SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 15
Nos engagements
     L’empreinte                                                       qualités
     Definition [ seasonova ]
     Season : saison/saison Nova : nouveauté/ new style/ Neuheit     Un accueil chaleureux
                                                                           A warm welcome

     Les vacances d’une nouvelle saison, en couple,
     en famille ou entre amis, nous vous proposons des
                                                                           Une propreté
     escapades au sein de campings à taille humaine                        irréprochable
     où bien être et nature sont toujours privilégiés.               A clean and well kept campsite


     Choisir un camping SEASONOVA c’est l’assurance                     Une information
     de partager des moments de détente et de convi-
     vialité, de découvrir nos régions et curiosités lo-
                                                                        précise et vraie
                                                                     Honest and precise information
     cales, de se retrouver en pratiquant des activités
     de pleine nature ou tout simplement redécouvrir
     «l’art de vivre en plein air».                                     Un emplacement
                                                                        privatif et soigné
     Tous nos sites sont engagés dans les démarches                  Private and well kept camping
     Camping Qualité et Clé Verte, garanties de pres-                      and caravan areas
     tations de qualité et respectueuses de l’environ-
     nement.                                                           Un environnement
     Sur chaque camping SEASONOVA, des partena-
                                                                       valorisé et respecté
                                                                      Respect for the environment
     riats locaux et un accueil chaleureux vous at-
     tendent, toujours disponibles pour des conseils
     personnalisés sur l’organisation et le bon dérou-
     lement de votre séjour.

01                                                                                                                                                                        02


                                                                                                      Rou te d es vi ns                       re                      e
                                                                        Séj ou r G ol f                                   Le s sp or ts na tu      Séj ou r Nau ti qu
                  Vos vacances méritent le meilleur
De nombreux services . . .                                             Loisirs s !
     Présentation                                                                                                                                                                                                                       et espaces déten
                                                                                                                                                                                                                                                        te
     Des prestations de qualité                                                                                                                                  Des services pour vos vacances sans contraintes ajoutées : petits déjeuners, wifi, snack bar,
                                                                                                                                                                 laverie, salles de sport, salle tv, dépannage alimentaire et dépôt de pain, location de vélo et
     Lorsque vous passez vos vacances sur un camping seasonova vous                                                                                              remorque pour enfants, équipements bébé (poussette, lit parapluie, chaise haute…)
     intégrez une ambiance zen et familiale. Chaque camping SEASONOVA a
                                                                                                                                                                 Des emplacements privatifs et soignés, des animations pour tous et des activités tournées
     sa propre personnalité, mais venir sur nos campings c’est l’assurance de
                                                                                                                                                                 vers la découverte de nos régions
     trouver des services et prestations de qualité…

          In spending your holidays at a SEASONOVA campsite you will be able to enjoy a calm                                                                         For your holidays we offer you the following services: Breakfast, Wifi, snack bar, laundromat, gym, TV room,
     and intimate atmosphere. Even though every SEASONOVA campsite is different and each                                                                         facilities to buy some food and bread, bike rental and trailor for children, baby equipement (baby pushchair, baby
     has it´s own layout we assure you that when you come to our campsites you will always                                                                       bed, high chairs...)
     find the same quality and services at each.
                                                                                                                                                                 Private and well kept pitches.
         Wenn Sie Ihre Ferien auf einem Seasonova Campingplatz verbringen, tauchen Sie in

                                                                                               Un accès privilégié à la nature
     eine ruhige und familiäre Atmosphäre ein. Jeder SEASONOVA Campingplatz ist anders und
     hat seine eigene Persönlichkeit. Wir versichern Ihnen aber auch, dass Sie auf unseren                                                                           Für Ihren Aufenthalt bieten wir Ihnen folgende Services an: Frühstück, W-Lan, Snack-Bar, Waschsalon,
     Campingplätzen immer die gleiche Qualität und Leistungen finden werden...                                                                                   Fitnessstudio, Fernsehzimmer, Gelegenheit um die nötigsten Nahrungsmittel und Brot zu kaufen, Fahrradverleih
                                                                                                                                                                 und Fahrradanhänger für Kinder, Babyausstattung (Kinderwagen, Babybett, Hochstühle...)

                                                                                                                                        Nos services hôteliers
                                          Des hébergements
                                                                                                                                                                 Gepflegte und private Stellplätze.


                                             de qualité                      Un accueil
                                                                             privilégié




04                                                                                                                                                                                                                                                                                    05




                                                                                                        Le bonheur des enfants...   ... le plaisir des grands
L’Alsace                                                                                                                                                         C A M P I N G
     aux portes de l’authenticité
     Discover the authentic Alsace / Entdecken Sie das wahre Elsass




                                                                                                                                                                 Une étape culturelle et gastronomique
     Ici, entre Vosges et Rhin,            Here, between the Rhine and       L’Alsace est aussi une belle région vi-   On y vient aussi pour se baigner de
     chaque voyage est une traver-         Vosges, each trip is a vibrant    vante où l’on peut déguster des plats     nature. Ici l’océan, c’est la forêt, et
     sée vibrante de toutes les émo-       crossing of all the emotions      du terroir dans les traditionnelles       de ballons en vallons, on pratique
     tions et de toutes les cultures :     and all cultures: big ren-        «winstubs» et où se situe la cuisine      randonnées vivifiantes, sport d’eau
     grands rendez-vous de la mu-          dezvous of music, friendly tra-   raffinée la plus étoilée de France.       et nouvelles formules de remise en
     sique, convivialité des traditions,   ditions, exhibitions, museums                                               forme.
     expositions,      musées         et   and theatres.                     Alsace is also a nice living where one
     théâtres.                                                               can enjoy dishes in the traditional       It also comes to swim in nature. Here
                                           Hier, zwischen Vogesen und        «winstubs» or the cuisine of the re-      the ocean is the forest, and balloons
                                           Rhein, ist jede Reise ein Ein-    gion most starry France.                  valleys, practicing invigorating hikes,
                                           tauchen in Emotionen und                                                    water sports and new forms of fitness
                                           Kulturen  : Musikalische Ve-      Das Elsass ist auch eine schöne le-
                                           ranstaltungen, gastfreundliche    bendige Region, in der man lokale         Man kann hier auch zu einem Bad in
                                           Traditionen,    Ausstellungen,    Köstlichkeiten in den traditionellen      der Natur herkommen. Hier ist der
                                           Museen und Theater.               Winstub genießen kann, und in der         Ozean der Wald und zwischen Berg
                                                                             sich die feine Küche, mit den meisten     und Tal, macht man belebende Wan-
                                                                             Sternen Frankreichs befindet.             derungen,  Wassersport und neue Ar-
                                                                                                                       ten der Fitness.




06




                     Respirer la campagne
C A M P I N G
                                                          Une étape culturelle et gastronomique                                                                                     INFORMATION                                                           Coordonnées GPS :
                                                                                                                                                                                    Le Camping : Ouvert de Pâques à la Toussaint                          Latitude :
                                                                                                                                                                                    et du 1er au 31 décembre                                              N48° 43.925
                                                                                                                                                                                    L’accueil : De 8h à 20h                                               Longitude :
                                                                                                                                                                                                                                                          E7°21.354
                                                                                                                                                                                    The campsite :
     Sous vos yeux, l’Alsace      contrée alsacienne un       prenable sur le châ-
                                                                                                                                                                                                                                                                          Côté Loisirs :
                                                                                                       to the beautiful                                                             Open between April and November
                                                                                                       castles and you can                                                          and from december 1 to december 31
     s’illumine. Bercée par       souvenir impérissable.      teau depuis votre                        enjoy the panora-
                                                                                                                                                                                    Reception : 8am-8pm
     deux cultures, Elsass ar-                                agréable     emplace-                    mic views as well
                                                                                                       as tasting some of
     bore sa propre identité      Notre camping « Les         ment arboré ou bien                      the regions famous                                                           Der Campingplatz :
     et accueille chaleureu-      Portes d’Alsace ***»,       depuis un de nos cot-                    wines and foods. You
                                                                                                                                                                                    Geöffnet zwischen April und November
                                                                                                                                                                                                                                                             Terrain
                                                                                                                                                                                                                                                            de sport à
                                                                                                                                                                                                                                                                             Tennis      Skate park     Pétanque


                                                                                                       will take home some                                                                                                                                    50 m

     sement ses hôtes. Ve-        écrin de verdure entre      tages aux couleurs                       unforgettable     ex-                                                        und vom 1. Dezember - 31. Dezember
     nez découvrir tout au        Saverne et le château du    de l’Alsace. A ce ta-                    periences from your                                                          Empfang : Von 8 bis 20 Uhr
                                                                                                       stay.
     long de l’année les se-      Haut Barr vous offre un     bleau idyllique vien-
                                                                                                                                                                                                                                                            Ping pong        Parc        Animations    Aire de jeux
                                                                                                                                                                                                                                                                           aquatique
                                                                                                                                                                                                                                                                            à 3 km

                                                                                                                                             Fahrrad die schönsten Panoramas
     crets de cette contrée       parfait pied à terre pour   dra s’ajouter en 2013                    Our Campsite «Les Portes de
                                                                                                                                             und Schlösser anfahren, den unve-
                                                                                                       l´Alsace***» situated in the middle                                          40 rue de Liebermann
     aux sept cépages à tra-      explorer cette belle ré-    une piscine chauffée                     of the country side between Sa-       rwechselbaren Geschmack des
                                                                                                                                             Weines und des Mets entdecken.         67700 Saverne                                                            Location

     vers mille itinéraires       gion. Profitez d’une        couverte pour émer-                      verne and le château du Haut Barr                                                                                                                     de vélos

