SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 4
Acordo Ortográfico
A ortografia da língua portuguesa é determinada por normas legais. No início do século
XX Portugal estabeleceu pela primeira vez um modelo ortográfico de referência para as
publicações oficiais e para o ensino. No entanto, as normas desse primeiro Formulário
Ortográfico não foram adotadas pelo Brasil. Desde então, a ortografia da língua
portuguesa foi alvo um longo processo de discussão e negociação, com o objetivo de
instituir, através de um único tratado internacional, normas comuns que rejam a
ortografia oficial de todos os países de língua portuguesa.
As tentativas iniciais materializaram-se num primeiro acordo, assinado em 1931, que,
no entanto, viria a ser interpretado de forma diferente nos vocabulários ortográficos
nacionais entretanto produzidos: em Portugal, o Vocabulário Ortográfico da Língua
Portuguesa, de 1940; no Brasil, o Pequeno Vocabulário Ortográfico da Língua
Portuguesa, de 1943, acompanhado de um Formulário Ortográfico. A fim de eliminar
estas divergências, foi assinado por ambos os países um novo acordo ortográfico, em
1945, mas este apenas foi aplicado por Portugal, continuando o Brasil a seguir o
disposto no Formulário Ortográfico de 1943.
Nas décadas seguintes, houve várias tentativas de chegar a novo consenso, mas, embora
no início da década de 1970 tenha havido revisões que aproximaram as duas variedades
escritas, não foi aprovada oficialmente uma reforma que instituísse um documento
normativo comum. Fruto de um longo trabalho da Academia Brasileira de Letras e da
Academia das Ciências de Lisboa, os representantes oficiais dos então sete países de
língua oficial portuguesa (além do Brasil e de Portugal, também Angola, Cabo Verde,
Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe) assinaram em 1990 o Acordo
Ortográfico da Língua Portuguesa, ratificado também, depois da sua independência em
2004, por Timor-Leste. O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990) entrou em
vigor no início de 2009 no Brasil e em 13 de maio de 2009 em Portugal. Em ambos os
países foi estabelecido um período de transição em que tanto as normas anteriormente
em vigor como a introduzida por esta nova reforma são válidas: esse período é de três
anos no Brasil e de seis anos em Portugal. Com exceção de Angola e de Moçambique,
todos os restantes países da CPLP já ratificaram todos os documentos conducentes à
aplicação desta reforma.
O Novo Acordo Ortográfico e suas principais regras
O Novo Acordo Ortográfico está em vigor no Brasil desde 1º de janeiro de 2009, o Acordo
Ortográfico da Língua Portuguesa foi proposto inicialmente em 1990, quando foi assinado em
Lisboa (Portugal) e só aprovado em 1995, mas entrou em vigor 14 anos depois, em 2009 porque
aguardava a ratificação de Portugal, o que ocorreu em 2008.
Embora a grafia passe a ser unificada, a pronúncia e o vocabulário não mudarão. Foi
determinado prazo até 2013 para que os brasileiros absorvessem todas as mudanças que, enfim,
tornariam-se normas obrigatórias a partir deste ano. Mas este prazo foi estendido pelo governo
brasileiro até 2016.
Veja no link abaixo uma lista de corretores ortográficos:
• Corretores ortográficos
Por meio deste Acordo busca-se a unificação do idioma na Comunidade dos Países de Língua
Portuguesa , formada por Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal,
São Tomé e Príncipe e Timor Leste (último país a aderir).
>> Aprenda português definitivamente! É possível? <<
Principais mudanças do Novo Acordo Ortográfico
TREMA
O trema deixou de existir em todas as palavras da língua portuguesa, se antes você escrevia
conseqüência,cinqüenta, freqüência, agora passe a escrever sem o trema - aquele dois pontos
em cima do u-
ACENTUAÇÃO
1.Ditongos de palavras paroxítonas - ei e -oi
Deixaram de existir os acentos nos ditongos - o encontro de duas vogais pronunciadas em uma
só sílaba, como por exemplo ideia (EI é um ditongo) - abertos de palavras paroxítonas (que
possuem acentuação na penúltima sílaba) como: moreia, europeia, paranoia, centopeia e
onomatopeia, joia, estreia.
2. Hiato
Deixaram de existir os acentos circunflexos nos hiatos - uma repetição de vogais que pertencem
a sílabas diferentes, como por exemplo enjoo (as sílabas da palavra são en/jo/o) - nos seguinte
casos:
Exemplos:
oo - entoo, perdoo e abençoo
ee - creem, releem e preveem
Antes: Vôo - Enjôo - Vêem - Lêem
Agora: Voo - Enjoo - Veem - Leem
3. A letra U e I tônico
A letra U e I tonca deixa de ser acentuada nas sílabas que, qui, gue e gui de verbos como
apaziguar, averiguar e obliquar. Também perdem os acentos as palavras paroxítonas que têm a
letra I ou U tônicos precedidos por ditongos, como a palavra feiura, baiuca, cheiinho.
Antes: Feiúra - Baiúca - Cheiínha
Agora: Feiura - Baiuca - Cheinha
4. Acento diferencial
Os acentos diferenciais, que são usados para distinguir duas palavras iguais com significados
diferentes, como por exemplo pára (do verbo parar) e para (preposição) deixa de existir nos
seguintes casos:
Para (verbo)
Pelo (substantivo) - que se diferencia da preposição pelo
Antes: Pára - Pêlo - Pólo - Pêra
Depois Para - Pelo - Polo - Pera
*Exceção
Como toda regra há exceção, o acento diferencia permanece:
* Pôde (do verbo poder no passado), que mantém o acento para se distinguir de pode, o uso do
verbo no presente;
* Pôr (verbo), que mantém o acento para se diferenciar da preposição por.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Contextualização NOVO Acordo Ortográfico
Contextualização NOVO Acordo OrtográficoContextualização NOVO Acordo Ortográfico
Contextualização NOVO Acordo OrtográficoDiana Vicente
 
