SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 3
Downloaden Sie, um offline zu lesen
E S C O L A . S E C U N D Á R I A . A L V E S . M A R T I N S                  novembro
                                                                                                                  2011
                                                 Português 11° ano | Prática do Funcionamento da Língua: Coesão


     Revê os conceitos de coesão e coerência nas páginas 341 a 344 do manual Expressões
      de 11º ano .

A coesão textual assegura a ligação entre os elementos de um texto.

1) coesão frásica - organização da construção da frase - sujeito, predicado, complementos
    • concordância em género e/ou número de palavras
    • regências

2) coesão interfrásica - articulação de orações / frases e/ou parágrafos
     • Articuladores aditivos, causais, condicionais, enumerativos, finais, …

3) coesão temporal: sequencialização dos enunciados de acordo com uma lógica temporal
    • palavras / expressões sequencializadoras;
    • advérbios / expressões preposicionais com valor temporal;
    • correlação entre tempos verbais.

4) coesão lexical
     • repetição de palavras / expressões
      • substituição de palavras ou expressões:
                                     antonímia / sinonímia
                                     hiperonímia, hiponímia
                                     holonímia / meronímia


  Hiperonímia / Hiponímia
  Relação hierárquica, partindo do genérico (hiperónimo) para o específico (hipónimo),
sendo que o primeiro impõe sempre as suas propriedades ao segundo.

    Ex: meio de transporte (hiperónimo): autocarro, avião, comboio, etc. (hipónimos)

  Holonímia / Meronímia
  Relação de hierarquia: uma denota um todo (holónimo) sem impor obrigatoriamente as
suas propriedades semânticas à outra, considerada sua parte (merónimo).

    Ex: carro / volante - carro (holónimo) / volante (merónimo).

5) coesão referencial: recurso a expressões que retomam o discurso anterior / preparam
  para o posterior:
       Natividade Reis.2011.12




        • Anáforas (retomas)
                                 • Construções elípticas
                                 • Catáforas
                                 • Deíticos (pessoais, temporais, espaciais)


novembro 2011                              A professora Natividade Reis                                                  1
Actividade 1:

        (…) Mandaram vir para Maputo a avó Carolina. A velha mantinha magras sobrevivências lá,
     no interior, em terra mais frequentada por balas que por chuva. Além disso, a avó estava
     bastante cheia de idade. Carolina merecia as penas. A vovó chegou e logo se admirou dos
     luxos da família. Nos princípios, ela muito se orgulhou daquelas riquezas. A Independência,
 5   afinal, não tinha sido para o povo viver bem? Mas depois, a velha se foi duvidando. E porque
     razão os tesouros desta vida não se distribuem pelos todos? Carolina, calada em si, não
     desistia de se perguntar. Mas, por dentro, os mistérios lhe davam serviço. Na aldeia, a velha
     muito elogiara a militância dos filhos citadinos. (…)
                                          Couto, Mia, Sangue da avó manchando a alcatifa
10
     1. ldentifica as afirmações verdadeiras, as falsas e corrige estas últimas.

     A. O uso reiterado dos vocábulos «Carolina» (l. 1, 3, 6); «velha» (l. 1, 5, 7) e «família»
        (linhas 4, 10) constitui um mecanismo de coesão lexical.
     B. Os vocábulos «riquezas» (l.4) e «tesouros» (l.6) constituem mecanismos de coesão
        lexical por sinonímia.
     C. O conector «Além disso» (l. 2) assegura a coesão lexical do texto.
     D. «ela» (l.4); «se», em «se perguntar» (l. 7) e «lhe» (l. 7), configuram um processo de
        coesão referencial.
     F. O pronome «ela» (l. 5) constitui uma catáfora que contribui para a coesão referencial.
     G. «Nos princípios» (l. 4) representa uma retoma e um mecanismo de coesão temporal.
     H. O conector «Mas» (linha 7) contribui para a coesão referencial.

