SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 8
Downloaden Sie, um offline zu lesen
SPEAK.PL DIRECT Method ®

for German
sample materials – book5
[Wpisz tutaj streszczenie dokumentu. Streszczenie jest zazwyczaj krótkim
podsumowaniem treści dokumentu. Wpisz tutaj streszczenie dokumentu. Streszczenie jest
zazwyczaj krótkim podsumowaniem treści dokumentu.]

http://www.metoda-speak.pl
Speak.pl direct method_for_german_book5
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº5

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl

Buch nº5
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Teil Nr. 9

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl

Buch nº5
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº5

Lektion 135
Zusammengesetzte Adjektive
Merke dir!
N. August II. (August der Zweite)
G. August II. (Augusts des Zweiten)
D. August II. (August dem Zweiten)
A. August II. (August den Zweiten)

krönen – koronować

der Kaiser,-, - cesarz

vereinen – połączyć

der Dreißigjährige Krieg – Wojna Trzydziestoletnia
unter Kaiser Karl I. – za panowania cesarza ...

Weißt du, wann Karl I. (der Erste) zum
Kaiser gekrönt wurde?

Ja, Karl I. (der Erste) wurde im Jahr 800 zum
Kaiser gekrönt.

War Deutschland unter Kaiser Karl V.(dem
Fünften) mit Spanien vereint?

Ja, unter Kaiser Karl V. war Deutschland mit
Spanien vereint.

Weißt du, wann der Dreißigjährige Krieg
war?

Ja, der Dreißigjährige Krieg war im 17.
Jahrhundert.

War das 19. Jahrhundert wichtig für unsere
Kultur?

Ja, das 19. Jahrhundert war sehr wichtig für
die polnische Kultur.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº5

rabenschwarz – czarny jak kruk

eiskalt – zimny jak lód

federleicht – lekki jak piórko

steif - sztywny

der Rabe,-n, - kruk

der Stock, die Stöcke – kij, pałka

Ist sein Haar hell?

Nein, sein Haar ist nicht hell, sondern
rabenschwarz.

Hast du Lust auf einen Spaziergang?
Ist dieses Packet schwer?

Nein, bei diesem eiskalten Wetter habe ich
keine Lust auf einen Spaziergang.
Nein, dieses Packet ist federleicht.

Weißt du, was das Adjektiv „stocksteif“
bedeutet?

Das Adjektiv „stocksteif“ bedeutet, dass
etwas so steif wie ein Stock ist.

beauftragen mit + D – zlecić

der Auftrag, die Aufträge – polecenie; zlecenie

erledigen – załatwiać, wykonać

der Passant,-en – przechodzień

bestimmt – określony

die Bevölkerung – ludność

herausfinden – tu: dowiedzieć się

die Meinungsumfrage – ankieta, badanie opinii

befragen nach + D – przeprowadzać wywiad / referendum

Sollte man jede Arbeit selbst erledigen?

Eigentlich schon, aber manchmal kann man
jemanden mit einer Arbeit beauftragen.

Was bedeutet das, wenn wir sagen, dass wir
jemanden mit etwas beauftragt haben?

Wenn wir sagen, dass wir jemanden mit
etwas beauftragt haben, bedeutet das, dass
wir jemandem den Auftrag gegeben haben,
etwas für uns zu tun.

Wonach befragt man manchmal die
Passanten auf den Straßen?

Die Passanten befragt man nach ihrer
Meinung zu einem bestimmten Thema.

Weißt du wie das heißt und wie es
durchgeführt wird?

Das heißt „Meinungsumfrage“ und ist die
Befragung (nicht nur auf den Straßen) einer
repräsentativen Gruppe in der Bevölkerung
zu einem bestimmten Thema, um
herauszufinden, welche Meinung die
Bevölkerung zu bestimmten Fragen hat.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)
bezeichnen als – określać jako

die Stimmung - nastrój

gereizt – rozdrażniony

ungemütlich – nieprzyjemny

sinkt auf null - spada do zera

das Vitamin,-e – witaminy

ausreichend – wystarczająco

Buch nº5

führen zu – prowadzić do

das Kalzium - wapń

Wer wird als der bekannteste Österreicher
aller Zeiten bezeichnet?

