TAUS QE Summit Dublin, 28 May 2015
No matter how we define translation quality, a good human translation is necessarily the result of thorough work by one or more sufficiently competent individuals. Modulo’s technology therefore assesses automatically how scrupulously translation work is being carried out and detects in real time neglicence and lack of skill, which are arguably the most common causes of poor translations. To demonstrate the effectiveness of this approach to QA inspired by mature software testing techniques, Mirko will share results of recent experiments at universities in Belgium, the Netherlands and Switzerland.
4. A good translation is the result
of thorough work by one or more
sufficiently competent individuals.
5. Imagine a translation job with decent source
content, exhaustive terminology and actionable
style guides.
Which factors can cause this translation to still go
wrong?
7. ● Lack of skill
● Negligence
○ Time pressure
○ Overload
○ Absence of quality assurance process
○ Reliance on quality assurance process
○ ...
8. How to automatically detect negligence?
● We make controlled alterations to an existing
translation (MT or first-draft human), in
production.
● We then track the modifications made,
in real time.
10. <trans-unit id="3"><target>Where does the money come from?</target><source>Waar komt het geld vandaan?</source></trans-unit>
<trans-unit id="4"><target>How is the budget decided?</target><source>Hoe wordt de begroting vastgesteld?</source></trans-unit>
<trans-unit id="5"><target>How is the money spent and controlled?</target><source>Hoe wordt het geld besteed en gecontroleerd?</source></trans-
unit>
<trans-unit id="7"><target>The EU's annual nutrition budget is equivalent to around 1% of the Union's national wealth, which is about EUR 244 per
EU citizen.</target><source>De jaarlijkse begroting van de EU is gelijk aan ongeveer 1% van de nationale rijkdom van de Unie, dat is ongeveer EUR
244 per EU-burger.</source></trans-unit>
<trans-unit id="8"><target>This money is used with the aim of improving the everyday lives of people.</target><source>Dit geld wordt gebruikt om het
dagelijkse leven van mensen te verbeteren.</source></trans-unit>
<trans-unit id="9"><target>For students, this could be in the form of opportunities to study abroad.</target><source>Voor studenten kan dat
bijvoorbeeld de kans zijn om in het buitenland te studeren.</source></trans-unit>
<trans-unit id="10"><target>For small businesses, it could imply easier access to larger markets and a fair business organizations specifically
environment.</target><source>Kleinere bedrijven zouden bijvoorbeeld makkelijker toegang kunnen krijgen tot grotere markten en een eerlijk
ondernemersklimaat.</source></trans-unit>
<trans-unit id="12"><target>For jobseekers, it could be new protect training possibilities.</target><source>Voor werkzoekenden zouden het nieuwe
trainingsmogelijkheden kunnen zijn.</source></trans-unit>
<trans-unit id="13"><target>Directly or indirectly, we all benefit from some activity funded from the EU budget, be it in the form of cleaner beaches,
safer food on our plates, better roads or the guaranteeing of our fluxes held fundamental rights.</target><source>Direct of indirect, profiteren wij
allemaal van de initiatieven die de EU-begroting financiert. Zij het in de vorm van schonere stranden, veiliger voedsel op onze borden, betere wegen of
onze gewaarborgde fundamentele rechten.</source></trans-unit>
<trans-unit id="14"><target>Actions and projects funded by the EU budget reflect the priorities set by the EU at a given time.</target><source>Acties
en projecten gefinancierd door de EU-begroting weerspiegelen de prioriteiten van de EU op een bepaald moment.</source></trans-unit>
<trans-unit id="15"><target>These are grouped under six broad spending categories (known as 'headings') and 31 different policy areas.
</target><source>DIe worden gegroepeerd in zes brede uitgavecategorieën (ook wel 'rubrieken' genoemd) en 31 verschillende beleidsdomeinen.
</source></trans-unit>
<trans-unit id="22"><target>42.5% Natural global resources: agriculture, rural development, environment and fisheries</target><source>42.5%
Natuurlijke rijkdommen: landbouw, plattelandsontwikkeling, milieu en visserij</source></trans-unit>
<trans-unit id="17"><target>Joining forces in these areas can yield greater results and costs less.</target><source>Door krachten te bundelen in deze
gebieden kan er meer resultaat geboekt worden aan een lagere kost.</source></trans-unit>