SlideShare a Scribd company logo
1 of 28
Derinkuyu,Derinkuyu, η υπόγεια πόληη υπόγεια πόλη
In 1963, an inhabitant of Derinkuyu (in the
region of Capadocia, central Anatolia,
Turkey), was demolishing a wall of his
house-cave, and discovered astonished
that behind the wall was a mysterious room
that never had been seen; this room took
to another one, and this one to another one
and another one…
By chance the underground city of Derinkuyu
was discovered, whose first level could be
excavated by hititas around year 1400 b.C.
Το 1963, όταν ένας κάτοικος του Derinkuyu
(Μαλακοπή της Καπαδοκίας), κατεδάφιζε ένα τοίχο
του σπιτιού του -σπηλιά-, ανακάλυψε έκπληκτος
ότι πίσω από τον τοίχο ήταν
ένα μυστηριώδες δωμάτιο που δεν το είχε ποτέ δει!
Αυτό το δωμάτιο οδηγούσε
σε ένα άλλο και αυτό σε ένα άλλο και το αλλο...
Κατά τύχη ανακαλύφθηκε η υπόγεια πόλη
Derinkuyu, και της οποίας το πρώτο επίπεδο θα
μπορούσε να έχει ανασκαφεί
από τους Χεταίους γύρω στο έτος 1400 π.Χ.
• The archaeologists began to study this
fascinating underground city. They were
able to arrive at forty meters of depth,
although guesses are that the bottom is as
far down as 85 meters!
•
• At present 20 underground levels have been
discovered. Only eight levels can be visited
however; the others are partially obstructed
or reserved for the archaeologists and
anthropologists, who study Derinkuyu.
• Οι αρχαιολόγοι άρχισαν να μελετούν αυτή τη
συναρπαστική υπόγεια πόλη. Ήσαν διατεθμένοι
να φθάσουν σε σαράντα μέτρα βάθος,
αν και υπάρχουν εικασίες ότι το κατώτερο επίπεδο
είναι στα 85 μέτρα βάθος!
• Προς το παρών έχουν ανακαλυφθεί 20
υπόγειοι όροφοι! Ωστόσο μόνο τα οκτώ επίπεδα
μπορεί κανείς να επισκεφθεί.
Στους άλλους ορόφους δεν επιτρέπεται η
είσοδος ή προορίζονται για τους αρχαιολόγους
και ανθρωπολόγους, που μελετούν το
Derinkuyu.
• The city was used for shelter by thousands
of people who lived in the caves to protect
themselves for the frequent invasions that
Capadocia underwent, at the diverse times of
their occupation, and also by the first
Christians.
• The enemies, conscious of the dangers that
lie hidden inside the city, generally tried to
flush the people to the surface by poisoning
their wells.
• Η πόλη είχε χρησιμοποιηθεί ως καταφύγιο
από χιλιάδες ανθρώπους που ζούσαν
στις σπηλιές για να προστατευθούν από τις
συχνές επιδρομές που δέχθηκε η Καπαδοκία,
κατά τις διάφορες περιόδους απασχόλησης
τους, καθώς επίσης και από τους πρώτους
Χριστιανούς.
• Οι εχθροί, γνώστες των κινδύνων που
κρύβονται μέσα στην πόλη, γενικά
προσπάθησαν να ξεκάνουν όσους ζούσαν στην
επιφάνεια δηλητηριάζοντας τα πηγάδια τους.
• The interior is amazing: the underground
passages of Derinkuyu (in which there is
space for at least 10,000 people) could be
blocked in three strategically important
points by moving circular stone doors.
• These heavy rocks that closed the corridor