                                                                                                       offers you a perfect starting point   Sie werden unvergessliche Erin-        Tél : 03 88 91 35 65
     possibles. Au gré de vos     vue im-                       veiller petits et                      to explore the beautiful region.      nerungen aus dem Elsass mit nach
                                                                                                                                             Hause nehmen.
                                                                                                                                                                                    contact@camping-lesportesdalsace.com
                                                                                                                                                                                                                                   Partenaires & Labels
                                                                                                                                                                                                                                                                     Côté pratique :
     envies, vous pourrez                                        grands enfants.                       Enjoy the amazing view of the
                                                                                                       château from your comfortable
     flâner dans les                                                                                   pitch or from one of our cottages     Unser Campingplatz «  Les portes
                                                                                                                                             de l’Alsace ***  », ein Stück-
     villages alsa-                                                                                    painted in the colours of Alsace.                                                            Noël
                                                                      	          Situated between      In 2013 this idyllic site will be     chen Natur zwischen Saverne                Marché de                                                           Snack / bar    Dépannage     Sanitaires      Laverie

     ciens à l’allure                                                  two different cultures,         completed with an indoor heated       und dem Schloss Haut-Barr,
                                                                                                                                                                                                                                                                           alimentaire    chauffés       (jetons)



     et l’architec-                                                     alsace is a special re-        swimming pool.
                                                                                                                                             bietet Ihnen einen perfekten Aus-
                                                                         gion with its own iden-
     ture si typique,                                                    tity that always warmly                                             gangspunkt, um diese herrliche
                                                                                                       	    Vor Ihren Augen, erstrahlt       Region zu erkunden. Genießen                                                                                     Service      Accès WiFi    Fauteuil à

     rallier en VTT ses                                                   welcomes its guests.
                                                                                                       das Elsass. Eingebettet in zwei
                                                                                                                                                                                                                                                           viennoiseries                 disposition



     plus beaux pano-
                                                                           You can discover the
                                                                            region with its seven      Kulturen, besitzt das Elsass seine
                                                                                                       eigene Identität und empfängt
                                                                                                                                             Sie den tollen Ausblick auf das
                                                                                                                                             Schloss, von Ihrem gemütlichen                                                                                             A proximité :
                                                                                                                                             Stellplatz oder von einem unserer
     ramas et châteaux,                                                      grape varieties and its
                                                                                                       seine Gäste sehr herzlich. Ent-       Cottages, in den Farben des Elsass,
                                                                             treasures throughout
     déguster vins et                                                       the year. There are        decken Sie über das ganze Jahr        aus. Dieses idyllische Bild, wird ab
                                                                                                       hinweg die Schätze dieser Region      2013 ergänzt durch ein beheiztes
     mets au goût authen-                                                  thousands of ways to
                                                                                                       der sieben Rebsorten, in seinen       und überdachtes Schwimmbad für
                                                                         experience Alsace. You                                                                                                                                                             Chemin de      Equitation    Réserve       Centre ville

     tique... Vous garderez                                                                            1000 verschiedenen Varianten.                                                                                                                        randonnée       à 50 m       naturelle       à 2 km
                                                                     can stroll around the lo-                                               Gross und Klein.                                                                                                à 100 m

                                                                                                       Ganz nach Ihrem Geschmack,
     de votre escapade en                                     vely, traditional villages and you
                                                                                                       können Sie in typisch elsässis-
                                                              can see the special architecture
                                                              of the region. You can also cycle        chen Dörfern flanieren, mit dem
                                                                                                                                                                                                                                                            Gare TGV à      Ligne bus
                                                                                                                                                                                                                                                               2 km          à 2 km

08                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    09




                                                                                                                                             Les + du Camping :
                     Respirer la campagne                                                                Le chant des oiseaux • Route des vins • Marché de Noël
La Haute-Normandie                                                                                                                                                                  C A M P I N G
     Venez découvrir Veules Les Roses et ses alentours
     Come to discover Veules les Roses and its areas / Entdecken Veules les Roses und Ihre Umgebung

     Au cœur de la route de          Located in the center of        können dabei alte Mühlen sehen.       Ein paar kilometer entfernt, en-    Besichtigen Sie die verschiedene
     l’ivoire et des Epices,
     Veules les Roses et ses
     chaumières vous feront
     découvrir des endroits in-
                                     Route de l’Ivoire et des
                                     Epices, Veules and its tradi-
                                     tional houses will show you
                                     unusual places. Through
                                                                     Entdecken sie auch den wunders-
                                                                     chönen Meerblick von den Klip-
                                                                     pen der Côte d´Albâtre.
                                                                                                           tdecken Sie die Felswände von
                                                                                                           Etretat und auch viele Badeorte:
                                                                                                           Les Petites Dalles, Veulettes sur
                                                                                                           mer, Saint Valéry en Caux, Sot-
                                                                                                                                               Städte wo Kunst und Geschichte zu en-
                                                                                                                                               tdecken sind: Fécamp, Dieppe, Rouen,
                                                                                                                                               Elbeuf, le Havre...
                                                                                                                                                                                               à 300m de la mer
     solites. Traversez le village   the village following the       Non loin de là, les falaises          teville sur Mer oder Saint Aubin    La Haute Normandie, le lieu de nais-      C A M P I N G
     en suivant le circuit du plus   circuit of the smallest river   d’Étretat sont à découvrir… Tout      sur Mer                             sance de l’impressionnisme, suivez le
     « petit fleuve de France »,     of France. Discover mills,      comme de nombreuses stations                                              parcours de nombreux peintres, dé-
     et découvrez les moulins,       the trough…                     balnéaires  : Les Petites Dalles,     De nombreuses villes d’Art et       couvrez les différents endroits qui ont
     l’abreuvoir… Du haut des                                        Veulettes sur mer, Saint Valéry       d’Histoire se situent en Haute      inspirés les plus grands.
     falaises de la côte d’Al-       Im Herzen der Elfenbein-        en Caux, Sotteville sur Mer ou en-    Normandie, Fécamp, Dieppe,
     bâtre, vous aurez cette vue     und Gewürzstraße können         core Saint aubin sur Mer.             Rouen, Elbeuf, Le Havre, chacune    The birthplace of Impressionism… Dis-
          imprenable sur la mer      Sie Veules les Roses mit sei-                                         vous propose des visites, afin de   cover the place that inspired the great
                         et sur      nen traditionellen Häusern      A few kilometers : The cliffs of      découvrir leurs différentes ri-     painters.
                         Veules.     entdecken. Sie können           Etretat, many resorts : Les Petites   chesses.
                                     einen Rundweg entlang
                                     «Frankreichs      kleinstem
                                                                     Dalles, Veulettes sur Mer, Saint
                                                                     Valéry en Caux, Sotteville sur Mer,   Cities and Places of Art and His-
                                                                                                                                               Der Impressionismus ist in der Norman-
                                                                                                                                               die geboren. Entdecken Sie die Orte,
                                                                                                                                                                                         C A M P I N G
                                           Fluss» laufen und         Saint Aubin sur Mer…                  tory: Fécamp, Dieppe, Rouen,        die die größten Maler inspiriert haben.
                                                                                                           Elbeuf, Le Havre…




                                                                                                                                                                                         C A M P I N G


10




                      partir à la mer
                                                                                                                                                                                         C A M P I N G
C A M P I N G
                                                                               à 300m de la mer                                                                              INFORMATION                                                             Coordonnées GPS :
                                                                                                                                                                             Le Camping : Ouvert de Pâques à la Toussaint                            Latitude :
                                                                                                                                                                             L’accueil : De 9h à 12h et de 14h – 19h                                 N49° 52.552
                                                                                                                                                                             La piscine chauffée couverte :                                          Longitude :
                                                                                                                                                                             De 10h à 12h et de 14h à 19h                                            E000° 48.184
     C A M P I N G
     Venez découvrir Veules        Vous découvrirez éga-       Veules les Roses et
                                                                                                                                                                                                                                                                    Côté Loisirs :
                                                                                                    the smallest in France.                                                  The campsite :
                                                                                                    A few kilometres
     les Roses, petit village      lement le charmant pe-      les Mouettes sauront                                                                                          Open between April and November
                                                                                                    from the beach, the
     de charme, considéré          tit village de Veules et    aisément agrémenter                  hiking trails and                                                        Reception : 9am-12am and 2pm-7pm
                                                                                                    water activities for                                                     Swimming pool : 10am-12am and 2pm-7pm
     comme N Gun des plus
      C A M P I                    son fleuve, le plus petit   le séjour des petits                 nature lovers.
     beaux de Normandie,           de France. A quelques       comme des grands.                                                                                             Der Campingplatz :
                                                                                                                                                                                                                                                       Ping-pong       Piscine
                                                                                                                                                                                                                                                                     couverte et
                                                                                                                                                                                                                                                                                    Club enfants    Animations

