SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 23
Downloaden Sie, um offline zu lesen
VISITEZ
ENTREPRISES
          S
MUSÉES/ERTE ELNTIFRUE
    COUV
         AT IE IQ
            SCIE
SITES DE DÉ                         LPE
                                 E-A S

         www.tistra.com
                                      •
                            N RHÔN



                                          EN RHÔN
                          •E




                                 E-A S
                                    LPE
Avec le Réseau TISTRA, laissez libre cours à toutes                                       SOMMAIRE
         vos envies de visites en Rhône-Alpes !
         La région Rhône-Alpes est reconnue pour la richesse de son passé                          Virée en ville
         grâce à des savoir-faire et un patrimoine d’exception.                                    p.03	    CCSTI Grenoble - La Casemate (38) V Musée de la Viscose (38)
         Empreinte d’une mémoire industrielle peu commune, elle se situe                           p.04 	   Musée de Bourgoin-Jallieu (38)
         aujourd’hui à la pointe de la recherche et de l’innovation grâce à des                    p.05	    Soierie vivante (69) V Planétarium de Vaulx-en-Velin (69)
         entreprises créatives, tournées vers les technologies de demain.                          p.06	    TSD Atelier de Canuts (69) V Musée d'Art et d'Industrie de Saint-Etienne (42)
         Le réseau TISTRA vous accompagne et vous fait découvrir autrement                         p.07	    CCSTI Chambéry - Galerie Eurêka (73)
         les richesses insolites de cette région aux multiples facettes !                          p.08 	   CCSTI - La Turbine (74) V CERN, Particules et Univers (Suisse)
                                                                                                   p.09	    Boulangerie Pascalis, fabrication de Pognes (26) V Musée des Papeteries Canson et Montgolfier (07)
         Un parcours au cœur des villages ou en pleine nature pour comprendre
                                                                                                   p.10	    Espace du Parchemin et du Cuir (07)
         les étoiles, déguster les produits du terroir ou s’imprégner des
         parfums de la Provence… Une virée en ville ou une escapade
                                                                                                   AU COEUR des VILLAGES
         montagnarde pour observer la fabrication de la soie, apprendre les
                                                                                                   p.12	    Soieries Bonnet (01) V CCSTI de l'Ardèche - L'Arche des métiers (07)
         mystères du vent ou le secret des atomes…
                                                                                                   p.13	    Musée du charronnage au car (07) V Château des Roure Magnanerie (07)
         En famille ou entre amis, découvrez des sites sur les 8 départements                      p.14	    école du Grand Chocolat Valrhona (26)
         et laissez vous conter leurs métiers, leurs perspectives et leurs                         p.15	    Durance (26)
         histoires, qu’elles soient passées ou à venir…                                            p.16 	   Distillerie Bleu Provence (26) V Atelier - Musée de la soie (26)
                                                                                                   p.17	    Maison de la Céramique (26) V Le musée de l'Eau (38)
                                            TISTRA, 	                                              p.18	    Paradis du Chocolat (38)

                                            les savoir-faire se visitent	                          p.19	    Distillerie Meunier (38) V Source Badoit (42)
                                                                                                   p.20	    Atelier-Musée du chapeau (42)
                                            en Rhône-Alpes.                                        p.21	    Musée de la soierie (42) V La Maison du Passementier (42)
                                                                                                   p.22	    Maison des Grenadières (42) V Musée du Tissage et de la Soierie (42)
                                                                                                   p.23	    Hameau Dubœuf (71)

         TISTRA, ce sont aussi des entreprises aux profils variés qui vous
                                                                                                   EN PLEINE NATURE
         ouvrent leurs portes tout au long de l’année pour des visites
                                                                                                   p.25	 Visiatome (30) V Moulin des Massons (42)
         exceptionnelles !
                                                                                                   p.26	 Domaine Eyguebelle (26)
         Consultez notre calendrier de visites en ligne sur                                        p.27	 Ardelaine (07) V La Filature du Moulinet (07)
         www.visites-entreprises-rhone-alpes.fr
                                                                                                   ESCAPADE MONTAGNARDE
                                                                                                   p.29	    Forges et moulins de Pinsot (38) V Musée EDF Hydrélec (38)
                                                                                                   p.30	    La Mine Image (38)
               Pour vous accompagner tout au long du guide, ces pictogrammes
                                                                                                   p.31	    Espace Alu (73) V Musée de l'Opinel (73)
                    définissent le type de lieux que vous souhaitez visiter !
                                                                                                   p.32	    Usine d'embouteillage Evian (74)
                                                                                                   p.33	    Le Grand Filon site minier des Hurtières (73) V Filature Arpin (73)
                                                                                 n°
                                                                                                   Index
                                                                                                   p.37	 Index / Départements
Patrimoine 	           Site de découverte       Visite d'entreprise	     Retrouvez ce lieu sur 	
 industriel	              scientifique,	        Site de production	    la carte de Rhône-Alpes     p.39	 Carte Rhône-Alpes
ou artisanal              planétarium               en activité             en page 39-40
Virée
       www.tistra.tv
      le réseau TISTRA en vidéo !


       Le réseau TISTRA sur facebook
      partagez vos expériences !                            e
                                                        en vill



Visionner la bande-annonce
de présentation du réseau TISTRA !




                                      Pour accéder
                                     à ce service sur
                                      votre mobile,
                                    scannez ce code !
CCSTI Grenoble - La Casemate           CCSTI* Grenoble
    2 place Saint Laurent,	 20
    38000 Grenoble.
                                           La Casemate
    04 76 44 88 80
                                           La Casemate propose aux petits comme aux grands
    contact@ccsti-grenoble.org
    www.ccsti-grenoble.org
                                           de comprendre l'univers des sciences autour
                                           d'expositions interactives et d’ateliers ludiques
    Ouvert du lundi au vendredi, 	         qui éclairciront les mystères de la science et des
    9h-12h, 13h30-17h30.                   innovations technologiques.
    Week-end et jours fériés, 14h-18h.     * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle
    Fermé les 1er jan., 1er mai, 25 déc.
                                                  Découvrez un espace librairie avec de
    Tous publics.                                 nombreux ouvrages pour approfondir
    Normal 5 € - réduit 3,50 €.	                  ses connaissances !

                                           La Casemate is a place where both children and adults can
                                           discover, ask questions about and gain insight into the world
                                           of science through interactive exhibitions. Our fun interactive
                                           workshops solve the mysteries of science and innovation!
                                           Check out our bookshop with lots of books providing an easy
                                           introduction to science!




    Musée de la Viscose                    Musée                                                              Musée de Bourgoin-Jallieu             Musée
    27 rue du Tremblay, 21
    38130 Echirolles.                      de la Viscose                                                      17, rue Victor Hugo,
                                                                                                              38300 Bourgoin-Jallieu.
                                                                                                                                      22            de Bourgoin-Jallieu
    04 76 33 08 28                                                                                            04 74 28 19 74
                                           Au Musée de la Viscose, partez à la découverte d’une                                                     Plus qu'une simple visite, le musée de Bourgoin-
    musee.mvi@cg38.fr                                                                                         musee@bourgoinjallieu.fr
    www.musee-viscose.fr                   invention insolite : la soie artificielle ! Revivez la vie et      www.bourgoinjallieu.fr                Jallieu propose un parcours didactique pour toute la
                                           le travail des ouvriers de la viscose, venus des quatre                                                  famille, à la découverte des savoir-faire de la soie et
    Ouvert du lundi au vendredi,           coins du monde… et découvrez l'histoire de l'usine de              Ouvert du mardi au dimanche.	         de l’ennoblissement textile… au cœur d'un patrimoine
    14h-18h et le samedi, 13h-18h.         Grenoble, ouverte de 1927 à 1989.                                  Fermé le lundi et les jours fériés.   industriel d'exception.
    Fermé les dimanches et jours fériés.
                                           At the Museum of Viscose you'll learn all about an unusual         Tous publics.	                               Profitez des jeux
    Tous publics.                          invention: artificial silk! Experience the lives and work of the   Entrée gratuite, se renseigner pour          pour les enfants dans
    Entrée gratuite, se renseigner pour    viscose workers, who came here from the four corners of the        les visites guidées.                         le parcours permanent !
    les visites guidées.                   globe… and discover the history of the Grenoble factory that
                                           operated from 1927 to 1989.                                                                              The Bourgoin-Jallieu Museum is not just another museum. It
                                           Some visits are led by former viscose workers who provide a                                              provides an educational experience for all the family, explaining
           Certaines visites assurées      first-hand account of the industry's past.                                                               about the trades of the silk industry in a place with an amazing
         par d'anciens viscosiers vous                                                                                                              industrial heritage.
           plongeront au plus près de
                  la mémoire ouvrière.                                                                                                              Enjoy the children's games in the permanent exhibition!



3                                                                                                                                                                                                                       4
Association Soierie Vivante                 Soierie Vivante                                                        Tissage de Soiérie et Dérivés             TSD Atelier de canuts
Atelier Municipal de Passementerie,                                                                                Atelier de Canuts
21 rue Richan, 	 37                                                                                                4, 14 allée du Textile,
                                                                                                                                           39
69004 Lyon.                                 à Soierie Vivante, derniers ateliers de Canuts à la                    69120 Vaulx-en-Velin.                     Visitez un des derniers ateliers de canut encore en
                                            Croix Rousse, vous découvrirez la vie et le savoir-faire                                                         production. Grâce à un parcours au cœur des ateliers
04 78 27 17 13                              des tisseurs de soie. Observez au fil du parcours les                  04 72 37 92 10                            de l'entreprise, découvrez le tissage, l'ourdissage
infos@soierie-vivante.asso.fr               métiers actionnés devant vous, comprenez les ficelles                  christine.degurse@tsdberliet.com          et le dévidage de la soie, sur des métiers à tisser
www.soierie-vivante.asso.fr                 du tissage et le génie de l'invention de Jacquard.                     www.atelierdecanuts.com                   informatisés.
Atelier de passementerie : visites 	                                                                               Visites sur réservation : le mercredi             Rencontrez la responsable du site, héritière
du mardi au samedi à 14h ou à 16h.          At Soierie Vivante silk workshops, the last surviving workshops of     pour les individuels à 10h,                       de la tradition des canuts depuis plusieurs
Atelier de tissage : visites	               the "canut" silk workers in Croix Rousse, you will learn about the     du lundi au vendredi pour les groupes.            générations !
du jeudi au samedi à 15h ou à 17h,	         lives and trades of silk weavers. On your visit you'll see the looms   Fermé en août.
(janv., juil. et août : sur réservation).   operating, learn all about weaving and gain insight into the genius                                              Visit one of the last "canut" silk workshops still in production.
                                            of the Jacquard loom.                                                  Adulte 6 € - Enfant 3,50 €.               Follow the tour through the company workshops and see how the
à partir de 6 ans.                          Lots of educational activities for children are on offer!              Groupe 5 €/pers. (à partir de 10 pers.)   silk is weaved, warped and reeled on computer-controlled looms.
Adulte 5 à 8 € - jeune 3 à 4 €.             (Reservation required.)                                                                                          Meet the site manager, the heir to generations of the canut
                                                                                                                                                             tradition!
                                                    Découvrez les nombreuses
                                                    activités pédagogiques                                                                                                     Visites pour les individuels
                                                    destinées aux enfants !
                                                    (sur réservation)




    Planétarium de Vaulx-en-Velin           Planétarium                                                            Musée d'Art et d'Industrie                Musée d'Art et d'Industrie
    Place de la Nation,
    69120 Vaulx-en-Velin.
                          38
                                            de Vaulx-en-Velin                                                      de Saint-Etienne
                                                                                                                   2, place Louis Comte, 29                  de Saint-Etienne
                                                                                                                   42026 Saint-Etienne.
    04 78 79 50 13
                                            Partez pour un voyage au cœur de l’Univers, à la                                                                 Au musée d’Art et d’Industrie de Saint-Etienne, un
    stars@planetariumvv.com                                                                                        04 77 49 73 00
    www.planetariumvv.com                   découverte des planètes, des étoiles et des galaxies !	                mai.musee@saint-etienne.fr                parcours original et interactif vous présentera l’histoire
                                            Grâce à des images projetées à 360° sur un dôme-                       www.musee-art-                            de St-Etienne, ville de l’arme, du cycle et du ruban.
    Périodes d’ouverture et horaires :      écran géant, c'est la garantie d'une immersion totale                  industrie.saint-etienne.fr                Découvrez tout au long de l’année de nombreuses
    consulter le site internet.	            dans le cosmos !                                                                                                 expositions temporaires ainsi q’une programmation
    Réservation nécessaire.                                                                                        Ouvert tous les jours de 10h à 18h        variée d’ateliers et de visites guidées !
                                                   Pendant les vacances scolaires,                                 Sauf les mardis, 1er/01, 1er/05,
    à partir de 4 ans.                             complétez la séance par un atelier !                            14/07, 15/08, 1er/11, 25/12               In the original and interactive exhibition at Saint Etienne Museum
    Adulte 6,50 €, 	                                                                                                                                         of Art and Industry you'll learn about the history of St Etienne,
    jeune (- de 18 ans) 4 €.                                                                                       Normal 4,70 € - réduit 3,90 €             city of the arms, cycle and ribbon industries. There are also lots of
                                            A visit to the Planetarium takes you to the heart of the secrets of
                                                                                                                   (tarif réduit jusqu’à 25 ans)
                                            the universe. 360° images projected onto a giant dome-screen                                                     temporary exhibitions, workshops and guided tours to enjoy too!
                                                                                                                   Visite guidée 6 € - 4,50 €.
                                            guarantee total immersion in the cosmos!                               Gratuit pour les - 12 ans.                On request and every Thursday the afternoons you can watch
                                            During the school holidays you can follow up your session with                                                   a weaving demonstration
                                            a workshop!
                                                                                                                                                                    Démonstration de métiers à tisser par d’anciens
                                                                                                                                                                    passementiers bénévoles les jeudis après-midis
                                                                                                                                                                    et sur demande
5                                                                                                                                                                                                                                    6
CCSTI La Turbine                         CCSTI*
                                                                                                                   Place Chorus,
                                                                                                                   74960 Cran-Gevrier.
                                                                                                                                            18              La Turbine
                                                                                                                   04 50 08 17 00
                                                                                                                                                            Aux petits comme aux grands, les expositions
                                                                                                                   renseignement@ccsti74-	
                                                                                                                   crangevrier.com
                                                                                                                                                            interactives et les ateliers participatifs de La Turbine
                                                                                                                   www.ccsti74-crangevrier.com              invitent à goûter au plaisir de la découverte de la
                                                                                                                                                            science dans notre quotidien.
                                                                                                                   Ouvert au public du mardi 	              * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle
                                                                                                                   au dimanche, 14h-18h.
                                                                                                                   Réservation obligatoire pour les 	             Profitez également
                                                                                                                   groupes.	                                      de l'espace multimédia !

