SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 13
INTRODUCTION
There are many methods that are usually
used by teachers to teach foreign
language.
One of them is grammar translation
method. Grammar translation method
are used to teach grammar in the class,
focused on translation and memorizing
verb conjugations and forms, and given
in native language.
STATEMENT OF THE PROBLEM
Students are focuses only in the
learning of grammar rules and their
application translating to Spanish.
JUSTIFICATION AND SIGNIFICANCE.
Justification: This study is from students
who are in English classes in junior high
school in which teacher translate the
classes.
Significance: This study is important
because help to solve an educational
problem like the lack of attention of
students in English classes.
HYPOTHESIS
WORKING HYPOTHESIS: Teacher have
to implement the vocabulary in English using
games, song or realia taking into account
grammar without translation while they are
teaching. The English class can be more fun if
the student do not memorize the grammar
rules but they put them in to practice in order
they can use it spontaneously.
NULE HYPOTHESIS: There are not any
activities, no techniques that the teacher can
use for students not memorize grammar rules
either translate the whole class.
VARIABLE
THE INDEPENDENT VARIABLE
 The independent variable in this study
is: Using realia in the English class.
THE DEPENDENT VARIABLE
 The dependent variable in this study is:
Learning Basic English grammar.
OBJECTIVES
GENERAL OBJECTIVE
 To describe the use of grammar
translation method to teach English in
Junior High School of Ocu in the 3er
trimester of 2013.
SPECIFIC OBJECTIVES
 To set a research about grammar translation
method and what we can do as a teacher in order
to avoid the translation for students pay more
attention to the English classes in English
language.
 To review the information about difficulties that
affect students in English classes when teachers
translate the whole class and they make students
memorize grammar rules.
 To apply interviews to teachers and observations
to students in order to know the relation when
teacher is speaking in English.
 To interpret the results of the information gathered
from the interviews to teachers and observations
to students.
 To show and expose my conclusions and
recommendations about the results gathered from
the results.
SCOPE AND LIMITATIONS
SCOPE: in this study I have gathered
some observations about students in their
English classes.
LIMITATIONS:
 Time because sometimes I do not have
time to go to Ocu to the high school to
develop the investigation.
 Economical factor because I need money
to travel from my house to Ocu.
 Lack of cooperation from teachers.
SOME OF MY KEY TERM
 Vocabulary: a set of words within a language used
to teach a class.
 Translation: is the interpreting of the meaning of a
text. Is the process of turning an original or source
text into a text in another language. Translation in a
teaching English in high school levels have some
disadvantages like inaccurate words, the use and
application and translation also take time to
interpret.
 Classroom interact: is a process in which teachers
and students have reciprocal effect upon each
other’s through which they say and do in the
classroom, it is the successful transmission of
messages between teacher and students.
 Realia: are object from real life used in
classroom instruction by educators to improve
students understanding of other cultures and
real life situation. Is used to illustrate and teach
vocabulary to facilitate language acquisition
and production.
 English Grammar: is the body of the rules that
describe structure of expression in the English
language. This includes the structure of word
phrases, clauses and sentences.
 English Language: is the primary language of
several countries and a second language in a
number of multilingual countries.
REFERENCES
 Bowen, T. (2013, september 25). onestopenglish. Retrieved from onestopenglish:
http://www.onestopenglish.com/support/methodology/teaching-approaches/teaching-
approaches-the-grammar-translation-method/146493.article
 free english literature essays. (2010, march 15). Retrieved from free english literature
essays: http://allrfree.blogspot.com/2010/03/grammar-translation-method.html
 japantoday. (25 de october de 2013). Obtenido de japantoday:
http://www.japantoday.com/category/opinions/view/the-grammar-translation-method-is-
it-really-all-that-bad
 Ju, Y. (26 de 0ctober de 2013). Methods of Teaching and Learning Grammar. Methods
of Teaching and Learning Grammar:
https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/25268/YaoxJu_master.pdf?sequence=1
 novaekasari09. (2011, june 12). Just another WordPress.com site. Retrieved from Just
another WordPress.com site:
http://novaekasari09.wordpress.com/2011/06/12/grammar-translation-method/
 old brusov.am. (26 de october de 2013). Get by oldbrusov.am:
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=9&ved=0CIMBEB
YwCA&url=http%3A%2F%2Fold.brusov.am%2Fdocs%2F2Grammar-Translation-
Method.doc&ei=gV5tUoT0MM76kQfbloHIAQ&usg=AFQjCNHEWAFyvyLdUgNuSqJRE
HRlCh58aw&sig2=LzwctjctxFvG5AhwWqtYMQ
 wahyuni, s. (14 de october de 2011). Template Awesome Inc.. . Get by Template
Awesome Inc.. : http://yunie07.blogspot.com/2011/10/effect-of-using-grammar-
translation.html
 wikipedia. (2013, octubre 26). wikipedia. Retrieved from wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar-translation_method