                                                                                                    Veules les Roses                                                                                                                                                  chauffée

     tout en bénéficiant           mètres de la plage, des                                          and les Mouettes                                                         Geöffnet zwischen April und November
     du confort et de l’am-        chemins de randonnée                                             will enhance the ho-                                                     Empfang : Von 9 bis 12 Uhr von 14 bis 19 Uhr
                                                               	     Come to discover Veules        lidays of the young
     bianceI N Gconviviale et      et d’activités nautiques                                                                                                                  Schwimmhalle : 10 bis 12 Uhr und 14 bis 19 Uhr
                                                                                                                                                                                                                                                        Soirées      Aire de jeux    Salle de        Location
                                                                                                                                                                                                                                                       dansantes
      C A M P                                                  Les roses, a small charming          and the older ones.
                                                                                                                                                                                                                                                                                    musculation      de vélos



     familiale de notre cam-       pour les amoureux de la     town considered as one of the

     ping.                         nature.
                                                               finest in Normandy while taking
                                                               benefit of the comfort and the       	    Entdecken Sie
                                                                                                                                                                                                                                                               Côté pratique :
                                                                                                                                                                             Avenue Jean Moulin
                                                               friendly family atmosphere in        Veules Les Roses, ein
                                                                   our campsite.                    kleines Dorf, das zu                                                     76980 Veules les Roses                           Partenaires & Labels
     Du cottage tout confort,
      C A M P I N G                                                                                 den schönsten in der                                                     Tél : 02 35 97 61 98
     au         traditionnel                                         	      Staying in a com-       Normandie     gezählt  wird
                                                                                                                                         	    Entdecken Sie auch Veules      contact@camping-lesmouettes-normandie.com
                                                                                                                                                                                                                                                      Snack / bar    Dépannage
                                                                                                                                                                                                                                                                     alimentaire
                                                                                                                                                                                                                                                                                     Laverie
                                                                                                                                                                                                                                                                                     (jetons)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Service
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   viennoiseries
                                                                      fortable cottage, using       und profitieren Sie dabei vom
     emplacement                                                       a traditional pitch tent     Komfort und der gemütlichen
                                                                                                                                         und seinen Fluss, der kleinste
                                                                                                                                         Frankreichs. In der Nähe des
     tente, en pas-                                                     or choosing the au-         Familienatmosphäre     unseres
                                                                                                                                         Strandes, finden Naturliebhaber
                                                                        thenticity of caravan-      Campingplatzes.
     sant par l’em-                                                      ning. Come to enjoy
                                                                                                                                         Wanderwege und Wasserspor-                                                                                    Accès WiFi

                                                                                                                                         taktivitäten.
     placement                                                            our indoor heated         Vom bequemen Cottages bis zum
                                                                          swimming pool, our        traditionnellen Stellplatz für Ihr
     caravaning pri-                                                       leisure activities and   Zelt, Ihren Wohnewagen oder
                                                                                                                                         	     In Veules les Roses und auf
                                                                                                                                         dem Campingplatz Les Mouettes
     vilégié,       venez                                                   the quick access to     Ihr Wohnmobil, genießen Sie mit
                                                                                                                                         ist für Klei­ und Groß immer
                                                                                                                                                      n
                                                                            the beach.              der ganze Familie das beheizte
     profiter en famille                                                                            und überdachte Schwimmbad,
                                                                                                                                         etwas dabei.

     de la piscine chauf-                                                   You will disco-         sowie verschiedene Animatio-
                                                                            ver the charm of        nen. Der Strand liegt nur einige
     fée couverte, des                                                     Veules and its river,    Gehminuten entfernt.
     animations mises à
     votre disposition et de
     l’accès rapide à la mer.

12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 13




                                                                                                                                          Les + du Camping :
                     partir à la mer                                            Piscine couverte et chauffée • A 300m de la mer • Animations et services
La Bretagne                                                                                                                                                                        C A M P I N G
     Venez vous impregner de nos légendes...
     Brittany : Come and immerse yourself in the mystery and legends. / Die Bretagne: Tauchen Sie in unsere Sagen und Legenden ein.



     Aquarev vous offre l’am-
     biance zen d’un site excep-
     tionnel au bord d’un lac, au
                                    in an amazing site, on the
                                    edge of a lake, where you
                                    will discover funny and
                                                                   ainsi que les nombreux sentiers
                                                                   de randonnée qui permettent de
                                                                   découvrir toutes les facettes de la
                                                                                                           Explorez les îles bretonnes, dé-
                                                                                                           couvrez une nature authentique
                                                                                                           et véritable, à pied ou à vélo.
                                                                                                                                                 Chaque lieu a son anecdote et
                                                                                                                                                 nourrit le folklore Breton.
                                                                                                                                                                                    Au cœur d’un parc de loisir insolite
     cœur d’une base de loisirs     unknown activities. In the     Bretagne.                                                                     Among Brocéliande’s Forest and         C A M P I N G
     insolites. Au carrefour des    middle of Brittany, Loudéac                                            Made by sea and winds, Brittany’s     the medieval town of Josselin,
     routes de Bretagne, Lou-       is the perfect departure for   Around Loudéac area, you can not        got plenty of natural and amazing     the megalithic sites of Carnac
     déac sera le point de dé-      your visits and activities.    miss: Rennes, THE place to party        sites. Nantes canal, pink granit      and Fougères Castle, History and
     part rêvé de vos visites et                                   and enjoy a drink, Saint-Malo and       coast, or Morbihan Golfe. Explore     legends mingle since ages in the
     activités.                     Autour du pays de Loudéac,     its battlements, the pink gra-          the islands, discover true wild na-   Celtic Land. The castles are
                                    vous ne devez surtout pas      nit coast, the Rohan land and its       ture, walking or biking...            full of legends... Each
           Aquarev offers you       manquer : la vibrante ville    castles, and the many walks and                                               place has its own
               a peacefull at-      de Rennes, Saint-Malo et       hike path where you will discover                                             anecdote to make
                    mosphere                                                                               Entre la Forêt de Brocéliande
                                    ses remparts, la Côte de       the different faces of Britany.         et la Cité Médiévale de Josse-        the Celtic folk-
                                    Granit Rose, la Terre des                                              lin, les alignements de Carnac        lore live on.
                                    Rohan et ses châteaux,         Façonnée par la mer et les vents, la    et le Château de Fougères,                                                   C A M P I N G
                                                                   Bretagne regorge de sites naturels      Histoire et légendes se mêlent
                                                                   exceptionnels. Le Canal de Nantes       depuis des siècles en Terre
                                                                   à Brest, la Côte de Granit Rose ou le   Celte. Les Châteaux sont habi-
                                                                              Golfe du Morbihan.           tés de légendes...




14




                      Respirer la campagne
C A M P I N G
                                                 Au cœur d’un parc de loisir insolite                                                                                      INFORMATION                                                                   Coordonnées GPS :
                                                                                                                                                                           Le Camping : Ouvert de Pâques à la Toussaint                                  Latitude :
                                                                                                                                                                           L’accueil : De 9h à 13h et de 15h – 19h                                       48.176495
                                                                                                                                                                                                                                                         Longitude :
                                                                                                                                                                           The campsite :                                                                -2.720880999999963
     C A M P I N G                                                                                                                                                         Open between April and November
     Créé en 2012, notre          emplacements pour y        Aquarev, pied à terre
                                                                                                                                                                                                                                                                         Côté Loisirs :
                                                                                                   if you want to feel                                                     Reception : 9am-1pm and 3pm-7pm
                                                                                                   at home in the
     camping vous ouvre           installer votre tente,     féerique saura être le                campsite.
     ses portes pour des va-      caravane ou votre cam-     meilleur choix pour                                                                                           Der Campingplatz :
                                                                                                   Aquarev, a fairytale                                                    geöffnet ab den 28.April bis den 7. November
     cances familiales, spor-     ping-car. En quête d’un    votre séjour en Bre-                  like place    which
                                                                                                                                                                           Empfang : von 9.00 bis 13.00 Uhr
     tives P I N G conviviales.
      C A M
               et                 séjour original, choi-     tagne.                                will be the best
                                                                                                                                                                           und von 15.00 bis 19.00 Uhr
                                                                                                                                                                                                                                                            Terrain
                                                                                                                                                                                                                                                            de sport
                                                                                                                                                                                                                                                                          Animations         Salle
                                                                                                                                                                                                                                                                                            de jeu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Aire de jeux

                                                                                                   choice for your stay
     Vous n’aurez qu’un pas       sissez l’un de nos Bun-                                          in Brittany.
     à faire pour profiter des    ga-lodges. Quant à nos           Created in 2012, our camp-                                                                      ga-
     nombreux jeux et acti-       cottage Zen, ils sont le
                                                                                                                                                                                                                                                           Location        Location
                                                             site open its door for you to                                                          Lodge ». Unsere «
                                                                                                                                                                                                                                                           de vélos       de rosalies


                                                             spend a great holiday with your                                                                               Route de Rennes
     vités insolites proposés     compromis idéal si vous                                          	     Gegründet im Jahr 2012,        cottage zen » sind der perfek-

     sur la base de loisirs.      désirez retrouver le
                                                             family, with sports and convivia-
                                                             lity all along. You will have only
                                                                                                   öffnet unsere Campingplatz für
                                                                                                   Sie seine Türen, für Familien,
                                                                                                                                        ten Kompromiss, wenn sie die
                                                                                                                                        Bequemlichkeit Ihres Haus auf
                                                                                                                                                                           22600 Loudéac
                                                                                                                                                                           Tél : 02 96 26 21 92
                                                                                                                                                                                                                                                                   Côté pratique :
                                                             one step to make to enjoy all
     Tennis, football, pêche,     confort de votre domi-     the activities that you will find
                                                                                                   sportliche und gemütliche Fe-        dem Campingplatz wiederfinden
                                                                                                                                                                           contact@camping-aquarev.com
                                                                                                   rien. Es sind nur wenige Schritte    wollen.
     tir à l’arc, mais aussi      cile au camping.             near the campsite. Tennis, soc-     zu zahlreichen Spielen und aus-
                                                                 cer, fishing, archery, but also
     toboggans, jeux aqua-                                         slides, water games... and
                                                                                                   sergewöhnlichen      Aktivitäten,    Aquarev, zauberhafte Bleibe                                                                                        Dépannage
                                                                                                                                                                                                                                                           alimentaire
                                                                                                                                                                                                                                                                           Laverie
                                                                                                                                                                                                                                                                           (jetons)
                                                                                                                                                                                                                                                                                           Service
                                                                                                                                                                                                                                                                                        viennoiseries
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Accès WiFi