                                                                                                                   à partir de 7 ans.
                                                                                                                                                            The interactive exhibitions and hands-on workshops at La Turbine
                                                                                                                   Normal 4,30 € - réduit 2,20 €.
                                                                                                                   Gratuit - de 6 ans.
                                                                                                                                                            give visitors of all ages the chance to have a fun time discovering
                                                                                                                   Gratuit le 1er dimanche de chaque mois   everyday science.
                                                                                                                   de nov. à mai.	                          Enjoy the multimedia centre too!




    CCSTI Chambéry,                         CCSTI* ChambérY                                                        CERN                                     CERN,
    Galerie Eurêka
    150, rue de la République,	        41
                                            Galerie Eurêka                                                         Globe de la Science et 	
                                                                                                                   de l'Innovation                  2
                                                                                                                                                            PARTICULES ET UNIVERS
    Carré Curial, 73000 Chambéry.                                                                                  1211 - Genève 23 - Suisse
                                            Quand vous aurez franchi le seuil de la Galerie Eurêka,                                                         Entrez au CERN, le plus grand laboratoire de physique
    04 79 60 04 25                                                                                                 +41 22 767 7676
    galerie.eureka@ccsti-chambery.org       quand vous aurez exploré ses espaces, découvert	                       cern.reception@cern.ch                   des particules du monde et découvrez les recherches
    www.chambery.fr/galerie.eureka          les manipulations, joué, tourné, tiré, appuyé, ef-                     www.cern.ch                              menées par le plus puissant des accélérateurs de
                                            fleuré, soulevé… Quand vous aurez écouté, regardé,                                                              particules ! Venez visiter l'exposition "Univers de
    Ouvert du mardi au samedi après         senti… Vous repartirez avec un nouveau regard sur	                     Ouvert du lundi ou samedi, 10h-17h.      particules", et explorez le monde fascinant de
    midi et samedi 10h-12h.                 la science.                                                            Fermé les dimanches et jours fériés,     l’infiniment petit… et de l’infiniment grand !
    Vacances d'été : du mardi au            * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle            vacances de Pâques et Noël.	
    vendredi après midi et samedi                                                                                  Réservation obligatoire pour les         Enter CERN, the world's biggest particle physics laboratory and
    10h-13h.                                                                                                       groupes.                                 discover the most powerful particle accelerator!
                                                  Découvrez les nombreux ateliers destinés
    Fermé les jours fériés.                       aux plus petits comme aux plus grands !                                                                   See the "Universe of particles" exhibition and enter the fascinating
                                                                                                                   Tous publics.	                           world of the infinitesimal and the infinitely large!
                                                                                                                   Entrée gratuite.
    Entrée gratuite.                        Once you have crossed the threshold of Galerie Eurêka, once you                                                 Also visit Microcosm, CERN's interactive museum! Also visit
    Réservation obligatoire pour les        have explored the different sections, discovered the hands-on                                                   Microcosm, CERN's interactive museum!
    groupes.                                exhibits, played, turned, pulled, pushed, touched and lifted… Once
                                                                                                                        Et profitez-en pour découvrir
                                            you have listened, looked and smelled… You'll leave with a different
                                                                                                                          aussi Microcosm, le musée
                                            view of science.                                                                     interactif du CERN !
                                            Check out the many workshops suitable for all ages!
7                                                                                                                                                                                                                                  8
Boulangerie Pascalis,
                                            Boulangerie Pascalis,                                                Espace du Parchemin et du Cuir        Espace Du Parchemin
    Fabrication de pognes
    86, rue Jean Jaurès,	 11                fabrication de Pognes
                                                                                                                 4, La Combe du Prieuré, 4
                                                                                                                 07100 Annonay.                        et du Cuir
    26300 Bourg de Péage.
                                                                                                                 06 81 11 17 08
                                                                                                                                                       à l'Espace du Parchemin et du Cuir, découvrez l’une
    04 75 05 52 00                          Gourmandes et gourmets, le Musée de la Pogne vous                    edpc@voila.fr
    musee@pascalis.com                                                                                           www.espaceduparchemin.fr              des trois dernières parcheminerie de France. Ici vous
                                            fera découvrir les plus infimes secrets de fabrication                                                     apprendrez l’histoire de la tannerie annonéenne, son
    www.pascalis.com
                                            de votre brioche préférée… à la fleur d'oranger !                                                          cortège de métiers associés et les utilisations variées
                                                                                                                 Ouvert du mercredi au dimanche,	
    Visite guidée sur réservation.                 En fin de visite,                                             9h-12h, 14h-18h.                      du produit fini. Vous serez instruit des usages mul-
    Du mardi au samedi.                            participez à une dégustation                                                                        tiples du parchemin et assisterez à toutes les étapes
                                                   savoureuse de brioche !                                       à partir de 6 ans.                    de sa fabrication ancestrale.
    Tous publics.                                                                                                Adulte 6 € - Enfant (6/12 ans) 4 €.
    Adulte 3 € - Enfant (-de 12 ans) 1 €.                                                                        Groupes 5 € - Pass annuel 15 €.
                                            The Pogne Museum will appeal to foodies keen to learn the                                                  The Parchment and Leather Centre provides a fascinating insight
                                            intimate secrets of how their favourite brioche is made… flavoured                                         into on of the the last parchment workshop in France. Here you'll
                                            with orange blossom!                                                                                       learn about the history of tanning, the different trades and
                                            At the end of your visit enjoy a delicious brioche tasting!                 Visitez l'une des dernières    the variety of uses of the finished product. You'll discover the
                                                                                                                         parchemineries de France      many uses for parchment and see all the stages involved in its
                                                                                                                                    créée en 1926 !    manufacture using traditional methods.
                                                                                                                                                       Visit one of France's last parchment workshops, established in
                                                                                                                                                       1926!




    Musée des Papeteries Canson             Musée des Papeteries
    et Montgolfier
    Vidalon, 07430 Davezieux.
                              3             Canson et Montgolfier
    04 75 69 89 20
                                            Visitez le Musée des Papeteries Canson et	
    contact@musee-papeteries-canson-
    montgolfier.fr                          Montgolfier, situé sur le site de l'ancienne manufacture	
    www.musee-papeteries-                   royale. Ecoutez, sentez, regardez… et vivez une	
    canson-montgolfier.fr                   immersion totale au cœur de l'univers de la fabrica-
                                            tion du papier !
    Ouvert le mercredi et le dimanche,
    14h30-18h. 	                                   Pour compléter l'aventure : participez
    Tous les jours en juillet et août.             à un atelier de fabrication de papier
                                                   à la main ou de montgolfière ! (sur réservation)
    à partir de 3 ans.
    Adulte 5 €.	                            Visit the Canson and Montgolfier Papermaking Museum on the
    Enfant (-16 ans) 3,80 €.                site of the former royal manufactory. Listen, smell and look… and
                                            experience total immersion in the world of papermaking!
                                            Round off the adventure by making some handmade
                                            paper in ours papermaking or hot-air balloon workshops!
                                            (Advance booking required.)


9                                                                                                                                                                                                                          10
Soieries CJ Bonnet
                                1
                                        Soieries Bonnet
Côte Levet,
01 640 Jujurieux.
                                        La manufacture des Soieries Bonnet, l’une des plus im-
04 74 37 23 14 (Office de Tourisme)     portantes usines pensionnats des 19e et 20e, recèle un
musee.paysdelain@cg01.fr                patrimoine d'exception. A travers la visite commentée
www.ain.fr/collec-                      des anciens ateliers préservés de cette cité indus-
tionsbonnetjujurieux                    trielle, les expositions permanentes et temporaires,
                                        découvrez la vie des ouvrières, le savoir-faire, les mé-
Individuels : 1er juin - 30 sep.
mardi, mercredi, jeudi, vendredi :	     tiers à tisser, les somptueuses étoffes haute-couture…
10h-12h et 14h-18h,	                          Au cœur d’un fleuron de l’industrie de la soie,
samedi, dimanche et jours fériés :	           découvrez des créations textiles haute couture !
14h30-18h30. Fermé les lundis.
Groupes : 1er mai - 31 oct.             The Soieries Bonnet silk manufactory was one of the largest
sur réservation.                        live-in factories of the 19th and 20th centuries and is home to
                                        an extraordinary heritage. On a guided tour of the wonderfully
À partir de 5 ans.                      preserved former workshops of this vast industrial complex and
Visite commentée "usine + expos" :      through the permanent and temporary exhibitions, you can learn
adulte 4,50 €, enfant (13-18 ans)       about the lives of the female silk workers, their skills, the looms they
3,50 €, gratuit pour les - 13 ans.      used and the magnificent high-quality fabrics they produced.
Expositions : adulte 2 €, enfant 1 €,
gratuit pour les - 13 ans.              This flagship of the silk industry includes displays of haute
                                        couture creations designed for the top fashion houses!




CCSTI de l'Ardèche                      CCSTI* DE L'ARDèCHE
L'Arche des Métiers
Place des Tanneurs, 5
                                        L'ARCHE DES MéTIERS
07160 Le Cheylard.
                                        Le CCSTI L’Arche des Métiers, propose à tous et toute
04 75 20 24 56
info@arche-des-metiers.com
                                        l’année des expositions, animations, conférences
www.arche-des-metiers.com               et de nombreux événements. Abordez l'univers des
                                        "sciences et techniques" de façon originale, ludique
Ouvert du lundi au vendredi,            et interactive !
14h-18h30.                              * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle
Juillet-Août : du lundi au vendredi,	
10h-12h, 14h-18h30.                           Pssst, les enfants ! Trouvez les
Week-end, 14h-18h30.                          indices pour résoudre l’énigme du
                                              P’tit Génie Euzeb… et repartez avec
à partir de 3 ans.                            un cadeau !
Adulte 5 € - réduit 3 €.	
Gratuit pour les - 6 ans.               The Arche des Métiers Centre for Science, Technology and Industry
                                        organises exhibitions, experiences, lectures and lots of events for
                                        all the family all year round. An original, fun and interactive way
                                        to explore the world of science and technology!
                                        Hey, kids… Find the clues, solve the riddle of the Little Genie
                                        Euzeb and win a prize!
                                                                                                                   12
Espace Joseph Besset
     Musée du charronnage au car             Espace Joseph BESSET                                                 école du Grand Chocolat Valrhona      éCOLE DU GRAND
     Route de Burdignes, 	 6
     07690 Vanosc.
                                             musée du charronnage                                                 8, quai Général de Gaulle, 12
                                                                                                                  26600 Tain-l'Hermitage.               CHOCOLAT VALRHONA
                                             au car                                                               04 75 07 90 95
     04 75 34 62 93                                                                                                                                     Au cœur de son site historique, à Tain l'Hermitage,
     museeducar@lavanaude.org                                                                                     stages.ecole@valrhona.fr
                                                                                                                  www.valrhona.com                      l'Ecole du Grand Chocolat propose des Stages
     www.lavanaude.org                       Le Musée du charronnage au car vous fera découvrir
                                                                                                                                                        Gourmets. Sébastien vous dévoilera des "trucs et
                                             la fabuleuse épopée du petit charron de Vanosc qui
     Du 1er mai au 30 septembre.                                                                                  Ouvert du 3 janvier au 18 décembre.   astuces de chefs" pour vous faciliter la pâtisserie.
                                             a fait d’Annonay une des capitales de l’industrie du
     Du mercredi au dimanche, 15h-18h30.                                                                          Fermé le dimanche.                    L'Atelier Découverte et Dégustation de Grands Crus
                                             car ! Vous y apprendrez comment le jeune Joseph
                                                                                                                                                        vous permettra de tout savoir sur les origines du
                                             Besset fabriqua le premier car européen sans châssis                 à partir de 16 ans.
     à partir de 5 ans.                                                                                                                                 chocolat, sur les étapes de préparation du cacao et la
     Adulte 4,50 €.	                         en 1938 : le fameux car ISOBLOC.                                     De 25 € (atelier) à 175 € (journée
                                                                                                                  de stage + déjeuner).
                                                                                                                                                        fabrication des tablettes de chocolat…
     Gratuit pour les - 15 ans.	
     15/18 ans ou groupe 3 €.                At the wheelwright and Coach Museum discover the amazing                                                   In the heart of a historical setting in Tain l'Hermitage, the École du
                                             story of the small-time cartwright from Vanosc who turned                                                  Grand Chocolat runs Gourmet Courses. Sébastien will reveal tricks of
                                             Annonay into a capital of the coachbuilding industry! You'll learn                                         the trade to help you with your confectionery making. The Gourmet
                                                                                                                    Un voyage en images à travers
                                             how the young Joseph Besset manufactured the first European                                                Chocolates Discovery and Tasting Workshop will teach you all there
      Offrez vous un véritable voyage                                                                                les plantations, puis au cœur
                                             chassisless coach in 1938, the famous ISOBLOC coach.                 des ateliers de fabrication suivie    is to know about the origins of chocolate, the stages involved in
      dans le temps installé au volant
                                             Enjoy a fascinating journey back in time and sit behind the          d'une dégustation des différents      preparing the cocoa, how to make bars of chocolate, and more…
               de véhicules d'époque !
                                             wheel of some classic vehicles!                                            "Grands Crus de chocolat".      Your experience starts with a picture show of the plantations,
                                                                                                                                                        followed by chocolate-making workshops and then a tasting of
                                                                                                                                                        the different gourmet 'Grand Cru' chocolates.




     Château des Roure - Magnanerie          Château des Roure
     Le Château,	
     07150 Labastide de Virac.
                               7             Magnanerie
     04 75 38 61 13
                                             Le Château des Roure XVe siècle, place forte de la
     info@chateaudesroure.com
     wwww.chateaudesroure.com
                                             région sur la route du Pont d’Arc, fut témoin des
                                             guerres de religions. Sa magnanerie (élevage de vers
     Ouvert de Pâques à fin septembre.       à soie de l’oeuf au papillon) et son atelier de la soie
                                             (du cocon au tissu) rappellent son passé glorieux de
     Tous publics.                           l’époque de la soie.
     Adulte - adolescent 4,30 € à 8,10 €.	
     Enfant (6/12 ans) 2,50 € à 4,60 €.             Venez rencontrer le fantôme des
                                                    oubliettes du Château des Roure.

