Este documento presenta información sobre el escritor Jenaro Talens y su poema "El testamento de Drácula: Iconotexto". También incluye una sinopsis de la película española de 1988 "El río que nos lleva".
2. “Y los dioses son hombres que no quieren morir
aunque tan solo vivan en la mitología”
Hernández, Antonio: Nueva York después de muerto
Calambur (Poesía 134) Madrid, 2013
2
3. ÍNDICE GENER A L: LOS TR ES VÉRTICES Y
EL CENTRO DEL TR IÁ NGULO
Drácula……págs. 4 -91.
Mito……….págs.92 -108.
El espejo………págs. 132-148.
Narciso……págs.149-160.
3
Alicia……págs. 109-131.
¿Cómo se hizo?...........pág.161.
4. 1. El friso de la vida, La vampira, Munch…………………………………………………………….Pág.5.
2. Drácula, Abraham Stoker……………………………………………………………………….Pág.10.
3. Origen del mito………………………………………………………………………………..Pág.19.
4. El testamento de Drácula, Jenaro Talens (Iconotexto)……………………………………………..Pág.23.
5. El vampiro, John William Polidori…………………………………………………………….....Pág.34.
6. Espacio: mapa de Transilvania (Imágenes)……………………………………………………..Pág.38.
7. Supersticiones acerca de Drácula ………………………………………………………………Pág.46.
8. LA TRANSMEDIA:
8.1.Pintura………………………………………………………………………..Pág.55.
8.2. Cine………………………………………………………………………….Pág.62.
8.3.Música………………………………………………………………………..Pág.68.
8.4. Musicales…………………………………………………………………….Pág.74.
8.5. Fotografías de actores………………………………………………………..Pág. 81.
8.6 Ballet……………………………………………………………………….....Pág. 87.
DRÁCULA: índice
4
6. SE DIVIDE EN CUATRO
MUROS:
I. Nacimiento del amor.
II. Florecimiento y muerte del amor
II. Ansiedad (El grito)
IV. Muerte (Junto al lecho de muerte)
6
7. II. Florecimiento y muerte del amor
La vampira (1893-4) , Edvard Munch. Oslo (91 x 109)
7
12. 12
BIOGRAFÍA
Nacido en una familia burguesa
Padeció una parálisis cerebral durante
7 años, en los cuales la madre le
narraba cuentos de misterio y terror
En 1870 se licenció en ciencias,
matemáticas, oratoria, composición e
historia
Admirador de la poesía de Walt
Whitman
En 1878 aprobó las oposiciones de
derecho y se fue a vivir a Londres
Destacado escritor y novelista de
finales del S. XIX y principios del XX
8 noviembre 1847 (Dublín) 20 abril 1912 (Londres)
14. OBRAS
14
Primeros relatos de terror
La copa de cristal
La cadena del destino
Relatos para niños El país del ocaso
Su primer libro
Las obligaciones de los escribanos
en los Tribunales de Primera
Instancia de Irlanda
15. DRÁCULA (obra)
Adaptación de la obra de Drácula llevada
al teatro días antes de que se publicara la
novela. Llamada Drácula o el no-muerto.
Esta duraba casi 5 horas, deteniéndose
en eternos monólogos, sembrando la
confusión en el espectador y con
abundantes personajes.
El director Hamilton Deane puso al
personaje un esmoquin que se convirtió
en la indumentaria elegante de la ciudad
en los años 20 y 30. Además, le añadió
una capa, muy característica del
vampiro.
La novela fue publicada en 1897 en
Londres escrita por Abraham Stoker.
Pertenece al género epistolar: carece de
narrador. Consiste en la lectura de una
serie de documentos, en su mayoría los
diarios de los personajes. Existe un
claro afán de objetividad, no se admiten
opiniones, sensaciones y sentimientos.
Un narrador cronista, 100% objetivista.
Algunos captaron la grandeza de la
novela, pero otros la tacharon de
“empalagosa”.
15
16. Recursos Temática
El lenguaje principalmente es culto, pero también se
encuentran pequeños fragmentos de lenguaje vulgar.
Los recursos estilísticos son:
-Cartas
-Telégrafos
-Notas a mano
-Diarios manuscritos
-Diarios taquigrafiados
-Recortes de periódicos
Muerte:
-Mortal*: Mujeres y personajes secundarios
-Inmortal: Drácula
* Los personajes mortales durante la obra pasarán a ser
inmortales.
Nocturnidad: Las escenas más importantes ocurren
por la noche puesto que los vampiros solo
pueden permanecer activos durante la noche.
Amor: Drácula con las mujeres: el amor de Mina y
Jonathan y el de Lucy y Arthur.
Erotismo: Tema arraigado a los vampiros. Se muestra
en las mujeres vampiro que sienten deseos
eróticos
16
17. COLABORACIÓN CON HENRY
IRVING
La colaboración de este fue muy importante para
Stoker. Además, a través de él se vinculó con la
clase alta londinense, donde conoció a James
Micheil Whistler y Sir Arthur Conan Doyle.
H. Irving le ofreció el puesto de secretario, así
como la oportunidad de trabajar para el Lyceum
Theatre. Stoker entregó 21 años laborales de su
existencia a H. Irving.
Se puede afirmar que aquellos años fueron muy
fructíferos para el novelista, pues se relacionó con
un tipo de sociedad que luego influiría
enormemente en su obra.
17
19. ORIGEN DEL MITO DE
DRÁCULA
Según la cultura occidental, el vampiro se conoce como un ser humano que se convierte
después de morir en una criatura maligna que se alimenta de la sangre de otros humanos para
mantenerse activo. Los vampiros están en un estado intermedio entre la vida y la muerte, de ahí
que se les llame no-muertos.
El mito de Drácula es la encarnación del mal o una representación del lado más salvaje
del hombre y, según las interpretaciones del psicoanálisis, simboliza los instintos humanos
reprimidos más primitivos. También está relacionado con el mito del vampiro, una criatura maligna
que se alimenta de sangre de seres vivos para mantenerse activos. En el mito del vampiro se han
incluido creencias populares como: la atribución a la sangre de ser fuente de poderío o vehículo del
alma, el temor a la depredación, el temor a la enfermedad o a la muerte y a su expresión más
palpable como es el cadáver, así como por el temor por la inmortalidad. El nacimiento del mito
podría tener su origen también en algunas enfermedades de la pigmentación de la piel, por la
exposición a la luz le salían ronchas en la piel.
19
20. Por ser la encarnación del mal, no soportan los símbolos cristianos, son
indestructibles por medios convencionales y extremadamente fuertes y rápidos, pueden
adquirir formas animales, como ratas o murciélagos, e incluso volar. Los vampiros no
tienen sombra ni pueden reflejarse en espejos, pero se debilitan junto a las corrientes de
agua, no toleran el ajo y son vulnerables a la luz del sol.
En la actualidad el mito ha evolucionado hasta el punto de que, a menudo,
carece de la bestialidad y maldad que lo ha caracterizado tradicionalmente: ahora, lejos de
ser un monstruo sin alma y de aspecto espeluznante, a menudo se les presentan como
seres con sentimientos más humanos e incluso bellos.
20
21. Algunas leyendas relacionan al mito del vampiro a una secta cristiana cuya máxima residía en
que proclamaban conocer el secreto de la resurrección de Cristo. Este grupo fue expulsado de
Palestina para asentarse en Europa Central donde tomaron poder como señores feudales. Es
aquí donde la versión histórica de nuestro personaje toma forma.
“El hijo del príncipe Transilvano conocido como Vlad Dracul, y que reinó durante el s. XV,
fue apodado Drácula. Su padre fue un héroe para su país y destacó por defender su reino contra
las invasiones turcas. Sin embargo, pasó a la historia por demostrar su crueldad con sus
enemigos, ganándose así el sobrenombre de Vlad Tepes (El emperador). Así, los adversarios del
príncipe eran insertados en unos mástiles una vez les había torturado cortándoles pies y manos”.
Las historias fueron contadas por monjes que enriquecían los hechos. Una de estas historias
decía que el príncipe comía rodeado de cadáveres y moribundos, y mojaba el pan en la sangre de
los cadáveres que sus sirvientas recogían en un cuerpo. De esta manera fue forjándose el mito
del no-muerto sobre una base de hechos reales.
21
24. Escritor, traductor y poeta español, Jenaro Talens (Tarifa, Cádiz, 1946) es Doctor en Filología
Románica y profesor en universidades europeas y norteamericanas. Ha sido catedrático de
Literaturas Hispánicas, Literatura Comparada y Estudios Europeos en la Universidad de
Ginebra, donde continúa como catedrático emérito en el Institute for Global Studies al tiempo
que se ha reincorporado a su cátedra de Comunicación audiovisual en la Universitat de València.