     Actividade 2:

       (…) Aavó tirou os óculos, esfregou os olhos. Regressada a casa, ela despiu as roupas, atirou
     no chão os enfeites. Da mala de cartão retirou as consagradas capulanas, cobriu o cabelo
     com o lenço estampado. E juntou-se à sala, inexistindo, entre o parêntesis dos parentes.
     Nessa noite, a televisão transmitia uma reportagem sobre a guerra. Mostravam-se bandidos
     armados. De súbito, sem que ninguém pudesse evitar, a velha atirou sua pesada bengala de
     encontro ao aparelho de televisão. O écran se estilhaçou, os vidros tintilaram na alcatifa.
     Mas a avó, apanhando a bengala, avisou o homem:
       - Há bandidos a passear aqui na tua sala e tu não fazes nada.
       Incrustada em espanto, a família encarava a anciã. (…)
                                          Couto, Mia, Sangue da avó manchando a alcatifa

     1.Transcreve do excerto palavras/expressões que funcionem como mecanismos de:

         a) coesão lexical por holonímia ______________________________________

         b) coesão lexical por sinonímia_______________________________________
                Natividade Reis.2011.12




         c) coesão lexical por hiperonímia _____________________________________

         d) coesão lexical por repetição de palavras _____________________________

         e) coesão referencial______________________________________________

         f) coesão interfrásica______________________________________________


     novembro 2011                                                                         A professora Natividade Reis
                                                                                                                     2
SOLUÇÔES

(…)Mandaram vir para Maputo a avó Carolina. A velha mantinha magras sobrevivências lá,
no interior, em terra mais frequentada por balas que por chuva. Além disso, a avó estava
bastante cheia de idade. Carolina merecia as penas. A vovó chegou e logo se admirou dos
luxos da família. Nos princípios, ela muito se orgulhou daquelas riquezas. A
Independência, afinal, não tinha sido para o povo viver bem? Mas depois, a velha se foi
duvidando. E porque razão os tesouros desta vida não se distribuem pelos todos?
Carolina, calada em si, não desistia de se perguntar. Mas, por dentro, os mistérios lhe
davam serviço. Na aldeia, a velha muito elogiara a militância dos filhos citadinos. (…)
                                Couto, Mia, Sangue da avó manchando a alcatifa

1.
A. O uso repetido dos vocábulos «Carolina» (l. 1, 3, 6); «velha» (l. 1, 5, 7) e «família»
   (linhas 4, 10) constituem um mecanismo de coesão lexical. V

B. «riquezas» (l.4) e «tesouros» (l.6) constituem mecanismos de coesão lexical por
   sinonímia. V

C. O conector «Além disso» (l. 2) assegura a coesão lexical. FALSA – coesão interfrásica
D. «ela» (l.4) e «se», em «se perguntar» (l. 7) e «lhe» (l. 7) configuram um processo de
   coesão referencial.

F. Em «ela» (l. 4), constitui uma catáfora que contribui para a coesão referencial. Falsa -
  Anáfora

G. «Nos princípios» (l. 4) representa uma retoma e um mecanismo de coesão temporal.
H. O conector «Mas» (linha 7) contribui para a coesão referencial. Falsa – coesão
  interfrásica

2. A avó tirou os óculos, esfregou os olhos. Regressada a casa, ela despiu as roupas,
atirou no chão os enfeites. Da mala de cartão retirou as consagradas capulanas, cobriu o
cabelo com o lenço estampado. E juntou-se à sala, inexistindo, entre o parêntesis dos
parentes. Nessa noite, a televisão transmitia uma reportagem sobre a guerra.
Mostravam-se bandidos armados. De súbito, sem que ninguém pudesse evitar, a velha
atirou sua pesada bengala de encontro ao aparelho de televisão. O écran se estilhaçou, os
vidros tintilaram na alcatifa. Mas a avó, apanhando a bengala, avisou o homem:
        - Há bandidos a passear aqui na tua sala e tu não fazes nada.
       Incrustada em espanto, a família encarava a anciã.