                                             The 15th century Château des Roure, a regional fortress on the
                                             Pont d'Arc road, witnessed the Wars of Religion. The silkworm
                                             farm (which breeds silkworms from egg to butterfly) and silk
                                             manufacturing workshop here (from cocoon to fabric) are a
                                             reminder of its glorious past and the silk industry era.
                                             Come and meet the ghost in the dungeons at the Château
                                             des Roure.
13                                                                                                                                                                                                                               14
Durance                                Durance                                                         	   Distillerie Bleu Provence                 Distillerie
                                     16
     5 ZA Nord, 26230 Grignan.                                                                                  58, promenade de la Digue, 14
                                                                                                                26110 Nyons.                              Bleu Provence
     04 75 04 87 53                         En visitant la boutique Durance vous saurez tout sur
     boutique@durance.fr                    la fabrication des produits de vos rêves. Parfums et                04 75 26 10 42
                                                                                                                                                          La Distillerie Bleu Provence vous propose de découvrir
     www.durance.fr                         cosmétiques naturels, senteurs d'intérieur, bougies                 info@distillerie-bleu-provence.com
                                                                                                                www.distillerie-bleu-provence.com         le secret des lavandes et des plantes aromatiques
                                            parfumées, soin du linge et de la maison… Un véritable
     Visite des ateliers de fabrication :                                                                                                                 ainsi que leurs étapes de distillation. Un voyage
                                            voyage au cœur de l'artisanat.
     Juillet-août du lundi au jeudi, 	                                                                          D’avril à oct. : tous les jours de 	      initiatique au royaume des couleurs et senteurs
     10h et 14h ou sur rendez-vous.              Et pour tout achat après la visite commentée :                 9h30-12h30 et 14h - 18h30	                provençales !
     Ouverture du magasin de l’usine :           un cadeau offert !                                             Visite guidée à 11h et 17h.
     du lundi au samedi, 	                       Bénéficiez, en plus des 15 % de remise sur                     En juil. et août : tous les jours de              De fin mai à août, assistez à la
     10h-12H30, 14h-18h.                         toute la gamme Durance, de prix exceptionnels                  9h30-12h30 et 14h-19h	                            distillation de la lavande et des
     Juillet-août du lundi au samedi,            sur des produits de déstockage.                                Visite guidée à 11h, 15h, 17h.                    plantes aromatiques !
     10h-19h.                                                                                                   De nov. à mars : du mardi au dim.	
                                            Visit the Durance factory shop and learn all there is to know       de 9h30-12h30 et de 14h-18h.              At the Bleu Provence Distillery learn the secret of lavenders
     Les dimanches du 1er avril au 15
                                            about how your favourite products are made. Natural perfumes        Visites guidées et ateliers sur           and aromatic plants and the different stages of the distillation
     sept. et les 3 premiers dimanches
     de déc., 10h-12h30 et 15h-18h.         and cosmetics, indoor fragrances, perfumed candles, linen and       réservation. Fermé du 1er au 15 jan.      process. A great way to learn all about the colours and scents of
                                            household care products and more… A fascinating insight into                                                  Provence!
     Visite gratuite.                       handmade products!                                                  à partir de 6 ans.                        From late May to late August, come and see the lavender and
                                                                                                                Adulte 5,50 € - Enfant (8/12 ans)         aromatic plants being distilled!
                                            Free gift with every purchase made after the guided tour! You
                                                                                                                et étudiant 4 € - Tarif famille 15 €.
                                            also qualify for a 15% discount on the entire Durance range,
                                                                                                                Gratuit pour les - 8 ans.
                                            with amazing prices on stock-clearance products.




                                                                                                                Atelier - musée de la soie                Atelier - musée de la soie
                                                                                                                Place du 11 novembre, 15
                                                                                                                26770 Taulignan.
                                                                                                                                                          Au musée de la Soie, découvrez toutes les étapes de
                                                                                                                04 75 53 12 96                            fabrication de la soie : de l'élevage des vers à soie (de
                                                                                                                info@musee-soie.fr                        mai à octobre) à la finition des précieuses étoffes,
                                                                                                                www.musee-soie.fr                         en passant par la filature et le moulinage… Vous
                                                                                                                                                          repartirez enchanté et instruit !
                                                                                                                Oct. à mai : tous les jours sauf mardi
                                                                                                                10-12h30, 14h-18h.                               Rendez-vous pendant les vacances pour des
                                                                                                                Juin et sept. : lundi au vendredi 	              ateliers teinture végétale et peinture sur soie
                                                                                                                10-12h30, 14h-18h - WE 10h-18h.                  en famille !
                                                                                                                Juillet- août : tous les jours 10h-18h.
                                                                                                                                                          At the Silk Museum see all the stages involved in making silk, from
                                                                                                                Fermé en janvier.
                                                                                                                                                          breeding silkworms (May to October) to finishing the precious
                                                                                                                                                          fabrics and including spinning, throwing and more…You will leave
                                                                                                                à partir de 3 ans.
                                                                                                                                                          delighted at having learned something new!
                                                                                                                Adulte 5,50 €.	
                                                                                                                Enfant (6/12 ans) 2,50 €.                 During the holidays : workshops vegetable dye and silk pain-
                                                                                                                Tarif famille : 14 €.                     ting in family!




15                                                                                                                                                                                                                              16
Maison de la Céramique                  Maison de la Céramique                                                    Paradis du Chocolat                    Paradis du Chocolat
     Place du 8 mai 1945, 13                                                                                           Château Louis XI, 	
     26240 Saint-Uze                                                                                                   rue des Remparts,	         24
                                             La Maison de la Céramique vous fera découvrir toutes                      38260 La Côte-Saint-André.             Départ immédiat pour le Paradis du Chocolat ! Fils
     04 75 03 98 01                          les facettes de la céramique (matière, fabrication,                                                              et petit fils d'artisans chocolatiers installés depuis
     contact@territoire-ceramique.com        décoration) et ses multiples utilisations : art de la                     04 74 20 35 89                         1912 à La Côte-Saint-André, Pierre Jouvenal vous
     www.territoire-ceramique.com            table, architecture, aéronautique…! Des premiers                          brigitte.jouvenal@wanadoo.fr           contera la fabuleuse histoire du cacao…
                                             grès jusqu’aux réalisations les plus innovantes : lais-                   www.paradis-chocolat.com
     De fev. à dec. : mercredi et dimanche
                                             sez-vous conter l’histoire de l’industrie céramique en                    Ouvert les week-ends, vacances
                                                                                                                                                                     Profitez d'une rencontre passionnante
     14h-18h.                                                                                                                                                        avec l'artisan chocolatier…
                                             Drôme Nord.                                                               scolaires (zone A) et jours fériés
     Vac. scolaires & juin et sept. : 	                                                                                                                              et de délicieuses dégustations !
     du mercredi au dimanche 14h-18h.                                                                                  l'apres midi.
                                                     Vous venez en groupe ? Suivez en direct toutes
                                                     les étapes de fabrication d'une porcelaine.                       Ouvert toute l’année sur rendez-vous
                                                                                                                       pour les groupes.
                                                                                                                                                              Come with us to Chocolate Paradise! Following in the footsteps
     à partir de 5 ans.                              Visite créative en famille l’été !                                                                       of his father and grandfather who have been making handmade
     Adulte 4 € - Enfant (6/15 ans) 3 €.                                                                                                                      chocolates in La Côte-Saint-André since 1912, Pierre Jouvenal
     Gratuit pour les - 6 ans.               At the Ceramics Centre you'll learn about all the diff erent aspects of   à partir de 6 ans.
                                                                                                                       Normal 4 € - Guidée 7 €.               will tell you the amazing story of cocoa…
     Visite découverte pour groupes :        ceramics (raw material, manufacturing, decoration) and the many
     4,20 € /pers.                           ways they are used, in tableware, structures, aeronautics and more!                                              Enjoy a fascinating encounter with an artisan chocolatier…
                                             From Neolithic objects to the most innovative creations, discover the                                            and a delicious tasting session!
                                             local history of this age-old art.
                                             Coming with a group? Follow all the stages in the manufacture                                                          Visites de la chocolaterie pâtisserie Jouvenal
                                             of porcelain goods as they happen. Creative visit in family the
                                             summer !




     Le musée de l'Eau                       Le musée de l'Eau
     Place du breuil,           23
     38680 Pont-en-Royans.
                                             Grâce au Musée de l’eau situé en plein cœur du
     04 76 36 15 53                          Vercors, vous découvrirez les multiples facettes et
     musee.eau@wanadoo.fr                    les enjeux passionnants liés à l'eau dans le monde
     www.musee-eau.com                       contemporain. à travers de nombreuses mises en
                                             scène, reportages et installations, embarquez pour
     Ouvert toute l'année, 	
     10h-12h, 14h-18h.
                                             un véritable "retour aux sources" !
                                             De nombreuses nouveautés pour les 10 ans du musée
     Juillet-août, 10h-19h.
                                             de l'eau : Film 3D "Monsters of deeps", Quiz météo,
     à partir de 3 ans.                      grand jeu "J'apprend en m'amusant" !
     Adulte 6,10 € - Enfant 4,10 €.
                                             At the Museum of Water in the heart of the Vercors you will
                                             discover the many aspects and fascinating facts about water
                                             in today's world. The many presentations, commentaries and
                                             installations will enable you to tap in to a "fountain of knowledge"!
                                             Cinema with projection of movies 3D !
      Autour d'un bar à eaux de plus
                                             And you can take part in an unusual tasting session in our
       1700 bouteilles, participez à
          une dégustation insolite !
                                             water bar, which features more than 1,700 bottles!


17                                                                                                                                                                                                                             18
Distillerie Meunier                   Distillerie Meunier                                                    Atelier - musée du chapeau                Atelier musée du chapeau
     45 chemin de la Biole,	     25                                                                               16, route de Saint-Galmier, 32
     38210 St-Quentin-sur-Isère.                                                                                  42140 Chazelles-sur-Lyon.
                                           La distillerie Meunier vous invite à découvrir toutes                                                            L'Atelier-Musée du Chapeau vous invite à suivre
     04 76 93 66 70                        les étapes de sa production. De la distillation à                      04 77 94 23 29	                           les étapes de la transformation du poil de lapin
     distillerie.meunier@wanadoo.fr        l'embouteillage, les plantes se transforment en                        contact@museeduchapeau.com                en chapeau de feutre. Découvrez les machines en
     www.distilleriemeunier.fr             liqueurs pour vous proposer "Le Génépi". Dans la salle                 www.museeduchapeau.com                    fonctionnement et une galerie inédite présentant
                                           des plantes découvrez toutes les vertus et arômes de                                                             plus de 400 chapeaux dont certains de personnages
     Ouvert du lundi au samedi, 14h-18h.                                                                          Ouvert de 14h à 18h (sauf mardi).
                                           cette plante alpine !                                                                                            célèbres.
                                                                                                                  Juillet et août 14h-18h (tous les jrs).
     Visite et dégustation gratuites.                                                                                                                              Et hop ! comme par magie,
                                           The Meunier distillery invites you to discover all the stages of its   Dimanches et jours fériés, 	
     Tout public.                                                                                                                                                  le poil de lapin devient chapeau !
                                           production. From distillation to bottling, plants are transformed      14h30 -18h30.
                                           into liqueurs to propose you "Génépi". In the plants room discover     Fermé le 1er mai et à partir du 12 nov.   At the Hat Workshop and Museum you can follow the different
                                           all the virtues and the aromas of this alpine plant !                                                            steps involved in turning rabbit fur into a felt hat. See the
             Ne manquez pas l'agréable                                                                            Réouverture printemps 2013 sur le
                                                                                                                                                            machinery in operation and our unrivalled gallery with more than
           dégustation des productions     Don't miss the great experience of tasting the distillery pro-         site de la Chapellerie
                                                                                                                                                            400 luxury hats on show.
                         de la maison !    ducts !
                                                                                                                  Tous publics.                             Hey presto! As if by magic, watch the demonstration of how
                                                                                                                  Adulte 4,60 €.	                           a hat is shaped!
                                                                                                                  Enfant (6/18 ans) 2,60 €.
                                                                                                                  Gratuit pour les - 6 ans.                         Visites du chantier du projet la Chapellerie




     Source Badoit                         Source Badoit
     Avenue de la Coise,  30
     42330 Saint-Galmier.
                                           Saviez-vous que la célèbre eau de Badoit est captée
     04 77 54 06 08                        à plus de 100 mètres de profondeur ? Plongez dans
     contact@paysdesaintgalmier.fr         l’histoire de l’une des eaux les plus prestigieuses
     www.paysdesaintgalmier.fr             des tables françaises ! Découvrez tout le processus
                                           d’embouteillage, de la fabrication des bouteilles
     Se renseigner auprès 	
     de l’office de tourisme.	
                                           jusqu’à l’expédition des produits.
     Réservation obligatoire.
                                           Did you know that the famous Badoit mineral water is sourced
     à partir de 8 ans.                    from a depth of more than 100  metres? Learn all about the
     Adulte 3,50 €.	                       history of one of France's most prestigious mineral waters! See
     Enfant (8/18 ans) 2,50€.              the entire bottling process from the manufacture of the bottles
                                           to product dispatch.
                                           After your visit don't miss the tasting… it'll put a sparkle in
                                           your step!
         Après la visite, ne manquez
              pas une dégustation…
          naturellement pétillante !                         Visites pour les individuels



19                                                                                                                                                                                                                             20
Musée de la Soierie                    MUSéE de la SOIERIE                                                 Maison des Grenadières             34
                                                                                                                                                           Maison des Grenadières
     9 bd Général Leclerc, 31                                                                                   Le Bourg, 42440 Cervières.
     42190 Charlieu.
                                            Dans l'ancien hôtel-Dieu, le Musée de la Soierie                    04 77 24 98 71                             La Maison des Grenadières vous accompagne à la
     04 77 60 28 84                         présente une riche collection d'objets et d'étoffes                 grenadieres@voila.fr                       découverte du geste des brodeuses au fil d'or. Les
     musee.charlieu@orange.fr               raffinées. Il expose le patrimoine de la dernière                   www.grenadieres.com                        célèbres Grenadières composent des écussons et
     www.ville-charlieu.fr                  corporation française de tisserands encore en                                                                  réalisent des tenues d'apparat civiles ou militaires,
                                            activité, et un bel ensemble de métiers à tisser en                 Ouvert du 1er avril à la fin des vac. de   ainsi que des pièces d'une grande finesse destinées à
     Du 1 mars au 17 juin et du 10 sept.                                                                        Toussaint
     au 31 déc. : de 14h-18h.
                                            fonctionnement.                                                     Du jeudi au dimanche de 14h30 à
                                                                                                                                                           la Haute-Couture parisienne.
     Du 18 juin au 9 sept. :	                                                                                   18h et les jours fériés.	
                                                    Un musée qui propose également                                                                         At the Maison des Grenadières you can learn all about the trade of
     9h-13h et 14h-18h.                             des stages textiles et une boutique
                                                                                                                à partir de 6 ans.                         gold-thread embroidery. The famous embroideresses here, known
     Fermé en jan. et fév., le 25 déc 	             de qualité… ça va de "soie" !
                                                                                                                Adulte 5 €.                                as "Grenadières", sew official badges and make civil and military
     et les lundis.                                                                                                                                        ceremonial clothing as well as extremely delicate pieces for the
                                                                                                                Enfant de 12 à 18 ans 4 €.
                                            The Silk Museum in a former hospital is home to a fascinating       Gratuit pour les -12 ans.                  top Parisian fashion houses.
     à partir de 4 ans.                     collection of objects and fine fabrics. It shows off the heritage   Groupe à partir de 10 pers. 3.50 €,        Take a look around the workshop and have a go at gold-thread
     Adulte 4,30 € - Réduit : 3,50 €.       of the last French weavers' guild still active today, and a fine    toute l'année sur RV.                      embroidery.
     Gratuit pour les - 12 ans.             collection of working looms.
                                            The museum also runs textiles courses and has a quality gift
                                                                                                                              Faites un tour dans
                                            shop.
                                                                                                                      l'atelier et essayez vous à
                                                                                                                            la broderie au fil d'or.