Texto de Carlos Faraco sobre Acordo ortográfico
Texto de Carlos Faraco sobre Acordo ortográficoTexto de Carlos Faraco sobre Acordo ortográfico
Texto de Carlos Faraco sobre Acordo ortográficoportugues_prefederal
 
Diferenças entre português de portugal e português do brasil
Diferenças entre português de portugal e português do brasilDiferenças entre português de portugal e português do brasil
Diferenças entre português de portugal e português do brasilclaudiapinto7a
 
Siglas e abreviaturas
Siglas e abreviaturasSiglas e abreviaturas
Siglas e abreviaturasfndo98
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoMykael Sales
 
Guia De Reforma OrtagráFica
Guia De Reforma OrtagráFicaGuia De Reforma OrtagráFica
Guia De Reforma OrtagráFicaguest416330
 

Was ist angesagt? (12)

Acordo ortográfico
Acordo ortográficoAcordo ortográfico
Acordo ortográfico
 
Contextualização NOVO Acordo Ortográfico
Contextualização NOVO Acordo OrtográficoContextualização NOVO Acordo Ortográfico
Contextualização NOVO Acordo Ortográfico
 
Texto de Carlos Faraco sobre Acordo ortográfico
Texto de Carlos Faraco sobre Acordo ortográficoTexto de Carlos Faraco sobre Acordo ortográfico
Texto de Carlos Faraco sobre Acordo ortográfico
 
Diferenças entre português de portugal e português do brasil
Diferenças entre português de portugal e português do brasilDiferenças entre português de portugal e português do brasil
Diferenças entre português de portugal e português do brasil
 
Reforma ortográfica8ºf
Reforma ortográfica8ºfReforma ortográfica8ºf
Reforma ortográfica8ºf
 
Acordo Ortográfico
Acordo OrtográficoAcordo Ortográfico
Acordo Ortográfico
 
Acordo ortografico
Acordo ortograficoAcordo ortografico
Acordo ortografico
 
Reforma OrtográFica
Reforma OrtográFicaReforma OrtográFica
Reforma OrtográFica
 
Oficina ana
Oficina anaOficina ana
Oficina ana
 
Siglas e abreviaturas
Siglas e abreviaturasSiglas e abreviaturas
Siglas e abreviaturas
 
Novo Acordo Ortográfico
Novo Acordo OrtográficoNovo Acordo Ortográfico
Novo Acordo Ortográfico
 
Guia De Reforma OrtagráFica
Guia De Reforma OrtagráFicaGuia De Reforma OrtagráFica
Guia De Reforma OrtagráFica
 

Ähnlich wie Acordo Ortográfico: principais mudanças

Mod1 1 - contextualizando o acordo ortográfico
Mod1   1 - contextualizando o acordo ortográficoMod1   1 - contextualizando o acordo ortográfico
Mod1 1 - contextualizando o acordo ortográficoProfessorRogerioSant
 
Mod1 1 - contextualizando o acordo ortográfico
Mod1   1 - contextualizando o acordo ortográficoMod1   1 - contextualizando o acordo ortográfico
Mod1 1 - contextualizando o acordo ortográficoProfessorRogerioSant
 
O Novo Acordo Ortografico
O Novo Acordo OrtograficoO Novo Acordo Ortografico
O Novo Acordo OrtograficoEvandro Morgado
 
Novoacordoortográfico2
Novoacordoortográfico2Novoacordoortográfico2
Novoacordoortográfico2Maira Griggio
 
Novo Acordo Ortografico 3
Novo Acordo Ortografico 3Novo Acordo Ortografico 3
Novo Acordo Ortografico 3faabiopontes
 