coesão lexical por holonímia/ meronímia: casa / sala / alcatifa televisão / écran/ vidros

coesão lexical por sinonímia: velha / anciã; família / parentes
      Natividade Reis.2011.12




coesão lexical por hiperonímia Roupas: capulanas / lenço

coesão lexical por repetição de palavras: avó /bandidos /sala bengala/televisão /

coesão referencial : ela / se / sua; [tua / tu – deícticos pessoais]

coesão interfrásica: E (l.3) / Nessa noite (l.4) / De súbito (l. 5) / Mas (l.7) / e (l.8)


novembro 2011                                                                    A professora Natividade Reis
                                                                                                           3

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Estrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação CríticaEstrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação CríticaVanda Sousa
 
Predicativo do complemento direto
Predicativo do complemento diretoPredicativo do complemento direto
Predicativo do complemento diretoquintaldasletras
 
Fenómenos fonéticos português 9º
Fenómenos fonéticos português 9ºFenómenos fonéticos português 9º
Fenómenos fonéticos português 9ºFelisbela da Silva
 
Orações subordinadas substantivas e adjetivas - Apresentação de conteúdos (SU...
Orações subordinadas substantivas e adjetivas - Apresentação de conteúdos (SU...Orações subordinadas substantivas e adjetivas - Apresentação de conteúdos (SU...
Orações subordinadas substantivas e adjetivas - Apresentação de conteúdos (SU...Rosalina Simão Nunes
 
"Mensagem" de Fernando Pessoa- "O Infante"
"Mensagem" de Fernando Pessoa- "O Infante""Mensagem" de Fernando Pessoa- "O Infante"
"Mensagem" de Fernando Pessoa- "O Infante"VniaRodrigues30
 
Fernando Pessoa Nostalgia da Infância
Fernando Pessoa Nostalgia da InfânciaFernando Pessoa Nostalgia da Infância
Fernando Pessoa Nostalgia da InfânciaSamuel Neves
 
Resumos de Português: Camões lírico
Resumos de Português: Camões líricoResumos de Português: Camões lírico
Resumos de Português: Camões líricoRaffaella Ergün
 
Sermão de santo antónio aos peixes
Sermão de santo antónio aos peixesSermão de santo antónio aos peixes
Sermão de santo antónio aos peixesvermar2010
 
Análise de Os Lusíadas
Análise de Os Lusíadas Análise de Os Lusíadas
Análise de Os Lusíadas Lurdes Augusto
 

Was ist angesagt? (20)

Ficha de gramática12º
Ficha de gramática12ºFicha de gramática12º
Ficha de gramática12º
 
Estrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação CríticaEstrutura do Texto de Apreciação Crítica
Estrutura do Texto de Apreciação Crítica
 
Valor aspetual
Valor aspetualValor aspetual
Valor aspetual
 
Predicativo do complemento direto
Predicativo do complemento diretoPredicativo do complemento direto
Predicativo do complemento direto
 
Deíticos
DeíticosDeíticos
Deíticos
 
Fenómenos fonéticos português 9º
Fenómenos fonéticos português 9ºFenómenos fonéticos português 9º
Fenómenos fonéticos português 9º
 
Fernando Pessoa-Ortónimo
Fernando Pessoa-OrtónimoFernando Pessoa-Ortónimo
Fernando Pessoa-Ortónimo
 
Recursos expressivos
Recursos expressivosRecursos expressivos
Recursos expressivos
 
Ricardo reis
Ricardo reisRicardo reis
Ricardo reis
 
Orações subordinadas substantivas e adjetivas - Apresentação de conteúdos (SU...
Orações subordinadas substantivas e adjetivas - Apresentação de conteúdos (SU...Orações subordinadas substantivas e adjetivas - Apresentação de conteúdos (SU...
Orações subordinadas substantivas e adjetivas - Apresentação de conteúdos (SU...
 