     La Maison du Passementier              La Maison                                                           Musée du Tissage et de la Soierie          Musée du Tissage
     20, rue Victor Hugo,	
     42650 Saint-Jean-Bonnefonds.
                                  33        du Passementier                                                     Place Vaucanson, 35
                                                                                                                42510 Bussières.                           et de la Soierie
     04 77 95 09 82                                                                                             04 77 27 33 95
                                            La Maison du Passementier vous dévoilera un savoir-                                                            Du fil à l'étoffe, les compagnons du tissage du Musée
     acizeron@ville-st-jean-bonnefonds.fr                                                                       info@museedutissage.com
     www.ville-st-jean-bonnefonds.fr
                                            faire unique et captivant. Découvrez le travail et le               www.museedutissage.com                     du Tissage et de la Soierie vous feront voyager dans
                                            quotidien de cet artisan du tissage. En vous rendant                                                           un monde entre art et industrie. Pour vous, ils lèveront
     Ouvert les mercredis, vendredis,       dans son atelier, prenez le temps d'observer sur les                Ouvert d'avril à octobre : les samedis     le voile d'une tradition séculaire et vous découvrirez
     samedis, dimanches, 14h-18h.           métiers la matière qui se crée sous vos yeux.                       et dimanches 15h-18h.                      les secrets de fabrication des tissus…
                                                                                                                Juillet et août : tous les jours
     à partir de 5 ans.                     At the Braidmaker's House you can learn about a unique and          15h-18h (sauf lundi).	                             Observez des métiers à tisser
     Adulte 3 €.                            fascinating trade. Discover the work and daily life of an artisan                                                      d'exception fonctionner
     Enfant (6/12 ans) 1,50 €.              weaver. Visit the workshop and take a moment to watch the           à partir de 6 ans.                                 sous vos yeux…
                                            material being woven on the looms before your very eyes.            Adulte : 4,50 € - Réduit : 3,50 €.
                                                                                                                étudiant : 2.50€.                          The skilled weavers at the Weaving and Silk Museum will take you
                                            Follow the thread of the guided tour and demonstrations!
                                                                                                                Gratuit pour les - de 12 ans.              from thread to material in a world where art meets industry. They
                           Suivez le fil…                                                                       Groupes toute l'année sur rdv.	            lift the veil on a centuries-old tradition and show you the secrets
                      de la visite guidée                                                                                                                  of how fabrics are made.
                et des démonstrations !                                                                                                                    Watch amazing looms at work before your very eyes…



21                                                                                                                                                                                                                               22
Hameau Dubœuf                       HAMEAU DUBŒUF
     796 Route de la Gare,        40




                                                                                                            En pleine
     71570 Romanèche Thorins.
                                         En visitant le Hameau Duboeuf, découvrez un espace,
     03 85 35 22 22	                     entièrement dédié à la vigne et au vin ! Au cœur
     message@hameauduboeuf.com           d'un parc spectaculaire, il vous dévoilera de manière




                                                                                                            NATURE
     www.hameauduboeuf.com               ludique et passionnante tout ce que la vigne et le vin
                                         sont à notre culture et notre patrimoine.
     Ouvert tous les jours 10h-18h30,
                                         Nouveauté 2012 : ciné’up, un cinéma dynamique
     sauf le 25 déc.

     Tous publics.                              Et en fin de visite, dégustez les
     Adulte 19 € - 1 Enfant (-15 ans)	          fruits de 2000 ans d'histoire de
     inclus gratuit par adulte payant.          la viticulture.

     Enfant supplémentaire : 10 €.	
                                         Come to Hameau Duboeuf and discover a place devoted entirely
                                         to vineyards and wine! This attraction in spectacular grounds
                                         provides a fun and fascinating insight into everything that vine
                                         growing and wine have come to mean to our culture and heritage.
                                         At the end of your visit you can taste the fruits of 2,000 years
                                         of the history of viticulture.




23
VISIATOME                              VISIATOME
     CEA Marcoule,           10
     30207 Bagnols-sur-Cèze.
                                            Apprenti scientifique ou expert accompli, découvrez
     04 66 39 78 78                         au Visiatome un parcours captivant autour des
     contact.info@visiatome.com             énergies de demain. Des sources d'énergies fossiles,
     www.visiatome.fr                       nucléaire et renouvelables aux déchets ménagers,
                                            industriels et radioactifs… devenez un explorateur
     Ouvert tous les jours, 10h-18h.
     Les samedis et dimanches, 14h- 18h.
                                            des sciences !

     à partir de 6 ans.                             Participez tout au long de l'année
                                                    à des ateliers et événements
     Adulte 4€ - Réduit : 3 €.	
                                                    scientifiques !
     Familles 10 € (5 personnes max.).
     Gratuit pour les - 6 ans.
                                            Whether you're a novice or a science expert, at Visiatome you'll
                                            get a fascinating insight into the energy sources of tomorrow.
                                            From fossil, nuclear and renewable energy sources to household,
                                            industrial and radioactive waste, become a science explorer!
                                            Join in science workshops and events all year round!




     Moulin des Massons 36                  Moulin des Massons                                                      Domaine Eyguebelle                  Domaine Eyguebelle
     Les Massons,	                                                                                                  3, chemin de la Méjeonne, 17
     42940 Saint-Bonnet-le-Courreau.                                                                                26230 Valaurie.
                                            En visitant le Moulin des Massons, imprégnez vous                                                           Une visite au Domaine Eyguebelle répondra à toutes
     04 77 76 86 45                         des bruits, des odeurs, des saveurs… et suivez                          04 75 98 03 80                      vos questions sur la fabrication artisanale des sirops
     contact@moulindesmassons.com           toutes les étapes de fabrication de l'huile dans un                     domaine@eyguebelle.com              et liqueurs. En explorant un parcours-découverte,
     www.moulindesmassons.com               site enchanteur. Une plongée garantie au cœur des                       www.eyguebelle.com                  vous retracerez l'histoire de la fabrication de vos
                                            traditions et des savoir-faire ancestraux de la région !                                                    boissons préférées… d'Aiguebelle à Eyguebelle.
     Ouvert les week-end et jours fériés,                                                                           Ouvert 7 jours sur 7.
     14h-18h.                                       Laissez vous enivrez par les huiles                             Fermé le 1er janv. et le 25 déc.
     Pendant les vacances scolaires : 	             de colza grillé, de noix et de                                                                      A visit to the Domaine Eyguebelle will answer all your questions
                                                                                                                    10h-12h et 14h-18h de nov. à mars   about how cordials and liqueurs are made using traditional
     du mercredi au dimanche, 14h-18h.              noisettes à l'ancienne.
                                                                                                                    10h-12h et 14h-19h d’avril à oct.   methods. Follow our discovery tour and retrace the history of how
     Fermé en décembre et janvier.
                                                                                                                                                        your favourite drinks are made… from Aiguebelle to Eyguebelle.
                                            At the Moulin des Massons oil mill you can experience the sounds,       Tous publics, entrée libre.
     Tous publics.                          smells and flavours and follow all the stages in the production of                                          At the end of your visit you can taste more than 40 varieties
     Adulte 4,70 €.	                        oils in delightful surroundings and learn all about the region's age-                                       of cordials!
     Enfant (8/16ans) : 3,10 €.             old traditions and trades!
     Gratuit pour les - 8 ans.                                                                                                   Dégustez en fin de
                                            You'll love the walnut, hazelnut and grilled rapeseed oils made                        visite plus de 40                     Visites pour les individuels
                                            using traditional methods.                                                          variétés de sirops !




25                                                                                                                                                                                                                          26
Ardelaine                        8
                                             ARDELAINE
     07190 Saint-Pierreville.




                                                                                                                   ESCAPADEs
     04 75 66 66 11                          L'entreprise coopérative Ardelaine vous fera changer
     visites@ardelaine.fr                    de regard sur vos pulls ! Ici, vous verrez tout, de la
     www.ardelaine.fr                        tonte des moutons à la vente des produits finis.
                                             Passionnés par leurs métiers, les coopérateurs ont


                                                                                                                   MONTAGNARDEs
     Boutique et café-librairie : 	          créé deux parcours de visite qui vous feront découvrir
     tous les jours 10h-18h.
                                             l’art et l'histoire du travail de la laine.
     Restaurant : infos au 04 75 66 62 66.

     Tous publics.                           After a visit to the Ardelaine Cooperative you'll never look at
     Adulte 6,20 €.	                         pullovers in the same way again! Here you see the whole process,
     Enfant (5/12 ans) 4,70 €.               from sheep shearing to sale of the finished products. Passionate
                                             about what they do, the cooperative workers have created two
                                             different tours that introduce visitors to the art and history of
                Pour un moment entre         woollen goods production.
             amis, faites donc un tour       Enjoy some time out with your friends in the gift shop,
                à la boutique, au café-      bookshop-café or restaurant!
           librairie ou au restaurant !




     La Filature du Moulinet                 La Filature du Moulinet
     Route de Valgorge,   9
     07110 Largentière.
                                             Après une visite au Musée de la filature du Moulinet,
     04 75 39 26 87                          la fabrication du précieux fil de soie n'aura plus aucun
     musee@filaturedumoulinet.com            secret pour vous ! De l'élevage du ver à soie au
     www.filaturedumoulinet.com              dévidage des cocons, du moulinage jusqu'au tissage,
                                             vous saurez tout… et même un peu plus.
     Ouvert des vac. de Pâques aux vac. de
     Toussaint : du mardi au vendredi, le
                                                Profitez d'une visite au cœur d'un
     dimanche et les jours fériés 10h-12h       patrimoine industriel d'exception
     et 15h-18h.                                datant du XIXe siècle !
     En juillet-août, tous les jours :
     10h-12h30 et 14h30-18h30 sauf           A visit to the Moulinet Museum of Spinning will teach you all there
     le samedi                               is to know about the manufacture of precious silk thread! From
     Ouvert les jours fériés.                breeding the silkworms to reeling the cocoons, from throwing to
                                             weaving, you'll learn all about it… and even a bit more.
     à partir de 7 ans.
                                             Enjoy this fascinating experience of an amazing 19th century
     Adulte 5,50 €.	
                                             industrial heritage!
     Enfant (6/14 ans) 3 €.




27
Forges et moulins de Pinsot          Forges                                                                 La Mine Image                        LA MINE IMAGE
     Rue Louise Barnier, 26
     38580 Pinsot.                        et moulins de Pinsot                                                   Les 4 Galeries,
                                                                                                                 38770 La Motte d'Aveillans.
                                                                                                                                                 28
                                                                                                                                                      La Mine Image vous fera découvrir dans l'ambiance
     04 76 13 53 59                                                                                              04 76 30 68 74                       des galeries authentiques l'histoire et la vie des
                                          A Pinsot, moulins agricoles, forge et scierie
     forgesmoulins@gmail.com                                                                                     la.mine.image@wanadoo.fr             mineurs du plateau matheysin. Partagez à travers
     www.forgesmoulins.com                fonctionnent toujours grâce à la force du torrent, dans                www.mine-image.com                   un parcours passionnant, les instants et anecdotes
                                          un mélange d'odeurs et de battements fascinants. Le
                                                                                                                                                      vécues par les "gueules noires" dans les entrailles de
     Ouvert de mai à septembre :	         parcours guidé ainsi que les expositions vous offriront                Ouvert toute l'année,	
                                                                                                                                                      la terre…
     du mercredi au dimanche.             un éclairage sur les savoir-faire anciens et le travail                se renseigner auprès du site.
                                          du fer.                                                                                                            Un voyage au cœur de la montagne
     à partir de 6 ans.                                                                                          Adulte 6 € - Enfant 3,50 €
                                                                                                                                                             pour découvrir l'univers fascinant
     Adulte 5 €.	                                                                                                                                            des gueules noires
                                          In Pinsot, agricultural mills, a forge and a sawmill are all still
     Enfant (6/12 ans) 2,50 €.
                                          operating on river power to create a fascinating mix of smells and
                                          banging noises. The discovery trail and exhibitions help explain the                                        At the Mine Image in the authentic surroundings of real mining
                                          ancient skills and ironworking methods used here.                                                           galleries you learn about the history and lives of the miners
                                          And after you've watched the forge and mills in operation you                                               working on the Matheysin Plateau. Follow the fascinating tour,
             Après avoir observé forge
                                          can taste the famous Pinsot walnut oil!                                                                     hear anecdotes and find out about the experiences of the "black
                et moulins en marche,
             dégustez la fameuse huile
                                                                                                                                                      faces" in the bowels of the earth…
                    de noix de Pinsot !                                                                                                               A journey into the heart of the mountain to discover the
                                                                                                                                                      fascinating world of the miners




     Musée EDF Hydrélec                   Musée EDF Hydrélec
     Route du Lac - Le Verney, 	 27
     38114 Vaujany.
                                          Le Musée EDF Hydrélec est devenu un lieu ressource
     04 76 80 78 00                       sur l’histoire et la technologie de l’hydroélectricité.
     contact@musee-edf-hydrelec.fr        Il expose un ensemble de machines qui retracent
     www.musee-edf-hydrelec.fr            les étapes de production de l’électricité à partir de
                                          l’énergie de l’eau et permet au visiteur de découvrir
     Fermé pour travaux.	
     Réouverture en 2013.
                                          l’univers des centrales hydrauliques.

                                          The EDF Hydrélec Museum is now an amazing resource of
                                          information about the history and technology of hydroelectric
        Découvrez le projet de refonte    power. It features a collection of machinery that explains the
           et de rénovation sur le site   different stages of producing electricity from water and gives
                   Internet du musée.     visitors an insight into the world of the hydroelectric power
                                          station.
                                          Follow the redesign and renovation project on the museum
                                          website.