prevented the entrance of the enemies. They
were 1 to 1.5 meters in height, about 50
centimeters in width and a weight of up to
500 Kilos.
.
• Το εσωτερικό τους είναι εκπληκτικό!
Τα υπόγεια περάσματα των Derinkuyu
(στα οποία υπάρχει χώρος για τουλάχιστον
10.000 άτομα), θα μπορούσαν να φράξουν
σε τρία στρατηγικά σημαντικά σημεία
με την κίνηση κυκλικών πέτρινων θυρών.
• Οι βαριές πέτρες που έκλειναν το διάδρομο
εμπόδιζαν την είσοδο των εχθρών.
Είχαν ύψος 1 έως 1,5 μέτρα,
πλάτος περίπου 50 εκατοστά
και βάρος μέχρι 500 κιλά.
• In the image it is shown how the circular stone door
closed the corridor, having isolated the inhabitants
solidly.
• Στην εικόνα φαίνεται πώς η κυκλική πέτρινη πόρτα
έκλεινε το διάδρομο, έχοντας απομονώσει τους
κατοίκους με σιγουριά.
• In addition,
Derinkuyu has a
tunnel of almost
8 kilometers in
length that
leads to another
underground
city of
Capadocia,
Kaymakli.
Επιπλέον,
το Derinkuyu
έχει μια
σήραγγα περίπου
8
χιλιόμετρα
σε μήκος,
που οδηγεί σε μια
άλλη υπόγεια πόλη
της Καπαδοκίας,
Kaymakli.
• Of the underground cities
of this zone, the Greek
historian Jenofonte spoke.
In his work Anabasis. He
explained that the people
who lived in Anatolia had
excavated their houses
under the earth and lived
sufficiently in great lodgings
for the entire family, his
domestic animals and the
food provisions that were
stored.
Για τις υπόγειες πόλεις
αυτής της ζώνης,
ο Έλληνας ιστορικός
Ξενοφών αναφέρθηκε
στο έργο του «Κύρου
Ανάβασις».
Εξήγησε ότι οι άνθρωποι
που ζούσαν στην Ανατολία
είχαν σκάψει τα σπίτια τους
κάτω από τη γη και
ζούσαν σε αρκετά μεγάλα
καταλύματα με όλη την
οικογένεια, τα κατοικίδια
ζώα τους και με
αποθηκευμένα τρόφιμα.
• In the reclaimed levels stables
have been located, dining rooms,
a church (of 20 by 9 meters, with
a ceiling of more than three
meters of height), kitchens (still
blackened by the soot of bonfires
that ignited to cook), presses for
the wine and the oil, warehouses,
places of feeding, a school,
numerous rooms and even a bar.
Στο αναγεννημένο επίπεδο έχουν εντοπιστεί
στάβλοι, τραπεζαρίες,
μια εκκλησία (των 20 επί 9 μέτρα,
με ανώτατο όριο τα περισσότερα στα
τρία μέτρα ύψος),
κουζίνες (ακόμη μαυρισμένες από την
αιθάλη της φωτιάς που άναβαν για να
μαγειρεύουν),
πρέσες για κρασί και για λάδι,
αποθήκες, χώροι σίτισης,
ένα σχολείο, πολυάριθμες αίθουσες
και ακόμη και ένα μπαρ.
• The city
benefitted from
the existence
of an
underground
river; it had
water wells and
a magnificent
exhaust fan (52
wells of
ventilation
were
discovered)
that astonishes
engineers of
the present
time.
• Η πόλη
ευνοήθηκε από
την ύπαρξη
ενός υπόγειου
ποταμού!
Είχε πηγάδια
νερού και ένα
υπέροχο
ανεμιστήρα
εξάτμισης
(ανακαλύφθηκαν
52 φρεάτια
εξαερισμού)
που
καταπλήσσουν
τους σύγχρονους
μηχανικούς.
The End
Translation:
Prema
ΤέλοςΤέλος
Μετάφραση, επιμέλεια κλπΜετάφραση, επιμέλεια κλπ::
Aggelias STUDIO
2011

