Die beste Sprache ist die Sprache
des Kunden
(Anton Fugger)
***
Corporate Language Management
interkulturell
Dr. Bruno von...
Global agierende Unternehmen
• Quelle: UNCTAD: World Investment Report, Bundeszentrale für politische Bildung, 2010
0
2250...
Steve Ballmer
Regelkonformität vs
Grenzüberschreitung
Verhalten ist kulturell
determiniert
Kulturell besetzte Werbung
Corporate Language
Management
Citroen
"Unmistakeably German"
Unmistakeably German
Citroen gekauft
Audi
"Vorsprung durch Technik"
auch in England!
Borussia Dortmund
"It's four-sprung durch
Technik"
Thematisierung der
kulturellen Unterschiede in
der Werbung
HSBC
Was heißt das also?
Kulturelle Faktoren sind sehr
wirkungsmächtig!
• Seien das realistische kulturelle Unterschiede und
Ve...
Carling Black Label
Carling Black Label
Lufthansa
Konzept
Pfirsich und Kokosnuss
USA: Pfirsich Deutschland: Kokosnuss
öffentlich öffentlich
privat privat
Multilinguale/multikulturelle Situation in Firmen
wird nicht einfacher, eher zunehmend komplex
• Globalisierung der Suppli...
Geographisch, kulturell und sprachlich diverse
Organisationen
Hoher Bedarf an Steuerungswerkzeugen bzgl. Sprache und
Kultu...
Daimler
• 80% des Umsatzes außerhalb Deutschlands
• Niederlassungen in über 50 Ländern
• Übersetzungen der Handbücher in ü...
• KIA Provo - Provokation vs Provisional IRA in
Nordirland
• Mist Stick - feiner englischer Nebel
Corporate Terminology Management
Beispiel Produktname
im neuen
Markt
kulturell
akzeptabel?
im neuen
Markt
verständlich?
be...
Coporate Language
Management
Terminologie
Management
Kommunikations
Management
Publikations
Management
Übersetzungs
Manage...
Werbe-
slogans
Marketing
Produkt-
konzepte
Stellen-
bezeichn.
Produkt-
namen
Standards
Normen
Techn.
Termini
Corporate Ter...
Initiatoren Kontexte Kanäle Adressaten
DiversitätKomplexitätTiefe
Sprachenaudit
Total
Quality Management
Customer
Relationship
Management
Corporate
Language
Management
CLM
Strategien
Publikationen
Lokal...
CLM ist somit ...
die Ermittlung des multilingualen
Sprachbedarfs und die angemessene
Reaktion durch entsprechende
Managem...
Der Nutzen
• Erzielung von Kosteneinsparungen
•Verringerung der time-to-market-Spanne eines
Produkt ... durch
• Bündelung ...
Danke
für
Ihre
Aufmerksamkeit
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Corporate Language Management

785 Aufrufe

Veröffentlicht am

Hier können Sie sich die Präsentation von Bruno von Lutz zum 3. SDL Information & Networking Day in Zürich ansehen und als PDF herunterladen.

Veröffentlicht in: Business
0 Kommentare
0 Gefällt mir
Statistik
Notizen
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Keine Downloads
Aufrufe
Aufrufe insgesamt
785
Auf SlideShare
0
Aus Einbettungen
0
Anzahl an Einbettungen
2
Aktionen
Geteilt
0
Downloads
6
Kommentare
0
Gefällt mir
0
Einbettungen 0
Keine Einbettungen