Ha publicado numerosos ensayos sobre teoría e historia literaria, teoría e historia del cine, y
traducido a poetas como Shakespeare, Beckett, Stevens, Hölderlin, Brecht, Rilke y Trakl, entre
otros.
Es miembro destacado de la generación de 1970. Su poesía reflexiona sobre las relaciones
entre el texto poético y la realidad, entre el sujeto y la producción de su discurso. De entre su obra
poética habría que destacar obras como En el umbral del hombre (1964), Tabula rasa (1985) y Orfeo
filmado en el campo de batalla (1994). Ha recibido diversos premios entre los que destaca el Loewe de
poesía en 1997.
BIOGRAFÍA
24
25. E l t e s t a m e n t o d e D r á c u l a : I c o n o t e x t o . Po e m a d e
V i a j e a l f i n d e l i nv i e r n o
25
26. Zoey o de qué color son las princesas
Los impactos de luz no son el día
aunque canten la vida que no sé
y haya un sol tan extraño
que aspire a serlo sin palabras, sin
viejos nombres, sin furia, sin misterio,
ese albor de la muerte donde se asienta el mar.
Yo ya no juego Con la luz. No quiso
saber de mis raíces, de las sensaciones
que me acunaron, las que observo en ti,
sumida, como estás, en el instante
frágil de una niñez que una vez fue mi reino.
En lo más hondo de su plenitud
hay un candor que inventa mediodías
con el fluir concreto de las horas:
un mundo hecho de Cosas que se dan y perduran
transmitiendo su flujo copo a copo.
Mientras, el tiempo (que no se repite)
me circunda. Heme aquí. Ya no podría
abrir mis puertas a tu amanecer,
pero la noche ha sido mi morada,
y aún puedo percibir, sin su desasosiego,
ese aluvión de estrellas y de auroras en flor
que reclaman su cuota de rocío.
Si parco fui, tu sueño se ha vengado
de mi silencio, en esta concha
donde reposa el río que nos lleva.
Dejemos que su claridad disuelva mi costumbre.
No intentaré siquiera comprender.
Un árbol no comprende el viento que lo visita.
26
27. EL RÍO QUE NOS LLEVA
Título original: El río que nos lleva.
Año: 1988
Duración: 116 min.
País: España.
Director: Antonio del Real.
Guión: Antonio Larreta & José Luis Sampedro.
(Novela: José Luis Sampedro).
Música: Lluis Llach & Carles Cases.
Fotografía: Federico Ribes.
Reparto: Alfredo Landa, Tony Peck, Eulalia Ramón, Santiago Ramos, Mario
Pardo, Fernando Fernán-Gómez, Antonio Gamero, Concha Cuetos
Productora: Producciones Dulcinea.
Género: Drama | Naturaleza. Años 40.
Sinopsis: Hacia mediados de los años cuarenta, se trasladó por el río Tajo el
último envío de troncos desde Peralejos de las Truchas hasta Aranjuez. El film
narra la aventura de la última "maderada" del Tajo. Roy Shannon, un joven irlandés
que ha vivido los desastres de la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), ha perdido
la fe en los hombres. Una vez en España, conoce a Paula, que lo lleva hasta el
campamento donde viven los gancheros: unos hombres primitivos, valientes y
generosos, cuyo jefe es "El Americano".
27
28. MONÓLOGO DE FRANKENSTEIN
Esta luz que viene hasta nosotros
del fondo mismo de la noche
quizá resulta demasiado grande
para beberla al despertar.
No sé
qué extraña suerte me condujo aquí.
Hecho con los pedazos de otros hombres
tan condenados como yo, me veo
frente a esa luz y a solas,
como si un alba ajena me arrojase
sobre un lecho de plumas
demasiado pequeño para tanto amor.
Conozco ahora las dificultades
de huir remando al viento. Sobre el agua
no quedan flores que me cubran, ni
es mi rostro el que flota en la corriente.
Tal vez si el mundo un día
deja de odiar su imagen, lo que soy
cuando se mira en mí, pueda yacer
junto a un cuerpo desnudo, como un túnel
por donde atravesar la madrugada
y ya no importe ni me duela
que este paseo por el lago dure una eternidad.
28
29. REMANDO AL VIENTO
Título original: Remando al viento.
Año: 1988
Duración: 96 min.
País: España.
Director: Gonzalo Suárez.
Guión: Gonzalo Suárez.
Música: Varios (Ludwig van Beethoven, W.A. Mozart).
Fotografía: Carlos Suárez.
Reparto: Hugh Grant, Lizzy McInnerny, Valentine Pelka, Elizabeth Hurley, José Luis Gómez, Virginia
Mataix, Bibí Andersen, Josep María Pou, Miguel Picazo, José Carlos Rivas, Aitana Sánchez-Gijón, Miguel
Picazo.
Productora: Ditirambo Films / Compañía Iberoamericana de TV / Viking Films.
Género: Drama. Romance. Intriga. Terror | Siglo XIX.
Sinopsis: Dos poetas ingleses, Mary Shelley y Lord Byron, se ven obligados a huir de Inglaterra.
Durante el viaje, Mary recuerda cómo conoció en casa de su padre adoptivo al joven y apasionado poeta
Shelley, cómo lo amó y cómo se fugó con él. También evoca una cita con Byron en Suiza. Pero, sobre
todo, rememora una noche de noviembre de 1816 durante la cual, mientras sus amigos contaban historias
de terror, ella creaba al legendario monstruo de Frankenstein.
29
30. Pilar Moreno Gómez nació hace 52
años en Galera, provincia de Granada.
Desde pequeña estuvo relacionada con la
fotografía. Se licenció en Ciencias Físicas en
la Universidad de Valencia y se dedicó a la
docencia de las Matemáticas como profesora
de Secundaria. Tras ver una fotografía en
una revista de enseñanza, decidió juntar sus
dos pasiones en una: la fotografía
matemática. Ha recibido el primer premio
del I Concurso de Fotografía Matemática y
el primer premio del cartel anunciador del
Año Mundial de las Matemáticas.
Ha colaborado con sus fotografías en
obras del poeta ensayista y traductor Jenaro
Talens como: Viaje al fin del invierno o
De qué color son las princesas.
Pilar Moreno
Nació en Bilbao en 1947. En su etapa
como escritor y ensayista destacan obras
como Mirar la imagen (1984) o El cine
del País Vasco (1985). Además ha
elaborado algunas monografías de grandes
creadores como Robert Bresson u Orson
Welles.
Fue el primer ganador del premio
Francisco Ayala de Comunicación
Audiovisual.
El jurado decidió otorgar el galardón
al ensayo La mirada plural de
Zunzunegui, catedrático de la Universidad
del País Vasco, escritor y crítico.
Fue el primer español que escribió un
libro sobre el cine a finales de los años 20
del siglo pasado.
Santos Zunzunegui
30
31. OT E I Z A Y E L C I N E ( C O N S A N TO S
Z U N Z U N E G U I Y PAU L I N O V I OTA , M A D R I D,
M U S E O R E I NA S O F Í A , 2 0 1 1 )
El libro Oteiza y el cine, editado por la Fundación Museo Jorge Oteiza en
colaboración con el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía de Madrid, testimonia
y analiza los proyectos y las reflexiones realizadas por Jorge Oteiza sobre el lenguaje
cinematográfico, como un escenario de investigación estética y de “herramienta
espiritual” para la creación de una nueva conciencia simbólica.
Esta publicación, que incluye dos textos inéditos de Oteiza y las aportaciones de
Santos Zunzunegui (Ed.), Jenaro Talens y Paulino Viota, analiza las preocupaciones de
Oteiza por experimentar con la estructura narrativa de lo cinematográfico, alejándose
del dominio de lo real para optar, en palabras del propio Oteiza, por “un cine de ideas,
abiertamente subjetivo, que resulte elíptico, sintético y natural”.
En esta edición los textos analíticos Subordinaciones heterogéneas. Las artes prohibidas de
Jorge Oteiza, están a cargo de Santos Zunzunegui, coordinador del libro; Contar hasta
cero (El Quousque Tandem…! y el cine), de Paulino Viota, y El vacío habitable de Jorge
Oteiza y La interrogación sobre el sentido, a cargo de Jenaro Talens.
31
32. VISITA DE JENARO TALENS AL
IES CERVANTES
El lunes 13 de enero de 2014 tuvimos
el placer de recibir durante 3 horas la
visita del poeta, profesor y ensayista
Jenaro Talens. Tuvimos la
oportunidad de preguntarle sobre su
pasado como atleta, sobre sus gustos
cinematográficos o sobre su opinión
acerca de la educación, la cultura, la
sociedad y la política española y
norteamericana.