Wolfgang Amadeus Mozart wird als der
bekannteste Österreicher aller Zeiten
bezeichnet.

Sinkt unsere Stimmung im Winter, wenn es
sogar tagsüber grau und ungemütlich ist?

Ja, im Winter sinkt unsere Stimmung auf null
und wir werden schnell müde und gereizt.

Braucht unser Körper die Sonne?

Ja, unser Körper brauch die Sonne. Ohne
Sonnenlicht kann er kein Vitamin D bilden
und das brauchen wir, damit immer
ausreichend Kalzium im Blut ist.

Wozu führt sein Mangel?

Sein Mangel führt zu Osteoporose.

das Faszinierende – to, co fascynuje
verzögern – odwlec
multikulturell – wielokulturowy
die Herausforderung – wyzwanie

die Windstärke – siła wiatru
abbrechen – przerwać
die Bereicherung – wzbogacenie
sich auf etwas einlassen – tu: „wyjść na spotkanie“

Wie meinst du, was ist das Faszinierende am
Skispringen?

Das Faszinierende an diesem Sport ist das
Gefühl, fliegen zu können.

Was ist beim Skispringen besonders wichtig?

Am wichtigsten ist die Windstärke, die vor
dem Springen gemessen wird. Wenn der
Wind zu stark ist, muss das Springen
verzögert oder gar abgebrochen werden.

Findest du, dass multikulturelle Ehen eine
Chance haben?

Ja, ich finde, dass es eine große Bereicherung
des Partners sein kann, wenn man sich auf
eine andere Kultur einlässt. Es ist aber auch
eine große Herausforderung.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl
Speak.pl DIRECT Method for German (PL)

Buch nº5

das Weltbild,-er – światopogląd

grundlegend – zasadniczy

binational – dwunarodowościowy

die Niere,-n – nerka prüfen – sprawdzić

Angehörige anderer Religionen – wyznawcy innych religii

Ist ein Leben mit Angehörigen anderer
Religionen einfach?

Nein, ein Leben mit Angehörigen anderer
Religionen ist sicher oft sehr schwierig, denn
es geht immer auch um Weltbilder und viele
grundlegende Fragen.

Wie meinst du, was ist eine der wichtigsten
Fragen in einer binationalen Ehe?

Eine der wichtigsten Fragen ist bestimmt die
Frage nach der Rolle der Frau in der Familie
und in der Gesellschaft.

Was bedeutet, dass man jemanden „auf Herz
und Nieren prüft“?

Jemanden „auf Herz und Nieren prüfen“
bedeutet, dass man jemanden sehr gründlich
prüft.

Könntest du dein eigenes Beispiel geben?

Antje heiratet einen Ausländer, aber sie hat
keine Angst. Sie hat ihn auf Herz und Nieren
geprüft.

Diktat Nr. 69
Eine der wichtigsten Fragen ist bestimmt die Frage nach der Rolle der Frau in der Gesellschaft. Das
Faszinierende an diesem Sport ist das Gefühl, fliegen zu können. Wolfgang Amadeus Mozart wird
als der bekannteste Österreicher aller Zeiten bezeichnet. Wenn wir sagen, dass wir jemanden mit
etwas beauftragt haben, bedeutet das, dass wir jemandem den Auftrag gegeben haben, etwas für uns
zu tun. Karl I. wurde im Jahr 800 zum Kaiser gekrönt. Es hat schon immer Menschen ohne
Wohnsitz gegeben, aber noch nie so viele wie heute. Die überwiegende Mehrheit der Obdachlosen
und auch der Empfänger von Sozialhilfe ist ohne eigenes Verschulden in die Notsituation geraten.
Es sind ganz normale Bürger, die sich in einer schwierigen Lage befinden. Armut ist Mangel an
Chancen, ein Leben zu führen, das gewissen Minimalstandards entspricht.

