4. El lenguaje surgió de la imitación de los sonidos
de la naturaleza como de los animales.
5. Postula que el ser humano necesitó nombrar la realidad una
vez que empezó a asociar los sonidos a los sentimientos
personales, sus relaciones con los otros y con su entorno.
6. Postula que el origen del lenguaje se explica en algunos relatos
bíblicos:
La creación del hombre por Dios que a su imagen y semejanza
posee el don de la palabra.
La torre de Babel de donde surgen las familias de lenguas del
mundo.
7. El hombre fue perfeccionando su cerebro y desarrollando la
habilidad de sus manos.
Necesitó comunicarse con sus semejantes y entonces los sonidos
que emitía también se perfeccionaron.
Se fue modificando la fisiología del aparato fonador de modo que
los sonidos pudieron articularse y formar palabras.
Todo responde al proceso de evolución.
8.
9. Es una actividad y una facultad netamente
humana que nos permite comunicarnos con el
resto de los hombres, insertándonos en una
comunidad que posee una identidad histórica,
cultural y social determinada.
Se realiza mediante signos orales o escritos que
han sido creados por dicha comunidad.
Distinguiremos tres aspectos fundamentales:
11. LENGUA - SISTEMA
Sistema de signos lingüísticos
convencionales y arbitrarios o código creado
por una comunidad de hablantes. Es social
en invariable. Es el aprendizaje del idioma.
12. LENGUA - SISTEMA
NORMA
HABLA
Es la realización colectiva de la lengua o el conjunto de usos
sociales que puede derivar en los distintos tipos de lenguaje:
familiar, popular, literario, científico, etc. La norma es una
adecuación colectiva de la lengua a un ámbito determinado.
13. LENGUA - SISTEMA
NORMA
HABLA
HABLA
HABLA
Es la utilización individual del sistema de signos de
la lengua, mediante actos de comunicación oral.
Varía en cada hablante.
14.
15. Los diferentes usos que hacemos de nuestra
lengua originan los diferentes registros del habla.
Son las diversas manifestaciones de la lengua y
que dependen de la formación sociocultural del
hablante, de los hábitos lingüísticos de la
comunidad y de la situación comunicativa en
que se produce.
Se distinguen cuatro niveles de habla:
16. 1. NIVEL CULTO 2. NIVEL COMÚN O ESTÁNDAR
Se caracteriza por un vocabulario amplio, Se caracteriza por un vocabulario cotidiano
preciso y con una adecuada construcción y más simple. Es el lenguaje coloquial y
de la frase y su pronunciación, lo que estándar, el que puede ser culto,
denota una alta formación cultural. dependiendo de la situación sociocultural
de los hablantes.
3. NIVEL POPULAR 4. NIVEL MARGINAL O VULGAR
Se caracteriza por un vocabulario más Al igual que el nivel anterior, se caracteriza
restringido y de uso generalizado en un por un escaso vocabulario, el que se
sector de la comunidad, condicionado por remplaza por gestos y palabras groseras.
el escaso conocimiento cultural.
17. Son los factores que hacen variar a
la lengua, y que por lo tanto definen
las normas, son:
27. Se utiliza en situaciones formales e informales.
No es valorado socialmente.
Léxico escaso, que se suple con gestos y palabras
vulgares o malsonantes.
Se usan palabras concretas.
Se alteran fonética y morfológicamente las palabras.
No se ajusta a las normas gramaticales.
Se usan oraciones simples y breves.
Es usado por personas que no han accedido a la
educación y al uso estándar de la lengua.
28. Se emplea en situaciones de comunicación informal.
Sus hablantes pertenecen a determinados grupos sociales
o profesionales.
JERGA: Posee un léxico específico a la disciplina a la que
pertenecen los hablantes (agricultores, periodistas, médicos,
etc.).
ARGOT: variedades de la lengua que emplean determinados
grupos (delincuentes, narcotraficantes, etc.). Su fin es ocultar
el significado de lo que dicen a los que no forman parte del
grupo.
35. Lengua y situación: el contexto situacional en el que
tiene lugar el habla como también la actitud que
adoptan los hablantes en esa situación, determina
una variable estilística.
Por ello hablamos de situaciones formales (mensajes
de autoridades, pésames, bodas, impresos,
formularios, etc.) e informales (celebraciones
familiares, reuniones de amigos, un encuentro en la
calle o metro, una carta a un ser querido).
Estas formas de comportamiento lingüístico se pueden
organizar en cuatro situaciones básicas y diferentes
de comunicación, las que corresponden a las diversas
normas a que se someten espontáneamente los
hablantes:
36. NORMA CULTA FORMAL NORMA CULTA INFORMAL
Se emplea en situaciones formales, El hablante aun siendo culto y
cuando los hablantes, emisor y competente lingüísticamente, se
receptor, son igualmente cultos. Tal manifiesta relajado. Se emplea en la
es el caso de una conferencia, clase y vida cotidiana, entre familiares y
cualquier conversación protocolar. amigos. El hablante es espontáneo y
expresivo.
NORMA INCULTA FORMAL NORMA INCULTA INFORMAL
La emplea un hablante inculto en La usa un hablante inculto en
situaciones formales y con situaciones informales, en presencia
receptores cultos, con el fin de de receptores de su mismo nivel.
adaptarse al nivel de su interlocutor. Representa una gran dificultad para
Ultracorreciones. la comunicación, debido a las
diferencias lingüísticas y
socioculturales.
37. JERCICIOS 3
Indica el registro de las expresiones:
EXPRESIONES REGISTRO
1 Manso condorito que te mandaste.
2 No es conveniente que se desabrigue.
3 Me dio un bajón.
4 Por si las moscas, te acompaño.
5 Según los pronósticos, mañana lloverá.
6 To’y mà’ sicosia’o
38. JERCICIOS 3
Indica el registro de las expresiones:
EXPRESIONES
EXPRESIONES REGISTRO
REGISTRO
1 1 Manso condorito que te te mandaste.
Manso condorito que mandaste. N.C.I.
2 2 No eses conveniente que se desabrigue.
No conveniente que se desabrigue. N.C.F.
3 3 Me dio un bajón.
Me dio un bajón. N.C.I.
4 4 Por si si las moscas, te acompaño.
Por las moscas, te acompaño. N.C.I.
5 5 Según los pronósticos, mañana lloverá.
Según los pronósticos, mañana lloverá. N.C.F.
6 6 To’y mà’ sicosia’o
To’y mà’ sicosia’o N.I.I.
39. Lengua y sexo: la manera de
hablar masculina no es
idéntica a la femenina:
Las mujeres son más propensas al uso de los
diminutivos que los hombres.
El empleo de palabras malsonantes es más frecuente
en hombres que en mujeres.
El lenguaje masculino parece ser menos correcto,
más agresivo y vulgar.
El femenino parece más cortés y menos rudo, más
respetuoso con las reglas impuestas por la norma.
40.
41. La lengua cambia con el paso del tiempo.
Hay lugares donde el cambio es más lento (sectores
rurales y aislados), y hay grupos culturales que
pretenden impedir que ocurra esta variación, pero,
en definitiva, siempre ocurre.
Implica una diferencia entre las distintas
generaciones de hablantes.
Por ejemplo:
Desaparecen conceptos como: botica (farmacia),
alberca (piscina), fenecer (morir), etc.
45. Las lenguas no son uniformes, sino que
presentan variedades distintas, como las
históricas, geográficas, sociales, de registro e
incluso de la edad.