More Related Content

Similar to H υπόγεια πόλη Derinkuyu

13822081 derinkuyu-
13822081 derinkuyu-13822081 derinkuyu-
13822081 derinkuyu-
GIA VER
 
13822081 derinkuyu-
13822081 derinkuyu-13822081 derinkuyu-
13822081 derinkuyu-
GIA VER
 
μινωικος πολιτισμος 2
μινωικος πολιτισμος 2μινωικος πολιτισμος 2
μινωικος πολιτισμος 2
GIA VER
 
παρουσίαση Iιστοριαςν
παρουσίαση Iιστοριαςνπαρουσίαση Iιστοριαςν
παρουσίαση Iιστοριαςν
esigenioti
 
Ανακαλύψεις 15ος αι 16ος αι
Ανακαλύψεις 15ος αι 16ος αιΑνακαλύψεις 15ος αι 16ος αι
Ανακαλύψεις 15ος αι 16ος αι
ELENI EFSTATHIADOU
 
ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝ
ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝ
ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝ
Alexandra Gerakini
 
Μινωικός πολιτισμός
Μινωικός πολιτισμόςΜινωικός πολιτισμός
Μινωικός πολιτισμός
tsa drakiou
 
Mινωικός πολιτισμός
Mινωικός πολιτισμόςMινωικός πολιτισμός
Mινωικός πολιτισμός
tsa drakiou
 
Kipros 10000 xroniα
Kipros 10000 xroniαKipros 10000 xroniα
Kipros 10000 xroniα
CV18061976
 
Educational notebbok. Akrotiri Thiras
Educational notebbok. Akrotiri ThirasEducational notebbok. Akrotiri Thiras
Educational notebbok. Akrotiri Thiras
Eleni Georgakopoulou
 

Similar to H υπόγεια πόλη Derinkuyu (20)

Derinkuyu ΚΑΤΑΚΟΜΒΕΣ
Derinkuyu ΚΑΤΑΚΟΜΒΕΣDerinkuyu ΚΑΤΑΚΟΜΒΕΣ
Derinkuyu ΚΑΤΑΚΟΜΒΕΣ
 
13822081 derinkuyu-
13822081 derinkuyu-13822081 derinkuyu-
13822081 derinkuyu-
 
13822081 derinkuyu-
13822081 derinkuyu-13822081 derinkuyu-
13822081 derinkuyu-
 
ΜΥΚΗΝΑΪΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
ΜΥΚΗΝΑΪΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣΜΥΚΗΝΑΪΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
ΜΥΚΗΝΑΪΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ
 
Μυκηναϊκός Πολιτισμός
Μυκηναϊκός ΠολιτισμόςΜυκηναϊκός Πολιτισμός
Μυκηναϊκός Πολιτισμός
 
μινωικος πολιτισμος 2
μινωικος πολιτισμος 2μινωικος πολιτισμος 2
μινωικος πολιτισμος 2
 
παρουσίαση Iιστοριαςν
παρουσίαση Iιστοριαςνπαρουσίαση Iιστοριαςν
παρουσίαση Iιστοριαςν
 
Ανακαλύψεις 15ος αι 16ος αι
Ανακαλύψεις 15ος αι 16ος αιΑνακαλύψεις 15ος αι 16ος αι
Ανακαλύψεις 15ος αι 16ος αι
 
Η τέχνη και η γραφή των Ελλήνων
Η τέχνη και η γραφή των Ελλήνων Η τέχνη και η γραφή των Ελλήνων
Η τέχνη και η γραφή των Ελλήνων
 
ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝ
ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝ
ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ΝΕΩΝ ΧΩΡΩΝ
 
Μινωικός πολιτισμός
Μινωικός πολιτισμόςΜινωικός πολιτισμός
Μινωικός πολιτισμός
 
Mινωικός πολιτισμός
Mινωικός πολιτισμόςMινωικός πολιτισμός
Mινωικός πολιτισμός
 
Μουσείο Θάλασσα στην Αγία Νάπα
Μουσείο Θάλασσα στην Αγία ΝάπαΜουσείο Θάλασσα στην Αγία Νάπα
Μουσείο Θάλασσα στην Αγία Νάπα
 
ΛιμναIοι οικισμοί της Ελλάδας
ΛιμναIοι οικισμοί της ΕλλάδαςΛιμναIοι οικισμοί της Ελλάδας
ΛιμναIοι οικισμοί της Ελλάδας
 
μια πραγματικα συντομη παρουσιαση της ιστοριας της ισπανιας (1)
μια πραγματικα συντομη παρουσιαση της ιστοριας της ισπανιας (1)μια πραγματικα συντομη παρουσιαση της ιστοριας της ισπανιας (1)
μια πραγματικα συντομη παρουσιαση της ιστοριας της ισπανιας (1)
 