Actos Ilocutórios
Actos IlocutóriosActos Ilocutórios
Actos Ilocutórios
 
"Mensagem" de Fernando Pessoa- "O Infante"
"Mensagem" de Fernando Pessoa- "O Infante""Mensagem" de Fernando Pessoa- "O Infante"
"Mensagem" de Fernando Pessoa- "O Infante"
 
Fernando Pessoa Nostalgia da Infância
Fernando Pessoa Nostalgia da InfânciaFernando Pessoa Nostalgia da Infância
Fernando Pessoa Nostalgia da Infância
 
Resumos de Português: Camões lírico
Resumos de Português: Camões líricoResumos de Português: Camões lírico
Resumos de Português: Camões lírico
 
Sermão de santo antónio aos peixes
Sermão de santo antónio aos peixesSermão de santo antónio aos peixes
Sermão de santo antónio aos peixes
 
Oracoes subordinadas
Oracoes subordinadasOracoes subordinadas
Oracoes subordinadas
 
Autopsicografia e Isto
Autopsicografia e IstoAutopsicografia e Isto
Autopsicografia e Isto
 
Texto de opinião
Texto de opiniãoTexto de opinião
Texto de opinião
 
Cantigas de amigo
Cantigas de amigoCantigas de amigo
Cantigas de amigo
 
Análise de Os Lusíadas
Análise de Os Lusíadas Análise de Os Lusíadas
Análise de Os Lusíadas
 

Andere mochten auch

Mecanismos de Coesão (Esquema)
Mecanismos de Coesão (Esquema)Mecanismos de Coesão (Esquema)
Mecanismos de Coesão (Esquema)nelsonalves70
 
Mecanismos de coesão textual
Mecanismos de coesão textualMecanismos de coesão textual
Mecanismos de coesão textualHélio Consolaro
 
Exercicio coesão e coerência textual
Exercicio coesão e coerência textualExercicio coesão e coerência textual
Exercicio coesão e coerência textualluizcarmo
 
Exercícios sobre coerência e coesão
Exercícios sobre coerência e coesãoExercícios sobre coerência e coesão
Exercícios sobre coerência e coesãoma.no.el.ne.ves
 
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIAAULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIAaulasdejornalismo
 
Mecanismos de Coesão
Mecanismos de CoesãoMecanismos de Coesão
Mecanismos de Coesãonelsonalves70
 

Andere mochten auch (9)

Exercicio coesão textual
Exercicio coesão textualExercicio coesão textual
Exercicio coesão textual
 
Deíticos
DeíticosDeíticos
Deíticos
 
Mecanismos de Coesão (Esquema)
Mecanismos de Coesão (Esquema)Mecanismos de Coesão (Esquema)
Mecanismos de Coesão (Esquema)
 
Mecanismos de coesão textual
Mecanismos de coesão textualMecanismos de coesão textual
Mecanismos de coesão textual
 
Exercicio coesão e coerência textual
Exercicio coesão e coerência textualExercicio coesão e coerência textual
Exercicio coesão e coerência textual
 
Exercícios sobre coerência e coesão
Exercícios sobre coerência e coesãoExercícios sobre coerência e coesão
Exercícios sobre coerência e coesão
 
Modelos de Texto
Modelos de Texto Modelos de Texto
Modelos de Texto
 
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIAAULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
AULA 3 - COESÃO E COERÊNCIA
 
Mecanismos de Coesão
Mecanismos de CoesãoMecanismos de Coesão
Mecanismos de Coesão
 

Ähnlich wie Coesao e coerência

Linguagens Códigos E suas Tecnologias
Linguagens Códigos E suas Tecnologias Linguagens Códigos E suas Tecnologias
Linguagens Códigos E suas Tecnologias André Valença
 
Exercício língua portuguesa - 1º ano
Exercício  língua portuguesa - 1º anoExercício  língua portuguesa - 1º ano
Exercício língua portuguesa - 1º anoMatheusMesquitaMelo
 
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 48
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 48Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 48
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 48luisprista
 
Figuras de linguagem
Figuras de linguagemFiguras de linguagem
Figuras de linguagemShinnayder
 
06 - Estruturas com valor adjetivo + uso dos pronomes relativos
06 - Estruturas com valor adjetivo + uso dos pronomes relativos06 - Estruturas com valor adjetivo + uso dos pronomes relativos
06 - Estruturas com valor adjetivo + uso dos pronomes relativosNAPNE
 
