VI Biennal de Arquitectura “Alejandro de la Sota”. COAC-Tarragona. 2009 (Municipal invitación). En colaboración con Juan Herreros. 2008 Polideportivo Municipal de Falset + Vivienda en Salou) · First prize in the competition for the new headquarters of the law firm Collectiu Ronda, in Barcelona Sports Complex in Falset + House in Salou) · 1º premio en el concurso para la nueva sede del estudio de abogados Col·lectiu Ronda a · Catálogo V Biennal de Arquitectura “Alejandro de la Sota”. COAC-Tarragona. 2007 (invited tendering). 2008 · Catalog of the V Biennal de Arquitectura “Alejandro de la Sota”. COAC-Tarragona. 2007 (Baby nursery Barcelona. (Concurso por invitación). 2008 (Guardería de Falset. Obra Seleccionada + Edificio de viviendas en Reus. Obra Seleccionada · First ranked in the competition for the enlargement and adjustment of the Centro de Educación in Falset. Selected work + Housing building in Reus. Selected work + Baby nursery in Reus. Selected · 1º clasificado en el concurso para la ampliación y adecuación del Centro de Educación + Guardería en Reus. Obra Seleccionada + Ordenación de Zona Verde en Falset. Obra Primaria y Secundaria, Barcelona. GISA. 2007 work + Green area arrangement in Falset. Selected work) Primaria y Secundaria Artística en Barcelona. GISA. 2007 Seleccionada) · 3rd prize in the public invitation to tender for the enlargement of the Hospital Universitario de Sant · PFC 1996_2000. COAC-Tarragona. 2001. Exhibition Center in Tortosa. · 3º Premio en el Concurso para la ampliación del Hospital Universitario de Sant Joan de Reus. · PFC 1996_2000. COAC-Tarragona. 2001. Recinto ferial de Tortosa. Joan de Reus. 2000 (In collaboration with Gabriel Bosques). Año 2000 (en colaboración con Gabriel Bosques) · Selected work. V Biennal de Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Remodelling of the EXHIBITIONS · Obra seleccionada. V Biennal d’Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Reforma del EXPOSICIONES municipal baby nursery building in Reus. 2007 · Exhibition of 3 works of the ZFA studio in the XXIV World Congress of Architecture_ UIA_2011. Tokio edificio para la guardería municipal en Reus”, 2007 · Exposición de 3 obras del estudio ZFA en el XXIV Congreso Mundial de Arquitectura_ · Selected work. V Biennal de Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Multi-familiar building in International Forum – Japan – September 2011 · Obra seleccionada. V Biennal d’Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Edificio UIA_2011. Tokio International Forum-Japón. Septiembre 2011 Reus. 2007 · Exhibition of the competition proposals for the leadership of the journal Quadernos d’Arquitectura i plurifamiliar en Reus, 2007 · Exposición de las propuestas del concurso para la dirección de la revista Quaderns · Selected work. V Biennal de Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Municipal baby nursery Urbanism. 2011. COAC exhibition room – Barcelona. · Obra seleccionada. V Biennal d’Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Guardería d’Arquitectura i Urbanisme. 2011. Sala Exposiciones del COAC-Barcelona. in Falset. 2007 · Exhibition of the competition proposals for the Biblioteca Central del Estado (State Central Library) in municipal en Falset, 2007 · Exposición de las propuestas del concurso de la Biblioteca Central del Estado en Barcelona. · Selected work. V Biennal de Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. PP-11 green area Barcelona. 