32
33. BIBLIOGRAFÍA
http://es.wikipedia.org/wiki/Jenaro_Talens
http://amediavoz.com/talens.htm
http://web.ua.es/va/histrad/documentos/biografies/jenaro-talens.pdf
http://www.filmaffinity.com/es/film850622.html
http://espanol.groups.yahoo.com/group/agujerollamadonevermore/message/75
http://www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?key=talens-jenaro
www.books.google.es
www.museooteiza.com
Información aportada por Jenaro Talens en su visita
33
35. 35
BIOGRAFÍA Y OBRA
John William Polidori escribió en 1816, Ginebra, El vampiro, relato en el que aparece por primera vez el género del
vampiro romántico.
En compañía de Lord Byron (del que era su médico personal), Percy Shelley, Mery Shelley y Matthew Lewis
(escritor de El monje, 1795), Polidori y sus acompañantes se dedicaron a la lectura de una antología de leyendas de
fantasmas alemana (Phantasmagoriana) y acuerdan escribir cada uno una historia de terror. Solo él y Mery Shelley logran
acabar sus obras. M.Shelley, en ese momento, comenzó su exitosa novela: Frankenstein que eclipsa la obra de Polidori.
La autoría de la obra fue conflictiva, pues la obra fue publicada el 1 de abril de 1819 como una historia de Lord
Byron, pero luego se reconocería a Polidori como autor real del relato.
El argumento está protagonizado por el vampiro Lord Ruthven (inspirado en el poeta inglés Lord Byron), vampiro
cruel que aprovecha la incredulidad de la gente para cometer actos sanguinarios utilizando también su capacidad de
seducción. Así, Polidori, consagra el modelo de vampiro romántico. Su carácter, rebelde e independiente resulta acorde a
la época romántica y a la tradición de la sociedad medieval.
Este relato ha tenido una gran trascendencia a lo largo de los siguientes siglos en los que ha sido influyente en varios
ámbitos artísticos: cinematografía, literatura, pintura, música…
Charles Nodier estrena en 1820 (Londres) una obra teatral con una clara inspiración en El vampiro.
La literatura de terror y la literatura gótica demuestran también la presencia de personajes inspirados en la figura de
Lord Ruthven como modelo vampírico: Carmilla, (1872) de Sheridan Le Fanu, algún relato breve de vampiros de
Alejandro Dumas, autor de La dama pálida y El conde de Montecristo; Berenice1 de Edgar Allan Poe y sobre todo en la famosa
novela de Bram Stoker, Drácula.
En la actualidad, ha sido editada por última vez por la editorial Belacqva (30/03/2009).
1.Cuento de terror caracterizado por un sadismo espeluznante que fue publicado en el periódico Southern Literary Messenger (1835).
47. Son parecidos a los vampiros, se diferencian en que solo se alimentan
de sangre, duermen durante todo el día colgados de los pies. Abordan a sus
víctimas desde el suelo, también se alimentan de sangre humana .Se
aproximan a la presa caminando a cuatro patas y como solo beben sangre
tienen pocos dientes.
MURCIÉLAGOS
47
49. DRÁCULA Y EL
ESPEJO
El conde Drácula no se refleja en los espejos, por eso, según dicen, en su
castillo no había ninguno. El personaje Jonathan Harker se dio cuenta de
dicha extraña propiedad del conde.
De acuerdo con la tradición popular los vampiros no proyectan sombras en
los espejos ni se reflejan en las superficies relucientes; más aún, no se les
puede fotografiar ni filmar. De ahí que en la novela se lea lo siguiente:
“Drácula huye como un insecto descomunal al ver a Harker afeitándose
frente al espejo”.
Cuenta la leyenda que antes de haber espejos y cámaras el método para
descubrir si alguien era un vampiro consistía en exponerlo ante una vela.
El primer vampiro con esta capacidad fotofóbica fue Drácula y
posteriormente se extendió al resto de vampiros.
49
50. Hay quien dice que los vampiros carecen de todo rasgo de espiritualidad,
de modo que su reflejo es inconcebible. Desde la Edad Media, incluso
antes, existe un rumor con respecto a los fallecidos y los espejos: “el
reflejo de un cuerpo desalmado se considera mal presagio”.
Durante la vigilia se tomaba la precaución de quitar todos los espejos de
la habitación, ya que si el cuerpo se reflejaba en una persona cercana
podría fallecer.
Los vampiros se diferencian de los cadáveres por su movilidad, ya que
ambos carecen de alma. Se decía que los vampiros no se ven en la
superficie de un vidrio porque precisamente ya están ahí y no necesitan
contemplarse. Por esto es por lo que se dice que los vampiros no pueden
entrar en una casa ajena, excepto cuando son invitados.
50
51. DRÁCULA Y LA LUZ
De acuerdo con las notas del diario de Van Helsing, Drácula no soporta
la luz, y por ello no se atreve a salir durante el día. La luz solar puede ser
mortal para él, le destruiría, por lo tanto se tiene que trasladar por las
noches o, si es de día, debe enterrarse en un ataúd con tierra de su hogar
natal para dormir en ella mientras viaja, de otro modo se volvería
vulnerable a sus cazadores.
Sin embargo, hay rumores de que la luz solar solo merma sus poderes,
volviéndolo poco apto o completamente inútil, pues el único modo de
acabar con él es clavándole una estaca de madera.
51
52. Los vampiros odian la luz del sol porque bajo ella se desarrolla la vida. Los
humanos, excepciones al margen, son criaturas diurnas, se mueven siguiendo el
trazado solar. En consecuencia, este es el momento menos propicio para atacarlos.
Se da una relación análoga en los depredadores nocturnos, que adaptan sus
herramientas de caza al momento de debilidad de sus presas, en general, durante el
sueño o la oscuridad.
Por el contrario, la noche oculta, teatraliza cuestiones que a la luz del sol resultan
prosaicas, vacías de significados inquietantes. Los vampiros eligen este momento
del día, cuando los hombres duermen indefensos en sus lechos, incluso sumergidos
en el sueño, para desarrollar sus estrategias de caza.
A partir del Drácula de Stoker, donde apenas se menciona cierta debilidad en el
conde durante las horas del sol, la literatura abunda en ejemplos de vampiros
chamuscados durante el día, ejemplo antropológico, quizá, de que los horrores
nocturnos se vuelven cenizas a la luz del sol, y que aquellas sombras ominosas y
cargadas de significados funestos son, después de todo, meras elucubraciones
polvorientas bajo el peso implacable de la razón.
52
53. “…Lo último que vi de Drácula fue su terrible
mirada, con una luz roja de triunfo en los ojos y con
una sonrisa de la que Judas, en el infierno, podría
sentirse orgulloso.”
53
56. INFLUENCIA EN LA
PINTURA
El personaje de Drácula se inspiró en la figura del Príncipe de
Valaquia (Rumania), Vlad el Empalador (1431-1476), famoso por
su forma de castigar a los enemigos y a los traidores. Bram Stoker
utilizó como modelo a Vlad Tepes (Vlad Dracula) para dar forma
al personaje principal de su novela, siendo este un gran ejemplo
de autoridad y su manera sanguinaria y torturadora de castigar al
que se opusiera a él. Su retrato está muy asociado al tipo de
vampiro de Stoker por lo que estas pinturas son representativas:
56
Abraham Stoker, (1847-1912)
57. VLAD TEPES Y LOS ENVIADOS TURCOS , DE
THEODOR A MA N (1831 - 1891)
57
60. V L A D T E P E S D E S A Y U N A N D O A N T E U N O S E M PA L A D O S
( 1 6 0 0 , S O U R C E W Ü R T T E M B E R G I S C H E
L A N D E S B I B L I O T H E K S T U T T G A R T , N I K O L A U S
O C H S E N B A C H )
60
63. “Absenta… es el afrodisíaco del yo, el hada verde que vive en la
absenta quiere tu alma, pero tú estás a salvo conmigo…”
63
64. Podríamos considerar Drácula como el comienzo de la saga de terror
cinematográfico universal; por ejemplo Frankenstein, La novia de
Frankenstein, o La Momia.
Basándose en la novela de Bram Stoker, se realizaron diversas películas.
La primera apareció en 1922 de la mano del director F. W. Murnau , en
Alemania y con el nombre original de Nosferatu, eine Symphonie des Grauens
traducida al español Nosferatu, el vampiro. En dicho filme aparece Hutter en
vez de Jonathan Harker, el conde Orlok en vez del conde Drácula y Ellen
en lugar de Mina Murray. La interpretación del Conde Orlok fue realizada
por el actor Max Schreck. Sin embargo, la viuda de Stoker demandó la
película por infracción de derechos de autor y ganó el juicio (información
obtenida por Jenaro Talens en una charla didáctica sobre Drácula en el
IES Cervantes el día 13 de enero de 2014).