KykladikosPolitismos_G2_2013
KykladikosPolitismos_G2_2013KykladikosPolitismos_G2_2013
KykladikosPolitismos_G2_2013
 
Κρητική Λογοτεχνία
Κρητική Λογοτεχνία Κρητική Λογοτεχνία
Κρητική Λογοτεχνία
 
Kipros 10000 xroniα
Kipros 10000 xroniαKipros 10000 xroniα
Kipros 10000 xroniα
 
Educational notebbok. Akrotiri Thiras
Educational notebbok. Akrotiri ThirasEducational notebbok. Akrotiri Thiras
Educational notebbok. Akrotiri Thiras
 
Αχαιοί, οι πρώτοι Έλληνες
Αχαιοί, οι πρώτοι Έλληνες Αχαιοί, οι πρώτοι Έλληνες
Αχαιοί, οι πρώτοι Έλληνες
 

More from Andreas Anastasopoulos

Η Απολογία του ΣΩΚΡΑΤΗ
Η Απολογία του ΣΩΚΡΑΤΗΗ Απολογία του ΣΩΚΡΑΤΗ
Η Απολογία του ΣΩΚΡΑΤΗ
Andreas Anastasopoulos
 
Deite Ellinikes kainotomies poy allaxan tin zoi mas!!!
Deite Ellinikes kainotomies poy allaxan tin zoi mas!!!Deite Ellinikes kainotomies poy allaxan tin zoi mas!!!
Deite Ellinikes kainotomies poy allaxan tin zoi mas!!!
Andreas Anastasopoulos
 
H σπηλιά του Πλάτωνα και το Matrix
H σπηλιά του Πλάτωνα και το MatrixH σπηλιά του Πλάτωνα και το Matrix
H σπηλιά του Πλάτωνα και το Matrix
Andreas Anastasopoulos
 
Το παραμύθι περί ομοφυλοφιλίας στην Αρχαία Ελλάδα
Το παραμύθι περί ομοφυλοφιλίας στην Αρχαία ΕλλάδαΤο παραμύθι περί ομοφυλοφιλίας στην Αρχαία Ελλάδα
Το παραμύθι περί ομοφυλοφιλίας στην Αρχαία Ελλάδα
Andreas Anastasopoulos
 
ΤΑ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤA ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ
ΤΑ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤA ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑΤΑ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤA ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ
ΤΑ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤA ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ
Andreas Anastasopoulos
 
A story about two pebbles μια ιστορία για δύο βότσαλα
A story about two pebbles μια ιστορία για δύο βότσαλαA story about two pebbles μια ιστορία για δύο βότσαλα
A story about two pebbles μια ιστορία για δύο βότσαλα
Andreas Anastasopoulos
 
Tο ιστορικό της αλώσεως της Kωνσταντινουπόλεως
Tο ιστορικό της αλώσεως της KωνσταντινουπόλεωςTο ιστορικό της αλώσεως της Kωνσταντινουπόλεως
Tο ιστορικό της αλώσεως της Kωνσταντινουπόλεως
Andreas Anastasopoulos
 

More from Andreas Anastasopoulos (20)

Olympic idea Presentation_v1.1
Olympic idea Presentation_v1.1Olympic idea Presentation_v1.1
Olympic idea Presentation_v1.1
 
Olympic idea presentation_greek (cor)
Olympic idea presentation_greek (cor)Olympic idea presentation_greek (cor)
Olympic idea presentation_greek (cor)
 
Το Γερμανικό Κατοχικό Δάνειο
Το Γερμανικό Κατοχικό ΔάνειοΤο Γερμανικό Κατοχικό Δάνειο
Το Γερμανικό Κατοχικό Δάνειο
 
To Touvlo
To TouvloTo Touvlo
To Touvlo
 
Η Απολογία του ΣΩΚΡΑΤΗ
Η Απολογία του ΣΩΚΡΑΤΗΗ Απολογία του ΣΩΚΡΑΤΗ
Η Απολογία του ΣΩΚΡΑΤΗ
 
Deite Ellinikes kainotomies poy allaxan tin zoi mas!!!
Deite Ellinikes kainotomies poy allaxan tin zoi mas!!!Deite Ellinikes kainotomies poy allaxan tin zoi mas!!!
Deite Ellinikes kainotomies poy allaxan tin zoi mas!!!
 