Revisao gramatical 2 8o ano
Revisao gramatical 2 8o anoRevisao gramatical 2 8o ano
Revisao gramatical 2 8o anoAndrelacio
 
Revisao gramatical 2 8o e 9o ano
Revisao gramatical 2 8o e 9o anoRevisao gramatical 2 8o e 9o ano
Revisao gramatical 2 8o e 9o anoAndrelacio
 
Apresentação para décimo ano de 2017 8, aula 51-52
Apresentação para décimo ano de 2017 8, aula 51-52Apresentação para décimo ano de 2017 8, aula 51-52
Apresentação para décimo ano de 2017 8, aula 51-52luisprista
 
Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2Isabella Silva
 
Apresentação para décimo primeiro ano de 2015 6, aula 7-8
Apresentação para décimo primeiro ano de 2015 6, aula 7-8Apresentação para décimo primeiro ano de 2015 6, aula 7-8
Apresentação para décimo primeiro ano de 2015 6, aula 7-8luisprista
 

Ähnlich wie Coesao e coerência (20)

Linguagens Códigos E suas Tecnologias
Linguagens Códigos E suas Tecnologias Linguagens Códigos E suas Tecnologias
Linguagens Códigos E suas Tecnologias
 
Exercício língua portuguesa - 1º ano
Exercício  língua portuguesa - 1º anoExercício  língua portuguesa - 1º ano
Exercício língua portuguesa - 1º ano
 
Coesao textual 1
Coesao textual 1Coesao textual 1
Coesao textual 1
 
Figuras de linguagem
Figuras de linguagemFiguras de linguagem
Figuras de linguagem
 
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 48
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 48Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 48
Apresentação para décimo ano de 2011 2, aula 48
 
Charge
ChargeCharge
Charge
 
Figuras de linguagem
Figuras de linguagemFiguras de linguagem
Figuras de linguagem
 
06 - Estruturas com valor adjetivo + uso dos pronomes relativos
06 - Estruturas com valor adjetivo + uso dos pronomes relativos06 - Estruturas com valor adjetivo + uso dos pronomes relativos
06 - Estruturas com valor adjetivo + uso dos pronomes relativos
 
Revisao gramatical 2 8o ano
Revisao gramatical 2 8o anoRevisao gramatical 2 8o ano
Revisao gramatical 2 8o ano
 
Revisao gramatical 2 8o e 9o ano
Revisao gramatical 2 8o e 9o anoRevisao gramatical 2 8o e 9o ano
Revisao gramatical 2 8o e 9o ano
 
Apresentação para décimo ano de 2017 8, aula 51-52
Apresentação para décimo ano de 2017 8, aula 51-52Apresentação para décimo ano de 2017 8, aula 51-52
Apresentação para décimo ano de 2017 8, aula 51-52
 
Revisão para enem 2016
Revisão para enem 2016Revisão para enem 2016
Revisão para enem 2016
 
Portugues suples
Portugues suplesPortugues suples
Portugues suples
 
Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2Exercicio variacao linguistica_2
Exercicio variacao linguistica_2
 
Apresentação para décimo primeiro ano de 2015 6, aula 7-8
Apresentação para décimo primeiro ano de 2015 6, aula 7-8Apresentação para décimo primeiro ano de 2015 6, aula 7-8
Apresentação para décimo primeiro ano de 2015 6, aula 7-8
 
Conteúdo de linguagem cobrado no enem
Conteúdo de linguagem cobrado no enemConteúdo de linguagem cobrado no enem
Conteúdo de linguagem cobrado no enem
 
Conteúdo de linguagem cobrado no enem
Conteúdo de linguagem cobrado no enemConteúdo de linguagem cobrado no enem
Conteúdo de linguagem cobrado no enem
 