64
65. Posteriormente, se rodaron películas como Drákula halála en 1923,
con la interpretación de Paul Askonas o Drácula en 1931, dirigida
por George Melford. En este mismo año el actor Bela Lugosi
interpretó al conde Drácula en Drácula dirigido por Tod Browing,
después de haber interpretado el mismo papel en teatros en una
obra homónima en el año 1927. Dicha película puede considerarse
una precuela de la historia de la novela y tiene una secuela, La hija
de Drácula del año 1936. Más tarde, en 1943 se estrenó Son of
Drácula bajo la dirección de Robert Siodmack, con Lon Chaney Jr.
en el papel protagonista del conde Alucard. A partir de ahí
comenzaron los crossover ficticios.
65
66. Se rodaron más películas hasta llegar a la versión en la que
Cristopher Lee representa por primera vez el papel de Drácula
en el año 1958, en la obra de la Hammer Productions Drácula,
basada en la novela de Bram Stoker, dirigida por Terence
Fisher y coprotagonizada por Peter Cushing en el papel del
Doctor Van Helsing . La segunda película de la saga del Conde
Drácula de la Hammer se tituló Las novias de Drácula y se
realizó en 1960 bajo la dirección de Terence Fisher. La tercera
fue Drácula, príncipe de las tinieblas de 1966 y también la
protagonizó Cristopher Lee, entre otras y otros, y dirigida por
Terence Fisher. Con Cristopher Lee son también posteriores
las películas de la Hammer tituladas Drácula vuelve de la tumba en
1968, El poder de la sangre de Drácula en 1969 y Las cicatrices de
Drácula en 1970.
66
67. Drácula 73 supuso la penúltima película de la saga de Drácula de la
Hammer también con Peter Cushing como Van Helsing y Cristopher
Lee en el papel protagonista, pero esta vez bajo la dirección de Alan
Gibson. La última película de la saga del conde realizada por la
Hammer recibió el nombre de Los ritos de Drácula, también con Lee
actuando.
Más tarde, en 1992 se realizó una película con Gary Oldman en el
papel de Drácula y en 1997 un documental de Hollywood con Bela
Lugosi.
Se siguieron rodando sucesivamente películas de la trama hasta llegar
a la actualidad, en donde una de las últimas películas realizadas ha
sido Drácula 3D (2012) de Darío Argento, con actrices y actores
famosos como Asia Argento o Miriam Giovanelli.
67
69. Drácula de Bram Stoker (música
de Wojciech Kilar)
1. Drácula. The begining (06:41)
2. Vampire hunters (03:05)
3. Mina´s photo (01:25)
4. Lucy´s party (02:56)
5. The brides (04:56)
6. The storm (05:04)
7. Love remembered (04:10)
8. The hunt buids (03:25)
9. The hunters prelude (01:29)
10. The green mist (00:54)
11. Mina/ Drácula (04:47)
12. The ring of fire (01:51)
13. Love eternal (02:23)
14. Ascension (00:50)
15. End credits (06:42)
16. Love song for vampire (04:22)
69
70. THE STORM:
La misma base que en Lucy’s Party; intercalada
magistralmente con musical nueva esta vez de pasadilla. El
mundo civilizado y los poderes del infierno se tocan ya. El
conde llega a Londres. Un suave piano, repetitivo, es tragado
por coros, trompetas, tambores literalmente surgidos del
infierno. Violines salvajes y violentos hacen avanzar una
narración que deriva, una vez mas, en el caos, en la muerte.
Cuando parece que se acaba y se silencia… vuelve a comenzar y
acaba con latidos del corazón y ¡con sonidos de sangre
fluyendo por las venas!
70
71. MINA/ DRÁCULA:
Uno de los mejores cortes. Tras la niebla, conversación
crucial entre los dos amantes. Violines y chelos trembulos
hablan entre sí y le cuentan al espectador la tragedia que se
avecina. Suena el tema de amor, firme, pero triste. Es un love
remembered alargado, con mucho viento y mucha cuerda estirada,
deformada, como si el amor de los dos personajes fuera
imposible, irrealizable, con tiempos muertos antinaturales,
aceleramientos imprevistos, clímax inesperados. Será la ultima
vez que se vean antes del sangriento final.
71
72. LOVE ETERNAL:
Nuevos violines trembulos. La historia acaba. Tema de amor
apresurado. No hay tiempo, el amor da paso a la resignación. Ya
no hay nieblas, solo luz mística y coros celestiales en la música de
Kilar.
72
73. LOVE SONG FOR VAMPIRE:
Escrita e interpretada por Anniz Lennox. A mí me parece una
bonita y emotiva canción, a pesar de no ser más que una estratagema
comercial de la película. No necesitaba eso el Score, pero aun así me
gusta.
73
75. DRÁCULA OPERA ROCK
(ÁLBUM)
Artista: Premiata Forneria Marconi
Tipo de álbum: Studio
Publicación: 2005
Duración: 55 min. Y 45 seg.
Discos: 1
Canciones: 11
Género: Rock progresivo
75
76. CANCIONES:
Ouverture
Il Confine dell`amore
Non e un incubo e
realta
Il mio nome e drácula
Il catello dei perch
Non guardami
Oh mangiato gli
uccelli
Terra madre
Male d´amore
Morte non muore
Un destino di rondine
76
77. DRÁCULA, EL MUSICAL
Es un musical basado en la novela victoriana original de Bram Stoker. La
puntuación es de Frank Wildhorn, con letras y libro de Don Diego y Christopher
Hampton. Tuvo su estreno regional en el La Jolla Playhaose, La Joya, California,
2001 y después se estrenó en Brodway en 2004. Está protagonizado por Tom
Hewitt como el conde aterrador y Melissa Errico como la mujer que ama, Mina
Harker. El espectáculo duró solo 154 actuaciones, y recibió criticas principalmente
negativas. Una breve escena de desnudo en la que Drácula seduce a Lucy Westerna,
recibió mucha publicidad, con numerosas y espectaculares series de efectos. El
espectáculo tendría más tarde compromisos en Europa.
Música de Frank Wildhorn.
Letras de Don Black y Christopher Hampton.
Basada en la novela Drácula de Bram Stoker.
77
82. BELA LUGOSI
Aparece como protagonista en
la película Drácula en 1931.
Nombre completo: Bela
Ferenc Dezsõ Blaskó.
Nacimiento: 20 de octubre
de 1882 en Lugoj, Transilvania
(actual Rumania).
Fallecimiento: 16 de agosto
de 1956 en Los Ángeles,
California.
Bela Lugosi en la película Drácula
82
83. CRISTHOPHER LEE
Aparece como
protagonista en la película
Conde Drácula de 1958.
Nombre completo:
Cristhopher Frank Carandini
Lee.
Nacimiento: 27 de mayo
de 1922 en Belgravia,
Londres. Tiene 91 años de
edad.
Cristhopher Lee en la película Conde Drácula
83
84. KLAUS KINSKI
Aparece como protagonista en la
película de Nosferatu el vampiro en 1979.
Nombre completo: Nikolaus Karl
Gϋnther Nakszynski.
Nacimiento: 18 de octubre de
1926 en Ciudad libre de Dánzing.
Fallecimiento: 23 de noviembre
de 1991 en California, EE.UU. A los
65 años de edad.
Klaus Kinski en la película Nosferatu el vampiro
84
85. GARY OLDMAN
Aparece como protagonista
en la película Drácula de Bram
Stoker de 1992
Nombre completo:
Leonard Gary Oldman
Nacimiento: 21 de marzo
de 1958 Southwark, Londres.
Tiene 55 años de edad.
Gary Oldman en la película Drácula de Bram
Stoker
85
88. EL BALLET DE DRÁCULA
Probablemente el primero que trató el tema del vampiro fue Polichinel
Vampire, ballet-pantomima escrito en un acto por François Alexis
Blanche, con música de M. Alexandre y estrenado en 1823. Más tarde,
Morgano de Paul Taglioni y J. Hetzel (Berlín 1817) lo recompusieron.