SPEAK.PL DIRECT Method ®

www.metoda-speak.pl

Weitere ähnliche Inhalte

Mehr von Speak-Direct-method

Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016Speak-Direct-method
 
Speak direct method_book_content
Speak direct method_book_contentSpeak direct method_book_content
Speak direct method_book_contentSpeak-Direct-method
 
Speak direct method ® english cefr level
Speak direct method ®   english cefr levelSpeak direct method ®   english cefr level
Speak direct method ® english cefr levelSpeak-Direct-method
 
polish for foreigners book4 DIRECT METHOD
polish for foreigners book4 DIRECT METHODpolish for foreigners book4 DIRECT METHOD
polish for foreigners book4 DIRECT METHODSpeak-Direct-method
 
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD bookSpeak-Direct-method
 
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD bookSpeak-Direct-method
 
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD bookSpeak-Direct-method
 
Speak direct method english book content
Speak direct method english book contentSpeak direct method english book content
Speak direct method english book contentSpeak-Direct-method
 
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośredniąBuch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośredniąSpeak-Direct-method
 
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11Speak-Direct-method
 
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHODBook9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHODSpeak-Direct-method
 
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKSBook8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKSSpeak-Direct-method
 
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHODBook7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHODSpeak-Direct-method
 
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international versionBook4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international versionSpeak-Direct-method
 
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international versionBook3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international versionSpeak-Direct-method
 
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international version
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international versionBook2 speak DIRECT METHOD - sample international version
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international versionSpeak-Direct-method
 
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international versionBook1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international versionSpeak-Direct-method
 
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.euAngielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.euSpeak-Direct-method
 
Speak direct method for kids - angielski dla dzieci
Speak direct method for kids - angielski dla dzieciSpeak direct method for kids - angielski dla dzieci
Speak direct method for kids - angielski dla dzieciSpeak-Direct-method
 

Mehr von Speak-Direct-method (20)

Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
Kursy, szkolenia komputerowe Warszawa 2016
 
Speak direct method_book_content
Speak direct method_book_contentSpeak direct method_book_content
Speak direct method_book_content
 
Speak direct method ® english cefr level
Speak direct method ®   english cefr levelSpeak direct method ®   english cefr level
Speak direct method ® english cefr level
 
polish for foreigners book4 DIRECT METHOD
polish for foreigners book4 DIRECT METHODpolish for foreigners book4 DIRECT METHOD
polish for foreigners book4 DIRECT METHOD
 
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 6 DIRECT METHOD book
 
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 1 DIRECT METHOD book
 
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD bookpolish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
polish for foreigners book 3 DIRECT METHOD book
 
Speak direct method english book content
Speak direct method english book contentSpeak direct method english book content
Speak direct method english book content
 
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośredniąBuch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
Buch4 german kids - niemiecki dla dzieci metodą bezpośrednią
 
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
SPEAK DIRECT ENGLISH METHOD Book11
 
DIRECT METHOD ENGLISH - Book10
DIRECT METHOD ENGLISH - Book10DIRECT METHOD ENGLISH - Book10
DIRECT METHOD ENGLISH - Book10
 
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHODBook9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
Book9 ENGLISH BOOKS for DIRECT METHOD
 
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKSBook8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
Book8 SPEAK DIRECT METHOD ENGLISH BOOKS
 
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHODBook7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
Book7 DIRECT METHOD ENGLISH - SPEAK DIRECT METHOD
 
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international versionBook4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
Book4 SPEAK DIRECT ENGLISH ® books - sample international version
 
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international versionBook3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
Book3 SPEAK DIRECT ENGLISH ® - sample international version
 
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international version
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international versionBook2 speak DIRECT METHOD - sample international version
Book2 speak DIRECT METHOD - sample international version
 
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international versionBook1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
Book1 SPEAK DIRECT METHOD ® ENGLISH - sample international version
 
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.euAngielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
Angielski dla dzieci Speak4KIDS.eu
 