                                                                                                   der Freizetanlagen. Tennis, Fuss-    wird die beste Wahl für Ihren
     tiques, pyramide                                               many other installations       ball, Fischfang, Bogenschiessen,     Aufenthalt in der Bretagne sein.
                                                                    for the young as the adults
     de cordes, ou                                                   to enjoy.
                                                                                                   aber auch Rutschbahn, Wassers-
                                                                                                   piele, Seilpyramide, Tyrolienne,                                                                                       Organisez votre événem
     tyrolienne, il                                                                                es gibt Aktivitäten für Groß und                                                                                                              ent !     Fauteuil à
                                                                                                                                                                                                                                                           disposition
                                                                     For those who like to
     y en a pour les                                                                               Klein.

     petits comme
                                                                      have space, we pro-
                                                                       vide spacious areas         Um Ihren Durst auf Raum zu
                                                                                                                                                                                                                                                                       A proximité :
                                                                       for you to settle your
     les grands.                                                        tent, your caravan
                                                                                                   löschen, schlagen wir Ihnen
                                                                                                   grosse Stellplätze vor, um
                                                                         or your camper. If        Ihr Zelt, Ihren Wohnewagen
                                                                         you’re in search of
     Afin d’étancher                                                      an outstanding stay,
                                                                                                   oder Ihr Wohnmobil zu ins
                                                                                                                                                                                                                                                           Chemin de      Equitation
                                                                                                                                                                                                                                                                           à 2 km
                                                                                                                                                                                                                                                                                           Espace       Centre ville
                                                                                                                                                                                                                                                          randonnée à

     votre soif d’es-
                                                                                                                                                                                                                                                                                           naturel        à 4 km
                                                                          choose one of our                                                                                                                                                                  200 m


                                                                          bunga-lodges. Our
     pace, nous vous                                                     Cottage Zen are the
                                                                                                   tallieren. Sie suchen einen origi-
                                                                                                   nellen Aufenthalt, entscheiden
     proposons de vastes                                                absolute compromise        Sie sich für eine unserer « Bun-                                                                                                                         Gare TGV       Ligne bus
                                                                                                                                                                                                                                                             à 5 km          à5m




16                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     17




                                                                                                                                        Les + du Camping :
                     Respirer la campagne                     Base multi loisirs 30 hectares • Possibilité d’organiser votre événement • Bord de lac
La Basse-Normandie                                                                                                                                              C A M P I N G
     Venez découvrir notre région et ses spécialités…
     Come to discover our region and its specialities / Entdecken unserer Region und Spezialitäten



     Le Point du Jour se situe
     au cœur d’une base na-
     turelle préservée, non
                                  Le Point du Jour is in
                                  center of based naturally
                                  preserved, you can ob-
                                                              Mais également les lieux à
                                                              ne pas manquer  : Le Mont
                                                              Saint Michel, Bayeux, Lisieux,
                                                                                                 La Normandie est également
                                                                                                 connue pour ses spécialités
                                                                                                 culinaires, le cidre, le calva-
                                                                                                                                   Venez visiter les plages du dé-
                                                                                                                                   barquement qui ont marqué
                                                                                                                                   notre histoire, mais également
                                                                                                                                                                         Accès direct à la mer
     loin de là, la Maison de     serve fauna and flora in    Beuvron en Auge, Honfleur, Ca-     dos, le camembert, le pont-       découvrir le Musée de la Bat-     C A M P I N G
     la Nature et de l’estuaire   maison de La Nature in      bourg, Falaise…                    l’évêque, la teurgoule…           terie de Merville ou encore le
     de l’Orne à Sallenelle est   Sallenelles.                                                                                     Mémorial de Caen.
     à découvrir pour le plai-                                And a lot of places inevitable :   Many culinary as cider, cal-
     sir des petits comme des     Le Point du Jour befin-     Le Mont Saint Michel, Bayeux,      vados, camembert, pont-lé-        Normandy was center of World
     grands.                      det sich im Herzen eine     Lisieux, Beuvron en Auge, Hon-     vêque, teurgoule…                 War 2. Discover the landing
                                  natürliche konservierte     fleur, Cabourg, falaise…                                             beaches or different museum
                                  Basis. In der Nähe, en-                                        Die Normandie ist auch be-        as Batterie de Merville or Mé-
                                  tdecken Sie das Natu-       unumgängliche Orte, wie Le         kannt durch ihre kulinarische     morial de Caen.
                                  rhaus und die Mündung       Mont Saint Michel, Bayeux,         Spezialitäten: cidre, calvados,
                                  der Orne in Sallenelles.                                       camembert,      pont-l’évêque,    Entdecken Sie auch die
                                  Großen und Kleinen wer-
                                                              Lisieux, Beuvron en Auge, Hon-
                                                              fleur, Cabourg, Falaise…           teurgoule...                      Landungsstrände, aber auch        C A M P I N G
                                          den Spaß haben.                                                                          das Museum der «Batterie de
                                                                                                                                   Merville» oder das Memorial
                                                                                                                                   von Caen.




                                                                                                                                                                     C A M P I N G

18




                    partir à la mer
C A M P I N G
                                                                            Accès direct à la mer                                                                          INFORMATION                                                           Coordonnées GPS :
                                                                                                                                                                           Le Camping : Ouvert de Pâques à la Toussaint                          Latitude :
                                                                                                                                                                           L’accueil : De 9h à 13h et de 14h – 19h                               N49°17.006
                                                                                                                                                                           La piscine chauffée couverte :                                        Longitude :
                                                                                                                                                                           De 10h à 12h et de 14h à 19h                                          W0° 11.471
     C A M P I N G
     Situé au cœur de la côte       tente, en passant par       sillonnez à travers
                                                                                                                                                                                                                                                                 Côté Loisirs :
                                                                                                     vanning, enjoy                                                        The campsite :
                                                                                                     a family and
     fleurie, sur les plages        l’emplacement       cam-    les chemins de ran-                                                                                        Open between April and November
                                                                                                     friendly atmos-
     du débarquement, Le            ping caravaning privi-      données cyclistes ou                 phere that our                                                        Reception : 9am-1pm and 2pm-7pm
                                                                                                     campsite offers.                                                      Swimming pool : 10am-12am and 2pm-7pm
     PointPdu G
      C A M I N Jour saura vous     légié, venez apprécier      pédestres.                           Take      pleasure
     accueillir chaleureuse-        l’ambiance      familiale   Le camping Le Point                  in participating
                                                                                                                                                                           Der Campingplatz :
                                                                                                                                                                                                                                                    Terrain
                                                                                                                                                                                                                                                    de sport
                                                                                                                                                                                                                                                                   Ping-pong       Volley        Piscine
                                                                                                                                                                                                                                                                                               couverte et
                                                                                                     with friends and                                                                                                                                                                           chauffée

     ment et rendre vos va-         et conviviale que vous      du Jour s’engage à                   family to our lei-                                                    Geöffnet zwischen April und November
     cances en famille le plus      offre notre camping.        donner un sens aux                   sure activities or                                                    Empfang : Von 9 bis 13 Uhr und 14 bis 19 Uhr
                                                                                                     travel through the
                                                                                                                                                                           Schwimmhalle : 10 bis 12 Uhr und 14 19 Uhr
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Salle

     agréable G   possible. Notre   Partagez entre amis et      «  vacances en fa-
                                                                                                                                                                                                                                                  Club enfants    Animations      Soirées
                                                                                                                                                                                                                                                                                 dansantes        de jeu
                                                                                                     hiking and cycling
      C A M P I N                                                                                                                                      dem Stellplatz
     accès direct à la mer          en famille, les activités   mille ».	                            trails in the area.
                                                                                                                                         für Camping-cars genießen Sie
                                                                                                     The campsite Le Point du Jour is                                      Route de Cabourg
     vous permettra de pro-         mises à votre disposi-                                           willing to give a sense to family   eine gemütliche familiäre
                                                                                                                                                                           148100 Merville-franceville-Plage                                      Aire de jeux     Salle de       Location     Sortie V.T.T.

     fiter de la plage à tout       tion, profitez pleine-             Located in the center of      holidays.
                                                                                                                                         Atmosphäre auf unserem Cam-
                                                                                                                                                                                                                                                                  musculation     de vélos