H σπηλιά του Πλάτωνα και το Matrix
H σπηλιά του Πλάτωνα και το MatrixH σπηλιά του Πλάτωνα και το Matrix
H σπηλιά του Πλάτωνα και το Matrix
 
Το παραμύθι περί ομοφυλοφιλίας στην Αρχαία Ελλάδα
Το παραμύθι περί ομοφυλοφιλίας στην Αρχαία ΕλλάδαΤο παραμύθι περί ομοφυλοφιλίας στην Αρχαία Ελλάδα
Το παραμύθι περί ομοφυλοφιλίας στην Αρχαία Ελλάδα
 
ΤΑ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤA ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ
ΤΑ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤA ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑΤΑ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤA ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ
ΤΑ ΠΟΛΙΤΕΥΜΑΤA ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΟΥ ΠΛΑΤΩΝΑ
 
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ
 
The three visitors
The three visitorsThe three visitors
The three visitors
 
Christmas joy noel
Christmas joy noelChristmas joy noel
Christmas joy noel
 
Greek products campaign
Greek products campaignGreek products campaign
Greek products campaign
 
Pirelli hellas 1986
Pirelli hellas 1986Pirelli hellas 1986
Pirelli hellas 1986
 
τι είναι ευτυχία
τι είναι ευτυχίατι είναι ευτυχία
τι είναι ευτυχία
 
A story about two pebbles μια ιστορία για δύο βότσαλα
A story about two pebbles μια ιστορία για δύο βότσαλαA story about two pebbles μια ιστορία για δύο βότσαλα
A story about two pebbles μια ιστορία για δύο βότσαλα
 
Tο ιστορικό της αλώσεως της Kωνσταντινουπόλεως
Tο ιστορικό της αλώσεως της KωνσταντινουπόλεωςTο ιστορικό της αλώσεως της Kωνσταντινουπόλεως
Tο ιστορικό της αλώσεως της Kωνσταντινουπόλεως
 
Japan creativity
Japan creativityJapan creativity
Japan creativity
 
115319836 1101-12-αποφαση-δεη-για-το-ετηηδε
115319836 1101-12-αποφαση-δεη-για-το-ετηηδε115319836 1101-12-αποφαση-δεη-για-το-ετηηδε
115319836 1101-12-αποφαση-δεη-για-το-ετηηδε
 
Vatraxi
VatraxiVatraxi
Vatraxi
 

Recently uploaded

5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
Athina Tziaki
 
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docxΗ Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
eucharis
 
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
ssuser2f8893
 

Recently uploaded (20)

Επίσκεψη στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη              στο 11ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη              στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
 
Γιορτή της μητέρας-Φύλλα εργασιών για όλες τις τάξεις
Γιορτή της μητέρας-Φύλλα εργασιών για όλες τις τάξειςΓιορτή της μητέρας-Φύλλα εργασιών για όλες τις τάξεις
Γιορτή της μητέρας-Φύλλα εργασιών για όλες τις τάξεις
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
 
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
 
Πασχαλινά αυγά από τη Β΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινά αυγά από τη Β΄ τάξη του σχολείου μας.pptxΠασχαλινά αυγά από τη Β΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινά αυγά από τη Β΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2οΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
 
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docxΗ Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
Η Κινέζικη Αστρολογία - Ημερολόγιο - Ζώδια.docx
 
Μια νύχτα σε κατάστημα παιχνιδιώνΚΕΙΜΕΝΑ
Μια νύχτα σε κατάστημα παιχνιδιώνΚΕΙΜΕΝΑΜια νύχτα σε κατάστημα παιχνιδιώνΚΕΙΜΕΝΑ
Μια νύχτα σε κατάστημα παιχνιδιώνΚΕΙΜΕΝΑ
 
Μαθητικές καταλήψεις
Μαθητικές                                  καταλήψειςΜαθητικές                                  καταλήψεις
Μαθητικές καταλήψεις
 
Σεβασμός .
Σεβασμός                                   .Σεβασμός                                   .
Σεβασμός .
 