Acordo ortográfico
Acordo ortográficoAcordo ortográfico
Acordo ortográficoGraça Vital
 
Acordo ortográfico da língua portuguesa
Acordo ortográfico da língua portuguesaAcordo ortográfico da língua portuguesa
Acordo ortográfico da língua portuguesaPriscila Vila Verde
 
História do Acordo Ortográfico
História do Acordo OrtográficoHistória do Acordo Ortográfico
História do Acordo OrtográficoEdson Menezes
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoanamosalina1
 
Novo acordo ortografico português
Novo acordo ortografico portuguêsNovo acordo ortografico português
Novo acordo ortografico portuguêsEsc Olegário
 
Dicas Sobre Regras Ortograficas
Dicas  Sobre Regras OrtograficasDicas  Sobre Regras Ortograficas
Dicas Sobre Regras Ortograficasguest67b92
 
Guia ortografico
Guia ortograficoGuia ortografico
Guia ortograficoafermartins
 
Novo Guia Ortografico by FMU
Novo Guia Ortografico by FMUNovo Guia Ortografico by FMU
Novo Guia Ortografico by FMURenata Frota
 
FMU - Guia Ortográfico
FMU - Guia OrtográficoFMU - Guia Ortográfico
FMU - Guia OrtográficoFMU - Oficial
 
Guia Ortografico
Guia OrtograficoGuia Ortografico
Guia OrtograficoDamisa
 

Ähnlich wie Acordo Ortográfico: principais mudanças (20)

Reformas ortográficas no Brasil
Reformas ortográficas no BrasilReformas ortográficas no Brasil
Reformas ortográficas no Brasil
 
Mod1 1 - contextualizando o acordo ortográfico
Mod1   1 - contextualizando o acordo ortográficoMod1   1 - contextualizando o acordo ortográfico
Mod1 1 - contextualizando o acordo ortográfico
 
Mod1 1 - contextualizando o acordo ortográfico
Mod1   1 - contextualizando o acordo ortográficoMod1   1 - contextualizando o acordo ortográfico
Mod1 1 - contextualizando o acordo ortográfico
 
O Novo Acordo Ortografico
O Novo Acordo OrtograficoO Novo Acordo Ortografico
O Novo Acordo Ortografico
 
Resumo novo acordo_ortografico
Resumo novo acordo_ortograficoResumo novo acordo_ortografico
Resumo novo acordo_ortografico
 
Novoacordoortográfico2
Novoacordoortográfico2Novoacordoortográfico2
Novoacordoortográfico2
 
Novo Acordo Ortografico 3
Novo Acordo Ortografico 3Novo Acordo Ortografico 3
Novo Acordo Ortografico 3
 
Acordo ortográfico
Acordo ortográficoAcordo ortográfico
Acordo ortográfico
 
Acordo ortográfico da língua portuguesa
Acordo ortográfico da língua portuguesaAcordo ortográfico da língua portuguesa
Acordo ortográfico da língua portuguesa
 
História do Acordo Ortográfico
História do Acordo OrtográficoHistória do Acordo Ortográfico
História do Acordo Ortográfico
 
Acordo ortográfico
Acordo ortográficoAcordo ortográfico
Acordo ortográfico
 
Novo acordo ortográfico
Novo acordo ortográficoNovo acordo ortográfico
Novo acordo ortográfico
 
Novo acordo ortografico português
Novo acordo ortografico portuguêsNovo acordo ortografico português
Novo acordo ortografico português
 
Dicas Sobre Regras Ortograficas
Dicas  Sobre Regras OrtograficasDicas  Sobre Regras Ortograficas
Dicas Sobre Regras Ortograficas
 
Guia ortografico
Guia ortograficoGuia ortografico
Guia ortografico
 
Guia ortografico
Guia ortograficoGuia ortografico
Guia ortografico
 
Guia ortografico
Guia ortograficoGuia ortografico
Guia ortografico
 
Novo Guia Ortografico by FMU
Novo Guia Ortografico by FMUNovo Guia Ortografico by FMU
Novo Guia Ortografico by FMU
 
FMU - Guia Ortográfico
FMU - Guia OrtográficoFMU - Guia Ortográfico
FMU - Guia Ortográfico
 