                                                                                                                                                                           Tél : 02 31 24 23 34
     moment de la journée,          ment de nos espaces         Merville Franceville, along the
                                                                landing beaches, Le Point du
                                                                                                                                         pingplatz. Erleben Sie gemein-
                                                                                                                                         sam mit Freunden oder mit         contact@camping-lepointdujour.com
                                                                                                                                                                                                                          Partenaires & Labels
                                                                                                                                                                                                                                                            Côté pratique :
     notre piscine chauffée         détentes,                    Jour will warmly welcome you                                            der Familie die zur Verfügung     www.camping-lepointdujour.com
                                                                   and will make your family
     couverte et les anima-                                         holidays as pleasant as pos-     	    Im Herz der blumige            stehenden Animationen, pro-
                                                                                                                                         fitieren Sie ganz von unseren
     tions que nous                                                 sible. Our direct access to      Küste, auf den Landungssträn-
                                                                                                                                         Entspannungsbereichen gehen
                                                                     the beach will allow you to     den, Le Point du Jour wird Sie                                                                                                                Snack / bar    Dépannage      Sanitaires      Laverie

     proposons en                                                     enjoy it at any time of the    herzlich empfangen und somit        Sie auf Rad- oder Wanderwege                                                                                             alimentaire     chauffés       (jetons)


                                                                                                                                         durch die Gegend.
     haute saison                                                     day. Our indoor heated         Ihre Familienferien so schön
                                                                       swimming pool and the         wie möglich werden lassen. Sie
     sauront égale-                                                     leisure activities that we   können den Strand und das Meer      Auf dem Campingplatz le Point
                                                                                                                                         du Jour ist Familienurlaub groß                                                                             Service      Accès WiFi     Fauteuil à

     ment agrémen-                                                       offer every day will en-    durch einen direkten Zugang
                                                                                                                                         geschrieben.
                                                                                                                                                                                                                                                  viennoiseries                  disposition



     ter votre séjour.                                                    hance your stay.           erreichen. Unser beheiztes und
                                                                                                     überdachtes Schwimmbad und                                                                                                                                A proximité :
                                                                          Staying in a comfor-       die täglichen Animatio­ en, in
                                                                                                                             n
                                                                           table cottage, using      der Hauptsaison, werden Ihren
                                                                           a traditional pitch       Aufen­ halt noch verschönern.
                                                                                                           t
     Du cottage tout                                                       tent or choosing the
                                                                                                     Vom konfortablen Cottage bis                                                                                                                  Chemin de       Kite-surf        Voile       Equitation
                                                                           authenticity of cara-
     confort, au tradi-
                                                                                                                                                                                                                                                  randonnée à      à 500 m        à 500 m        à 1 km
                                                                                                     zum traditionnellen Zeltplatz und                                                                                                               500 m



     tionnel emplacement
                                                                                                                                                                                                                                                    Réserve       Centre ville   Gare TGV       Ligne bus
                                                                                                                                                                                                                                                    naturelle      à 500 m          Caen         à 20 m
                                                                                                                                                                                                                                                     à 1 km                       à 17 km
20                                                                                                                                                                                                                                                                                                             21




                                                                                                                                         Les + du Camping :
                     partir à la mer                              Accès direct plage sable fin • Piscine couverte et chauffée • Animations et services
La vallée de la Loire                                                                                                                                             C A M P I N G
     Ressourcez-vous lors d’un séjour au cœur de l’Anjou
     Recharge your batteries during your stay in the heart of Anjou / Entdecken unserer Region und Spezialitäten



                                                                                                                                                                      Au cœur d’un espace naturel classé
     Les Plages   de Loire est    l’UNESCO. Vous pourrez       cellar visit to discover unique   La région des Pays de La Loire     Tout au long du fleuve
     niché en      plein cœur     y apprécier à quelques       sort of wines, guided by the      est un terrain de découverte       de la Loire, les flâneurs
     du Val de    Loire, classé   pas du site l’accueil cha-   welcoming winemakers.             de l’œnologie  car riche en vi-    pourront croiser les plus
     patrimoine    mondial de     leureux des vignerons                                          gnobles réputés : le muscadet,     étonnants châteaux, les
                                  lors d’une visite au sein    Le territoire des Pays de La      les vins d’Anjou et de Saumur,     plus beaux panoramas, villes
                                  de leurs caves et cépages    Loire regorge de lieux et sites   les coteaux du Loir et Jas-        et villages de la Loire ou en-     C A M P I N G
                                  uniques.                     à explorer tels que Saumur et     nières, le vignoble du Layon…      core l’estuaire et ses marais
                                                               son Cadre Noir, la Parc Naturel                                      salants.
                                  Les Plages de Loire cam-     Régional Loire-Anjou-Touraine     In the Pays de la Loire you will
                                  pground is located in the    ou encore Angers et ses cé-       discover oenologie by visiting     Along the river, you willl dis-
                                  Val de Loire ‘s heart,       lèbres tapisseries.               several well-known vignards        cover amazing castles, beau-
                                  which is now on UNESCO                                         and cellars: muscadet, Anjou       tiful landscapes, cities and
                                    World Heritage list.       Pays de la Loire territory has    and Saumur ‘s wines, Loir and      villages...
                                           Closed to the       got plenty of different sites     Jasnières’ coteaux, Layon’s vi-
                                              campground,      you can explore, like Saumur      gnards.
                                               you will en-    with the Cadre Noir, the Loire-
                                               joy a lovely    Anjou-Touraine Regional Na-
                                                               tural Park or Angers and the
                                                               famous canvas.




22




                     Respirer la campagne
Seasonova brochure
Seasonova brochure
Seasonova brochure

Weitere ähnliche Inhalte

Empfohlen

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by HubspotMarius Sescu
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTExpeed Software
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsPixeldarts
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthThinkNow
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfmarketingartwork
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024Neil Kimberley
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)contently
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024Albert Qian
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsKurio // The Social Media Age(ncy)
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Search Engine Journal
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summarySpeakerHub
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Tessa Mero
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentLily Ray
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best PracticesVit Horky
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementMindGenius
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...RachelPearson36
 

Empfohlen (20)

2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot2024 State of Marketing Report – by Hubspot
2024 State of Marketing Report – by Hubspot
 
Everything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPTEverything You Need To Know About ChatGPT
Everything You Need To Know About ChatGPT
 
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage EngineeringsProduct Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
Product Design Trends in 2024 | Teenage Engineerings
 
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental HealthHow Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
How Race, Age and Gender Shape Attitudes Towards Mental Health
 
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdfAI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
AI Trends in Creative Operations 2024 by Artwork Flow.pdf
 
Skeleton Culture Code
Skeleton Culture CodeSkeleton Culture Code
Skeleton Culture Code
 
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
PEPSICO Presentation to CAGNY Conference Feb 2024
 
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
Content Methodology: A Best Practices Report (Webinar)
 
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
How to Prepare For a Successful Job Search for 2024
 
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie InsightsSocial Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
Social Media Marketing Trends 2024 // The Global Indie Insights
 
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
Trends In Paid Search: Navigating The Digital Landscape In 2024
 
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
5 Public speaking tips from TED - Visualized summary
 
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
ChatGPT and the Future of Work - Clark Boyd
 
Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next Getting into the tech field. what next
Getting into the tech field. what next
 
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search IntentGoogle's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
Google's Just Not That Into You: Understanding Core Updates & Search Intent
 
How to have difficult conversations
How to have difficult conversations How to have difficult conversations
How to have difficult conversations
 
Introduction to Data Science
Introduction to Data ScienceIntroduction to Data Science
Introduction to Data Science
 
Time Management & Productivity - Best Practices
Time Management & Productivity -  Best PracticesTime Management & Productivity -  Best Practices
Time Management & Productivity - Best Practices
 
The six step guide to practical project management
The six step guide to practical project managementThe six step guide to practical project management
The six step guide to practical project management
 
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
Beginners Guide to TikTok for Search - Rachel Pearson - We are Tilt __ Bright...
 