A este le siguió II Vampiro con música de Paolo Giorza, producido en
Milán en 1861. En 1956 se representó Vampaera de Peter Darrel que
fue el primer ballet en el que Drácula era una vampira, a diferencia del
resto de ballets en los que el papel de Drácula lo representan los
hombres. En 1980 apareció Love Dracula de James Rudeka,
interpretado por Les Royal Ballets Canadians. El jueves 4 de Junio de
1992 se estrenó Drácula de Stuart Sebastian ejecutado por el American
Repertory Ballet en el auditorio Haft del Institute of Technology,
inspirado por primera vez en la novela original de Bram Stocker de
1897, fue un thriller serio de una hora en dos actos en los cuales se
bailaba continuamente y el escenario estaba envuelto en una siniestra
niebla.
88
89. Atlanta Ballet’s Dracula
http://www.youtube.com/watch?v=mvfUigq6AZ4
http://www.youtube.com/watch?v=lMjM190Zr5Q
Coreógrafo: Michael Pink
Música: Atlanta Ballet Orchestra
Duración: 2h 30min
Actuaciones: 8-16 de febrero 2013
Hubo otra representación de Drácula
coreografiada por Michael Pink en 1996.
Vídeos
89
90. Columbia City Ballet’s Dracula
http://columbiacityballet.com/production/dracula/
http://www.youtube.com/watch?v=RIHLO03UkQY
Coreografía: William Starret
Música: Thomas E. Semanski
Actuaciones: 19-29 de octubre 2013 en Savannah
Civic Center
Vídeos
90
94. Los mitos (del griego “μύθος” (mythos), palabra o historia) son
relatos creados por el hombre primitivo para explicar fenómenos cuya
causa es desconocida.
Hay que tener en cuenta esto para no confundirlo con las leyendas,
que son historias modificadas por la imaginación y por la transmisión
oral.
94
95. Funciones de los mitos
Los mitos tienen 3 funciones:
Explicativa: justifica sucesos de la vida social
De significado: otorga un objetivo a la vida, como la
muerte.
Pragmática: se basa en estructuras sociales y en
acciones.
95
97. Cosmológicos
Sobre la creación
del mundo
Teogónicos
Origen de
los dioses
Antropogénicos
Aparición del
ser humano
Etiológicos
Origen de los seres
y de las cosas
Morales
Existencia del bien
y el mal
Fundacionales
Fundación de
ciudades por
los dioses
Escatológicos
Anuncian el futuro,
el fin del mundo
Sobre la muerte
Acontecimientos
después de la
muerte y el modo
de llegar a esta
De nacimiento y renacimiento
Enseñan cómo renovar la vida y cómo
transformar a los humanos en nuevos seres
Tipos de mito
97
98. deriva del
tales como
Origen
Símbolo
Recurso literario con
varios significados,
normalmente ocultos.
El espejo
Órgano de
autocontemplación
y reflejo del universo
Narciso
La cruz
Símbolo cristiano
Drácula
Charles Baudelaire
Creador del simbolismo
Les fleurs du mal
“Fôret des symboles”
98
99. Influencias en la realidad
Los mitos influyen en la vida diaria, llegando a modificar aspectos de esta.
Por ejemplo, la astronomía es un mito muy extendido y los símbolos del zodiaco
son reconocidos como modificadores universales, llegando a ser usados de forma
diaria en los medios de comunicación.
En los mapas los mitos influyen en el nombre de las zonas, como por ejemplo el
Océano Atlántico (de Atlas) o Asia (del nombre de una oceánide).
Su influencia llega hasta los cómics, a la televisión y al cine, con historias basadas
en mitos o que aluden a estos gracias a la transmedia.
Y por último, las religiones, las cuales están extendidas a nivel mundial y dan lugar a
una gran variedad de mitos.
99
100. Personaje Literario: Fausto
Fausto es un gran mito, y como tal, surgió cuando la época lo exigió, extendiéndose así a siglos posteriores.
Su primera aparición fue en el texto anónimo Faustbuch (El libro de Fausto), editado en Alemania en 1587. Cinco años más tarde
el dramaturgo Christopher Marlowe escribió una obra maestra en inglés dedicada al tema: La trágica historia del doctor Fausto.
Fausto surgió en el Renacimiento, ya que las rupturas renacentistas hicieron imprescindible un arquetipo de este tipo, basta
con tener en cuenta las semejanzas con otros personajes, como el protagonista de El mágico prodigioso de Calderón.
Además, su personalidad coincide con el perfil de otras personas famosas del Renacimiento, como Leonardo da Vinci o
Giordano Bruno, él cual se cree que fue la inspiración de Fausto. Este también se asemeja al ímpetu causado por la
revolución renacentista, su personalidad desea conocer y explorar todo, incluyendo la condición humana. Esto se presenta
frente al escenario centrípeto medieval, expuesto por Dante en La comedia, ante el que nos encontramos con las
escenografías renacentistas, también centrífugas, en las que el hombre se busca a sí mismo a través del cosmos,
asemejándose a si al afán por explorar de Fausto. Y por tanto, como semejanza a la búsqueda de uno mismo, Fausto no
exploraba el exterior, sino que dirigía su mirada hacia el interior del cuerpo humano.
La imprenta, creada 137 años antes, fue un factor crucial para la extensión del mito. Esta comunicación masiva, apoyada por
la imprenta, se asemeja a la Internet de nuestra época. A su vez, la pintura renacentista, la cual usa la reciente innovación de
la perspectiva, se muestra abierta al mundo, al igual que Fausto y su inseparable Mefistófeles. Fausto necesita Mefistófeles,
porque este se erige en el espejo de sus aspiraciones y limitaciones.
100
101. El mito de Fausto también fue usado por otros autores como Goethe, cuya obra tiene dos
partes: Faust: der Tragödie erster Teil y Faust: der Tragödie zweiter Teil. Aunque cambio su punto de
vista varias veces, nunca se alejo de los postulados renacentistas: Fausto es un hombre que
busca con ansiedad aquello que sabe difícilmente encontrará.
La tarea de Goethe fue continuada por varios autores como Valéry, Pessoa y Mann, entre
otros. Estos acentúan un clima de impotencia y absurdo. El Fausto de Valéry es el más
irónico; el de Pessoa se basa en la absurdidad y el de Mann es el más trágicamente impotente.
Esta obra, es vista de manera positiva ofreciendo flexibilidad, falta de dogmatismo, la libertad
y la toma de decisiones sin un adoctrinamiento previo, pero también es vista de manera
negativa por un exceso de pragmatismo, por una apatía difícil de superar y por la presencia de
un utilitarismo. De acuerdo a esto el Fausto actual, el Fausto que somos, sería un ser inmenso
en la contradicción.
Si esto es Fausto, ¿qué hay de Mefistófeles? A esto hay varias respuestas convergentes:
Mefistófeles podría ser el capitalismo consumista o el totalitarismo de las nuevas tecnologías.
Sin embargo, también hay una respuesta más sutil y misteriosa: Mefistófeles somos nosotros
cuando renunciamos al conocimiento por la comodidad de la posesión.
101
104. Las palabra superstición proviene del latín
“superstitio”, “super-stare”, permanecer sobre, que para
los romanos tenía el sentido figurado de “ser testigo”,
“sobrevivir”.
Las supersticiones, o también llamadas pseudociencias,
son creencias sobre acciones que influyen en los
acontecimientos (como la adivinación , la astrología o el
tarot).
No tienen prueba científica.
104
105. De buena
suerte
Tipos de
Superstición
De mala
suerte
Contra la
mala suerte
Derramar sal
(De cuando Judas
derrama la sal
durante la última cena)
Romper un espejo
(De la cataptromancia)
Espejo roto
(Mercè Rodoreda)
Amuletos:
Cruz Católica
Ajos
(Contra los
malos espíritus)
Símbolos usados
en la literatura,
como en Drácula
Cruzar los dedos
Derramar vino
Influencia en la literatura
Literario
Escupir
(Naturalis Historia
de Plinio)
Religioso
Decir Jesús o
salud cuando
alguien estornuda
Literario Religioso
de orígenes variados
105
106. Las supersticiones tienen su fundamento en causas sobrenaturales o
desconocidas.
Las supersticiones suelen estar asociadas a creencias, en las cuales, una
acción (o rito), tu destino (o suerte) se pueden ver alterados.
Estas creencias suelen estar basadas en tradiciones populares
relacionadas con el pensamiento mágico. Esto hace que las
supersticiones tengan un cierto parecido a las religiones en cuanto a su
origen. La diferencia entre estas dos es que las religiones son historias
que buscan la explicación de sucesos, mientras que en las supersticiones
se acepta el suceso como tal, y no se busca una explicación a este.
Origen
106
107. La superstición y el arte
La influencia de las supersticiones es tan grande que llega a influir en otros medios
(transmedia), como por ejemplo en la literatura (como ya hemos visto en Drácula). También
llega a influir en la pintura como por ejemplo en La última cena de Da Vinci, donde se puede
apreciar a Judas derramando la sal, origen de la superstición de mala suerte que es derramar
la sal.
