El documento resume una famosa aria de la ópera Norma de Bellini titulada "Casta Diva". La sacerdotisa druida Norma pronuncia esta invocación a la luna, su diosa casta, pidiendo paz para su pueblo mientras están en guerra con los romanos. El documento también destaca la impresionante interpretación de esta exigente aria por la soprano Maria Callas.
3. La más recordadaGaliadeconmovedoras
AmbientadaescenasTeatrolas arias más
Una de las en esel más tiempos de la
CASTA DIVAen éste todasalla Scala
Traicionada por unay en ellas ha por
Estrenada la de arrepentida sido
exigentesen difíciles devotos gira compuesta
deMaría Callas, razón por dirigiéndose a
invasión romana, sus interpretar, alde
sucede y 1831, Norma, larituales punto
Milán cuando la acción fue alrededor
haber violado NORMA que hemos
de“Castapara elBellini, de diosa, lafigurasla
castidad, todo lo cierre una inmolarsedel
elegido Diva” (su casta laimpresionante
por Vincenzo sacerdotisade las druidas
que a Norma largo
Norma, una resuelve de los luna)
historia en
piraqueloshan sido muyen secreto de llevarlo
pronuncia una invocación tan famosa como
bel canto sacrificios idilio el acto con el
demusicales más y pocas las sopranos
versión que esta importantes del
mantiene un gran diva dejara
quegobernador del ejército invasor.
a han romanticismo amor perdido.
cabo registradaelmelodía. éxito.
su bellísimaen 1960 con
logrado acometerla
recupera italiano.
4.
5. Casta Diva,
che inargenti
queste sacre antiche piante,
a noi volgi il bel sembiante,
senza nube e senza vel!
Tempra, o Diva,
Tempra tu de' cori ardenti,
Tempra ancora lo zelo audace.
Spargi in terra quella pace
Che regnar tu fai nel ciel.
Casta diosa,
que bañas de plata
estas antiguas y sagradas plantas,
vuelve hacia nosotros tu bello rostro
sin nubes y sin velos.
Témplanos, ¡oh diosa!
Témplanos con tus coros ardientes.
Templa la audacia de nuestro celo.
Derrama sobre la tierra esa paz
que tú haces reinar en el cielo.
Contexto Chaste goddess,
De pie frente a la luna (su Casta Diva) y who dost bathe in silver light
junto a un muérdago sagrado, la sacerdo- these ancient, hallowed trees,
tisa Norma pronuncia aquí una invoca- turn thy fair face upon us,
ción por la paz para su pueblo en guerra. unveiled and unclouded.
No dejemos de prestarle oídos a la cali- Temper, oh goddess,
dez y a la potencia conque la Callas al- temper thou the burning hearts.
canza cada uno de los agudos y sobre- Temper the excessive zeal of thy people.
agudos de esta exigente aria. ¡Un verda- Enfold the earth in that sweet peace
dero portento!
Italiano, versión del libreto original Which, through Thee, reigns in heaven.
Español, traducción libre de Acartito
Inglés, versión de Internet
Las imágenes son de Internet acartito@yahoo.com.ar
6. Italiano, versión del libreto original
Español, traducción libre de Acartito
Inglés, versión de Internet
Las imágenes son de Internet acartito@yahoo.com.ar