Seasonova brochure

  • 1.
  • 2. Nos engagements L’empreinte qualités Definition [ seasonova ] Season : saison/saison Nova : nouveauté/ new style/ Neuheit Un accueil chaleureux A warm welcome Les vacances d’une nouvelle saison, en couple, en famille ou entre amis, nous vous proposons des Une propreté escapades au sein de campings à taille humaine irréprochable où bien être et nature sont toujours privilégiés. A clean and well kept campsite Choisir un camping SEASONOVA c’est l’assurance Une information de partager des moments de détente et de convi- vialité, de découvrir nos régions et curiosités lo- précise et vraie Honest and precise information cales, de se retrouver en pratiquant des activités de pleine nature ou tout simplement redécouvrir «l’art de vivre en plein air». Un emplacement privatif et soigné Tous nos sites sont engagés dans les démarches Private and well kept camping Camping Qualité et Clé Verte, garanties de pres- and caravan areas tations de qualité et respectueuses de l’environ- nement. Un environnement Sur chaque camping SEASONOVA, des partena- valorisé et respecté Respect for the environment riats locaux et un accueil chaleureux vous at- tendent, toujours disponibles pour des conseils personnalisés sur l’organisation et le bon dérou- lement de votre séjour. 01 02 Rou te d es vi ns re e Séj ou r G ol f Le s sp or ts na tu Séj ou r Nau ti qu Vos vacances méritent le meilleur
  • 3. De nombreux services . . . Loisirs s ! Présentation et espaces déten te Des prestations de qualité Des services pour vos vacances sans contraintes ajoutées : petits déjeuners, wifi, snack bar, laverie, salles de sport, salle tv, dépannage alimentaire et dépôt de pain, location de vélo et Lorsque vous passez vos vacances sur un camping seasonova vous remorque pour enfants, équipements bébé (poussette, lit parapluie, chaise haute…) intégrez une ambiance zen et familiale. Chaque camping SEASONOVA a Des emplacements privatifs et soignés, des animations pour tous et des activités tournées sa propre personnalité, mais venir sur nos campings c’est l’assurance de vers la découverte de nos régions trouver des services et prestations de qualité… In spending your holidays at a SEASONOVA campsite you will be able to enjoy a calm For your holidays we offer you the following services: Breakfast, Wifi, snack bar, laundromat, gym, TV room, and intimate atmosphere. Even though every SEASONOVA campsite is different and each facilities to buy some food and bread, bike rental and trailor for children, baby equipement (baby pushchair, baby has it´s own layout we assure you that when you come to our campsites you will always bed, high chairs...) find the same quality and services at each. Private and well kept pitches. Wenn Sie Ihre Ferien auf einem Seasonova Campingplatz verbringen, tauchen Sie in Un accès privilégié à la nature eine ruhige und familiäre Atmosphäre ein. Jeder SEASONOVA Campingplatz ist anders und hat seine eigene Persönlichkeit. Wir versichern Ihnen aber auch, dass Sie auf unseren Für Ihren Aufenthalt bieten wir Ihnen folgende Services an: Frühstück, W-Lan, Snack-Bar, Waschsalon, Campingplätzen immer die gleiche Qualität und Leistungen finden werden... Fitnessstudio, Fernsehzimmer, Gelegenheit um die nötigsten Nahrungsmittel und Brot zu kaufen, Fahrradverleih und Fahrradanhänger für Kinder, Babyausstattung (Kinderwagen, Babybett, Hochstühle...) Nos services hôteliers Des hébergements Gepflegte und private Stellplätze. de qualité Un accueil privilégié 04 05 Le bonheur des enfants... ... le plaisir des grands
  • 4. L’Alsace C A M P I N G aux portes de l’authenticité Discover the authentic Alsace / Entdecken Sie das wahre Elsass Une étape culturelle et gastronomique Ici, entre Vosges et Rhin, Here, between the Rhine and L’Alsace est aussi une belle région vi- On y vient aussi pour se baigner de chaque voyage est une traver- Vosges, each trip is a vibrant vante où l’on peut déguster des plats nature. Ici l’océan, c’est la forêt, et sée vibrante de toutes les émo- crossing of all the emotions du terroir dans les traditionnelles de ballons en vallons, on pratique tions et de toutes les cultures : and all cultures: big ren- «winstubs» et où se situe la cuisine randonnées vivifiantes, sport d’eau grands rendez-vous de la mu- dezvous of music, friendly tra- raffinée la plus étoilée de France. et nouvelles formules de remise en sique, convivialité des traditions, ditions, exhibitions, museums forme. expositions, musées et and theatres. Alsace is also a nice living where one théâtres. can enjoy dishes in the traditional It also comes to swim in nature. Here Hier, zwischen Vogesen und «winstubs» or the cuisine of the re- the ocean is the forest, and balloons Rhein, ist jede Reise ein Ein- gion most starry France. valleys, practicing invigorating hikes, tauchen in Emotionen und water sports and new forms of fitness Kulturen  : Musikalische Ve- Das Elsass ist auch eine schöne le- ranstaltungen, gastfreundliche bendige Region, in der man lokale Man kann hier auch zu einem Bad in Traditionen, Ausstellungen, Köstlichkeiten in den traditionellen der Natur herkommen. Hier ist der Museen und Theater. Winstub genießen kann, und in der Ozean der Wald und zwischen Berg sich die feine Küche, mit den meisten und Tal, macht man belebende Wan- Sternen Frankreichs befindet. derungen,  Wassersport und neue Ar- ten der Fitness. 06 Respirer la campagne
  • 5. C A M P I N G Une étape culturelle et gastronomique INFORMATION Coordonnées GPS : Le Camping : Ouvert de Pâques à la Toussaint Latitude : et du 1er au 31 décembre N48° 43.925 L’accueil : De 8h à 20h Longitude : E7°21.354 The campsite : Sous vos yeux, l’Alsace contrée alsacienne un prenable sur le châ- Côté Loisirs : to the beautiful Open between April and November castles and you can and from december 1 to december 31 s’illumine. Bercée par souvenir impérissable. teau depuis votre enjoy the panora- Reception : 8am-8pm deux cultures, Elsass ar- agréable emplace- mic views as well as tasting some of bore sa propre identité Notre camping « Les ment arboré ou bien the regions famous Der Campingplatz : et accueille chaleureu- Portes d’Alsace ***», depuis un de nos cot- wines and foods. You Geöffnet zwischen April und November Terrain de sport à Tennis Skate park Pétanque will take home some 50 m sement ses hôtes. Ve- écrin de verdure entre tages aux couleurs unforgettable ex- und vom 1. Dezember - 31. Dezember nez découvrir tout au Saverne et le château du de l’Alsace. A ce ta- periences from your Empfang : Von 8 bis 20 Uhr stay. long de l’année les se- Haut Barr vous offre un bleau idyllique vien- Ping pong Parc Animations Aire de jeux aquatique à 3 km Fahrrad die schönsten Panoramas crets de cette contrée parfait pied à terre pour dra s’ajouter en 2013 Our Campsite «Les Portes de und Schlösser anfahren, den unve- l´Alsace***» situated in the middle 40 rue de Liebermann aux sept cépages à tra- explorer cette belle ré- une piscine chauffée of the country side between Sa- rwechselbaren Geschmack des Weines und des Mets entdecken. 67700 Saverne Location vers mille itinéraires gion. Profitez d’une couverte pour émer- verne and le château du Haut Barr de vélos offers you a perfect starting point Sie werden unvergessliche Erin- Tél : 03 88 91 35 65 possibles. Au gré de vos vue im- veiller petits et to explore the beautiful region. nerungen aus dem Elsass mit nach Hause nehmen. contact@camping-lesportesdalsace.com Partenaires & Labels Côté pratique : envies, vous pourrez grands enfants. Enjoy the amazing view of the château from your comfortable flâner dans les pitch or from one of our cottages Unser Campingplatz «  Les portes de l’Alsace ***  », ein Stück- villages alsa- painted in the colours of Alsace. Noël Situated between In 2013 this idyllic site will be chen Natur zwischen Saverne Marché de Snack / bar Dépannage Sanitaires Laverie ciens à l’allure two different cultures, completed with an indoor heated und dem Schloss Haut-Barr, alimentaire chauffés (jetons) et l’architec- alsace is a special re- swimming pool. bietet Ihnen einen perfekten Aus- gion with its own iden- ture si typique, tity that always warmly gangspunkt, um diese herrliche Vor Ihren Augen, erstrahlt Region zu erkunden. Genießen Service Accès WiFi Fauteuil à rallier en VTT ses welcomes its guests. das Elsass. Eingebettet in zwei viennoiseries disposition plus beaux pano- You can discover the region with its seven Kulturen, besitzt das Elsass seine eigene Identität und empfängt Sie den tollen Ausblick auf das Schloss, von Ihrem gemütlichen A proximité : Stellplatz oder von einem unserer ramas et châteaux, grape varieties and its seine Gäste sehr herzlich. Ent- Cottages, in den Farben des Elsass, treasures throughout déguster vins et the year. There are decken Sie über das ganze Jahr aus. Dieses idyllische Bild, wird ab hinweg die Schätze dieser Region 2013 ergänzt durch ein beheiztes mets au goût authen- thousands of ways to der sieben Rebsorten, in seinen und überdachtes Schwimmbad für experience Alsace. You Chemin de Equitation Réserve Centre ville tique... Vous garderez 1000 verschiedenen Varianten. randonnée à 50 m naturelle à 2 km can stroll around the lo- Gross und Klein. à 100 m Ganz nach Ihrem Geschmack, de votre escapade en vely, traditional villages and you können Sie in typisch elsässis- can see the special architecture of the region. You can also cycle chen Dörfern flanieren, mit dem Gare TGV à Ligne bus 2 km à 2 km 08 09 Les + du Camping : Respirer la campagne Le chant des oiseaux • Route des vins • Marché de Noël