107
109. A través del espejo y lo
que
Alicia encontró allí
109
110. Índice:
1. Autor
2. Origen
2.1. Influencias
2.2. Las aventuras de Alicia en
el país de las maravillas
3. Sinopsis
4. Personajes
5. Espacio
6. Símbolos
7. Espejo
8. Ilustraciones
9. Transmedia
9.1. Literatura
9.2. Cómic y manga
9.3. Cine
9.4. Televisión
9.5. Arte
9.6. Música
9.7. Vídeojuegos
110
111. 1. Autor:
Charles Lutwidge Dogson (1832-
1898). Lógico, matemático,
fotógrafo y novelista británico.
Tras licenciarse en el Christ
Church (1854), empezó a trabajar
como docente y a colaborar en
revistas cómicas y literarias,
adoptando el seudónimo por el que
sería universalmente conocido. En
1857 obtuvo una plaza como
profesor de matemáticas, y cuatro
años después fue ordenado diácono.
Lewis 111
112. El libro se publicó en 1865, con el título de Alicia en el país de las
maravillas; que fue un éxito de ventas y recibió los elogios de la
crítica, factores que impulsaron a Carroll a escribir una continuación,
titulada A través del espejo y lo que Alicia encontró allí (1871).
Para las ilustraciones no se tomo como modelo a Alicia Liddell sino que
Dogson pidió a Tenniel que se inspirase en Mary Hilton Badcock.
2. Origen:
El 4 de julio de 1862
realiza la famosa
excursión en barca por
el Támesis con Alicia
Liddell y sus hermanas,
hijas de Christ Church,
a quienes les relató una
historia fantástica, «Las
aventuras subterráneas
de Alicia».
Mary Hilton
Badcock
Alicia
Liddell
112
113. 2.1. Influencias:
La peculiar combinación de fantasía, disparate y absurdo, junto a incisivas
paradojas lógicas y matemáticas, permitieron que las obras se convirtieran
a la
vez en clásicos de la literatura infantil y en inteligentes sátiras morales,
llenas
de apuntes filosóficos y lógicos, aunque naturalmente para un público
adulto y
atento.
En 1845 reúne en un manuscrito, titulado Useful and Instructive Poetry
una
serie de trabajos infantiles que preceden su producción literaria
posterior, hasta
el punto de contener el núcleo de diversas parodias y juegos de palabras
de
Alicia.
En 1851 muere su madre produciendo así en el autor su tendencia a
retomar un
113
114. 2.2. Las aventuras de Alicia en el país de
las maravillas
Cuenta la historia de una
muchacha llamada Alicia,
que cae en una
madriguera a un mundo de
fantasía poblado por
criaturas peculiares y
antropomorfas.
Personajes:
•El Sombrerero
•El Gato de Cheshire
•Alicia
•La Reina de Corazones
•El Conejo Blanco
•La Oruga
•La Liebre de Marzo
•La Sota de Corazones
Hatt
a
Haiga
Juego de
cartas
Madriguera
Ajedrez
Espejo
Primera edición
en 1865
diferencias
114
115. Alicia a través del espejo está concebido
como una
partida de ajedrez, donde los arroyos y los
setos
dividen las casillas y Alicia es un peón que
aspira a ser reina; una partida de ajedrez
donde
nada tiene sentido y nada es lo que parece. En
el
mundo del espejo la realidad está
3. Sinopsis:
115
116. 4. Personajes: partida de ajedrez
Blancas Rojas
Peones Piezas Peones Piezas
La Margarita
Haigha
La Ostra
Lirio
(Sustituida por
Alicia)
El Cervato
La Ostra
Hatta
La Margarita
Tararí
Tarará
El Unicornio
La Oveja
La Reina Blanca
El Rey Blanco
El Anciano
El Caballero
Blanco
La Margarita
El Mensajero
La Ostra
El Lirio
La Rosa
La Ostra
La Rana
La Margarita
Zanco Panco
El Carpintero
La Morsa
La Reina Roja
El Rey Rojo
El Cuervo
El Caballero
Rojo
El León
116
117. 5. Espacio:
Mundo real:
El mundo real de Alicia en un principio
surge del veraniego paseo en barca
por el Támesis realizado el 4 de julio
de 1862 ,en la Inglaterra de mediados
del siglo XIX.
Los comienzos de las historias
transcurren allí,donde mas tarde
Alicia se irá al país de las maravillas
ya sea a través de una madriguera de
un conejo o a través de un espejo.
Mundo imaginario
(País de las maravillas/
A través del espejo):
El escritor juega con nuestro concepto de
realidad y plantea un mundo totalmente
absurdo, al menos para nosotros,
perfectamente normal para los habitantes del
País de las Maravillas y para aquellos que viven
al otro lado del espejo. Así, no es extraño que
en esos lugares los gatos sonrían, las tartas se
repartan y luego se corten, que se deba correr
a toda velocidad para permanecer en el mismo
sitio, que la gente recuerde lo que pasará en el
futuro, o se celebren los días de 'no
cumpleaños' para recibir más regalos al año.
Dodgson no perdió la oportunidad de adornar
sus cuentos con silogismos y argumentos
'lógicos' . Durante la merienda del té, la Liebre
de Marzo le sugiere a Alicia que diga lo que
piensa y ella le responde: «¡Pero si es lo que
estoy haciendo!... Al menos pienso lo que digo,
que después de todo viene a ser la misma cosa».117
118. 6. Símbolos
Tablero de ajedrez:
Las piezas no tienen ningún
valor, a no ser que estén en
juego.
Galimatazo
Es un libro de poesía
invertida el cual solo
puede leer con ayuda
de un espejo.
Alicia entra en un
bosque en el que
olvida por completo
su nombre
acompañada de un
cervatillo.
Primera pista de un
sueño:
Los gemelos dicen a Alicia que
todo podría ser obra de un sueño
del Rey Rojo y que cuando este
despertara se podría terminar.
León y
Unicornio:
Figuras emblemáticas
del escudo de Gran
Bretaña. Representan
a Inglaterra y
Escocia,
respectivamente.
Finaliza el capítulo
con la conclusión por
parte de Alicia de
que todo fue su
sueño pero a la vez
ella era parte del
sueño del Rey Rojo.
118
119. 7. EspejoSupone una
subversión de la
realidad en la que las
cosas ocurren en
dirección contraria a
como lo harían fuera
del espejo.
EJEMPLOS:
El Caballero Blanco
mete el pie derecho
en el zapato
izquierdo.
Para dividir la tarta
primero hay que
repartirla.
El Rey utiliza dos
mensajeros, una para
ir y otro para venir.
El revisor del tren
dice a Alicia que va
en dirección
contraria.
Alicia contempla el
mundo de su fantasía,
no como una realidad,
sino como su
inversión.
El espejo refleja
tendencias opuestas
a lo que en realidad
desean y que no se
arriesgan a admitir.
119
120. 8. Ilustraciones:
En 1864, Carroll solicitó a John Tenniel que hiciera las
ilustraciones del libro. Este accedió a ilustrar la obra
con 34 viñetas, a cambio de £138 libras. Recibió
instrucciones de Carroll, para garantizar el reflejo del
mundo de la obra tal y como su autor lo imaginaba.
Carroll le entregó una fotografía de la niña Mary Hilton
Badcock para que la usara como modelo para Alicia.
El libro se vendió rápidamente, asegurando el paso de
Tenniel a la historia editorial. En la publicación se
alternaban el texto y las imágenes armónicamente, sin
que uno le quitara importancia a las otras.
Cuando Carroll solicitó que John Tenniel hiciera las
ilustraciones de su libro A través del espejo y lo que
Alicia encontró allí , Tenniel lo pensó dos veces. Su
experiencia con Alicia en el país de las maravillas había
sido muy agobiante, pues Carroll lo atosigó tanto con
instrucciones y detalles; que Tenniel llegó al límite y
estuvo a punto de rechazar el nuevo trabajo. Finalmente
aceptó, en marzo de 1870, el realizar 30 ilustraciones
para A través del espejo y lo que Alicia encontró
allí.
Sir John
Tenniel
Sir John Tenniel (1820-1914)
fue un dibujante inglés, nacido
en Londres. Dibujó más de dos
mil viñetas y,
especialmente, caricaturas para
la revista Punch en la segunda
mitad del siglo XIX, aunque es
más recordado por su trabajo en
ilustrar Alicia en el país de
las maravillas y A través del
espejo y lo que Alicia
120
122. 9.1. Literatura
Alice in Puzzle-Land: A Carrollian
Tale for Children Under Eighty
de Raymond Smullyan
Otherland de Tad Williams
La Guerra de los Espejos de
Frank Beddor
Alice in Thunderland de Maeve
Kelly
Dreamhouse de Alison Haben
From Nowhere to the North Pole
de Tom Hood
Libro de acertijos. Personajes de
Carroll
Saga de ciencia ficción. Reina
Roja. Partidas de Ajedrez
Saga de novelas fantásticas.