29                                                                                                                                                                                                                      30
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Tutoria y Moderación en entornos virtuales
Tutoria y Moderación en entornos virtualesTutoria y Moderación en entornos virtuales
Tutoria y Moderación en entornos virtualessilvanapr05
 
Las bebidas mas fuertes del mundo!
Las bebidas mas fuertes del mundo!Las bebidas mas fuertes del mundo!
Las bebidas mas fuertes del mundo!Marce262
 
Oscar_Cadena_Actividad_3
Oscar_Cadena_Actividad_3Oscar_Cadena_Actividad_3
Oscar_Cadena_Actividad_3omcadena
 
Videos proyecto aula
Videos proyecto aulaVideos proyecto aula
Videos proyecto aulaAna Maldonado
 
Partes internas de mpc
Partes internas de mpcPartes internas de mpc
Partes internas de mpcKARENTUBON
 
Portafolio proyecto sandro)
Portafolio proyecto sandro)Portafolio proyecto sandro)
Portafolio proyecto sandro)sandrogh1973
 
Jveconomieconnaissance2003
Jveconomieconnaissance2003Jveconomieconnaissance2003
Jveconomieconnaissance2003wassila bouras
 
Conexion de redes 3 parte
Conexion de redes 3 parteConexion de redes 3 parte
Conexion de redes 3 partevalejimenezs
 
Eq3 equipo prevención y manejo desastres
Eq3 equipo prevención y manejo desastresEq3 equipo prevención y manejo desastres
Eq3 equipo prevención y manejo desastresKevin Balbuena
 
Fonctionnaires 2
Fonctionnaires 2Fonctionnaires 2
Fonctionnaires 2philippe69
 
Le république démocratique du congo
Le république démocratique du congoLe république démocratique du congo
Le république démocratique du congoJacqueline Sutherland
 

Andere mochten auch (20)

Las tic
Las ticLas tic
Las tic
 
Sergio contreras
Sergio contrerasSergio contreras
Sergio contreras
 
Organización
OrganizaciónOrganización
Organización
 
Tutoria y Moderación en entornos virtuales
Tutoria y Moderación en entornos virtualesTutoria y Moderación en entornos virtuales
Tutoria y Moderación en entornos virtuales
 
Segurida
SeguridaSegurida
Segurida
 
Juegospower
JuegospowerJuegospower
Juegospower
 
Las bebidas mas fuertes del mundo!
Las bebidas mas fuertes del mundo!Las bebidas mas fuertes del mundo!
Las bebidas mas fuertes del mundo!
 
Oscar_Cadena_Actividad_3
Oscar_Cadena_Actividad_3Oscar_Cadena_Actividad_3
Oscar_Cadena_Actividad_3
 
Videos proyecto aula
Videos proyecto aulaVideos proyecto aula
Videos proyecto aula
 
Partes internas de mpc
Partes internas de mpcPartes internas de mpc
Partes internas de mpc
 
Portafolio proyecto sandro)
Portafolio proyecto sandro)Portafolio proyecto sandro)
Portafolio proyecto sandro)
 
Jveconomieconnaissance2003
Jveconomieconnaissance2003Jveconomieconnaissance2003
Jveconomieconnaissance2003
 
Conexion de redes 3 parte
Conexion de redes 3 parteConexion de redes 3 parte
Conexion de redes 3 parte
 
Expo tic
Expo ticExpo tic
Expo tic
 
[02] guion técnico literario 21
[02] guion técnico literario 21[02] guion técnico literario 21
[02] guion técnico literario 21
 
Eq3 equipo prevención y manejo desastres
Eq3 equipo prevención y manejo desastresEq3 equipo prevención y manejo desastres
Eq3 equipo prevención y manejo desastres
 
Fonctionnaires 2
Fonctionnaires 2Fonctionnaires 2
Fonctionnaires 2
 
Sistemas operativos
Sistemas operativosSistemas operativos
Sistemas operativos
 
acero para ormigon
acero para ormigonacero para ormigon
acero para ormigon
 
Le république démocratique du congo
Le république démocratique du congoLe république démocratique du congo
Le république démocratique du congo
 

Ähnlich wie Guide Tistra 2012

Fête des lumières
Fête des lumièresFête des lumières
Fête des lumièresViolette Crb
 
Des ronds points . .-originaux
Des ronds points . .-originauxDes ronds points . .-originaux
Des ronds points . .-originauxRenée Bukay
 
Fete des lumières de Lyon
Fete des lumières de LyonFete des lumières de Lyon
Fete des lumières de LyonArthurJacquy
 
Programme complet bd
Programme complet bdProgramme complet bd
Programme complet bdAntoine Duds
 
Programme de la Fête des Lumières à Lyon (2013)
Programme de la Fête des Lumières à Lyon (2013)Programme de la Fête des Lumières à Lyon (2013)
Programme de la Fête des Lumières à Lyon (2013)Charly Martin
 
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)La Drôme Le Département
 
catalogue de l'Exposition Helico de Laurent Valere
catalogue de l'Exposition Helico de Laurent Valerecatalogue de l'Exposition Helico de Laurent Valere
catalogue de l'Exposition Helico de Laurent ValereFondationClement
 
Dossier de presse - Journées européennes du Patrimoine 2014 à Chambord
Dossier de presse - Journées européennes du Patrimoine 2014 à ChambordDossier de presse - Journées européennes du Patrimoine 2014 à Chambord
Dossier de presse - Journées européennes du Patrimoine 2014 à ChambordDomaine national de Chambord
 
Edition française GG Magazine Engel & Völkers France
Edition française GG Magazine Engel & Völkers FranceEdition française GG Magazine Engel & Völkers France
Edition française GG Magazine Engel & Völkers FranceAgence Double Numérique
 
Le Figaro: Le bateau l'Emeraude en baie d'Along, la Résidence à Hué et le Pre...
Le Figaro: Le bateau l'Emeraude en baie d'Along, la Résidence à Hué et le Pre...Le Figaro: Le bateau l'Emeraude en baie d'Along, la Résidence à Hué et le Pre...
Le Figaro: Le bateau l'Emeraude en baie d'Along, la Résidence à Hué et le Pre...Hang Do
 
Éclat(s) de rue - Programmation 2015
Éclat(s) de rue - Programmation 2015Éclat(s) de rue - Programmation 2015
Éclat(s) de rue - Programmation 2015Ville_de_Caen
 
Revue de presse - Octobre 2012
Revue de presse - Octobre 2012Revue de presse - Octobre 2012
Revue de presse - Octobre 2012LettresDeChateaux
 
Thessalonique_VoyagedeLuxe68
Thessalonique_VoyagedeLuxe68Thessalonique_VoyagedeLuxe68
Thessalonique_VoyagedeLuxe68Annie Crouzet
 
France Novembre2013 - Miguel Guedes de Sousa
France Novembre2013  - Miguel Guedes de SousaFrance Novembre2013  - Miguel Guedes de Sousa
France Novembre2013 - Miguel Guedes de SousaMiguel Guedes de Sousa
 
Guide touristique du Nord Pas-de-Calais 2016
Guide touristique du Nord Pas-de-Calais 2016Guide touristique du Nord Pas-de-Calais 2016
Guide touristique du Nord Pas-de-Calais 2016ReynaldDesrumaux
 

Ähnlich wie Guide Tistra 2012 (20)

Ideat97 bordeaux
Ideat97 bordeauxIdeat97 bordeaux
Ideat97 bordeaux
 
Fête des lumières
Fête des lumièresFête des lumières
Fête des lumières
 
Des ronds points . .-originaux
Des ronds points . .-originauxDes ronds points . .-originaux
Des ronds points . .-originaux
 
Fete des lumières de Lyon
Fete des lumières de LyonFete des lumières de Lyon
Fete des lumières de Lyon
 
Programme complet bd
Programme complet bdProgramme complet bd
Programme complet bd
 
Programme de la Fête des Lumières à Lyon (2013)
Programme de la Fête des Lumières à Lyon (2013)Programme de la Fête des Lumières à Lyon (2013)
Programme de la Fête des Lumières à Lyon (2013)
 
Présentation du Ségala tarnais
Présentation du Ségala tarnaisPrésentation du Ségala tarnais
Présentation du Ségala tarnais
 
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)
Magazine La Drôme n°2 (juillet-décembre 2019)
 
catalogue de l'Exposition Helico de Laurent Valere
catalogue de l'Exposition Helico de Laurent Valerecatalogue de l'Exposition Helico de Laurent Valere
catalogue de l'Exposition Helico de Laurent Valere
 
Dossier de presse - Journées européennes du Patrimoine 2014 à Chambord
Dossier de presse - Journées européennes du Patrimoine 2014 à ChambordDossier de presse - Journées européennes du Patrimoine 2014 à Chambord
Dossier de presse - Journées européennes du Patrimoine 2014 à Chambord
 
Edition française GG Magazine Engel & Völkers France
Edition française GG Magazine Engel & Völkers FranceEdition française GG Magazine Engel & Völkers France
Edition française GG Magazine Engel & Völkers France
 
Le Figaro: Le bateau l'Emeraude en baie d'Along, la Résidence à Hué et le Pre...
Le Figaro: Le bateau l'Emeraude en baie d'Along, la Résidence à Hué et le Pre...Le Figaro: Le bateau l'Emeraude en baie d'Along, la Résidence à Hué et le Pre...
Le Figaro: Le bateau l'Emeraude en baie d'Along, la Résidence à Hué et le Pre...
 
Éclat(s) de rue - Programmation 2015
Éclat(s) de rue - Programmation 2015Éclat(s) de rue - Programmation 2015
Éclat(s) de rue - Programmation 2015
 
Revue de presse - Octobre 2012
Revue de presse - Octobre 2012Revue de presse - Octobre 2012
Revue de presse - Octobre 2012
 
Thessalonique_VoyagedeLuxe68
Thessalonique_VoyagedeLuxe68Thessalonique_VoyagedeLuxe68
Thessalonique_VoyagedeLuxe68
 
France Novembre2013 - Miguel Guedes de Sousa
France Novembre2013  - Miguel Guedes de SousaFrance Novembre2013  - Miguel Guedes de Sousa
France Novembre2013 - Miguel Guedes de Sousa
 
G26 caddie fr
G26 caddie frG26 caddie fr
G26 caddie fr
 
Programme ndc 2016 web maj du 31-05-2016
Programme ndc 2016 web   maj du 31-05-2016Programme ndc 2016 web   maj du 31-05-2016
Programme ndc 2016 web maj du 31-05-2016
 
L'Honoré Magazine #1
L'Honoré Magazine #1L'Honoré Magazine #1
L'Honoré Magazine #1
 
Guide touristique du Nord Pas-de-Calais 2016
Guide touristique du Nord Pas-de-Calais 2016Guide touristique du Nord Pas-de-Calais 2016
Guide touristique du Nord Pas-de-Calais 2016
 

