zu bestellen unter:http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000238719Klappentext:ISBN 3000238719; Verlag Lehrmittel-Wagner i...
Wann ist das Lernziel erreicht:Sobald die 3. Stufe erreicht ist, gilt der Lernprozess als beendet.(Stufen: Zuerst LERNFORT...
Fachbegriffe SensorFachbegriffe ServoFachbegriffe ventil-WortverbindungenFachbegriffe Zylinder----------------------------...
-Adresscodeformat soll übersetzt werden und wird vom Programmvorgegeben.-address format wird vom Lernenden eingetippt und ...
Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung ...
e) CD-Player (mechatronisches System),Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also ...
Also gibt das Programm die richtige Lösung " anti-lock braking systems " vor.i) Funktionszusammenhaenge in mechatronischen...
Impressum:http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.deebooks Technische Woerterbuecher + Lexika mechatronik elektronik e...
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Deutsch englisch lernkarten uebersetzungen begriffe wie hydraulische teilsysteme anti-blockiersysteme hilfsmittel zur fehlerdiagnose funktionszusammenhaenge in mechatronischen systemen

457 Aufrufe

Veröffentlicht am

Deutsch englisch lernkarten uebersetzungen begriffe wie hydraulische teilsysteme anti-blockiersysteme hilfsmittel zur fehlerdiagnose funktionszusammenhaenge in mechatronischen systemen

Veröffentlicht in: Technologie
0 Kommentare
0 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
457
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
7
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
2
Kommentare
0
Gefällt mir
0
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie

Deutsch englisch lernkarten uebersetzungen begriffe wie hydraulische teilsysteme anti-blockiersysteme hilfsmittel zur fehlerdiagnose funktionszusammenhaenge in mechatronischen systemen

  1. 1. zu bestellen unter:http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000238719Klappentext:ISBN 3000238719; Verlag Lehrmittel-Wagner in 63500 SeligenstadtSprachensoftware mit Karteikarten / Lernkarten-System (mit Lernstufen und Lernkontrolle):Mit Fachbegriffs-Übersetzungen aus der Datenverarbeitung /Elektronik / Mechanik / Robotertechnik (Mechatronik)deutsch-englischund englisch-deutschZIEL der Übersetzungs-Übungen:Mit dem Karteikarten-System erreicht man, dass Fachbegriffe / derWortschatz sorgfältig gelernt werden.Ausgangssituation:Zu Beginn sind alle Fachwörter auf der ersten Lernstufe.Wird ein Fachbegriff richtig eingegeben, erreicht dieser die nächsthöhereStufe,bei einem Fehler (falscher Eingabe) bleibt der Fachbegriff auf der erstenStufe.
  2. 2. Wann ist das Lernziel erreicht:Sobald die 3. Stufe erreicht ist, gilt der Lernprozess als beendet.(Stufen: Zuerst LERNFORTSCHRITT 1, dann LERNFORTSCHRITT 2 und danachGELERNT.)Inhalt:Fachbegriffe AktorFachbegriffe AntriebeFachbegriffe DatenverarbeitungFachbegriffe DokumentationFachbegriffe ElektronikFachbegriffe faktor- WortverbindungenFachbegriffe HydraulikFachbegriffe MaschinenFachbegriffe MechanikFachbegriffe mechatronische SystemeFachbegriffe Messen Steuern RegelnFachbegriffe MotorFachbegriffe PneumatikFachbegriffe ProduktionstechnikFachbegriffe ProjektFachbegriffe RobotertechnikFachbegriffe schalter-Wortverbindungen
  3. 3. Fachbegriffe SensorFachbegriffe ServoFachbegriffe ventil-WortverbindungenFachbegriffe Zylinder-----------------------------------------------------------------------------------LESEPROBE 1:Beispiel zur Eingabe eines FACHBEGRIFFS(schriftliche Übersetzung):
  4. 4. -Adresscodeformat soll übersetzt werden und wird vom Programmvorgegeben.-address format wird vom Lernenden eingetippt und mit der Mausabgesendet.-address format wird vom Programm als FALSCH angezeigt.AUSWERTUNG: Wegen falscher Eingabe wurde noch kein LERNFORTSCHRITT1 erreicht.------------------------------------LESEPROBE 2:SCHRIFTLICHES UND MUENDLICHESUEBERSETZUNGS-TRAINING: >deutsch-englischUebung: Uebersetzung von Fachbegriffen>Mechatronische Systeme [29 Vokabeln]Es werden zum Beispiel vom Programm folgende deutsche Fachwörternacheinander vorgegeben:a) hydraulische Teilsysteme {Mechatronik},
  5. 5. Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " hydraulic sub-systems " vor.b) Funktionen mechatronischer Systeme {Mechatronik},Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " functions of mechatronic systems " vor.c) Herstellen mechanischer Teilsysteme {Mechatronik},Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " manufacture mechanical components " vor.d) Fehler bei Inbetriebnahme mechatronischer Teilsysteme {Mechatronik},Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " errors in start up of mechatronic subsystems " vor.
  6. 6. e) CD-Player (mechatronisches System),Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " CD-player " vor.f) Hilfsmittel zur Fehlerdiagnose {Mechatronik},Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " tools of error diagnosis " vor.g) mechatronische Teilsysteme {Mechatronik},Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " mechatronic sub-systems " vor.h) Anti-Blockiersysteme (mechatronisches System),Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.
  7. 7. Also gibt das Programm die richtige Lösung " anti-lock braking systems " vor.i) Funktionszusammenhaenge in mechatronischen Systemen {Mechatronik},Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " functional relationships in mechatronic systems " vor.j) pneumatische Teilsysteme {Mechatronik},Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " pneumatic sub-systems " vor.k) mechatronische Ingenieurwerkzeuge {Mechatronik},Es wurde die Methode "Anzeige DER RICHTIGEN ÜBERSETZUNG" (mündlich) ausgewählt.Also gibt das Programm die richtige Lösung " mechatronic engineering tools " vor.usw.
  8. 8. Impressum:http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.deebooks Technische Woerterbuecher + Lexika mechatronik elektronik edv unter:http://www.amazon.de/Markus-Wagner/e/B005WGHCEOLehrmittel-WagnerTechnischer Autor Dipl.-Ing. (FH), ElektrotechnikMarkus WagnerIm Grundgewann 32aGermany – 63500 SeligenstadtUSt-IdNr: DE238350635Tel.: 06182/22908Fax: 06182843098

×