Alicia Liddel
122
123. 9.2. Cómic y mangaLost Girls de Alan
Moore y Melinda
Grebbie. Hatter M. de Ben
Templesmith
Alice 19th de Yu
WatasePandora Hearts de
Jun Mochizuki
Aventuras eróticas
junto a Dorothy (El
mago de Oz) y
Wendy (Petter Pan)
Comic-book basado
en Hatter Madigan
Manga y anime muy
influenciado en su
historia
Manga en el que
aparece la hermana
mayor de Alicia y es
transportada a un
oscuro País de las
Maravillas123
124. 9.3. Cine
• Alice Through the Looking
Glass
1966, Película dirigida por Alan
Handley.
• Alicia en el país de las
maravillas 1951, Disney
• Alicia en el país de las
maravillas 2010, Tim Burton
124
125. 9.4. Televisión
El capítulo Paula en el País de las Maravillas de la
serie El internado está basado en la versión de
Disney de la novela.
Un capítulo de la serie de animación The Simpsons.
125
128. 9.6. Música
Serú Girán (grupo rock argentino):
Canción de Alicia en el País (1980).
Nombres de grupos como Alice in
Chain y Alice in Videoland.
Letras de canciones: White Rabbit
de Jefferson Airplane. Alice in
Wonderland de Lis Mitchell.
Sunshine de Aerosmith. Eat me
drink me y Are you the Rabbit? de
Marilyn Manson.
128
129. 9.7. Videojuegos
American McGee's Alice.
Alicia en el país de los corazones y sus secuelas
Alicia en el país del trébol y Alicia en el país del
Joker.
Alice is Dead de Mike Morin.
129
132. EL ESPEJO: índice
1. Blancanieves y la tradición folclórica…………………………Pág.133.
2. Espejo roto de Mercè Rodoreda: novela………………………Pág.141.
3. El espejo roto (Agatha Christie): cine…………………………Pág.142.
4. Espejo roto de Mercè Rodoreda: serie de televisión……………Pág.145.
132
134. Érase una vez una reina muy bella que sintió envidia de su hijastra Blancanieves
cuando su espejo mágico le dice que al crecer, esta ha pasado a ser la más bella
del reino, por lo que ordena a un cazador que la mate. El cazador se apiada de
ella y la deja libre en el bosque, donde encuentra cobijo en una pequeña casita
habitada por siete enanitos. Blancanieves se queda a vivir con ellos a cambio de
ayudarles limpiando y cocinando. La madrastra se entera a través del espejo de
que sigue viva y prepara una manzana envenenada que le da a probar haciéndose
pasar por una anciana vendedora. Entonces, Blancanieves cae muerta y los
enanitos la encierran en un ataúd de cristal. Un príncipe que pasaba por ahí, al
verla tan bella, se enamora y decide darle un beso. Blancanieves despierta
enamorándose de él, se casan y…fueron felices y comieron perdices.
FIN
EL CUENTO
134
135. La expresión “fueron felices y comieron perdices” es
más que conocida para el final de los cuentos. No es así
sólo porque rime, sino también porque en la Edad Media
la gente pasaba mucho hambre. La sociedad se dividía en
clases sociales: las clases bajas comían legumbres y
cereales (si es que comían) y las clases altas podían comer
carne a diario, en especial la perdiz que era un manjar
caro que solo podían permitirse las gentes de más alta
cuna, como las casas reales. Además, y a pesar de que la
codorniz también era un ave muy codiciada, la perdiz ha
sido en España durante mucho tiempo el animal favorito
para la caza. No es raro, pues, que en los finales de los
cuentos felices, además de una boda, se añada un
alimento de alta cocina. La invención de la terminación
fue del escritor Saturnino Calleja (1855-1915), y la
original dice: "Fueron felices y comieron perdices…y a mi no me
dieron porque no quisieron"
DÍSTICO
…fueron felices y comieron perdices
135
136. Blancanieves es el personaje central de un cuento de
hadas mundialmente conocido.
La versión tradicional, y por tanto la más conocida, es la
de los hermanos Grimm y la cinematográfica
Blancanieves y los siete enanitos (1937) de Walt Disney.
En la original hay elementos como el espejo mágico o
enanos, pero en algunas versiones, los enanos son
ladrones y el diálogo con el espejo se hace con el sol o la
luna.
Debido a esto hay varias teorías sobre el origen del
cuento. Se piensa que está inspirada en una historia real:
la vida de Maria Sophia Margarnoo etha Catherina Von
Erthal.
136
FOLCLORISMO
Tradición y versiones del cuento
137. La principal prueba de que Blancanieves sería natural de Lohr es el
“Espejo mágico que hablaba”. El impresionante y rico espejo de 1,60
metros de altura aún se puede admirar en el museo del Spessart, en el
castillo de Lohr que perteneció a los padres de Blancanieves. El espejo
fue un regalo del padre de Blancanieves a su segunda esposa y hablaba
como muchos de los espejos fabricados en Lohr, sobre todo por las
leyendas que figuraban en sus marcos, especialmente, a través de sus
aforismos, pero también por sus curiosas propiedades acústicas, que
hacen que, al hablar cerca de él, la reverberación haga que resuenen las
palabras. La clara referencia a su egoísmo en el medallón de la derecha
(se lee “Amour Propre”) debió de herir mucho la vanidad de la
madrastra.
LA HISTORIA REAL QUE INSPIRÓ
AL CUENTO DE BLANCANIEVES
137
138. Blancanieves (2012)
Versión española interpretada por Macarena
García y Maribel Verdú. Es en blanco y
negro y la gran diferencia con el cuento
original es que son seis enanos toreros y se
desencadena con la huida de Blancanieves
una historia de toreo, flamenco y amor.
Blancanieves y los siete enanitos – Walt Disney
(1937). Se basa en el relato original
Blancanieves y los tres vagabundos (1961). 20th
Century Fox sustituye los siete enanos por
tres chiflados vagabundos.
Blancanieves (1987). Es una película musical.
Blancanieves, un cuento de terror (1997). Es una
película de terror y fantasía para televisión,
no para cine, debido a esto no respeta la
historia original.
Blancanieves, mirror, mirror (2012). Lilly
Collins y Julia Roberts protagonizan esta
comedia donde interpretan respectivamente
a Blancanieves y la madrastra.
Blancanieves y la leyenda del cazador (2012)
Interpretado por Kristen Stewart como
Blancanieves y Charlize Theron como la
madrastra. En esta versión la gran diferencia
es que quien despierta a Blancanieves es el
cazador y no el príncipe.
138
PELÍCULAS: CINEMATOGRAFÍA
139. LOS HERMANOS GRIMM
Es el nombre usado para referirse a los escritores Jacob Grimm y Wilhelm Grimm, dos hermanos alemanes
célebres por sus cuentos para niños y también por un Diccionario alemán, las Leyendas alemanas, la Gramática
alemana, la Mitología alemana y los cuentos de la infancia y del hogar (en 1812 el primer tomo, en 1814 el segundo
tomo y en 1837 la tercera edición. La última edición supervisada por ellos fue en 1857) lo que les ha valido ser
reconocidos como fundadores de la filología alemana.
Los 210 cuentos de los hermanos Grimm forman una antología de cuentos de hadas, fábulas, farsas rústicas y
alegrías religiosas. Esta colección ha sido traducida a 160 idiomas. Los cuentos y personajes han sido usados en
teatro, ópera, cine, pintura, ballet, publicidad, moda…
Los ejemplares manuscritos se conservan en la biblioteca de la Universidad de Kassel y fueron incluidos en el
Programa Memoria del Mundo de la UNESCO de 2005.
El cine de animación ha llevado a la pantalla algunos cuentos, el primero fue Blancanieves por Walt Disney en
1937.
139
143. TÍTULO: EL ESPEJO ROTO/ TÍTULO
ORIGINAL: THE MIRROR CRACK’D /
AGATHA CHRISTIE
143
Ficha técnica:
Dirección: Guy Hamilton
Producción: John Brabourne, Richard Goodwin
Guión: Jonathan Hales y Barry Sandler
Música: John Cameron
Protagonistas: Angela Lansburri, Elizabeth Taylor, Edward Fox, Geraldine
Chaplin, Rock Hudson, Tony Curtis, Kim Novak, Charles Gray y Pierce
Brosnan.