  • 6. La Haute-Normandie C A M P I N G Venez découvrir Veules Les Roses et ses alentours Come to discover Veules les Roses and its areas / Entdecken Veules les Roses und Ihre Umgebung Au cœur de la route de Located in the center of können dabei alte Mühlen sehen. Ein paar kilometer entfernt, en- Besichtigen Sie die verschiedene l’ivoire et des Epices, Veules les Roses et ses chaumières vous feront découvrir des endroits in- Route de l’Ivoire et des Epices, Veules and its tradi- tional houses will show you unusual places. Through Entdecken sie auch den wunders- chönen Meerblick von den Klip- pen der Côte d´Albâtre. tdecken Sie die Felswände von Etretat und auch viele Badeorte: Les Petites Dalles, Veulettes sur mer, Saint Valéry en Caux, Sot- Städte wo Kunst und Geschichte zu en- tdecken sind: Fécamp, Dieppe, Rouen, Elbeuf, le Havre... à 300m de la mer solites. Traversez le village the village following the Non loin de là, les falaises teville sur Mer oder Saint Aubin La Haute Normandie, le lieu de nais- C A M P I N G en suivant le circuit du plus circuit of the smallest river d’Étretat sont à découvrir… Tout sur Mer sance de l’impressionnisme, suivez le « petit fleuve de France », of France. Discover mills, comme de nombreuses stations parcours de nombreux peintres, dé- et découvrez les moulins, the trough… balnéaires  : Les Petites Dalles, De nombreuses villes d’Art et couvrez les différents endroits qui ont l’abreuvoir… Du haut des Veulettes sur mer, Saint Valéry d’Histoire se situent en Haute inspirés les plus grands. falaises de la côte d’Al- Im Herzen der Elfenbein- en Caux, Sotteville sur Mer ou en- Normandie, Fécamp, Dieppe, bâtre, vous aurez cette vue und Gewürzstraße können core Saint aubin sur Mer. Rouen, Elbeuf, Le Havre, chacune The birthplace of Impressionism… Dis- imprenable sur la mer Sie Veules les Roses mit sei- vous propose des visites, afin de cover the place that inspired the great et sur nen traditionellen Häusern A few kilometers : The cliffs of découvrir leurs différentes ri- painters. Veules. entdecken. Sie können Etretat, many resorts : Les Petites chesses. einen Rundweg entlang «Frankreichs kleinstem Dalles, Veulettes sur Mer, Saint Valéry en Caux, Sotteville sur Mer, Cities and Places of Art and His- Der Impressionismus ist in der Norman- die geboren. Entdecken Sie die Orte, C A M P I N G Fluss» laufen und Saint Aubin sur Mer… tory: Fécamp, Dieppe, Rouen, die die größten Maler inspiriert haben. Elbeuf, Le Havre… C A M P I N G 10 partir à la mer C A M P I N G
  • 7. C A M P I N G à 300m de la mer INFORMATION Coordonnées GPS : Le Camping : Ouvert de Pâques à la Toussaint Latitude : L’accueil : De 9h à 12h et de 14h – 19h N49° 52.552 La piscine chauffée couverte : Longitude : De 10h à 12h et de 14h à 19h E000° 48.184 C A M P I N G Venez découvrir Veules Vous découvrirez éga- Veules les Roses et Côté Loisirs : the smallest in France. The campsite : A few kilometres les Roses, petit village lement le charmant pe- les Mouettes sauront Open between April and November from the beach, the de charme, considéré tit village de Veules et aisément agrémenter hiking trails and Reception : 9am-12am and 2pm-7pm water activities for Swimming pool : 10am-12am and 2pm-7pm comme N Gun des plus C A M P I son fleuve, le plus petit le séjour des petits nature lovers. beaux de Normandie, de France. A quelques comme des grands. Der Campingplatz : Ping-pong Piscine couverte et Club enfants Animations Veules les Roses chauffée tout en bénéficiant mètres de la plage, des and les Mouettes Geöffnet zwischen April und November du confort et de l’am- chemins de randonnée will enhance the ho- Empfang : Von 9 bis 12 Uhr von 14 bis 19 Uhr Come to discover Veules lidays of the young bianceI N Gconviviale et et d’activités nautiques Schwimmhalle : 10 bis 12 Uhr und 14 bis 19 Uhr Soirées Aire de jeux Salle de Location dansantes C A M P Les roses, a small charming and the older ones. musculation de vélos familiale de notre cam- pour les amoureux de la town considered as one of the ping. nature. finest in Normandy while taking benefit of the comfort and the Entdecken Sie Côté pratique : Avenue Jean Moulin friendly family atmosphere in Veules Les Roses, ein our campsite. kleines Dorf, das zu 76980 Veules les Roses Partenaires & Labels Du cottage tout confort, C A M P I N G den schönsten in der Tél : 02 35 97 61 98 au traditionnel Staying in a com- Normandie gezählt wird Entdecken Sie auch Veules contact@camping-lesmouettes-normandie.com Snack / bar Dépannage alimentaire Laverie (jetons) Service viennoiseries fortable cottage, using und profitieren Sie dabei vom emplacement a traditional pitch tent Komfort und der gemütlichen und seinen Fluss, der kleinste Frankreichs. In der Nähe des tente, en pas- or choosing the au- Familienatmosphäre unseres Strandes, finden Naturliebhaber thenticity of caravan- Campingplatzes. sant par l’em- ning. Come to enjoy Wanderwege und Wasserspor- Accès WiFi taktivitäten. placement our indoor heated Vom bequemen Cottages bis zum swimming pool, our traditionnellen Stellplatz für Ihr caravaning pri- leisure activities and Zelt, Ihren Wohnewagen oder In Veules les Roses und auf dem Campingplatz Les Mouettes vilégié, venez the quick access to Ihr Wohnmobil, genießen Sie mit ist für Klei­ und Groß immer n the beach. der ganze Familie das beheizte profiter en famille und überdachte Schwimmbad, etwas dabei. de la piscine chauf- You will disco- sowie verschiedene Animatio- ver the charm of nen. Der Strand liegt nur einige fée couverte, des Veules and its river, Gehminuten entfernt. animations mises à votre disposition et de l’accès rapide à la mer. 12 13 Les + du Camping : partir à la mer Piscine couverte et chauffée • A 300m de la mer • Animations et services
  • 8. La Bretagne C A M P I N G Venez vous impregner de nos légendes... Brittany : Come and immerse yourself in the mystery and legends. / Die Bretagne: Tauchen Sie in unsere Sagen und Legenden ein. Aquarev vous offre l’am- biance zen d’un site excep- tionnel au bord d’un lac, au in an amazing site, on the edge of a lake, where you will discover funny and ainsi que les nombreux sentiers de randonnée qui permettent de découvrir toutes les facettes de la Explorez les îles bretonnes, dé- couvrez une nature authentique et véritable, à pied ou à vélo. Chaque lieu a son anecdote et nourrit le folklore Breton. Au cœur d’un parc de loisir insolite cœur d’une base de loisirs unknown activities. In the Bretagne. Among Brocéliande’s Forest and C A M P I N G insolites. Au carrefour des middle of Brittany, Loudéac Made by sea and winds, Brittany’s the medieval town of Josselin, routes de Bretagne, Lou- is the perfect departure for Around Loudéac area, you can not got plenty of natural and amazing the megalithic sites of Carnac déac sera le point de dé- your visits and activities. miss: Rennes, THE place to party sites. Nantes canal, pink granit and Fougères Castle, History and part rêvé de vos visites et and enjoy a drink, Saint-Malo and coast, or Morbihan Golfe. Explore legends mingle since ages in the activités. Autour du pays de Loudéac, its battlements, the pink gra- the islands, discover true wild na- Celtic Land. The castles are vous ne devez surtout pas nit coast, the Rohan land and its ture, walking or biking... full of legends... Each Aquarev offers you manquer : la vibrante ville castles, and the many walks and place has its own a peacefull at- de Rennes, Saint-Malo et hike path where you will discover anecdote to make mosphere Entre la Forêt de Brocéliande ses remparts, la Côte de the different faces of Britany. et la Cité Médiévale de Josse- the Celtic folk- Granit Rose, la Terre des lin, les alignements de Carnac lore live on. Rohan et ses châteaux, Façonnée par la mer et les vents, la et le Château de Fougères, C A M P I N G Bretagne regorge de sites naturels Histoire et légendes se mêlent exceptionnels. Le Canal de Nantes depuis des siècles en Terre à Brest, la Côte de Granit Rose ou le Celte. Les Châteaux sont habi- Golfe du Morbihan. tés de légendes... 14 Respirer la campagne
  • 9. C A M P I N G Au cœur d’un parc de loisir insolite INFORMATION Coordonnées GPS : Le Camping : Ouvert de Pâques à la Toussaint Latitude : L’accueil : De 9h à 13h et de 15h – 19h 48.176495 Longitude : The campsite : -2.720880999999963 C A M P I N G Open between April and November Créé en 2012, notre emplacements pour y Aquarev, pied à terre Côté Loisirs : if you want to feel Reception : 9am-1pm and 3pm-7pm at home in the camping vous ouvre installer votre tente, féerique saura être le campsite. ses portes pour des va- caravane ou votre cam- meilleur choix pour Der Campingplatz : Aquarev, a fairytale geöffnet ab den 28.April bis den 7. November cances familiales, spor- ping-car. En quête d’un votre séjour en Bre- like place which Empfang : von 9.00 bis 13.00 Uhr tives P I N G conviviales. C A M et séjour original, choi- tagne. will be the best und von 15.00 bis 19.00 Uhr Terrain de sport Animations Salle de jeu Aire de jeux choice for your stay Vous n’aurez qu’un pas sissez l’un de nos Bun- in Brittany. à faire pour profiter des ga-lodges. Quant à nos Created in 2012, our camp- ga- nombreux jeux et acti- cottage Zen, ils sont le Location Location site open its door for you to Lodge ». Unsere « de vélos de rosalies spend a great holiday with your Route de Rennes vités insolites proposés compromis idéal si vous Gegründet im Jahr 2012, cottage zen » sind der perfek- sur la base de loisirs. désirez retrouver le family, with sports and convivia- lity all along. You will have only öffnet unsere Campingplatz für Sie seine