Pronomeslpo
PronomeslpoPronomeslpo
Pronomeslpo
 
Pronomes Relativos
Pronomes RelativosPronomes Relativos
Pronomes Relativos
 
COESÃO TEXTUAL.pdf
COESÃO TEXTUAL.pdfCOESÃO TEXTUAL.pdf
COESÃO TEXTUAL.pdf
 

Coesao e coerência

  • 1. E S C O L A . S E C U N D Á R I A . A L V E S . M A R T I N S novembro 2011 Português 11° ano | Prática do Funcionamento da Língua: Coesão  Revê os conceitos de coesão e coerência nas páginas 341 a 344 do manual Expressões de 11º ano . A coesão textual assegura a ligação entre os elementos de um texto. 1) coesão frásica - organização da construção da frase - sujeito, predicado, complementos • concordância em género e/ou número de palavras • regências 2) coesão interfrásica - articulação de orações / frases e/ou parágrafos • Articuladores aditivos, causais, condicionais, enumerativos, finais, … 3) coesão temporal: sequencialização dos enunciados de acordo com uma lógica temporal • palavras / expressões sequencializadoras; • advérbios / expressões preposicionais com valor temporal; • correlação entre tempos verbais. 4) coesão lexical • repetição de palavras / expressões • substituição de palavras ou expressões: antonímia / sinonímia hiperonímia, hiponímia holonímia / meronímia Hiperonímia / Hiponímia Relação hierárquica, partindo do genérico (hiperónimo) para o específico (hipónimo), sendo que o primeiro impõe sempre as suas propriedades ao segundo. Ex: meio de transporte (hiperónimo): autocarro, avião, comboio, etc. (hipónimos) Holonímia / Meronímia Relação de hierarquia: uma denota um todo (holónimo) sem impor obrigatoriamente as suas propriedades semânticas à outra, considerada sua parte (merónimo). Ex: carro / volante - carro (holónimo) / volante (merónimo). 5) coesão referencial: recurso a expressões que retomam o discurso anterior / preparam para o posterior: Natividade Reis.2011.12 • Anáforas (retomas) • Construções elípticas • Catáforas • Deíticos (pessoais, temporais, espaciais) novembro 2011 A professora Natividade Reis 1
  • 2. Actividade 1: (…) Mandaram vir para Maputo a avó Carolina. A velha mantinha magras sobrevivências lá, no interior, em terra mais frequentada por balas que por chuva. Além disso, a avó estava bastante cheia de idade. Carolina merecia as penas. A vovó chegou e logo se admirou dos luxos da família. Nos princípios, ela muito se orgulhou daquelas riquezas. A Independência, 5 afinal, não tinha sido para o povo viver bem? Mas depois, a velha se foi duvidando. E porque razão os tesouros desta vida não se distribuem pelos todos? Carolina, calada em si, não desistia de se perguntar. Mas, por dentro, os mistérios lhe davam serviço. Na aldeia, a velha muito elogiara a militância dos filhos citadinos. (…) Couto, Mia, Sangue da avó manchando a alcatifa 10 1. ldentifica as afirmações verdadeiras, as falsas e corrige estas últimas. A. O uso reiterado dos vocábulos «Carolina» (l. 1, 3, 6); «velha» (l. 1, 5, 7) e «família» (linhas 4, 10) constitui um mecanismo de coesão lexical. B. Os vocábulos «riquezas» (l.4) e «tesouros» (l.6) constituem mecanismos de coesão lexical por sinonímia. C. O conector «Além disso» (l. 2) assegura a coesão lexical do texto. D. «ela» (l.4); «se», em «se perguntar» (l. 7) e «lhe» (l. 7), configuram um processo de coesão referencial. F. O pronome «ela» (l. 5) constitui uma catáfora que contribui para a coesão referencial. G. «Nos princípios» (l. 4) representa uma retoma e um mecanismo de coesão temporal. H. O conector «Mas» (linha 7) contribui para a coesão referencial. Actividade 2: (…) Aavó tirou os óculos, esfregou os olhos. Regressada a casa, ela despiu as roupas, atirou no chão os enfeites. Da mala de cartão retirou as consagradas capulanas, cobriu o cabelo com o lenço estampado. E juntou-se à sala, inexistindo, entre o parêntesis