Este documento apresenta várias expressões idiomáticas em português, com seus significados implícitos, organizadas em grupos temáticos. Algumas dessas expressões são "Não pregar olho", que significa não conseguir dormir, "Passar a pente fino", que significa examinar cuidadosamente, e "Cair das nuvens", que significa surpreender-se muito.
1. Dito e Feito, 6.º ano
Expressão idiomática
Porto Editora
2. Dito e Feito, 6.º ano
Expressão idiomática
Expressão idiomática
Expressão constituída por mais do que uma
palavra, cujo significado não pode ser compreendido
apenas a partir do significado das partes que a
constituem.
Porto Editora
3. Dito e Feito, 6.º ano
Expressão idiomática
Expressão idiomática
“Não pregar olho” “Passar a
“Passar a
“Não pregar olho”
pente fino”
pente fino”
“Ir aos
“Ir aos “Pôr os pontos
“Pôr os pontos
arames”
arames” nos ii”
nos ii” “Cair das
“Cair das
nuvens”
nuvens”
“Não ter papas
“Não ter papas
na língua”
na língua” “Pôr as mãos
“Pôr as mãos
no fogo”
no fogo”
“Apertar o
“Apertar o “Falar pelos
“Falar pelos
cinto”
cinto” cotovelos”
cotovelos” “Virar a casaca”
“Virar a casaca”
Porto Editora
4. Dito e Feito, 6.º ano
Expressão idiomática
Expressão idiomática
“Ficar para tia”
“Ficar para tia”
“Meter os pés
“Meter os pés
pelas mãos”
pelas mãos”
“Ir por água
“Ir por água
“Dar o braço
“Dar o braço abaixo”
abaixo”
“Ter a barriga
“Ter a barriga a torcer”
a torcer”
a dar horas”
a dar horas”
“Dar com o
“Dar com o “Puxar a brasa
“Puxar a brasa
“Passar pelas
“Passar pelas nariz na porta”
nariz na porta” à sua sardinha”
à sua sardinha”
brasas”
brasas”
“Estar com a pulga atrás da orelha”
“Estar com a pulga atrás da orelha”
Porto Editora
5. Dito e Feito, 6.º ano
Expressão idiomática
Expressão idiomática
“Dar com a língua
“Dar com a língua “Estar com a
“Estar com a
nos dentes”
nos dentes” pedra no sapato”
pedra no sapato”
“Ficar em águas de bacalhau”
“Ficar em águas de bacalhau”
“Estar nas
“Estar nas “Roer a corda”
“Roer a corda”
“Fazer ouvidos
“Fazer ouvidos
sete quintas”
sete quintas” de mercador”
de mercador”
“Chorar sobre o “Não passar
“Não passar
“Chorar sobre o
leite derramado” “Ser sol de
“Ser sol de da cepa torta”
da cepa torta”
leite derramado”
pouca dura”
pouca dura”
Porto Editora