Türen, für Familien, ten Kompromiss, wenn sie die Bequemlichkeit Ihres Haus auf 22600 Loudéac Tél : 02 96 26 21 92 Côté pratique : one step to make to enjoy all Tennis, football, pêche, confort de votre domi- the activities that you will find sportliche und gemütliche Fe- dem Campingplatz wiederfinden contact@camping-aquarev.com rien. Es sind nur wenige Schritte wollen. tir à l’arc, mais aussi cile au camping. near the campsite. Tennis, soc- zu zahlreichen Spielen und aus- cer, fishing, archery, but also toboggans, jeux aqua- slides, water games... and sergewöhnlichen Aktivitäten, Aquarev, zauberhafte Bleibe Dépannage alimentaire Laverie (jetons) Service viennoiseries Accès WiFi der Freizetanlagen. Tennis, Fuss- wird die beste Wahl für Ihren tiques, pyramide many other installations ball, Fischfang, Bogenschiessen, Aufenthalt in der Bretagne sein. for the young as the adults de cordes, ou to enjoy. aber auch Rutschbahn, Wassers- piele, Seilpyramide, Tyrolienne, Organisez votre événem tyrolienne, il es gibt Aktivitäten für Groß und ent ! Fauteuil à disposition For those who like to y en a pour les Klein. petits comme have space, we pro- vide spacious areas Um Ihren Durst auf Raum zu A proximité : for you to settle your les grands. tent, your caravan löschen, schlagen wir Ihnen grosse Stellplätze vor, um or your camper. If Ihr Zelt, Ihren Wohnewagen you’re in search of Afin d’étancher an outstanding stay, oder Ihr Wohnmobil zu ins Chemin de Equitation à 2 km Espace Centre ville randonnée à votre soif d’es- naturel à 4 km choose one of our 200 m bunga-lodges. Our pace, nous vous Cottage Zen are the tallieren. Sie suchen einen origi- nellen Aufenthalt, entscheiden proposons de vastes absolute compromise Sie sich für eine unserer « Bun- Gare TGV Ligne bus à 5 km à5m 16 17 Les + du Camping : Respirer la campagne Base multi loisirs 30 hectares • Possibilité d’organiser votre événement • Bord de lac
  • 10. La Basse-Normandie C A M P I N G Venez découvrir notre région et ses spécialités… Come to discover our region and its specialities / Entdecken unserer Region und Spezialitäten Le Point du Jour se situe au cœur d’une base na- turelle préservée, non Le Point du Jour is in center of based naturally preserved, you can ob- Mais également les lieux à ne pas manquer  : Le Mont Saint Michel, Bayeux, Lisieux, La Normandie est également connue pour ses spécialités culinaires, le cidre, le calva- Venez visiter les plages du dé- barquement qui ont marqué notre histoire, mais également Accès direct à la mer loin de là, la Maison de serve fauna and flora in Beuvron en Auge, Honfleur, Ca- dos, le camembert, le pont- découvrir le Musée de la Bat- C A M P I N G la Nature et de l’estuaire maison de La Nature in bourg, Falaise… l’évêque, la teurgoule… terie de Merville ou encore le de l’Orne à Sallenelle est Sallenelles. Mémorial de Caen. à découvrir pour le plai- And a lot of places inevitable : Many culinary as cider, cal- sir des petits comme des Le Point du Jour befin- Le Mont Saint Michel, Bayeux, vados, camembert, pont-lé- Normandy was center of World grands. det sich im Herzen eine Lisieux, Beuvron en Auge, Hon- vêque, teurgoule… War 2. Discover the landing natürliche konservierte fleur, Cabourg, falaise… beaches or different museum Basis. In der Nähe, en- Die Normandie ist auch be- as Batterie de Merville or Mé- tdecken Sie das Natu- unumgängliche Orte, wie Le kannt durch ihre kulinarische morial de Caen. rhaus und die Mündung Mont Saint Michel, Bayeux, Spezialitäten: cidre, calvados, der Orne in Sallenelles. camembert, pont-l’évêque, Entdecken Sie auch die Großen und Kleinen wer- Lisieux, Beuvron en Auge, Hon- fleur, Cabourg, Falaise… teurgoule... Landungsstrände, aber auch C A M P I N G den Spaß haben. das Museum der «Batterie de Merville» oder das Memorial von Caen. C A M P I N G 18 partir à la mer
  • 11. C A M P I N G Accès direct à la mer INFORMATION Coordonnées GPS : Le Camping : Ouvert de Pâques à la Toussaint Latitude : L’accueil : De 9h à 13h et de 14h – 19h N49°17.006 La piscine chauffée couverte : Longitude : De 10h à 12h et de 14h à 19h W0° 11.471 C A M P I N G Situé au cœur de la côte tente, en passant par sillonnez à travers Côté Loisirs : vanning, enjoy The campsite : a family and fleurie, sur les plages l’emplacement cam- les chemins de ran- Open between April and November friendly atmos- du débarquement, Le ping caravaning privi- données cyclistes ou phere that our Reception : 9am-1pm and 2pm-7pm campsite offers. Swimming pool : 10am-12am and 2pm-7pm PointPdu G C A M I N Jour saura vous légié, venez apprécier pédestres. Take pleasure accueillir chaleureuse- l’ambiance familiale Le camping Le Point in participating Der Campingplatz : Terrain de sport Ping-pong Volley Piscine couverte et with friends and chauffée ment et rendre vos va- et conviviale que vous du Jour s’engage à family to our lei- Geöffnet zwischen April und November cances en famille le plus offre notre camping. donner un sens aux sure activities or Empfang : Von 9 bis 13 Uhr und 14 bis 19 Uhr travel through the Schwimmhalle : 10 bis 12 Uhr und 14 19 Uhr Salle agréable G possible. Notre Partagez entre amis et «  vacances en fa- Club enfants Animations Soirées dansantes de jeu hiking and cycling C A M P I N dem Stellplatz accès direct à la mer en famille, les activités mille ». trails in the area. für Camping-cars genießen Sie The campsite Le Point du Jour is Route de Cabourg vous permettra de pro- mises à votre disposi- willing to give a sense to family eine gemütliche familiäre 148100 Merville-franceville-Plage Aire de jeux Salle de Location Sortie V.T.T. fiter de la plage à tout tion, profitez pleine- Located in the center of holidays. Atmosphäre auf unserem Cam- musculation de vélos Tél : 02 31 24 23 34 moment de la journée, ment de nos espaces Merville Franceville, along the landing beaches, Le Point du pingplatz. Erleben Sie gemein- sam mit Freunden oder mit contact@camping-lepointdujour.com Partenaires & Labels Côté pratique : notre piscine chauffée détentes, Jour will warmly welcome you der Familie die zur Verfügung www.camping-lepointdujour.com and will make your family couverte et les anima- holidays as pleasant as pos- Im Herz der blumige stehenden Animationen, pro- fitieren Sie ganz von unseren tions que nous sible. Our direct access to Küste, auf den Landungssträn- Entspannungsbereichen gehen the beach will allow you to den, Le Point du Jour wird Sie Snack / bar Dépannage Sanitaires Laverie proposons en enjoy it at any time of the herzlich empfangen und somit Sie auf Rad- oder Wanderwege alimentaire chauffés (jetons) durch die Gegend. haute saison day. Our indoor heated Ihre Familienferien so schön swimming pool and the wie möglich werden lassen. Sie sauront égale- leisure activities that we können den Strand und das Meer Auf dem Campingplatz le Point du Jour ist Familienurlaub groß Service Accès WiFi Fauteuil à ment agrémen- offer every day will en- durch einen direkten Zugang geschrieben. viennoiseries disposition ter votre séjour. hance your stay. erreichen. Unser beheiztes und überdachtes Schwimmbad und A proximité : Staying in a comfor- die täglichen Animatio­ en, in n table cottage, using der Hauptsaison, werden Ihren a traditional pitch Aufen­ halt noch verschönern. t Du cottage tout tent or choosing the Vom konfortablen Cottage bis Chemin de Kite-surf Voile Equitation authenticity of cara- confort, au tradi- randonnée à à 500 m à 500 m à 1 km zum traditionnellen Zeltplatz und 500 m tionnel emplacement Réserve Centre ville Gare TGV Ligne bus naturelle à 500 m Caen à 20 m à 1 km à 17 km 20 21 Les + du Camping : partir à la mer Accès direct plage sable fin • Piscine couverte et chauffée • Animations et services
  • 12. La vallée de la Loire C A M P I N G Ressourcez-vous lors d’un séjour au cœur de l’Anjou Recharge your batteries during your stay in the heart of Anjou / Entdecken unserer Region und Spezialitäten Au cœur d’un espace naturel classé Les Plages de Loire est l’UNESCO. Vous pourrez cellar visit to discover unique La région des Pays de La Loire Tout au long du fleuve niché en plein cœur y apprécier à quelques sort of wines, guided by the est un terrain de découverte de la Loire, les flâneurs du Val de Loire, classé pas du site l’accueil cha- welcoming winemakers. de l’œnologie  car riche en vi- pourront croiser les plus patrimoine mondial de leureux des vignerons gnobles réputés : le muscadet, étonnants châteaux, les lors d’une visite au sein Le territoire des Pays de La les vins d’Anjou et de Saumur, plus beaux panoramas, villes de leurs caves et cépages Loire regorge de lieux et sites les coteaux du Loir et Jas- et villages de la Loire ou en- C A M P I N G uniques. à explorer tels que Saumur et nières, le vignoble du Layon… core l’estuaire et ses marais son Cadre Noir, la Parc Naturel salants. Les Plages de Loire cam- Régional Loire-Anjou-Touraine In the Pays de la Loire you will pground is located in the ou encore Angers et ses cé- discover oenologie by visiting Along the river, you willl dis- Val de Loire ‘s heart, lèbres tapisseries. several well-known vignards cover amazing castles, beau- which is now on UNESCO and cellars: muscadet, Anjou tiful landscapes, cities and World Heritage list. Pays de la Loire territory has and Saumur ‘s wines, Loir and villages... Closed to the got plenty of different sites Jasnières’ coteaux, Layon’s vi- campground, you can explore, like Saumur gnards. you will en- with the Cadre Noir, the Loire- joy a lovely Anjou-Touraine Regional Na- tural Park or Angers and the famous canvas. 22 Respirer la campagne