Guide Tistra 2012

  • 1. VISITEZ ENTREPRISES S MUSÉES/ERTE ELNTIFRUE COUV AT IE IQ SCIE SITES DE DÉ LPE E-A S www.tistra.com • N RHÔN EN RHÔN •E E-A S LPE
  • 2. Avec le Réseau TISTRA, laissez libre cours à toutes SOMMAIRE vos envies de visites en Rhône-Alpes ! La région Rhône-Alpes est reconnue pour la richesse de son passé Virée en ville grâce à des savoir-faire et un patrimoine d’exception. p.03 CCSTI Grenoble - La Casemate (38) V Musée de la Viscose (38) Empreinte d’une mémoire industrielle peu commune, elle se situe p.04 Musée de Bourgoin-Jallieu (38) aujourd’hui à la pointe de la recherche et de l’innovation grâce à des p.05 Soierie vivante (69) V Planétarium de Vaulx-en-Velin (69) entreprises créatives, tournées vers les technologies de demain. p.06 TSD Atelier de Canuts (69) V Musée d'Art et d'Industrie de Saint-Etienne (42) Le réseau TISTRA vous accompagne et vous fait découvrir autrement p.07 CCSTI Chambéry - Galerie Eurêka (73) les richesses insolites de cette région aux multiples facettes ! p.08 CCSTI - La Turbine (74) V CERN, Particules et Univers (Suisse) p.09 Boulangerie Pascalis, fabrication de Pognes (26) V Musée des Papeteries Canson et Montgolfier (07) Un parcours au cœur des villages ou en pleine nature pour comprendre p.10 Espace du Parchemin et du Cuir (07) les étoiles, déguster les produits du terroir ou s’imprégner des parfums de la Provence… Une virée en ville ou une escapade AU COEUR des VILLAGES montagnarde pour observer la fabrication de la soie, apprendre les p.12 Soieries Bonnet (01) V CCSTI de l'Ardèche - L'Arche des métiers (07) mystères du vent ou le secret des atomes… p.13 Musée du charronnage au car (07) V Château des Roure Magnanerie (07) En famille ou entre amis, découvrez des sites sur les 8 départements p.14 école du Grand Chocolat Valrhona (26) et laissez vous conter leurs métiers, leurs perspectives et leurs p.15 Durance (26) histoires, qu’elles soient passées ou à venir… p.16 Distillerie Bleu Provence (26) V Atelier - Musée de la soie (26) p.17 Maison de la Céramique (26) V Le musée de l'Eau (38) TISTRA, p.18 Paradis du Chocolat (38) les savoir-faire se visitent p.19 Distillerie Meunier (38) V Source Badoit (42) p.20 Atelier-Musée du chapeau (42) en Rhône-Alpes. p.21 Musée de la soierie (42) V La Maison du Passementier (42) p.22 Maison des Grenadières (42) V Musée du Tissage et de la Soierie (42) p.23 Hameau Dubœuf (71) TISTRA, ce sont aussi des entreprises aux profils variés qui vous EN PLEINE NATURE ouvrent leurs portes tout au long de l’année pour des visites p.25 Visiatome (30) V Moulin des Massons (42) exceptionnelles ! p.26 Domaine Eyguebelle (26) Consultez notre calendrier de visites en ligne sur p.27 Ardelaine (07) V La Filature du Moulinet (07) www.visites-entreprises-rhone-alpes.fr ESCAPADE MONTAGNARDE p.29 Forges et moulins de Pinsot (38) V Musée EDF Hydrélec (38) p.30 La Mine Image (38) Pour vous accompagner tout au long du guide, ces pictogrammes p.31 Espace Alu (73) V Musée de l'Opinel (73) définissent le type de lieux que vous souhaitez visiter ! p.32 Usine d'embouteillage Evian (74) p.33 Le Grand Filon site minier des Hurtières (73) V Filature Arpin (73) n° Index p.37 Index / Départements Patrimoine Site de découverte Visite d'entreprise Retrouvez ce lieu sur industriel scientifique, Site de production la carte de Rhône-Alpes p.39 Carte Rhône-Alpes ou artisanal planétarium en activité en page 39-40
  • 3. Virée www.tistra.tv le réseau TISTRA en vidéo ! Le réseau TISTRA sur facebook partagez vos expériences ! e en vill Visionner la bande-annonce de présentation du réseau TISTRA ! Pour accéder à ce service sur votre mobile, scannez ce code !
  • 4. CCSTI Grenoble - La Casemate CCSTI* Grenoble 2 place Saint Laurent, 20 38000 Grenoble. La Casemate 04 76 44 88 80 La Casemate propose aux petits comme aux grands contact@ccsti-grenoble.org www.ccsti-grenoble.org de comprendre l'univers des sciences autour d'expositions interactives et d’ateliers ludiques Ouvert du lundi au vendredi, qui éclairciront les mystères de la science et des 9h-12h, 13h30-17h30. innovations technologiques. Week-end et jours fériés, 14h-18h. * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle Fermé les 1er jan., 1er mai, 25 déc. Découvrez un espace librairie avec de Tous publics. nombreux ouvrages pour approfondir Normal 5 € - réduit 3,50 €. ses connaissances ! La Casemate is a place where both children and adults can discover, ask questions about and gain insight into the world of science through interactive exhibitions. Our fun interactive workshops solve the mysteries of science and innovation! Check out our bookshop with lots of books providing an easy introduction to science! Musée de la Viscose Musée Musée de Bourgoin-Jallieu Musée 27 rue du Tremblay, 21 38130 Echirolles. de la Viscose 17, rue Victor Hugo, 38300 Bourgoin-Jallieu. 22 de Bourgoin-Jallieu 04 76 33 08 28 04 74 28 19 74 Au Musée de la Viscose, partez à la découverte d’une Plus qu'une simple visite, le musée de Bourgoin- musee.mvi@cg38.fr musee@bourgoinjallieu.fr www.musee-viscose.fr invention insolite : la soie artificielle ! Revivez la vie et www.bourgoinjallieu.fr Jallieu propose un parcours didactique pour toute la le travail des ouvriers de la viscose, venus des quatre famille, à la découverte des savoir-faire de la soie et Ouvert du lundi au vendredi, coins du monde… et découvrez l'histoire de l'usine de Ouvert du mardi au dimanche. de l’ennoblissement textile… au cœur d'un patrimoine 14h-18h et le samedi, 13h-18h. Grenoble, ouverte de 1927 à 1989. Fermé le lundi et les jours fériés. industriel d'exception. Fermé les dimanches et jours fériés. At the Museum of Viscose you'll learn all about an unusual Tous publics. Profitez des jeux Tous publics. invention: artificial silk! Experience the lives and work of the Entrée gratuite, se renseigner pour pour les enfants dans Entrée gratuite, se renseigner pour viscose workers, who came here from the four corners of the les visites guidées. le parcours permanent ! les visites guidées. globe… and discover the history of the Grenoble factory that operated from 1927 to 1989. The Bourgoin-Jallieu Museum is not just another museum. It Some visits are led by former viscose workers who provide a provides an educational experience for all the family, explaining Certaines visites assurées first-hand account of the industry's past. about the trades of the silk industry in a place with an amazing par d'anciens viscosiers vous industrial heritage. plongeront au plus près de la mémoire ouvrière. Enjoy the children's games in the permanent exhibition! 3 4
  • 5. Association Soierie Vivante Soierie Vivante Tissage de Soiérie et Dérivés TSD Atelier de canuts Atelier Municipal de Passementerie, Atelier de Canuts 21 rue Richan, 37 4, 14 allée du Textile, 39 69004 Lyon. à Soierie Vivante, derniers ateliers de Canuts à la 69120 Vaulx-en-Velin. Visitez un des derniers ateliers de canut encore en Croix Rousse, vous découvrirez la vie et le savoir-faire production. Grâce à un parcours au cœur des ateliers 04 78 27 17 13 des tisseurs de soie. Observez au fil du parcours les 04 72 37 92 10 de l'entreprise, découvrez le tissage, l'ourdissage infos@soierie-vivante.asso.fr métiers actionnés devant vous, comprenez les ficelles christine.degurse@tsdberliet.com et le dévidage de la soie, sur des métiers à tisser www.soierie-vivante.asso.fr du tissage et le génie de l'invention de Jacquard. www.atelierdecanuts.com informatisés. Atelier de passementerie : visites Visites sur réservation : le mercredi Rencontrez la responsable du site, héritière du mardi au samedi à 14h ou à 16h. At Soierie Vivante silk workshops, the last surviving workshops of pour les individuels à 10h, de la tradition des canuts depuis plusieurs Atelier de tissage : visites the "canut" silk workers in Croix Rousse, you will learn about the du lundi au vendredi pour les groupes. générations ! du jeudi au samedi à 15h ou à 17h, lives and trades of silk weavers. On your visit you'll see the looms Fermé en août. (janv., juil. et août : sur réservation). operating, learn all about weaving and gain insight into the genius Visit one of the last "canut" silk workshops still in production. of the Jacquard loom. Adulte 6 € - Enfant 3,50 €. Follow the tour through the company workshops and see how the à partir de 6 ans. Lots of educational activities for children are on offer! Groupe 5 €/pers. (à partir de 10 pers.) silk is weaved, warped and reeled on computer-controlled looms. Adulte 5 à 8 € - jeune 3 à 4 €. (Reservation required.) Meet the site manager, the heir to generations of the canut tradition! Découvrez les nombreuses activités pédagogiques Visites pour les individuels destinées aux enfants ! (sur réservation) Planétarium de Vaulx-en-Velin Planétarium Musée d'Art et d'Industrie Musée d'Art et d'Industrie Place de la Nation, 69120 Vaulx-en-Velin. 38 de Vaulx-en-Velin de Saint-Etienne 2, place Louis Comte, 29 de Saint-Etienne 42026 Saint-Etienne. 04 78 79 50 13 Partez pour un voyage au cœur de l’Univers, à la Au musée d’Art et d’Industrie de Saint-Etienne, un stars@planetariumvv.com 04 77 49 73 00 www.planetariumvv.com découverte des planètes, des étoiles et des galaxies ! mai.musee@saint-etienne.fr parcours original et interactif vous présentera l’histoire Grâce à des images projetées à 360° sur un dôme- www.musee-art- de St-Etienne, ville de l’arme, du cycle et du ruban. Périodes d’ouverture et horaires : écran géant, c'est la garantie d'une immersion totale industrie.saint-etienne.fr Découvrez tout au long de l’année de nombreuses consulter le site internet. dans le cosmos ! expositions temporaires ainsi q’une programmation Réservation nécessaire. Ouvert tous les jours de 10h à 18h variée d’ateliers et de visites guidées ! Pendant les vacances scolaires, Sauf les mardis, 1er/01, 1er/05, à partir de 4 ans. complétez la séance par un atelier ! 14/07, 15/08, 1er/11, 25/12 In the original and interactive exhibition at Saint Etienne Museum Adulte 6,50 €, of Art and Industry you'll learn about the history of St Etienne, jeune (- de 18 ans) 4 €. Normal 4,70 € - réduit 3,90 € city of the arms, cycle and ribbon industries. There are also lots of A visit to the Planetarium takes you to the heart of the secrets of (tarif réduit jusqu’à 25 ans) the universe. 360° images projected onto a giant dome-screen temporary exhibitions, workshops and guided tours to enjoy too! Visite guidée 6 € - 4,50 €. guarantee total immersion in the cosmos! Gratuit pour les - 12 ans. On request and every Thursday the afternoons you can watch During the school holidays you can follow up your session with a weaving demonstration a workshop! Démonstration de métiers à tisser par d’anciens passementiers bénévoles les jeudis après-midis et sur demande 5 6
  • 6. CCSTI La Turbine CCSTI* Place Chorus, 74960 Cran-Gevrier. 18 La Turbine 04 50 08 17 00 Aux petits comme aux grands, les expositions renseignement@ccsti74- crangevrier.com interactives et les ateliers participatifs de La Turbine www.ccsti74-crangevrier.com invitent à goûter au plaisir de la découverte de la science dans notre quotidien. Ouvert au public du mardi * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle au dimanche, 14h-18h. Réservation obligatoire pour les Profitez également groupes. de l'espace multimédia ! à partir de 7 ans. The interactive exhibitions and hands-on workshops at La Turbine Normal 4,30 € - réduit 2,20 €. Gratuit - de 6 ans. give visitors of all ages the chance to have a fun time discovering Gratuit le 1er dimanche de chaque mois everyday science. de nov. à mai. Enjoy the multimedia centre too! CCSTI Chambéry, CCSTI* ChambérY CERN CERN, Galerie Eurêka 150, rue de la République, 41 Galerie Eurêka Globe de la Science et de l'Innovation 2 PARTICULES ET UNIVERS Carré Curial, 73000 Chambéry. 1211 - Genève 23 - Suisse Quand vous aurez franchi le seuil de la Galerie Eurêka, Entrez au CERN, le plus grand laboratoire de physique 04 79 60 04 25 +41 22 767 7676 galerie.eureka@ccsti-chambery.org quand vous aurez exploré ses espaces, découvert cern.reception@cern.ch des particules du monde et découvrez les recherches www.chambery.fr/galerie.eureka les manipulations, joué, tourné, tiré, appuyé, ef- www.cern.ch menées par le plus puissant des accélérateurs de fleuré, soulevé… Quand vous aurez écouté, regardé, particules ! Venez visiter l'exposition "Univers de Ouvert du mardi au samedi après senti… Vous repartirez avec un nouveau regard sur Ouvert du lundi ou samedi, 10h-17h. particules", et explorez le monde fascinant de midi et samedi 10h-12h. la science. Fermé les dimanches et jours fériés, l’infiniment petit… et de l’infiniment grand ! Vacances d'été : du mardi au * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle vacances de Pâques et Noël. vendredi après midi et samedi Réservation obligatoire pour les Enter CERN, the world's biggest particle physics laboratory and 10h-13h. groupes. discover the most powerful particle accelerator! Découvrez les nombreux ateliers destinés Fermé les jours fériés. aux plus petits comme aux plus grands ! See the "Universe of particles" exhibition and enter the fascinating Tous publics. world of the infinitesimal and the infinitely large! Entrée gratuite. Entrée gratuite. Once you have crossed the threshold of Galerie Eurêka, once you Also visit Microcosm, CERN's interactive museum! Also visit Réservation obligatoire pour les have explored the different sections, discovered the hands-on Microcosm, CERN's interactive museum! groupes. exhibits, played, turned, pulled, pushed, touched and lifted… Once Et profitez-en pour découvrir you have listened, looked and smelled… You'll leave with a different aussi Microcosm, le musée view of science. interactif du CERN ! Check out the many workshops suitable for all ages! 7 8
  • 7. Boulangerie Pascalis, Boulangerie Pascalis, Espace du Parchemin et du Cuir Espace Du Parchemin Fabrication de pognes 86, rue Jean Jaurès, 11 fabrication de Pognes 4, La Combe du Prieuré, 4 07100 Annonay. et du Cuir 26300 Bourg de Péage. 06 81 11 17 08 à l'Espace du Parchemin et du Cuir, découvrez l’une 04 75 05 52 00 Gourmandes et gourmets, le Musée de la Pogne vous edpc@voila.fr musee@pascalis.com www.espaceduparchemin.fr des trois dernières parcheminerie de France. Ici vous fera découvrir les plus infimes secrets de fabrication apprendrez l’histoire de la tannerie annonéenne, son www.pascalis.com de votre brioche préférée… à la fleur d'oranger ! cortège de métiers associés et les utilisations variées Ouvert du mercredi au dimanche, Visite guidée sur réservation. En fin de visite, 9h-12h, 14h-18h. du produit fini. Vous serez instruit des usages mul- Du mardi au samedi. participez à une dégustation tiples du parchemin et assisterez à toutes les étapes savoureuse de brioche ! à partir de 6 ans. de sa fabrication ancestrale. Tous publics. Adulte 6 € - Enfant (6/12 ans) 4 €. Adulte 3 € - Enfant (-de 12 ans) 1 €. Groupes 5 € - Pass annuel 15 €. The Pogne Museum will appeal to foodies keen to learn the The Parchment and Leather Centre provides a fascinating insight intimate secrets of how their favourite brioche is made… flavoured into on of the the last parchment workshop in France. Here you'll with orange blossom! learn about the history of tanning, the different trades and At the end of your visit enjoy a delicious brioche tasting! Visitez l'une des dernières the variety of uses of the finished product. You'll discover the parchemineries de France many uses for parchment and see all the stages involved in its créée en 1926 ! manufacture using traditional methods. Visit one of France's last parchment workshops, established in 1926! Musée des Papeteries Canson Musée des Papeteries et Montgolfier Vidalon, 07430 Davezieux. 3 Canson et Montgolfier 04 75 69 89 20 Visitez le Musée des Papeteries Canson et contact@musee-papeteries-canson- montgolfier.fr Montgolfier, situé sur le site de l'ancienne manufacture www.musee-papeteries- royale. Ecoutez, sentez, regardez… et vivez une canson-montgolfier.fr immersion totale au cœur de l'univers de la fabrica- tion du papier ! Ouvert le mercredi et le dimanche, 14h30-18h. Pour compléter l'aventure : participez Tous les jours en juillet et août. à un atelier de fabrication de papier à la main ou de montgolfière ! (sur réservation) à partir de 3 ans. Adulte 5 €. Visit the Canson and Montgolfier Papermaking Museum on the Enfant (-16 ans) 3,80 €. site of the former royal manufactory. Listen, smell and look… and experience total immersion in the world of papermaking! Round off the adventure by making some handmade paper in ours papermaking or hot-air balloon workshops! (Advance booking required.) 9 10