2010. COAC exhibition room – Barcelona (together with Max Sanjulián) · Obra seleccionada. V Biennal d’Arquitectura Alejandro de la Sota, Tarragona. Ordenación de 2010. Sala Exposiciones del COAC-Barcelona. (con Max Sanjulián) arrangement, in Falset. 2007 · Exhibition of the competition proposals for the Urban Improvement Plan in Sant Jaume’s district, la zona verde del PP-11 en Falset, 2007 · Exposición de las propuestas del concurso para el Plan de Mejora Urbana del barrio de Sant Tortosa. 2009. Exhibition room of the municipality of Tortosa (Ranked third. In collaboration with Jaume, Tortosa. 2009. Sala Exposiciones del Ayuntamiento de Tortosa. (3º clasificado. En LECTURES, RESEARCH, ARTICLES, PUBLICATIONS, AND EXHIBITIONS Figuerola/Gavaldá/Romera and Lluís Labemia) CONFERÉCIAS, INVESTIGACIÓN, ARTICULOS, PUBLICACIONES Y EXPOSICIONES colaboración con Figuerola/Gavaldà/Romera y Lluís Labèrnia) · Exhibition of the competition proposals for the New Headquarters of the Institut Català del Sol · Exposición de las propuestas del Concurso para la Nueva Sede del Institut Català del Sòl LECTURES (INCASÒL). Exhibition room of the Colegio de Arquitectos de Cataluña (Association of Architects of CONFERÉNCIAS (INCASÒL). Sala de Exposiciones del Colegio de Arquitectos de Cataluña. Barcelona. (2º · Lecture “retrobaments…” (“reunions...”) Teatre Municipal L’Artesana. Falset. October 2011 Catalonia). Barcelona. (Ranked second. In collaboration with Juan Herreros) · Conferencia “retrobaments…” Teatre Municipal L’Artesana. Falset. Octubre 2011 clasificado. En colaboración con Juan Herreros) · Lecture “escalas concatenadas” (“concatenated scales”) Faculty of Architecture La Salle (Mexico DF). · Conferencia “escalas concatenadas” en la Facultad de Arquitectura La Salle (México DF). La Salle University. May 2011 Universidad La Salle. Mayo 2011 · Lecture “escalas concatenadas” (“concatenated scales”), Monterrey Technological School_ · Conferencia “escalas concatenadas” en el Tecnológico de Monterrey_Campus Guadalajara Guadalajara Campus (Jalisco_Mexico). May 2011 (Jalisco_México). Mayo 2011 · Lecture “Realidades Paralelas” (“Parallel Realities”), Cancún Architecture School (Mexico). La Salle · Conferencia “Realidades Paralelas” en la Escuela de Arquitectura de Cancún (México). University. May 2010 Universidad La Salle. Mayo 2010 · Invited paper. International conference “Congreso Internacional de Arquitectura Blanca” (CIAB4). · Ponencia. Congreso Internacional de Arquitectura Blanca (CIAB4). Universidad Politécnica Polytechnic University of Valencia. March 2010 de Valencia. Marzo 2010 · Invited paper “Els Serveis Tècnics Municipals” (“Municipal Technical Services”). Round table. · Ponencia “Els Serveis Tècnics Municipals”. Mesa Redonda. COAC-Tarragona. 2006 COAC-Tarragona. 2006
  • 14. CRÉDITOS / CREDITS EDITA / EDITION ZFA FOTOGRAFÍA / FOTOGRAPHY José Manuel Varela Manu León TEXTOS / TEXTS Juan Manuel Zaguirre TRADUCCIONES / TRANSLATIONS Fernando da Fonseca DISEÑO / DESIGN F33 IMPRIME / PRINTED BY TSF FECHA DE EDICIÓN / DATE OF EDITION 1º Edición - Noviembre 2011 - 20 ejemplares 2º Edición - Diciembre 2011 - 250 ejemplares © de la edición: ZFA / edition copyright: ZFA © de los textos: ZFA / texts copyrights: ZFA © de las fotografías: sus autores / pictures copyright: owned by their authors Todos los derechos reservados / All rights reserved ® ZFA Marca Registrada / ® ZFA Registed Trademark 024 I Plaça de la Llibertat, 4, Entr. 1ª Ronda de Sant Pere, 58, 3º, 2ª T. 0034 902 090 196 info@zfa.cat 43201 Reus 08010 Barcelona F. 0034 977 754 221 www.zfa.cat España - Spain España - Spain www.zfa.mx