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Grammar translation method
Grammar   translation methodGrammar   translation method
Grammar translation methodTamer Okumuş
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation methodenglishteacherr
 
Grammar-translation method-Reflection
Grammar-translation method-ReflectionGrammar-translation method-Reflection
Grammar-translation method-ReflectionFiona Lee
 
Grammer Translation Method
Grammer Translation MethodGrammer Translation Method
Grammer Translation Methodniks884
 
Critics of grammar translation method sunum
Critics of grammar translation method sunumCritics of grammar translation method sunum
Critics of grammar translation method sunumBuse Doğar Kayadelen
 
Grammar Translation Method
Grammar Translation MethodGrammar Translation Method
Grammar Translation MethodMarisol
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation methodLoc Le
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation methodNuzhat Nasir
 
The Grammar-Translation Method and Multiple Approach
The Grammar-Translation Method and Multiple Approach The Grammar-Translation Method and Multiple Approach
The Grammar-Translation Method and Multiple Approach Cesar Augusto
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation methodReni Riyani
 
Grammar Translation Method On Language Teaching
Grammar  Translation  Method  On  Language  TeachingGrammar  Translation  Method  On  Language  Teaching
Grammar Translation Method On Language TeachingSumeyye Sirin
 
The Grammar Translation Method
The Grammar Translation Method The Grammar Translation Method
The Grammar Translation Method Lama Albabtain
 
Grammar translation method correcta
Grammar translation method correctaGrammar translation method correcta
Grammar translation method correctaIrania Garcia
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation methodotokonoko
 
TEFL ( Grammar Translation Method)
TEFL ( Grammar Translation Method)TEFL ( Grammar Translation Method)
TEFL ( Grammar Translation Method)dian_trisna3
 

Was ist angesagt? (20)

Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
Grammar translation method
Grammar   translation methodGrammar   translation method
Grammar translation method
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
Gtm
GtmGtm
Gtm
 
Grammar-translation method-Reflection
Grammar-translation method-ReflectionGrammar-translation method-Reflection
Grammar-translation method-Reflection
 
English ppt
English pptEnglish ppt
English ppt
 
Grammer Translation Method
Grammer Translation MethodGrammer Translation Method
Grammer Translation Method
 
Critics of grammar translation method sunum
Critics of grammar translation method sunumCritics of grammar translation method sunum
Critics of grammar translation method sunum
 
Grammar Translation Method
Grammar Translation MethodGrammar Translation Method
Grammar Translation Method
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
The Grammar-Translation Method and Multiple Approach
The Grammar-Translation Method and Multiple Approach The Grammar-Translation Method and Multiple Approach
The Grammar-Translation Method and Multiple Approach
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
Grammar Translation Method On Language Teaching
Grammar  Translation  Method  On  Language  TeachingGrammar  Translation  Method  On  Language  Teaching
Grammar Translation Method On Language Teaching
 
The Grammar Translation Method
The Grammar Translation Method The Grammar Translation Method
The Grammar Translation Method
 
Grammar translation method correcta
Grammar translation method correctaGrammar translation method correcta
Grammar translation method correcta
 
Grammar translation method
Grammar translation methodGrammar translation method
Grammar translation method
 
Grammar Translation Method (G.T.M)
Grammar Translation Method (G.T.M)Grammar Translation Method (G.T.M)
Grammar Translation Method (G.T.M)
 
TEFL ( Grammar Translation Method)
TEFL ( Grammar Translation Method)TEFL ( Grammar Translation Method)
TEFL ( Grammar Translation Method)
 

Ähnlich wie The use of grammar translation method to teach

Methods of teaching english
Methods of teaching englishMethods of teaching english
Methods of teaching englishsabymony
 
On English Vocabulary Teaching Methods in Chinese Senior High Schools
On English Vocabulary Teaching Methods in Chinese Senior High SchoolsOn English Vocabulary Teaching Methods in Chinese Senior High Schools
On English Vocabulary Teaching Methods in Chinese Senior High Schoolsinventionjournals
 
