Teksten en liederen die geprojecteerd werden tijdens de kerstviering 2013 met als thema: “Licht ons geboren” op Ten Bos (Sint Amanduskerk Erembodegem)
De teksten van onze vieringen zijn te vinden op de website: http://www.kerkembodegem.be/tenbos/liturgie/vieringen.html
Roeping. Instapviering voor de Eerste Communicanten (Ten Bos 2024)
Licht ons geboren (Kerstmis 2013 Ten Bos)
1.
2. Nu zijt wellekome.
mens van licht uit Licht.
Treed buiten onze dromen
met jouw gezicht.
Stuur het aan op scheiden
tussen dageraad en nacht,
nieuwe vredestijden
na alle man en macht. Kyrieleis!
Nu zijt wellekome,
mens van licht in mij,
die als een kind wil wonen,
herboren, vrij,
in het land van morgen
dat de lieve vrede kent,
waar wij zijn geborgen,
gezien, aanvaard, gekend. Kyrieleis !
Nu zijt wellekome
langverwachte mens.
Dat wij aan angst ontkomen,
verstaan jouw wens:
ooit te mogen spreken
van een wereld omgekeerd,
waar de kunst van delen
voorgoed is aangeleerd. Kyrieleis !
3. Nu zijt wellekome,
mens van licht in mij,
die als een kind wil wonen,
herboren, vrij,
in het land van morgen
dat de lieve vrede kent,
waar wij zijn geborgen,
gezien, aanvaard, gekend. Kyrieleis !
4. Nu zijt wellekome
langverwachte mens.
Dat wij aan angst ontkomen,
verstaan jouw wens:
ooit te mogen spreken
van een wereld omgekeerd,
waar de kunst van delen
voorgoed is aangeleerd. Kyrieleis !
(T.: van Opbergen Jan )
5.
6. Het vuur in ijskoude nachten
begint met een vonk uit een steen.
Gods lichtspoor dat wij verwachten
straalt dwars door iedereen.
Als onze moed is verdwenen
gezonken in kommer en klacht,
dan zingen plots duizenden sterren
als engelen vurig zacht.
Zoals de nacht vlucht voor de morgen,
zo sluipt de angst uit het zwart.
Ontwaakt het licht, in Jou geborgen,
geboren in je hart.
7. Ein Funke, aus Stein geschlagen,
wird Feuer
in kalter Nacht
Ein Stern,
vom Himmel gefallen,
zieht Spuren
von Gottes Macht.
So wie die Nacht
flieht vor dem Morgen,
so zieht die Angst aus dem Sinn.
So wächst ein Licht, in dir geborgen,
die Kraft zum neuen Beginn.
8. Jouw ogen
verdrijven mijn woede,
jouw lach
landt zacht in mijn ziel.
Het is wat ik al vermoedde:
Gods kracht zit in mijn hiel.
Zoals de nacht vlucht voor de morgen,
zo sluipt de angst uit het zwart
Ontwaakt het licht, in Jou geborgen,
geboren in je hart. (2x)
(Linßen G)
9.
10. Draag mij, God in barmhartigheid.
Til mij op uit al mijn kleinheid.
Koester mij in barmhartigheid:
Vader, Moeder, God met ons.
11.
12. Eer zij god in onze dagen,
Eer zij God in deze tijd.
Mensen van het welbehagen,
roept op aarde vrede uit.
Gloria in excelcis Deo
Gloria in excelcis Deo
13. God die
onze
Vader
en die
Eer zij God die onze Vader
en die onze Koning is.
Eer zij God Eer zij God die op de aarde
die op de aarde naar ons
naar ons toe gekomen is.
on - ze
Koning is.
toe ge – komen is.
Gloria in excelcis Deo
Gloria in excelcis Deo
(Barnard Willem)
Eer zij
14.
15. Clear in the darkness
a light shines in Bethlehem
angels are singing
their sound fills the air
Wise men have journeyed
to greet their Messiah
But only a mother
and baby lie there
Ave Maria, Ave Maria
Hear the soft lullaby
the angel host sing
Ave Maria, Ave Maria
Maiden and Mother
of Jesus our King
In de duisternis boven Betlehem
schijnt een helder licht,
engelen zingen liederen
die de alles vervullen.
Wijze mannen gingen op reis
om hun Messias te groeten
maar vinden niets meer
dan een moeder en haar kind...
Ave Maria, Ave Maria
luister naar het zachte wiegelied
dat de engelen zingen.
Ave Maria, Ave Maria
meisje
en moeder van Jezus, onze koning.
16. Where are his courtiers and
who are his people,
why does he bear neither
sceptre nor crown
Shepherds his courtiers the
poor for his people
With peace as his scepter and
love for his crown
Ave Maria, Ave Maria
Hear the soft lullaby
the angel host sing
Ave Maria, Ave Maria
Maiden and Mother
of Jesus our King
Waar zijn zijn hovelingen?
En wie is zijn volk?
Waarom draagt hij
geen scepter of kroon?
Herders zijn zijn hovelingen
en de armen zijn volk.
Vrede zijn scepter,
en liefde zijn kroon.
Ave Maria, Ave Maria
luister naar het zachte wiegelied
dat de engelen zingen.
Ave Maria, Ave Maria
meisje
en moeder van Jezus, onze koning.
17. What though your treasures are
not gold or incense
lay them before him
with hearts full of love
Praise to the Christ child and
praise to his mother
who bore us a saviour
by grace from above
Ave Maria, Ave Maria
Hear the soft lullaby
the angel host sing
Ave Maria, Ave Maria
Maiden and Mother
of Jesus our King
En als je geschenken
geen goud of wierrook zijn,
leg ze dan voor Hem
met een hart vol liefde.