Guia Ortografico
Guia OrtograficoGuia Ortografico
Guia Ortografico
 

Acordo Ortográfico: principais mudanças

  • 1. Acordo Ortográfico A ortografia da língua portuguesa é determinada por normas legais. No início do século XX Portugal estabeleceu pela primeira vez um modelo ortográfico de referência para as publicações oficiais e para o ensino. No entanto, as normas desse primeiro Formulário Ortográfico não foram adotadas pelo Brasil. Desde então, a ortografia da língua portuguesa foi alvo um longo processo de discussão e negociação, com o objetivo de instituir, através de um único tratado internacional, normas comuns que rejam a ortografia oficial de todos os países de língua portuguesa. As tentativas iniciais materializaram-se num primeiro acordo, assinado em 1931, que, no entanto, viria a ser interpretado de forma diferente nos vocabulários ortográficos nacionais entretanto produzidos: em Portugal, o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de 1940; no Brasil, o Pequeno Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de 1943, acompanhado de um Formulário Ortográfico. A fim de eliminar estas divergências, foi assinado por ambos os países um novo acordo ortográfico, em 1945, mas este apenas foi aplicado por Portugal, continuando o Brasil a seguir o disposto no Formulário Ortográfico de 1943. Nas décadas seguintes, houve várias tentativas de chegar a novo consenso, mas, embora no início da década de 1970 tenha havido revisões que aproximaram as duas variedades escritas, não foi aprovada oficialmente uma reforma que instituísse um documento normativo comum. Fruto de um longo trabalho da Academia Brasileira de Letras e da Academia das Ciências de Lisboa, os representantes oficiais dos então sete países de língua oficial portuguesa (além do Brasil e de Portugal, também Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe) assinaram em 1990 o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, ratificado também, depois da sua independência em 2004, por Timor-Leste. O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa (1990) entrou em vigor no início de 2009 no Brasil e em 13 de maio de 2009 em Portugal. Em ambos os países foi estabelecido um período de transição em que tanto as normas anteriormente em vigor como a introduzida por esta nova reforma são válidas: esse período é de três anos no Brasil e de seis anos em Portugal. Com exceção de Angola e de Moçambique, todos os restantes países da CPLP já ratificaram todos os documentos conducentes à aplicação desta reforma. O Novo Acordo Ortográfico e suas principais regras O Novo Acordo Ortográfico está em vigor no Brasil desde 1º de janeiro de 2009, o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa foi proposto inicialmente em 1990, quando foi assinado em Lisboa (Portugal) e só aprovado em 1995, mas entrou em vigor 14 anos depois, em 2009 porque aguardava a ratificação de Portugal, o que ocorreu em 2008. Embora a grafia passe a ser unificada, a pronúncia e o vocabulário não mudarão. Foi determinado prazo até 2013 para que os brasileiros absorvessem todas as mudanças que, enfim, tornariam-se normas obrigatórias a partir deste ano. Mas este prazo foi estendido pelo governo brasileiro até 2016.
  • 2. Veja no link abaixo uma lista de corretores ortográficos: • Corretores ortográficos Por meio deste Acordo busca-se a unificação do idioma na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa , formada por Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor Leste (último país a aderir). >> Aprenda português definitivamente! É possível? << Principais mudanças do Novo Acordo Ortográfico TREMA O trema deixou de existir em todas as palavras da língua portuguesa, se antes você escrevia conseqüência,cinqüenta, freqüência, agora passe a escrever sem o trema - aquele dois pontos em cima do u- ACENTUAÇÃO 1.Ditongos de palavras paroxítonas - ei e -oi Deixaram de existir os acentos nos ditongos - o encontro de duas vogais pronunciadas em uma só sílaba, como por exemplo ideia (EI é um ditongo) - abertos de palavras paroxítonas (que possuem acentuação na penúltima sílaba) como: moreia, europeia, paranoia, centopeia e onomatopeia, joia, estreia. 2. Hiato
  • 3. Deixaram de existir os acentos circunflexos nos hiatos - uma repetição de vogais que pertencem a sílabas diferentes, como por exemplo enjoo (as sílabas da palavra são en/jo/o) - nos seguinte casos: Exemplos: oo - entoo, perdoo e abençoo ee - creem, releem e preveem Antes: Vôo - Enjôo - Vêem - Lêem Agora: Voo - Enjoo - Veem - Leem 3. A letra U e I tônico A letra U e I tonca deixa de ser acentuada nas sílabas que, qui, gue e gui de verbos como apaziguar, averiguar e obliquar. Também perdem os acentos as palavras paroxítonas que têm a letra I ou U tônicos precedidos por ditongos, como a palavra feiura, baiuca, cheiinho. Antes: Feiúra - Baiúca - Cheiínha Agora: Feiura - Baiuca - Cheinha 4. Acento diferencial Os acentos diferenciais, que são usados para distinguir duas palavras iguais com significados diferentes, como por exemplo pára (do verbo parar) e para (preposição) deixa de existir nos seguintes casos: Para (verbo) Pelo (substantivo) - que se diferencia da preposição pelo Antes: Pára - Pêlo - Pólo - Pêra Depois Para - Pelo - Polo - Pera
  • 4. *Exceção Como toda regra há exceção, o acento diferencia permanece: * Pôde (do verbo poder no passado), que mantém o acento para se distinguir de pode, o uso do verbo no presente; * Pôr (verbo), que mantém o acento para se diferenciar da preposição por.