ENGLISH LANGUAGE TEACHING 1.docx
ENGLISH LANGUAGE TEACHING 1.docxENGLISH LANGUAGE TEACHING 1.docx
ENGLISH LANGUAGE TEACHING 1.docxMarryiamKhan
 
DIRECT METHOD VS GRAMMAR TRANSLATION
DIRECT METHOD VS GRAMMAR TRANSLATIONDIRECT METHOD VS GRAMMAR TRANSLATION
DIRECT METHOD VS GRAMMAR TRANSLATIONFatima Gul
 
Approaches and methods of teaching english
Approaches and methods of teaching englishApproaches and methods of teaching english
Approaches and methods of teaching englishN Shesha prasad
 
Language teaching approaches and methods
Language teaching approaches and methodsLanguage teaching approaches and methods
Language teaching approaches and methodsKhif Muamar Miranda
 
Research methodology illi second draft
Research methodology illi second draftResearch methodology illi second draft
Research methodology illi second draftIlli Elas
 
Second language teaching methods
Second language teaching methodsSecond language teaching methods
Second language teaching methodsfadilaAli
 
Unit 8, ENGLISH IV CODE NO 6471
Unit 8, ENGLISH IV CODE NO  6471Unit 8, ENGLISH IV CODE NO  6471
Unit 8, ENGLISH IV CODE NO 6471Zahid Mehmood
 
Direct method and grammar translation method haseema group
Direct method and grammar translation method haseema groupDirect method and grammar translation method haseema group
Direct method and grammar translation method haseema groupFatima Gul
 
ESP Course- chapter 3 - English for academic purposes
ESP Course-   chapter 3 - English for academic purposesESP Course-   chapter 3 - English for academic purposes
ESP Course- chapter 3 - English for academic purposesMar Iam
 
Directmethodandgrammartranslationmethodhaseemagroup 130104094536-phpapp01
Directmethodandgrammartranslationmethodhaseemagroup 130104094536-phpapp01Directmethodandgrammartranslationmethodhaseemagroup 130104094536-phpapp01
Directmethodandgrammartranslationmethodhaseemagroup 130104094536-phpapp01Hamza Maqsood
 
Harvendra Singh Method Of Teaching
Harvendra Singh Method Of TeachingHarvendra Singh Method Of Teaching
Harvendra Singh Method Of TeachingHarvendraSingh13
 
ANALYSIS OF ACADEMIC FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE UNDERDEVELOPMENT OF THE E...
ANALYSIS OF ACADEMIC FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE UNDERDEVELOPMENT OF THE E...ANALYSIS OF ACADEMIC FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE UNDERDEVELOPMENT OF THE E...
ANALYSIS OF ACADEMIC FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE UNDERDEVELOPMENT OF THE E...UNIVERSIDAD MAGISTER (Sitio Oficial)
 
Research methodology illi
Research methodology illiResearch methodology illi
Research methodology illiIlli Elas
 
English Presentations for Non-English Subjects
English Presentations for Non-English SubjectsEnglish Presentations for Non-English Subjects
English Presentations for Non-English SubjectsEvi Sofiawati
 

Ähnlich wie The use of grammar translation method to teach (20)

Methods of teaching english
Methods of teaching englishMethods of teaching english
Methods of teaching english
 
On English Vocabulary Teaching Methods in Chinese Senior High Schools
On English Vocabulary Teaching Methods in Chinese Senior High SchoolsOn English Vocabulary Teaching Methods in Chinese Senior High Schools
On English Vocabulary Teaching Methods in Chinese Senior High Schools
 
ENGLISH LANGUAGE TEACHING 1.docx
ENGLISH LANGUAGE TEACHING 1.docxENGLISH LANGUAGE TEACHING 1.docx
ENGLISH LANGUAGE TEACHING 1.docx
 
DIRECT METHOD VS GRAMMAR TRANSLATION
DIRECT METHOD VS GRAMMAR TRANSLATIONDIRECT METHOD VS GRAMMAR TRANSLATION
DIRECT METHOD VS GRAMMAR TRANSLATION
 
Approaches and methods of teaching english
Approaches and methods of teaching englishApproaches and methods of teaching english
Approaches and methods of teaching english
 
Language teaching approaches and methods
Language teaching approaches and methodsLanguage teaching approaches and methods
Language teaching approaches and methods
 