País: Reino Unido
Año: 1980
Género: Suspense
Duración: 106 minutos
Idioma: Inglés
Distribución: Warner Bros
Fotografía: Christopher Challis
Productora: EMI Films
144. SINOPSIS
144
La célebre detective aficionada Miss Marple vive en una
pequeña y apacible aldea inglesa. La llegada de un equipo de rodaje
de una película sobre María Estuardo es fuente de continuos
conflictos debido a la rivalidad entre las dos actrices protagonistas:
Marine Rudd y Lola Brewster. En un recepción de gala se comete
un asesinato. De la investigación se ocupa un sobrino de Miss
Marple que es un inspector de Scotland Yard, pero se muestra
incapaz de resolver el caso. Por fortuna, tiene una tía
extremadamente perspicaz.
146. MIRALL TRENCAT (SERIE DE
TELEVISIÓN). MERCÉ RODOREDA
146
Se estrena en TV3, es una adaptación televisiva de la obra de Mercé
Rodoreda a partir de un guión de Josep M.Benet y dirigido por Orestes Lara.
Es una serie de 13 capítulos de 50 minutos cada uno. Producida por TVC y
Diagonal TV con la colaboración del Departamento de Cultura de la
Generalitat de Catalunya y de la Vía Digital.
147. REPARTO
147
Carme Elías
Emma Vilarasau
Apel Folk
Ramón Madalva
Níquel Sitjar
Irene Montalá
Jordi Boixaderas
Julieta Serrano
Nuria Hosta
Enric Arredondo
Marieta Orozo
Anna Azcona
Imma Colomer
Santi Ricard
148. ARGUMENTO
148
La historia gira entorno a Teresa, una mujer humilde que consigue formar
parte de la alta burguesía barcelonesa. Desde su puesto será protagonista y
espectadora de pasiones, odios, venganzas, envidias, secretos, conflictos
emocionales,... Espejo Roto, que, de manera indirecta, muestra la evolución de las
clases poderosas catalanas desde finales del siglo XIX hasta la posguerra, es en
definitiva, la historia de una familia que poseyó el poder y la gloria y que vió
cómo se esfumaba el pequeño paraíso que se había construido a lo largo de
diferentes generaciones. Mercé Rodoreda, considerada como la escritora
catalana mas internacional de todos los tiempos, escribe Espejo roto en Cataluña
(1974), en Romanya de la Selva, donde se instalo después de su regreso de
Ginebra, en el año 72. Para muchos esta es la novela mas sólida de su
producción. La adaptación de Benet y Jornet parte de un proyecto del año 77,
en el que tubo la oportunidad de colaborar con la misma Rodoreda. El autor se
declara muy satisfecho del resultado de la producción.
150. NARCISO
Joven muy hermoso. Las doncellas se enamoraban de él pero las rechazaba. Eco fue una de las enamoradas de
Narciso, quien se negaba a aceptar su amor, ella se ocultó en una cueva y allí se consumió hasta que sólo quedó su voz,
de ahí proviene el eco.
Némesis era la diosa de venganza por lo que hizo que Narciso se enamorara de su propio reflejo, al no pode
apartarse de su imagen acabó arrojándose al agua, allí donde cayó su cuerpo nació una hermosa flor.
FLOR
Son plantas bulbosas, con hojas y escapo basales. Las flores, solitarias o en grupos poseen seis tépalos petaloides.
Los estambres en un número de seis están insertados en el tubo del perigonio. Los frutos son cápsulas trilobuladas que
contiene generalmente numerosas.
150
151. NARCISISMO
Es una alusión al mito de Narciso, amor a la imagen de sí mismo y amor
que dirige el sujeto a sí mismo tomado como objeto. Sigmund Freud
introdujo dicho concepto en el área del psicoanálisis (1930) a través de
su obra Introducción del narcisismo. Si bien se puede aludir a una serie de
rasgos propios de la personalidad normal, sin embargo el narcisismo
puede también manifestarse como una forma patológica extrema en
algunos desórdenes de la personalidad, como el trastorno narcisista de la
personalidad, en que el paciente sobrestima sus habilidades y tiene una
necesidad excesiva de admiración y afirmación.
En su uso coloquial, designa un enamoramiento de sí mismo o vanidad
basado en la imagen propia o ego. La palabra procede del antiguo mito
griego sobre el joven Narciso, de especial hermosura, quien se enamoró
insaciablemente de su propia imagen reflejada en el agua.
En psicoanálisis se entiende por narcisismo una forma de estructuración
de la personalidad, y una etapa del desarrollo del ser humano.
Anteriormente también aparece el Narcisismo en los capítulos XIII-
XVI del Quijote, en el personaje el Caballero de los Espejos.
151
154. Eco y Narciso
Al óleo sobre lienzo y
estilo clasicista, el autor
francés Nicolás Poussiu
sitúa en un paisaje idílico,
en primer término al
protagonista, detrás Eros,
y yacente en una roca Eco
como una representación
elegiaca y material. De la
cabeza de él brotan
narcisos.
Este cuadro inspira la
ópera homónima de
Gluck.
154
155. Narciso
Pintura al óleo de época barroca,
perteneciente a la 2ª etapa de Caravaggio
(1597-1599). Cuentan que su reflejo
resulta menos atractivo. Se usan figuras
enormes que parecen desbordar los
límites del marco, lo que proporciona
una gran sensación de proximidad con el
personaje. Tiene un aspecto más
espontáneo.
Este cuadro supone un nuevo tópico, el
Ego en oposición al Yo;
autocontemplación y egocentrismo.
Vuelo hacia dentro como un guante del
revés.
155
156. Narciso y Eco
Óleo en tela de J. Waterhouse; considerada prerrafaelista. Destacan matices insuperables que transmiten
los sentimientos femeninos, los cuales con arrobamiento y languidez admiran el egocentrismo
masculino.
156
157. Es un retrato de Botraffio, renacentista y con elegancia aristocrática y ejecución cuidada. Refleja bien la obsesión de Narciso por
él mismo. La cabeza de un joven de sexo indeterminado, de pelo rizado y coronada con guirnalda de hojas, -semejante a dibujos
de Leonardo- ocupa la mayor parte del lienzo, sugiriendo un ensimismamiento total del personaje.
Narciso
157
158. Narciso
Al óleo sobre lienzo,
Dalí coloca una
imagen sucesiva
repetidamente. Alude
al mito aunque no lo
rige al pie de la letra,
sino que lo alterna
expresando su mundo
atormentado y
conflictivo.
Podría estar
representando, el
propio Dalí, su
proyección femenina
asumiendo su propio
“narcisismo”.
158
159. En el personal estilo pictórico del autor distinguimos bien la figura de un joven inclinado sobre un
estanque de agua en una posición de escorzo que marca una línea horizontal en el cuadro.
Narciso
159
161. 161
El mito: el triángulo en el espejo: Drácula, Alicia y Narciso
(Código: 201400026)
1.Investigación realizada: principalmente a través de ordenadores, situados en el aula de informática de nuestro
instituto, a la vez materiales en soporte de papel: artículos y libros. Tuvimos que ponernos en contacto con algunas
personas presentes en nuestro trabajo mediante las redes sociales, como con Jenaro Talens y Pilar Moreno.
2.Tema: partimos de la idea de un poema de este último, Jenaro Talens, ``El Testamento de Drácula , un iconotexto
que nos abrió la posibilidad del texto conjugado con las imágenes, y los comentarios de su autor cuando vino a nuestras
clases el 13 de enero.
3.Pasos seguidos: en las clases de Literatura Universal y, aparte de las horas lectivas, hemos completado el trabajo con
la información que nos dio Jenaro Talens. Hemos estado elaborando este trabajo desde el día 2 de diciembre hasta el
día 2 de febrero y lo hemos realizado entre los 22 alumnos de la clase divididos en 11 grupos, es decir, ha participado
toda la clase. Lamentablemente solo podemos poner por normativa el nombre de cuatro alumnos: Teresa Marchena
Sánchez, Carlos González Olivo, Natalia García Sánchez, Lía Fríes Barrera.
4.Documentación: principalmente, con información buscada en Internet, las páginas consultadas se encuentran en
cada una de las partes del trabajo, debidamente especificadas.
5.Conclusiones: hemos conseguido con este trabajo saber más y profundizar y en función, normalmente, de los
gustos de cada grupúsculo sobre unos temas que, aunque no estén incluidos en el temario de Literatura Universal, nos
han provocado la suficiente curiosidad para abrir nuevos campos.
… Y, lo mejor, lo hicimos todos y nos lo pasamos bien.
¿Cómo se hizo?