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
 
Πασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptxΠασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινές Λαμπάδες από ΣΤ τάξη του σχολείου μας.pptx
 
Μαθητικά συμβούλια .
Μαθητικά συμβούλια                                  .Μαθητικά συμβούλια                                  .
Μαθητικά συμβούλια .
 
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηΣουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
 
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ 2008
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ  2008Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ  2008
Η ΑΔΙΚΕΙΑ ΤΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΑΣΕΠ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ 2008
 
Επίσκεψη στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη          στο 10ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη          στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
 
Πασχαλινές λαμπάδες από τη Δ΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινές λαμπάδες από τη Δ΄ τάξη του σχολείου μας.pptxΠασχαλινές λαμπάδες από τη Δ΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
Πασχαλινές λαμπάδες από τη Δ΄ τάξη του σχολείου μας.pptx
 
Επίσκεψη στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη          στο 12ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη          στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
 

H υπόγεια πόλη Derinkuyu

  • 1. Derinkuyu,Derinkuyu, η υπόγεια πόληη υπόγεια πόλη
  • 2. In 1963, an inhabitant of Derinkuyu (in the region of Capadocia, central Anatolia, Turkey), was demolishing a wall of his house-cave, and discovered astonished that behind the wall was a mysterious room that never had been seen; this room took to another one, and this one to another one and another one… By chance the underground city of Derinkuyu was discovered, whose first level could be excavated by hititas around year 1400 b.C.
  • 3. Το 1963, όταν ένας κάτοικος του Derinkuyu (Μαλακοπή της Καπαδοκίας), κατεδάφιζε ένα τοίχο του σπιτιού του -σπηλιά-, ανακάλυψε έκπληκτος ότι πίσω από τον τοίχο ήταν ένα μυστηριώδες δωμάτιο που δεν το είχε ποτέ δει! Αυτό το δωμάτιο οδηγούσε σε ένα άλλο και αυτό σε ένα άλλο και το αλλο... Κατά τύχη ανακαλύφθηκε η υπόγεια πόλη Derinkuyu, και της οποίας το πρώτο επίπεδο θα μπορούσε να έχει ανασκαφεί από τους Χεταίους γύρω στο έτος 1400 π.Χ.
  • 4.
  • 5. • The archaeologists began to study this fascinating underground city. They were able to arrive at forty meters of depth, although guesses are that the bottom is as far down as 85 meters! • • At present 20 underground levels have been discovered. Only eight levels can be visited however; the others are partially obstructed or reserved for the archaeologists and anthropologists, who study Derinkuyu.
  • 6. • Οι αρχαιολόγοι άρχισαν να μελετούν αυτή τη συναρπαστική υπόγεια πόλη. Ήσαν διατεθμένοι να φθάσουν σε σαράντα μέτρα βάθος, αν και υπάρχουν εικασίες ότι το κατώτερο επίπεδο είναι στα 85 μέτρα βάθος! • Προς το παρών έχουν ανακαλυφθεί 20 υπόγειοι όροφοι! Ωστόσο μόνο τα οκτώ επίπεδα μπορεί κανείς να επισκεφθεί. Στους άλλους ορόφους δεν επιτρέπεται η είσοδος ή προορίζονται για τους αρχαιολόγους και ανθρωπολόγους, που μελετούν το Derinkuyu.
  • 7.
  • 8.
  • 9.
  • 10. • The city was used for shelter by thousands of people who lived in the caves to protect themselves for the frequent invasions that Capadocia underwent, at the diverse times of their occupation, and also by the first Christians. • The enemies, conscious of the dangers that lie hidden inside the city, generally tried to flush the people to the surface by poisoning their wells.