Eer aan de sterrenkoning
en eer aan zijn moeder
aan wie een Redder werd geboren
door een hemelse genade
Ave Maria, Ave Maria
luister naar het zachte wiegelied
dat de engelen zingen.
Ave Maria, Ave Maria
meisje
en moeder van Jezus, onze koning.
18.
19.
20.
21. [Vg]
Geloofsbelevenis
Ik geloof in de God,
die ons zijn Zoon gegeven heeft om bij ons te zijn;
om ons een licht te zijn op onze weg door het leven.
[Al]
Ik geloof in Jezus, zijn Zoon, onze broeder,
die aan de herders is verkondigd.
Die ons zijn liefde gegeven heeft,
die mensen bindt tot het uiterste.
22. [Vg]
Ik geloof in de Geest die ons vrijheid geeft
én samenhoudt; de Geest die ons in liefde
bewaart,
die ons doet uitgaan naar onze medemens.
[Al]
Ik vertrouw op onze geloofsgemeenschap
in verbondenheid;
die ons en iedereen tot steun wil zijn.
23. [Vg]
Ik vertrouw op Gods toekomst die komen zal;
[Al]
waarin wij vrede en liefde moeten geven;
waarin wij vrede en liefde zullen ontvangen,
zelfs tot ver over de dood. Amen.
24.
25. (Taizé)
Iedere nacht verlang ik naar u, O God,
ik hunker naar u met heel mijn ziel.
Iedere nacht verlang ik naar u, O God,
ik hunker naar u met heel mijn ziel.
26.
27. Eten genoeg, brood om te delen
nergens een mens die honger lijdt.
Tijd voor jezelf, tijd om te spelen,
tijd voor elkaar, een zee van tijd.
Kijk om je heen en geef wat je hebt,
dan komt geen mens te kort.
Een droom die waarheid wordt.
Droom van de hoop, droom van de vrede,
vrede op aarde, nieuw begin.
Muren geslecht, strijden gestreden
droom tegen beter weten in.
Kind van mijn hart, kind van mijn dromen,
kind van verlangen, kind van kracht.
Diep in de nacht ben je gekomen
teken van leven in de nacht.
31. [Vg]
Jij, die de duisternis niet hebt laten heersen
over de mensen maar het licht hebt geschapen
waarin zij elkaar konden zien en liefhebben,
wij danken Jou, God.
[Al]
Jij, die de duisternis niet hebt laten heersen
over ons bestaan
maar in Jezus Christus
Licht bent geworden voor de hele wereld,
wij danken Jou, God.
[rechtstaan]
32. [Vg]
In Hem, in Jezus Jouw zoon,
kwam Jouw Licht over de wereld,
kregen de dingen hun ware betekenis
en de mensen hun echte gestalte.
Heel zijn leven was liefde,
ook toen Hij de laatste avond van zijn leven….
….
Daarom nemen we hier dit brood en deze beker
en gedenken
dat Hij door zijn lijden, dood en verrijzenis
licht heeft gebracht over ons bestaan.
33. [Al]
Wij gedenken
dat Hij ons nabij blijft
als een weldadig licht
zodat we niet meer in duisternis dwalen.
34. [Vg]
En wij bidden om zijn Geest:
dat er licht mag komen
over ons spreken en zwijgen,
over ons doen en laten.
[Al]
Dat er licht mag komen in onze wereld,
licht van gerechtigheid en liefde
zodat mensen en volken
kleurrijker worden voor elkaar.
35. [Vg]
Dat er licht mag komen
over Jouw Kerk, Jouw huis op aarde,
zodat ze schijnen mag
als een baken van hoop en belofte
voor de wereld.
[Al]
Dit vragen wij Jou door Jezus Christus
Jouw Licht in de wereld
die ons bidden doet tot Jou als God onze Vader.
36. Baba yetu, Yetu uliye
Mbinguni yetu, Yetu amina!
Baba yetu Yetu uliye
Jina lako e litukuzwe.
Utupe leo chakula chetu
Tunachohitaji utusamehe
Makosa yetu, hey!
Kama nasi tunavyowasamehe
Waliotukosea usitutie
Katika majaribu, lakini
Utuokoe, na yule, muovu e milele!
Ufalme wako ufike utakalo
Lifanyike duniani kama mbinguni. Amina
Onze Vader die in de Hemelen zijt,
geheiligd zij Uw Naam.
Uw Rijk kome,
Uw Wil geschiede
op aarde als in de Hemel.
Geef ons heden
ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schulden,
gelijk ook wij vergeven
aan onze schuldenaren.
En leid ons
niet in bekoring,
maar verlos ons
van het kwade.
Want van u
is het Koninkrijk
en de kracht en de heerlijkheid
tot in eeuwigheid. Amen.
37.
38. Laat de vrede Gods
nu leven,
zet je, mensen,
er voor in,
om de wereld
nu te geven
hoop
en wat meer levenszin.
Vrede, vrede, vreed' op
aard' aan alle mensen die van goede wille
39.
40. God rest you merry, gentlemen,
Let nothing you dismay,
For Jesus Christ our Saviour
Was born upon this day,
To save us all from Satan's power
When we were gone astray:
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
41. A wintry night in Bethlehem
a blessed angel came;
And unto certain Shepherds
brought tidings of the same:
How that in Bethlehem was born
The Son of God by Name.
O tidings of comfort and joy,
comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
42. Volgende week zondag
is er hier géén viering om elf uur
wél een viering met het koor
om 10u30 in de Hopperank
(Sint Jobstraat)