  • 8. Soieries CJ Bonnet 1 Soieries Bonnet Côte Levet, 01 640 Jujurieux. La manufacture des Soieries Bonnet, l’une des plus im- 04 74 37 23 14 (Office de Tourisme) portantes usines pensionnats des 19e et 20e, recèle un musee.paysdelain@cg01.fr patrimoine d'exception. A travers la visite commentée www.ain.fr/collec- des anciens ateliers préservés de cette cité indus- tionsbonnetjujurieux trielle, les expositions permanentes et temporaires, découvrez la vie des ouvrières, le savoir-faire, les mé- Individuels : 1er juin - 30 sep. mardi, mercredi, jeudi, vendredi : tiers à tisser, les somptueuses étoffes haute-couture… 10h-12h et 14h-18h, Au cœur d’un fleuron de l’industrie de la soie, samedi, dimanche et jours fériés : découvrez des créations textiles haute couture ! 14h30-18h30. Fermé les lundis. Groupes : 1er mai - 31 oct. The Soieries Bonnet silk manufactory was one of the largest sur réservation. live-in factories of the 19th and 20th centuries and is home to an extraordinary heritage. On a guided tour of the wonderfully À partir de 5 ans. preserved former workshops of this vast industrial complex and Visite commentée "usine + expos" : through the permanent and temporary exhibitions, you can learn adulte 4,50 €, enfant (13-18 ans) about the lives of the female silk workers, their skills, the looms they 3,50 €, gratuit pour les - 13 ans. used and the magnificent high-quality fabrics they produced. Expositions : adulte 2 €, enfant 1 €, gratuit pour les - 13 ans. This flagship of the silk industry includes displays of haute couture creations designed for the top fashion houses! CCSTI de l'Ardèche CCSTI* DE L'ARDèCHE L'Arche des Métiers Place des Tanneurs, 5 L'ARCHE DES MéTIERS 07160 Le Cheylard. Le CCSTI L’Arche des Métiers, propose à tous et toute 04 75 20 24 56 info@arche-des-metiers.com l’année des expositions, animations, conférences www.arche-des-metiers.com et de nombreux événements. Abordez l'univers des "sciences et techniques" de façon originale, ludique Ouvert du lundi au vendredi, et interactive ! 14h-18h30. * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle Juillet-Août : du lundi au vendredi, 10h-12h, 14h-18h30. Pssst, les enfants ! Trouvez les Week-end, 14h-18h30. indices pour résoudre l’énigme du P’tit Génie Euzeb… et repartez avec à partir de 3 ans. un cadeau ! Adulte 5 € - réduit 3 €. Gratuit pour les - 6 ans. The Arche des Métiers Centre for Science, Technology and Industry organises exhibitions, experiences, lectures and lots of events for all the family all year round. An original, fun and interactive way to explore the world of science and technology! Hey, kids… Find the clues, solve the riddle of the Little Genie Euzeb and win a prize! 12
  • 9. Espace Joseph Besset Musée du charronnage au car Espace Joseph BESSET école du Grand Chocolat Valrhona éCOLE DU GRAND Route de Burdignes, 6 07690 Vanosc. musée du charronnage 8, quai Général de Gaulle, 12 26600 Tain-l'Hermitage. CHOCOLAT VALRHONA au car 04 75 07 90 95 04 75 34 62 93 Au cœur de son site historique, à Tain l'Hermitage, museeducar@lavanaude.org stages.ecole@valrhona.fr www.valrhona.com l'Ecole du Grand Chocolat propose des Stages www.lavanaude.org Le Musée du charronnage au car vous fera découvrir Gourmets. Sébastien vous dévoilera des "trucs et la fabuleuse épopée du petit charron de Vanosc qui Du 1er mai au 30 septembre. Ouvert du 3 janvier au 18 décembre. astuces de chefs" pour vous faciliter la pâtisserie. a fait d’Annonay une des capitales de l’industrie du Du mercredi au dimanche, 15h-18h30. Fermé le dimanche. L'Atelier Découverte et Dégustation de Grands Crus car ! Vous y apprendrez comment le jeune Joseph vous permettra de tout savoir sur les origines du Besset fabriqua le premier car européen sans châssis à partir de 16 ans. à partir de 5 ans. chocolat, sur les étapes de préparation du cacao et la Adulte 4,50 €. en 1938 : le fameux car ISOBLOC. De 25 € (atelier) à 175 € (journée de stage + déjeuner). fabrication des tablettes de chocolat… Gratuit pour les - 15 ans. 15/18 ans ou groupe 3 €. At the wheelwright and Coach Museum discover the amazing In the heart of a historical setting in Tain l'Hermitage, the École du story of the small-time cartwright from Vanosc who turned Grand Chocolat runs Gourmet Courses. Sébastien will reveal tricks of Annonay into a capital of the coachbuilding industry! You'll learn the trade to help you with your confectionery making. The Gourmet Un voyage en images à travers how the young Joseph Besset manufactured the first European Chocolates Discovery and Tasting Workshop will teach you all there Offrez vous un véritable voyage les plantations, puis au cœur chassisless coach in 1938, the famous ISOBLOC coach. des ateliers de fabrication suivie is to know about the origins of chocolate, the stages involved in dans le temps installé au volant Enjoy a fascinating journey back in time and sit behind the d'une dégustation des différents preparing the cocoa, how to make bars of chocolate, and more… de véhicules d'époque ! wheel of some classic vehicles! "Grands Crus de chocolat". Your experience starts with a picture show of the plantations, followed by chocolate-making workshops and then a tasting of the different gourmet 'Grand Cru' chocolates. Château des Roure - Magnanerie Château des Roure Le Château, 07150 Labastide de Virac. 7 Magnanerie 04 75 38 61 13 Le Château des Roure XVe siècle, place forte de la info@chateaudesroure.com wwww.chateaudesroure.com région sur la route du Pont d’Arc, fut témoin des guerres de religions. Sa magnanerie (élevage de vers Ouvert de Pâques à fin septembre. à soie de l’oeuf au papillon) et son atelier de la soie (du cocon au tissu) rappellent son passé glorieux de Tous publics. l’époque de la soie. Adulte - adolescent 4,30 € à 8,10 €. Enfant (6/12 ans) 2,50 € à 4,60 €. Venez rencontrer le fantôme des oubliettes du Château des Roure. The 15th century Château des Roure, a regional fortress on the Pont d'Arc road, witnessed the Wars of Religion. The silkworm farm (which breeds silkworms from egg to butterfly) and silk manufacturing workshop here (from cocoon to fabric) are a reminder of its glorious past and the silk industry era. Come and meet the ghost in the dungeons at the Château des Roure. 13 14
  • 10. Durance Durance Distillerie Bleu Provence Distillerie 16 5 ZA Nord, 26230 Grignan. 58, promenade de la Digue, 14 26110 Nyons. Bleu Provence 04 75 04 87 53 En visitant la boutique Durance vous saurez tout sur boutique@durance.fr la fabrication des produits de vos rêves. Parfums et 04 75 26 10 42 La Distillerie Bleu Provence vous propose de découvrir www.durance.fr cosmétiques naturels, senteurs d'intérieur, bougies info@distillerie-bleu-provence.com www.distillerie-bleu-provence.com le secret des lavandes et des plantes aromatiques parfumées, soin du linge et de la maison… Un véritable Visite des ateliers de fabrication : ainsi que leurs étapes de distillation. Un voyage voyage au cœur de l'artisanat. Juillet-août du lundi au jeudi, D’avril à oct. : tous les jours de initiatique au royaume des couleurs et senteurs 10h et 14h ou sur rendez-vous. Et pour tout achat après la visite commentée : 9h30-12h30 et 14h - 18h30 provençales ! Ouverture du magasin de l’usine : un cadeau offert ! Visite guidée à 11h et 17h. du lundi au samedi, Bénéficiez, en plus des 15 % de remise sur En juil. et août : tous les jours de De fin mai à août, assistez à la 10h-12H30, 14h-18h. toute la gamme Durance, de prix exceptionnels 9h30-12h30 et 14h-19h distillation de la lavande et des Juillet-août du lundi au samedi, sur des produits de déstockage. Visite guidée à 11h, 15h, 17h. plantes aromatiques ! 10h-19h. De nov. à mars : du mardi au dim. Visit the Durance factory shop and learn all there is to know de 9h30-12h30 et de 14h-18h. At the Bleu Provence Distillery learn the secret of lavenders Les dimanches du 1er avril au 15 about how your favourite products are made. Natural perfumes Visites guidées et ateliers sur and aromatic plants and the different stages of the distillation sept. et les 3 premiers dimanches de déc., 10h-12h30 et 15h-18h. and cosmetics, indoor fragrances, perfumed candles, linen and réservation. Fermé du 1er au 15 jan. process. A great way to learn all about the colours and scents of household care products and more… A fascinating insight into Provence! Visite gratuite. handmade products! à partir de 6 ans. From late May to late August, come and see the lavender and Adulte 5,50 € - Enfant (8/12 ans) aromatic plants being distilled! Free gift with every purchase made after the guided tour! You et étudiant 4 € - Tarif famille 15 €. also qualify for a 15% discount on the entire Durance range, Gratuit pour les - 8 ans. with amazing prices on stock-clearance products. Atelier - musée de la soie Atelier - musée de la soie Place du 11 novembre, 15 26770 Taulignan. Au musée de la Soie, découvrez toutes les étapes de 04 75 53 12 96 fabrication de la soie : de l'élevage des vers à soie (de info@musee-soie.fr mai à octobre) à la finition des précieuses étoffes, www.musee-soie.fr en passant par la filature et le moulinage… Vous repartirez enchanté et instruit ! Oct. à mai : tous les jours sauf mardi 10-12h30, 14h-18h. Rendez-vous pendant les vacances pour des Juin et sept. : lundi au vendredi ateliers teinture végétale et peinture sur soie 10-12h30, 14h-18h - WE 10h-18h. en famille ! Juillet- août : tous les jours 10h-18h. At the Silk Museum see all the stages involved in making silk, from Fermé en janvier. breeding silkworms (May to October) to finishing the precious fabrics and including spinning, throwing and more…You will leave à partir de 3 ans. delighted at having learned something new! Adulte 5,50 €. Enfant (6/12 ans) 2,50 €. During the holidays : workshops vegetable dye and silk pain- Tarif famille : 14 €. ting in family! 15 16
  • 11. Maison de la Céramique Maison de la Céramique Paradis du Chocolat Paradis du Chocolat Place du 8 mai 1945, 13 Château Louis XI, 26240 Saint-Uze rue des Remparts, 24 La Maison de la Céramique vous fera découvrir toutes 38260 La Côte-Saint-André. Départ immédiat pour le Paradis du Chocolat ! Fils 04 75 03 98 01 les facettes de la céramique (matière, fabrication, et petit fils d'artisans chocolatiers installés depuis contact@territoire-ceramique.com décoration) et ses multiples utilisations : art de la 04 74 20 35 89 1912 à La Côte-Saint-André, Pierre Jouvenal vous www.territoire-ceramique.com table, architecture, aéronautique…! Des premiers brigitte.jouvenal@wanadoo.fr contera la fabuleuse histoire du cacao… grès jusqu’aux réalisations les plus innovantes : lais- www.paradis-chocolat.com De fev. à dec. : mercredi et dimanche sez-vous conter l’histoire de l’industrie céramique en Ouvert les week-ends, vacances Profitez d'une rencontre passionnante 14h-18h. avec l'artisan chocolatier… Drôme Nord. scolaires (zone A) et jours fériés Vac. scolaires & juin et sept. : et de délicieuses dégustations ! du mercredi au dimanche 14h-18h. l'apres midi. Vous venez en groupe ? Suivez en direct toutes les étapes de fabrication d'une porcelaine. Ouvert toute l’année sur rendez-vous pour les groupes. Come with us to Chocolate Paradise! Following in the footsteps à partir de 5 ans. Visite créative en famille l’été ! of his father and grandfather who have been making handmade Adulte 4 € - Enfant (6/15 ans) 3 €. chocolates in La Côte-Saint-André since 1912, Pierre Jouvenal Gratuit pour les - 6 ans. At the Ceramics Centre you'll learn about all the diff erent aspects of à partir de 6 ans. Normal 4 € - Guidée 7 €. will tell you the amazing story of cocoa… Visite découverte pour groupes : ceramics (raw material, manufacturing, decoration) and the many 4,20 € /pers. ways they are used, in tableware, structures, aeronautics and more! Enjoy a fascinating encounter with an artisan chocolatier… From Neolithic objects to the most innovative creations, discover the and a delicious tasting session! local history of this age-old art. Coming with a group? Follow all the stages in the manufacture Visites de la chocolaterie pâtisserie Jouvenal of porcelain goods as they happen. Creative visit in family the summer ! Le musée de l'Eau Le musée de l'Eau Place du breuil, 23 38680 Pont-en-Royans. Grâce au Musée de l’eau situé en plein cœur du 04 76 36 15 53 Vercors, vous découvrirez les multiples facettes et musee.eau@wanadoo.fr les enjeux passionnants liés à l'eau dans le monde www.musee-eau.com contemporain. à travers de nombreuses mises en scène, reportages et installations, embarquez pour Ouvert toute l'année, 10h-12h, 14h-18h. un véritable "retour aux sources" ! De nombreuses nouveautés pour les 10 ans du musée Juillet-août, 10h-19h. de l'eau : Film 3D "Monsters of deeps", Quiz météo, à partir de 3 ans. grand jeu "J'apprend en m'amusant" ! Adulte 6,10 € - Enfant 4,10 €. At the Museum of Water in the heart of the Vercors you will discover the many aspects and fascinating facts about water in today's world. The many presentations, commentaries and installations will enable you to tap in to a "fountain of knowledge"! Cinema with projection of movies 3D ! Autour d'un bar à eaux de plus And you can take part in an unusual tasting session in our 1700 bouteilles, participez à une dégustation insolite ! water bar, which features more than 1,700 bottles! 17 18