  • 11. • Η πόλη είχε χρησιμοποιηθεί ως καταφύγιο από χιλιάδες ανθρώπους που ζούσαν στις σπηλιές για να προστατευθούν από τις συχνές επιδρομές που δέχθηκε η Καπαδοκία, κατά τις διάφορες περιόδους απασχόλησης τους, καθώς επίσης και από τους πρώτους Χριστιανούς. • Οι εχθροί, γνώστες των κινδύνων που κρύβονται μέσα στην πόλη, γενικά προσπάθησαν να ξεκάνουν όσους ζούσαν στην επιφάνεια δηλητηριάζοντας τα πηγάδια τους.
  • 12.
  • 13.
  • 14. • The interior is amazing: the underground passages of Derinkuyu (in which there is space for at least 10,000 people) could be blocked in three strategically important points by moving circular stone doors. • These heavy rocks that closed the corridor prevented the entrance of the enemies. They were 1 to 1.5 meters in height, about 50 centimeters in width and a weight of up to 500 Kilos.
  • 15. . • Το εσωτερικό τους είναι εκπληκτικό! Τα υπόγεια περάσματα των Derinkuyu (στα οποία υπάρχει χώρος για τουλάχιστον 10.000 άτομα), θα μπορούσαν να φράξουν σε τρία στρατηγικά σημαντικά σημεία με την κίνηση κυκλικών πέτρινων θυρών. • Οι βαριές πέτρες που έκλειναν το διάδρομο εμπόδιζαν την είσοδο των εχθρών. Είχαν ύψος 1 έως 1,5 μέτρα, πλάτος περίπου 50 εκατοστά και βάρος μέχρι 500 κιλά.
  • 16. • In the image it is shown how the circular stone door closed the corridor, having isolated the inhabitants solidly. • Στην εικόνα φαίνεται πώς η κυκλική πέτρινη πόρτα έκλεινε το διάδρομο, έχοντας απομονώσει τους κατοίκους με σιγουριά.
  • 17. • In addition, Derinkuyu has a tunnel of almost 8 kilometers in length that leads to another underground city of Capadocia, Kaymakli.
  • 18. Επιπλέον, το Derinkuyu έχει μια σήραγγα περίπου 8 χιλιόμετρα σε μήκος, που οδηγεί σε μια άλλη υπόγεια πόλη της Καπαδοκίας, Kaymakli.
  • 19.
  • 20. • Of the underground cities of this zone, the Greek historian Jenofonte spoke. In his work Anabasis. He explained that the people who lived in Anatolia had excavated their houses under the earth and lived sufficiently in great lodgings for the entire family, his domestic animals and the food provisions that were stored.
  • 21. Για τις υπόγειες πόλεις αυτής της ζώνης, ο Έλληνας ιστορικός Ξενοφών αναφέρθηκε στο έργο του «Κύρου Ανάβασις». Εξήγησε ότι οι άνθρωποι που ζούσαν στην Ανατολία είχαν σκάψει τα σπίτια τους κάτω από τη γη και ζούσαν σε αρκετά μεγάλα καταλύματα με όλη την οικογένεια, τα κατοικίδια ζώα τους και με αποθηκευμένα τρόφιμα.
  • 22.
  • 23. • In the reclaimed levels stables have been located, dining rooms, a church (of 20 by 9 meters, with a ceiling of more than three meters of height), kitchens (still blackened by the soot of bonfires that ignited to cook), presses for the wine and the oil, warehouses, places of feeding, a school, numerous rooms and even a bar.
  • 24. Στο αναγεννημένο επίπεδο έχουν εντοπιστεί στάβλοι, τραπεζαρίες, μια εκκλησία (των 20 επί 9 μέτρα, με ανώτατο όριο τα περισσότερα στα τρία μέτρα ύψος), κουζίνες (ακόμη μαυρισμένες από την αιθάλη της φωτιάς που άναβαν για να μαγειρεύουν), πρέσες για κρασί και για λάδι, αποθήκες, χώροι σίτισης, ένα σχολείο, πολυάριθμες αίθουσες και ακόμη και ένα μπαρ.
  • 25. • The city benefitted from the existence of an underground river; it had water wells and a magnificent exhaust fan (52 wells of ventilation were discovered) that astonishes engineers of the present time.
  • 26. • Η πόλη ευνοήθηκε από την ύπαρξη ενός υπόγειου ποταμού! Είχε πηγάδια νερού και ένα υπέροχο ανεμιστήρα εξάτμισης (ανακαλύφθηκαν 52 φρεάτια εξαερισμού) που καταπλήσσουν τους σύγχρονους μηχανικούς.