Research methodology illi second draft
Research methodology illi second draftResearch methodology illi second draft
Research methodology illi second draft
 
teaching methods
teaching methodsteaching methods
teaching methods
 
Methods and approachesd
Methods and approachesd Methods and approachesd
Methods and approachesd
 
Assignment 2 551
Assignment 2 551Assignment 2 551
Assignment 2 551
 
Second language teaching methods
Second language teaching methodsSecond language teaching methods
Second language teaching methods
 
Unit 8, ENGLISH IV CODE NO 6471
Unit 8, ENGLISH IV CODE NO  6471Unit 8, ENGLISH IV CODE NO  6471
Unit 8, ENGLISH IV CODE NO 6471
 
Rizal setiawan
Rizal setiawanRizal setiawan
Rizal setiawan
 
Direct method and grammar translation method haseema group
Direct method and grammar translation method haseema groupDirect method and grammar translation method haseema group
Direct method and grammar translation method haseema group
 
ESP Course- chapter 3 - English for academic purposes
ESP Course-   chapter 3 - English for academic purposesESP Course-   chapter 3 - English for academic purposes
ESP Course- chapter 3 - English for academic purposes
 
Directmethodandgrammartranslationmethodhaseemagroup 130104094536-phpapp01
Directmethodandgrammartranslationmethodhaseemagroup 130104094536-phpapp01Directmethodandgrammartranslationmethodhaseemagroup 130104094536-phpapp01
Directmethodandgrammartranslationmethodhaseemagroup 130104094536-phpapp01
 
Harvendra Singh Method Of Teaching
Harvendra Singh Method Of TeachingHarvendra Singh Method Of Teaching
Harvendra Singh Method Of Teaching
 
ANALYSIS OF ACADEMIC FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE UNDERDEVELOPMENT OF THE E...
ANALYSIS OF ACADEMIC FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE UNDERDEVELOPMENT OF THE E...ANALYSIS OF ACADEMIC FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE UNDERDEVELOPMENT OF THE E...
ANALYSIS OF ACADEMIC FACTORS THAT CONTRIBUTE TO THE UNDERDEVELOPMENT OF THE E...
 
Research methodology illi
Research methodology illiResearch methodology illi
Research methodology illi
 
English Presentations for Non-English Subjects
English Presentations for Non-English SubjectsEnglish Presentations for Non-English Subjects
English Presentations for Non-English Subjects
 

Kürzlich hochgeladen

Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Krashi Coaching
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Celine George
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon AUnboundStockton
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL     STATUS EXAMINATION format.docxMENTAL     STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docxPoojaSen20
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfsanyamsingh5019
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...Marc Dusseiller Dusjagr
 
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.CompdfConcept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.CompdfUmakantAnnand
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesFatimaKhan178732
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsKarinaGenton
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3JemimahLaneBuaron
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
Kisan Call Centre - To harness potential of ICT in Agriculture by answer farm...
 
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 1 STEP Using Odoo 17
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Crayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon ACrayon Activity Handout For the Crayon A
Crayon Activity Handout For the Crayon A
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL     STATUS EXAMINATION format.docxMENTAL     STATUS EXAMINATION format.docx
MENTAL STATUS EXAMINATION format.docx
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSDStaff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
Staff of Color (SOC) Retention Efforts DDSD
 
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdfSanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
Sanyam Choudhary Chemistry practical.pdf
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
“Oh GOSH! Reflecting on Hackteria's Collaborative Practices in a Global Do-It...
 
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.CompdfConcept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
Concept of Vouching. B.Com(Hons) /B.Compdf
 
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and ActinidesSeparation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
Separation of Lanthanides/ Lanthanides and Actinides
 
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its CharacteristicsScience 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
Science 7 - LAND and SEA BREEZE and its Characteristics
 
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
Q4-W6-Restating Informational Text Grade 3
 
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Bikash Puri  Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Bikash Puri Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 