  • 12. Distillerie Meunier Distillerie Meunier Atelier - musée du chapeau Atelier musée du chapeau 45 chemin de la Biole, 25 16, route de Saint-Galmier, 32 38210 St-Quentin-sur-Isère. 42140 Chazelles-sur-Lyon. La distillerie Meunier vous invite à découvrir toutes L'Atelier-Musée du Chapeau vous invite à suivre 04 76 93 66 70 les étapes de sa production. De la distillation à 04 77 94 23 29 les étapes de la transformation du poil de lapin distillerie.meunier@wanadoo.fr l'embouteillage, les plantes se transforment en contact@museeduchapeau.com en chapeau de feutre. Découvrez les machines en www.distilleriemeunier.fr liqueurs pour vous proposer "Le Génépi". Dans la salle www.museeduchapeau.com fonctionnement et une galerie inédite présentant des plantes découvrez toutes les vertus et arômes de plus de 400 chapeaux dont certains de personnages Ouvert du lundi au samedi, 14h-18h. Ouvert de 14h à 18h (sauf mardi). cette plante alpine ! célèbres. Juillet et août 14h-18h (tous les jrs). Visite et dégustation gratuites. Et hop ! comme par magie, The Meunier distillery invites you to discover all the stages of its Dimanches et jours fériés, Tout public. le poil de lapin devient chapeau ! production. From distillation to bottling, plants are transformed 14h30 -18h30. into liqueurs to propose you "Génépi". In the plants room discover Fermé le 1er mai et à partir du 12 nov. At the Hat Workshop and Museum you can follow the different all the virtues and the aromas of this alpine plant ! steps involved in turning rabbit fur into a felt hat. See the Ne manquez pas l'agréable Réouverture printemps 2013 sur le machinery in operation and our unrivalled gallery with more than dégustation des productions Don't miss the great experience of tasting the distillery pro- site de la Chapellerie 400 luxury hats on show. de la maison ! ducts ! Tous publics. Hey presto! As if by magic, watch the demonstration of how Adulte 4,60 €. a hat is shaped! Enfant (6/18 ans) 2,60 €. Gratuit pour les - 6 ans. Visites du chantier du projet la Chapellerie Source Badoit Source Badoit Avenue de la Coise, 30 42330 Saint-Galmier. Saviez-vous que la célèbre eau de Badoit est captée 04 77 54 06 08 à plus de 100 mètres de profondeur ? Plongez dans contact@paysdesaintgalmier.fr l’histoire de l’une des eaux les plus prestigieuses www.paysdesaintgalmier.fr des tables françaises ! Découvrez tout le processus d’embouteillage, de la fabrication des bouteilles Se renseigner auprès de l’office de tourisme. jusqu’à l’expédition des produits. Réservation obligatoire. Did you know that the famous Badoit mineral water is sourced à partir de 8 ans. from a depth of more than 100  metres? Learn all about the Adulte 3,50 €. history of one of France's most prestigious mineral waters! See Enfant (8/18 ans) 2,50€. the entire bottling process from the manufacture of the bottles to product dispatch. After your visit don't miss the tasting… it'll put a sparkle in your step! Après la visite, ne manquez pas une dégustation… naturellement pétillante ! Visites pour les individuels 19 20
  • 13. Musée de la Soierie MUSéE de la SOIERIE Maison des Grenadières 34 Maison des Grenadières 9 bd Général Leclerc, 31 Le Bourg, 42440 Cervières. 42190 Charlieu. Dans l'ancien hôtel-Dieu, le Musée de la Soierie 04 77 24 98 71 La Maison des Grenadières vous accompagne à la 04 77 60 28 84 présente une riche collection d'objets et d'étoffes grenadieres@voila.fr découverte du geste des brodeuses au fil d'or. Les musee.charlieu@orange.fr raffinées. Il expose le patrimoine de la dernière www.grenadieres.com célèbres Grenadières composent des écussons et www.ville-charlieu.fr corporation française de tisserands encore en réalisent des tenues d'apparat civiles ou militaires, activité, et un bel ensemble de métiers à tisser en Ouvert du 1er avril à la fin des vac. de ainsi que des pièces d'une grande finesse destinées à Du 1 mars au 17 juin et du 10 sept. Toussaint au 31 déc. : de 14h-18h. fonctionnement. Du jeudi au dimanche de 14h30 à la Haute-Couture parisienne. Du 18 juin au 9 sept. : 18h et les jours fériés. Un musée qui propose également At the Maison des Grenadières you can learn all about the trade of 9h-13h et 14h-18h. des stages textiles et une boutique à partir de 6 ans. gold-thread embroidery. The famous embroideresses here, known Fermé en jan. et fév., le 25 déc de qualité… ça va de "soie" ! Adulte 5 €. as "Grenadières", sew official badges and make civil and military et les lundis. ceremonial clothing as well as extremely delicate pieces for the Enfant de 12 à 18 ans 4 €. The Silk Museum in a former hospital is home to a fascinating Gratuit pour les -12 ans. top Parisian fashion houses. à partir de 4 ans. collection of objects and fine fabrics. It shows off the heritage Groupe à partir de 10 pers. 3.50 €, Take a look around the workshop and have a go at gold-thread Adulte 4,30 € - Réduit : 3,50 €. of the last French weavers' guild still active today, and a fine toute l'année sur RV. embroidery. Gratuit pour les - 12 ans. collection of working looms. The museum also runs textiles courses and has a quality gift Faites un tour dans shop. l'atelier et essayez vous à la broderie au fil d'or. La Maison du Passementier La Maison Musée du Tissage et de la Soierie Musée du Tissage 20, rue Victor Hugo, 42650 Saint-Jean-Bonnefonds. 33 du Passementier Place Vaucanson, 35 42510 Bussières. et de la Soierie 04 77 95 09 82 04 77 27 33 95 La Maison du Passementier vous dévoilera un savoir- Du fil à l'étoffe, les compagnons du tissage du Musée acizeron@ville-st-jean-bonnefonds.fr info@museedutissage.com www.ville-st-jean-bonnefonds.fr faire unique et captivant. Découvrez le travail et le www.museedutissage.com du Tissage et de la Soierie vous feront voyager dans quotidien de cet artisan du tissage. En vous rendant un monde entre art et industrie. Pour vous, ils lèveront Ouvert les mercredis, vendredis, dans son atelier, prenez le temps d'observer sur les Ouvert d'avril à octobre : les samedis le voile d'une tradition séculaire et vous découvrirez samedis, dimanches, 14h-18h. métiers la matière qui se crée sous vos yeux. et dimanches 15h-18h. les secrets de fabrication des tissus… Juillet et août : tous les jours à partir de 5 ans. At the Braidmaker's House you can learn about a unique and 15h-18h (sauf lundi). Observez des métiers à tisser Adulte 3 €. fascinating trade. Discover the work and daily life of an artisan d'exception fonctionner Enfant (6/12 ans) 1,50 €. weaver. Visit the workshop and take a moment to watch the à partir de 6 ans. sous vos yeux… material being woven on the looms before your very eyes. Adulte : 4,50 € - Réduit : 3,50 €. étudiant : 2.50€. The skilled weavers at the Weaving and Silk Museum will take you Follow the thread of the guided tour and demonstrations! Gratuit pour les - de 12 ans. from thread to material in a world where art meets industry. They Suivez le fil… Groupes toute l'année sur rdv. lift the veil on a centuries-old tradition and show you the secrets de la visite guidée of how fabrics are made. et des démonstrations ! Watch amazing looms at work before your very eyes… 21 22
  • 14. Hameau Dubœuf HAMEAU DUBŒUF 796 Route de la Gare, 40 En pleine 71570 Romanèche Thorins. En visitant le Hameau Duboeuf, découvrez un espace, 03 85 35 22 22 entièrement dédié à la vigne et au vin ! Au cœur message@hameauduboeuf.com d'un parc spectaculaire, il vous dévoilera de manière NATURE www.hameauduboeuf.com ludique et passionnante tout ce que la vigne et le vin sont à notre culture et notre patrimoine. Ouvert tous les jours 10h-18h30, Nouveauté 2012 : ciné’up, un cinéma dynamique sauf le 25 déc. Tous publics. Et en fin de visite, dégustez les Adulte 19 € - 1 Enfant (-15 ans) fruits de 2000 ans d'histoire de inclus gratuit par adulte payant. la viticulture. Enfant supplémentaire : 10 €. Come to Hameau Duboeuf and discover a place devoted entirely to vineyards and wine! This attraction in spectacular grounds provides a fun and fascinating insight into everything that vine growing and wine have come to mean to our culture and heritage. At the end of your visit you can taste the fruits of 2,000 years of the history of viticulture. 23
  • 15. VISIATOME VISIATOME CEA Marcoule, 10 30207 Bagnols-sur-Cèze. Apprenti scientifique ou expert accompli, découvrez 04 66 39 78 78 au Visiatome un parcours captivant autour des contact.info@visiatome.com énergies de demain. Des sources d'énergies fossiles, www.visiatome.fr nucléaire et renouvelables aux déchets ménagers, industriels et radioactifs… devenez un explorateur Ouvert tous les jours, 10h-18h. Les samedis et dimanches, 14h- 18h. des sciences ! à partir de 6 ans. Participez tout au long de l'année à des ateliers et événements Adulte 4€ - Réduit : 3 €. scientifiques ! Familles 10 € (5 personnes max.). Gratuit pour les - 6 ans. Whether you're a novice or a science expert, at Visiatome you'll get a fascinating insight into the energy sources of tomorrow. From fossil, nuclear and renewable energy sources to household, industrial and radioactive waste, become a science explorer! Join in science workshops and events all year round! Moulin des Massons 36 Moulin des Massons Domaine Eyguebelle Domaine Eyguebelle Les Massons, 3, chemin de la Méjeonne, 17 42940 Saint-Bonnet-le-Courreau. 26230 Valaurie. En visitant le Moulin des Massons, imprégnez vous Une visite au Domaine Eyguebelle répondra à toutes 04 77 76 86 45 des bruits, des odeurs, des saveurs… et suivez 04 75 98 03 80 vos questions sur la fabrication artisanale des sirops contact@moulindesmassons.com toutes les étapes de fabrication de l'huile dans un domaine@eyguebelle.com et liqueurs. En explorant un parcours-découverte, www.moulindesmassons.com site enchanteur. Une plongée garantie au cœur des www.eyguebelle.com vous retracerez l'histoire de la fabrication de vos traditions et des savoir-faire ancestraux de la région ! boissons préférées… d'Aiguebelle à Eyguebelle. Ouvert les week-end et jours fériés, Ouvert 7 jours sur 7. 14h-18h. Laissez vous enivrez par les huiles Fermé le 1er janv. et le 25 déc. Pendant les vacances scolaires : de colza grillé, de noix et de A visit to the Domaine Eyguebelle will answer all your questions 10h-12h et 14h-18h de nov. à mars about how cordials and liqueurs are made using traditional du mercredi au dimanche, 14h-18h. noisettes à l'ancienne. 10h-12h et 14h-19h d’avril à oct. methods. Follow our discovery tour and retrace the history of how Fermé en décembre et janvier. your favourite drinks are made… from Aiguebelle to Eyguebelle. At the Moulin des Massons oil mill you can experience the sounds, Tous publics, entrée libre. Tous publics. smells and flavours and follow all the stages in the production of At the end of your visit you can taste more than 40 varieties Adulte 4,70 €. oils in delightful surroundings and learn all about the region's age- of cordials! Enfant (8/16ans) : 3,10 €. old traditions and trades! Gratuit pour les - 8 ans. Dégustez en fin de You'll love the walnut, hazelnut and grilled rapeseed oils made visite plus de 40 Visites pour les individuels using traditional methods. variétés de sirops ! 25 26
  • 16. Ardelaine 8 ARDELAINE 07190 Saint-Pierreville. ESCAPADEs 04 75 66 66 11 L'entreprise coopérative Ardelaine vous fera changer visites@ardelaine.fr de regard sur vos pulls ! Ici, vous verrez tout, de la www.ardelaine.fr tonte des moutons à la vente des produits finis. Passionnés par leurs métiers, les coopérateurs ont MONTAGNARDEs Boutique et café-librairie : créé deux parcours de visite qui vous feront découvrir tous les jours 10h-18h. l’art et l'histoire du travail de la laine. Restaurant : infos au 04 75 66 62 66. Tous publics. After a visit to the Ardelaine Cooperative you'll never look at Adulte 6,20 €. pullovers in the same way again! Here you see the whole process, Enfant (5/12 ans) 4,70 €. from sheep shearing to sale of the finished products. Passionate about what they do, the cooperative workers have created two different tours that introduce visitors to the art and history of Pour un moment entre woollen goods production. amis, faites donc un tour Enjoy some time out with your friends in the gift shop, à la boutique, au café- bookshop-café or restaurant! librairie ou au restaurant ! La Filature du Moulinet La Filature du Moulinet Route de Valgorge, 9 07110 Largentière. Après une visite au Musée de la filature du Moulinet, 04 75 39 26 87 la fabrication du précieux fil de soie n'aura plus aucun musee@filaturedumoulinet.com secret pour vous ! De l'élevage du ver à soie au www.filaturedumoulinet.com dévidage des cocons, du moulinage jusqu'au tissage, vous saurez tout… et même un peu plus. Ouvert des vac. de Pâques aux vac. de Toussaint : du mardi au vendredi, le Profitez d'une visite au cœur d'un dimanche et les jours fériés 10h-12h patrimoine industriel d'exception et 15h-18h. datant du XIXe siècle ! En juillet-août, tous les jours : 10h-12h30 et 14h30-18h30 sauf A visit to the Moulinet Museum of Spinning will teach you all there le samedi is to know about the manufacture of precious silk thread! From Ouvert les jours fériés. breeding the silkworms to reeling the cocoons, from throwing to weaving, you'll learn all about it… and even a bit more. à partir de 7 ans. Enjoy this fascinating experience of an amazing 19th century Adulte 5,50 €. industrial heritage! Enfant (6/14 ans) 3 €. 27
  • 17. Forges et moulins de Pinsot Forges La Mine Image LA MINE IMAGE Rue Louise Barnier, 26 38580 Pinsot. et moulins de Pinsot Les 4 Galeries, 38770 La Motte d'Aveillans. 28 La Mine Image vous fera découvrir dans l'ambiance 04 76 13 53 59 04 76 30 68 74 des galeries authentiques l'histoire et la vie des A Pinsot, moulins agricoles, forge et scierie forgesmoulins@gmail.com la.mine.image@wanadoo.fr mineurs du plateau matheysin. Partagez à travers www.forgesmoulins.com fonctionnent toujours grâce à la force du torrent, dans www.mine-image.com un parcours passionnant, les instants et anecdotes un mélange d'odeurs et de battements fascinants. Le vécues par les "gueules noires" dans les entrailles de Ouvert de mai à septembre : parcours guidé ainsi que les expositions vous offriront Ouvert toute l'année, la terre… du mercredi au dimanche. un éclairage sur les savoir-faire anciens et le travail se renseigner auprès du site. du fer. Un voyage au cœur de la montagne à partir de 6 ans. Adulte 6 € - Enfant 3,50 € pour découvrir l'univers fascinant Adulte 5 €. des gueules noires In Pinsot, agricultural mills, a forge and a sawmill are all still Enfant (6/12 ans) 2,50 €. operating on river power to create a fascinating mix of smells and banging noises. The discovery trail and exhibitions help explain the At the Mine Image in the authentic surroundings of real mining ancient skills and ironworking methods used here. galleries you learn about the history and lives of the miners And after you've watched the forge and mills in operation you working on the Matheysin Plateau. Follow the fascinating tour, Après avoir observé forge can taste the famous Pinsot walnut oil! hear anecdotes and find out about the experiences of the "black et moulins en marche, dégustez la fameuse huile faces" in the bowels of the earth… de noix de Pinsot ! A journey into the heart of the mountain to discover the fascinating world of the miners Musée EDF Hydrélec Musée EDF Hydrélec Route du Lac - Le Verney, 27 38114 Vaujany. Le Musée EDF Hydrélec est devenu un lieu ressource 04 76 80 78 00 sur l’histoire et la technologie de l’hydroélectricité. contact@musee-edf-hydrelec.fr Il expose un ensemble de machines qui retracent www.musee-edf-hydrelec.fr les étapes de production de l’électricité à partir de l’énergie de l’eau et permet au visiteur de découvrir Fermé pour travaux. Réouverture en 2013. l’univers des centrales hydrauliques. The EDF Hydrélec Museum is now an amazing resource of information about the history and technology of hydroelectric Découvrez le projet de refonte power. It features a collection of machinery that explains the et de rénovation sur le site different stages of producing electricity from water and gives Internet du musée. visitors an insight into the world of the hydroelectric power station. Follow the redesign and renovation project on the museum website. 29 30