Speak direct method for kids - angielski dla dzieci
Speak direct method for kids - angielski dla dzieciSpeak direct method for kids - angielski dla dzieci
Speak direct method for kids - angielski dla dzieci
 

Speak.pl direct method_for_german_book5

  • 1. SPEAK.PL DIRECT Method ® for German sample materials – book5 [Wpisz tutaj streszczenie dokumentu. Streszczenie jest zazwyczaj krótkim podsumowaniem treści dokumentu. Wpisz tutaj streszczenie dokumentu. Streszczenie jest zazwyczaj krótkim podsumowaniem treści dokumentu.] http://www.metoda-speak.pl
  • 3. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº5 SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl Buch nº5
  • 4. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Teil Nr. 9 SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl Buch nº5
  • 5. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº5 Lektion 135 Zusammengesetzte Adjektive Merke dir! N. August II. (August der Zweite) G. August II. (Augusts des Zweiten) D. August II. (August dem Zweiten) A. August II. (August den Zweiten) krönen – koronować der Kaiser,-, - cesarz vereinen – połączyć der Dreißigjährige Krieg – Wojna Trzydziestoletnia unter Kaiser Karl I. – za panowania cesarza ... Weißt du, wann Karl I. (der Erste) zum Kaiser gekrönt wurde? Ja, Karl I. (der Erste) wurde im Jahr 800 zum Kaiser gekrönt. War Deutschland unter Kaiser Karl V.(dem Fünften) mit Spanien vereint? Ja, unter Kaiser Karl V. war Deutschland mit Spanien vereint. Weißt du, wann der Dreißigjährige Krieg war? Ja, der Dreißigjährige Krieg war im 17. Jahrhundert. War das 19. Jahrhundert wichtig für unsere Kultur? Ja, das 19. Jahrhundert war sehr wichtig für die polnische Kultur. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl
  • 6. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº5 rabenschwarz – czarny jak kruk eiskalt – zimny jak lód federleicht – lekki jak piórko steif - sztywny der Rabe,-n, - kruk der Stock, die Stöcke – kij, pałka Ist sein Haar hell? Nein, sein Haar ist nicht hell, sondern rabenschwarz. Hast du Lust auf einen Spaziergang? Ist dieses Packet schwer? Nein, bei diesem eiskalten Wetter habe ich keine Lust auf einen Spaziergang. Nein, dieses Packet ist federleicht. Weißt du, was das Adjektiv „stocksteif“ bedeutet? Das Adjektiv „stocksteif“ bedeutet, dass etwas so steif wie ein Stock ist. beauftragen mit + D – zlecić der Auftrag, die Aufträge – polecenie; zlecenie erledigen – załatwiać, wykonać der Passant,-en – przechodzień bestimmt – określony die Bevölkerung – ludność herausfinden – tu: dowiedzieć się die Meinungsumfrage – ankieta, badanie opinii befragen nach + D – przeprowadzać wywiad / referendum Sollte man jede Arbeit selbst erledigen? Eigentlich schon, aber manchmal kann man jemanden mit einer Arbeit beauftragen. Was bedeutet das, wenn wir sagen, dass wir jemanden mit etwas beauftragt haben? Wenn wir sagen, dass wir jemanden mit etwas beauftragt haben, bedeutet das, dass wir jemandem den Auftrag gegeben haben, etwas für uns zu tun. Wonach befragt man manchmal die Passanten auf den Straßen? Die Passanten befragt man nach ihrer Meinung zu einem bestimmten Thema. Weißt du wie das heißt und wie es durchgeführt wird? Das heißt „Meinungsumfrage“ und ist die Befragung (nicht nur auf den Straßen) einer repräsentativen Gruppe in der Bevölkerung zu einem bestimmten Thema, um herauszufinden, welche Meinung die Bevölkerung zu bestimmten Fragen hat. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl
  • 7. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) bezeichnen als – określać jako die Stimmung - nastrój gereizt – rozdrażniony ungemütlich – nieprzyjemny sinkt auf null - spada do zera das Vitamin,-e – witaminy ausreichend – wystarczająco Buch nº5 führen zu – prowadzić do das Kalzium - wapń Wer wird als der bekannteste Österreicher aller Zeiten bezeichnet? Wolfgang Amadeus Mozart wird als der bekannteste Österreicher aller Zeiten bezeichnet. Sinkt unsere Stimmung im Winter, wenn es sogar tagsüber grau und ungemütlich ist? Ja, im Winter sinkt unsere Stimmung auf null und wir werden schnell müde und gereizt. Braucht unser Körper die Sonne? Ja, unser Körper brauch die Sonne. Ohne Sonnenlicht kann er kein Vitamin D bilden und das brauchen wir, damit immer ausreichend Kalzium im Blut ist. Wozu führt sein Mangel? Sein Mangel führt zu Osteoporose. das Faszinierende – to, co fascynuje verzögern – odwlec multikulturell – wielokulturowy die Herausforderung – wyzwanie die Windstärke – siła wiatru abbrechen – przerwać die Bereicherung – wzbogacenie sich auf etwas einlassen – tu: „wyjść na spotkanie“ Wie meinst du, was ist das Faszinierende am Skispringen? Das Faszinierende an diesem Sport ist das Gefühl, fliegen zu können. Was ist beim Skispringen besonders wichtig? Am wichtigsten ist die Windstärke, die vor dem Springen gemessen wird. Wenn der Wind zu stark ist, muss das Springen verzögert oder gar abgebrochen werden. Findest du, dass multikulturelle Ehen eine Chance haben? Ja, ich finde, dass es eine große Bereicherung des Partners sein kann, wenn man sich auf eine andere Kultur einlässt. Es ist aber auch eine große Herausforderung. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl
  • 8. Speak.pl DIRECT Method for German (PL) Buch nº5 das Weltbild,-er – światopogląd grundlegend – zasadniczy binational – dwunarodowościowy die Niere,-n – nerka prüfen – sprawdzić Angehörige anderer Religionen – wyznawcy innych religii Ist ein Leben mit Angehörigen anderer Religionen einfach? Nein, ein Leben mit Angehörigen anderer Religionen ist sicher oft sehr schwierig, denn es geht immer auch um Weltbilder und viele grundlegende Fragen. Wie meinst du, was ist eine der wichtigsten Fragen in einer binationalen Ehe? Eine der wichtigsten Fragen ist bestimmt die Frage nach der Rolle der Frau in der Familie und in der Gesellschaft. Was bedeutet, dass man jemanden „auf Herz und Nieren prüft“? Jemanden „auf Herz und Nieren prüfen“ bedeutet, dass man jemanden sehr gründlich prüft. Könntest du dein eigenes Beispiel geben? Antje heiratet einen Ausländer, aber sie hat keine Angst. Sie hat ihn auf Herz und Nieren geprüft. Diktat Nr. 69 Eine der wichtigsten Fragen ist bestimmt die Frage nach der Rolle der Frau in der Gesellschaft. Das Faszinierende an diesem Sport ist das Gefühl, fliegen zu können. Wolfgang Amadeus Mozart wird als der bekannteste Österreicher aller Zeiten bezeichnet. Wenn wir sagen, dass wir jemanden mit etwas beauftragt haben, bedeutet das, dass wir jemandem den Auftrag gegeben haben, etwas für uns zu tun. Karl I. wurde im Jahr 800 zum Kaiser gekrönt. Es hat schon immer Menschen ohne Wohnsitz gegeben, aber noch nie so viele wie heute. Die überwiegende Mehrheit der Obdachlosen und auch der Empfänger von Sozialhilfe ist ohne eigenes Verschulden in die Notsituation geraten. Es sind ganz normale Bürger, die sich in einer schwierigen Lage befinden. Armut ist Mangel an Chancen, ein Leben zu führen, das gewissen Minimalstandards entspricht. SPEAK.PL DIRECT Method ® www.metoda-speak.pl