The use of grammar translation method to teach

  • 1.
  • 2. INTRODUCTION There are many methods that are usually used by teachers to teach foreign language. One of them is grammar translation method. Grammar translation method are used to teach grammar in the class, focused on translation and memorizing verb conjugations and forms, and given in native language.
  • 3. STATEMENT OF THE PROBLEM Students are focuses only in the learning of grammar rules and their application translating to Spanish.
  • 4. JUSTIFICATION AND SIGNIFICANCE. Justification: This study is from students who are in English classes in junior high school in which teacher translate the classes. Significance: This study is important because help to solve an educational problem like the lack of attention of students in English classes.
  • 5. HYPOTHESIS WORKING HYPOTHESIS: Teacher have to implement the vocabulary in English using games, song or realia taking into account grammar without translation while they are teaching. The English class can be more fun if the student do not memorize the grammar rules but they put them in to practice in order they can use it spontaneously. NULE HYPOTHESIS: There are not any activities, no techniques that the teacher can use for students not memorize grammar rules either translate the whole class.
  • 6. VARIABLE THE INDEPENDENT VARIABLE  The independent variable in this study is: Using realia in the English class. THE DEPENDENT VARIABLE  The dependent variable in this study is: Learning Basic English grammar.
  • 7. OBJECTIVES GENERAL OBJECTIVE  To describe the use of grammar translation method to teach English in Junior High School of Ocu in the 3er trimester of 2013.
  • 8. SPECIFIC OBJECTIVES  To set a research about grammar translation method and what we can do as a teacher in order to avoid the translation for students pay more attention to the English classes in English language.  To review the information about difficulties that affect students in English classes when teachers translate the whole class and they make students memorize grammar rules.  To apply interviews to teachers and observations to students in order to know the relation when teacher is speaking in English.  To interpret the results of the information gathered from the interviews to teachers and observations to students.  To show and expose my conclusions and recommendations about the results gathered from the results.
  • 9. SCOPE AND LIMITATIONS SCOPE: in this study I have gathered some observations about students in their English classes. LIMITATIONS:  Time because sometimes I do not have time to go to Ocu to the high school to develop the investigation.  Economical factor because I need money to travel from my house to Ocu.  Lack of cooperation from teachers.
  • 10. SOME OF MY KEY TERM  Vocabulary: a set of words within a language used to teach a class.  Translation: is the interpreting of the meaning of a text. Is the process of turning an original or source text into a text in another language. Translation in a teaching English in high school levels have some disadvantages like inaccurate words, the use and application and translation also take time to interpret.  Classroom interact: is a process in which teachers and students have reciprocal effect upon each other’s through which they say and do in the classroom, it is the successful transmission of messages between teacher and students.
  • 11.  Realia: are object from real life used in classroom instruction by educators to improve students understanding of other cultures and real life situation. Is used to illustrate and teach vocabulary to facilitate language acquisition and production.  English Grammar: is the body of the rules that describe structure of expression in the English language. This includes the structure of word phrases, clauses and sentences.  English Language: is the primary language of several countries and a second language in a number of multilingual countries.
  • 12.
  • 13. REFERENCES  Bowen, T. (2013, september 25). onestopenglish. Retrieved from onestopenglish: http://www.onestopenglish.com/support/methodology/teaching-approaches/teaching- approaches-the-grammar-translation-method/146493.article  free english literature essays. (2010, march 15). Retrieved from free english literature essays: http://allrfree.blogspot.com/2010/03/grammar-translation-method.html  japantoday. (25 de october de 2013). Obtenido de japantoday: http://www.japantoday.com/category/opinions/view/the-grammar-translation-method-is- it-really-all-that-bad  Ju, Y. (26 de 0ctober de 2013). Methods of Teaching and Learning Grammar. Methods of Teaching and Learning Grammar: https://www.duo.uio.no/bitstream/handle/10852/25268/YaoxJu_master.pdf?sequence=1  novaekasari09. (2011, june 12). Just another WordPress.com site. Retrieved from Just another WordPress.com site: http://novaekasari09.wordpress.com/2011/06/12/grammar-translation-method/  old brusov.am. (26 de october de 2013). Get by oldbrusov.am: https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=9&ved=0CIMBEB YwCA&url=http%3A%2F%2Fold.brusov.am%2Fdocs%2F2Grammar-Translation- Method.doc&ei=gV5tUoT0MM76kQfbloHIAQ&usg=AFQjCNHEWAFyvyLdUgNuSqJRE HRlCh58aw&sig2=LzwctjctxFvG5AhwWqtYMQ  wahyuni, s. (14 de october de 2011). Template Awesome Inc.. . Get by Template Awesome Inc.. : http://yunie07.blogspot.com/2011/10/effect-of-using-grammar- translation.html  wikipedia. (2013, octubre 26). wikipedia. Retrieved from wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Grammar-translation_method