Keine Notizen für die Folie

Corporate Language Management

  1. 1. Die beste Sprache ist die Sprache des Kunden (Anton Fugger) *** Corporate Language Management interkulturell Dr. Bruno von Lutz www.vonlutz.de www.smithvonlutz.eu
  2. 2. Global agierende Unternehmen • Quelle: UNCTAD: World Investment Report, Bundeszentrale für politische Bildung, 2010 0 22500 45000 67500 90000 1968/69 1990 1998 2004 2008
  3. 3. Steve Ballmer
  4. 4. Regelkonformität vs Grenzüberschreitung Verhalten ist kulturell determiniert
  5. 5. Kulturell besetzte Werbung Corporate Language Management
  6. 6. Citroen "Unmistakeably German"
  7. 7. Unmistakeably German
  8. 8. Citroen gekauft
  9. 9. Audi "Vorsprung durch Technik" auch in England! Borussia Dortmund "It's four-sprung durch Technik"
  10. 10. Thematisierung der kulturellen Unterschiede in der Werbung HSBC
  11. 11. Was heißt das also? Kulturelle Faktoren sind sehr wirkungsmächtig! • Seien das realistische kulturelle Unterschiede und Verhaltensweisen ... • Seien das Stereotypen, die aus alten Erfahrungen destilliert werden ... • Stereotypen bilden sich langsam heraus und: • SIND NICHT WEG ZU BEKOMMEN
  12. 12. Carling Black Label
  13. 13. Carling Black Label
  14. 14. Lufthansa
  15. 15. Konzept Pfirsich und Kokosnuss USA: Pfirsich Deutschland: Kokosnuss öffentlich öffentlich privat privat
  16. 16. Multilinguale/multikulturelle Situation in Firmen wird nicht einfacher, eher zunehmend komplex • Globalisierung der Supplier • Globalisierter Vertrieb der Produkte • Globale Vereinheitlichung der Produkte • Modularisierung der Produkte • Globalisierung der Produzenten (Auto / IT) • Cross-border mergers / joint ventures etc. • BRIC-Staaten kommen hinzu • Die Kultur- und Sprachbarriere wird z.B. bei SWOT-Analysen oft gar nicht als potenzielle "weakness" wahrgenommen!
  17. 17. Geographisch, kulturell und sprachlich diverse Organisationen Hoher Bedarf an Steuerungswerkzeugen bzgl. Sprache und Kultur Corporate Language Management - einer der Eckpfeiler der globalen Strategie eines Unternehmens
  18. 18. Daimler • 80% des Umsatzes außerhalb Deutschlands • Niederlassungen in über 50 Ländern • Übersetzungen der Handbücher in über 40 Sprachen • Bis zu 100 verschiedene Übersetzungsagenturen • 1 Million Seiten pro Jahr • Neue Konzepte müssen mit dem ersten Entwicklungsschritt sprachlich begleitet und auf kulturelle Fallen abgeklopft werden
  19. 19. • KIA Provo - Provokation vs Provisional IRA in Nordirland • Mist Stick - feiner englischer Nebel
  20. 20. Corporate Terminology Management Beispiel Produktname im neuen Markt kulturell akzeptabel? im neuen Markt verständlich? bereits ähnliche Namen vorhanden? Probleme Aussprache, Bedeutung? passend zur Unterneh- menstermi- nologie? in der Lan- dessprache? In der Unter- nehmens- sprache?
  21. 21. Coporate Language Management Terminologie Management Kommunikations Management Publikations Management Übersetzungs Management Produkt- namen
  22. 22. Werbe- slogans Marketing Produkt- konzepte Stellen- bezeichn. Produkt- namen Standards Normen Techn. Termini Corporate Terminology Management
  23. 23. Initiatoren Kontexte Kanäle Adressaten DiversitätKomplexitätTiefe Sprachenaudit
  24. 24. Total Quality Management Customer Relationship Management Corporate Language Management CLM Strategien Publikationen Lokalisierungen Terminologien Kommunikation
  25. 25. CLM ist somit ... die Ermittlung des multilingualen Sprachbedarfs und die angemessene Reaktion durch entsprechende Management-Werkzeuge zur Erzielung eines reibungslosen multilingualen Kommunikationsflusses in allen an der Kommunikation beteiligten Abteilungen einer Organisation
  26. 26. Der Nutzen • Erzielung von Kosteneinsparungen •Verringerung der time-to-market-Spanne eines Produkt ... durch • Bündelung des Gesamtflusses • Globales Handling des multilingualen Bedarfs • Zentrale Quality Control der Übersetzungen • Zentrales Management und Auditieren der Sprachdienstleister • Standardisierung des Terminologieanfalls • Vermeidung von Dopplungen • Vermeidung von liability claims
  27. 27. Danke für Ihre Aufmerksamkeit

×