dos parentes. Nessa noite, a televisão transmitia uma reportagem sobre a guerra. Mostravam-se bandidos armados. De súbito, sem que ninguém pudesse evitar, a velha atirou sua pesada bengala de encontro ao aparelho de televisão. O écran se estilhaçou, os vidros tintilaram na alcatifa. Mas a avó, apanhando a bengala, avisou o homem: - Há bandidos a passear aqui na tua sala e tu não fazes nada. Incrustada em espanto, a família encarava a anciã. (…) Couto, Mia, Sangue da avó manchando a alcatifa 1.Transcreve do excerto palavras/expressões que funcionem como mecanismos de: a) coesão lexical por holonímia ______________________________________ b) coesão lexical por sinonímia_______________________________________ Natividade Reis.2011.12 c) coesão lexical por hiperonímia _____________________________________ d) coesão lexical por repetição de palavras _____________________________ e) coesão referencial______________________________________________ f) coesão interfrásica______________________________________________ novembro 2011 A professora Natividade Reis 2
  • 3. SOLUÇÔES (…)Mandaram vir para Maputo a avó Carolina. A velha mantinha magras sobrevivências lá, no interior, em terra mais frequentada por balas que por chuva. Além disso, a avó estava bastante cheia de idade. Carolina merecia as penas. A vovó chegou e logo se admirou dos luxos da família. Nos princípios, ela muito se orgulhou daquelas riquezas. A Independência, afinal, não tinha sido para o povo viver bem? Mas depois, a velha se foi duvidando. E porque razão os tesouros desta vida não se distribuem pelos todos? Carolina, calada em si, não desistia de se perguntar. Mas, por dentro, os mistérios lhe davam serviço. Na aldeia, a velha muito elogiara a militância dos filhos citadinos. (…) Couto, Mia, Sangue da avó manchando a alcatifa 1. A. O uso repetido dos vocábulos «Carolina» (l. 1, 3, 6); «velha» (l. 1, 5, 7) e «família» (linhas 4, 10) constituem um mecanismo de coesão lexical. V B. «riquezas» (l.4) e «tesouros» (l.6) constituem mecanismos de coesão lexical por sinonímia. V C. O conector «Além disso» (l. 2) assegura a coesão lexical. FALSA – coesão interfrásica D. «ela» (l.4) e «se», em «se perguntar» (l. 7) e «lhe» (l. 7) configuram um processo de coesão referencial. F. Em «ela» (l. 4), constitui uma catáfora que contribui para a coesão referencial. Falsa - Anáfora G. «Nos princípios» (l. 4) representa uma retoma e um mecanismo de coesão temporal. H. O conector «Mas» (linha 7) contribui para a coesão referencial. Falsa – coesão interfrásica 2. A avó tirou os óculos, esfregou os olhos. Regressada a casa, ela despiu as roupas, atirou no chão os enfeites. Da mala de cartão retirou as consagradas capulanas, cobriu o cabelo com o lenço estampado. E juntou-se à sala, inexistindo, entre o parêntesis dos parentes. Nessa noite, a televisão transmitia uma reportagem sobre a guerra. Mostravam-se bandidos armados. De súbito, sem que ninguém pudesse evitar, a velha atirou sua pesada bengala de encontro ao aparelho de televisão. O écran se estilhaçou, os vidros tintilaram na alcatifa. Mas a avó, apanhando a bengala, avisou o homem: - Há bandidos a passear aqui na tua sala e tu não fazes nada. Incrustada em espanto, a família encarava a anciã. coesão lexical por holonímia/ meronímia: casa / sala / alcatifa televisão / écran/ vidros coesão lexical por sinonímia: velha / anciã; família / parentes Natividade Reis.2011.12 coesão lexical por hiperonímia Roupas: capulanas / lenço coesão lexical por repetição de palavras: avó /bandidos /sala bengala/televisão / coesão referencial : ela / se / sua; [tua / tu – deícticos pessoais] coesão interfrásica: E (l.3) / Nessa noite (l.4) / De súbito (l. 5) / Mas (l.7) / e (l.8) novembro 2011 A professora Natividade Reis 3