SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 73
Downloaden Sie, um offline zu lesen
UM LIVRO DE JANE AUSTEN

Lady Susan
Tradução de Bruna Tavares
http://descobrindojaneausten.blogspot.com
Lady Susan – Jane Austen

Carta 1

De Lady Susan Vernon ao Sr. Vernon
Langford, dezembro.

Caro irmão:
Não posso me privar do prazer de aceitar o amável convite que me
fez a última vez que nos despedimos, de passar algumas semanas
com você em Churchill e, portanto, se for conveniente para você e a
Sra. Vernon me receberem no momento, espero dentro de poucos
dias, ser apresentada a essa irmã que há tanto tempo desejo
conhecer.
Os bons amigos que tenho aqui imploram com muito carinho que eu
prolongue minha estadia com eles. Porém, seu caráter hospitaleiro
e festivo, os faz levar uma vida social demasiado animada para a
situação que atravesso no momento e meu atual estado mental.
Espero com impaciência o momento em que serei admitida em sua
agradável presença. Anseio ser apresentada aos seus queridos
filhos pequenos, em cujos corações eu estou muito ansiosa para
garantir um interesse.
Em breve precisarei de toda a minha força já que estou a ponto de
me separar de minha própria filha. A longa enfermidade de seu
amado pai impediu-me de dar-lhe a atenção e afeto que lhe eram
de direito, e eu tenho muitas razões para temer que a governanta a
quem confiei sua educação não será capaz de fazê-lo.
Então eu decidi enviá-la a uma das melhores escolas particulares
da cidade, onde terei a oportunidade de deixá-la quando estiver
indo ao seu encontro.
Estou decidida, como vês, a não permitir que me negues a entrada
em Churchill. Seria muito doloroso saber que estás impossibilitado
de me receber.
Sua agradecida e afetuosa irmã.
1
Lady Susan – Jane Austen
S. Vernon

Carta 2

De Lady Susan para Sra. Johnson
Langford

Você estava enganada, minha querida Alícia, ao supor que eu
passaria o inverno inteiro aqui: entristece-me dizer o quanto estava
enganada, pois eu raramente passei três meses mais agradáveis do
que estes que passaram.
Agora tudo é problema. As mulheres da família estão unidas contra
mim. Você predisse que seria assim quando cheguei a Langford.
Mainwaring é tão extraordinariamente encantadora que eu não
podia deixar de me sentir apreensiva. Lembro-me de dizer a mim
mesma quando me dirigia para a casa: “Eu gosto deste homem,
rezo aos céus para que isso não cause nenhum mal!” Mas eu
estava determinada a ser discreta e o mais silenciosa possível,
tendo em mente minha situação de viúva à apenas quatro meses, e
foi o que fiz minha querida criatura. Não tenho aceitado as atenções
de ninguém exceto as de Mainwaring. Eu tenho evitado todo o
flerte, não distinguindo ninguém, exceto Sir James Martin, a quem
eu dei um pouco de atenção a fim de afastá-lo da Sra. Mainwaring;
No entanto, se o mundo soubesse quais eram as minhas intenções,
teriam me elogiado.
Tenho sido acusada de ser uma mãe cruel e desatenta, mas foi o
impulso sagrado do amor materno que me estimulou. E se minha
filha não fosse a maior tola do mundo, meus esforços teriam sido
recompensados como deveriam. Sir James fez-me propostas para
Frederica, mas Frederica, que nasceu para ser o tormento da minha
vida, preferiu fixar-se tão violentamente contra o plano, que eu
pensei ser melhor esquece-lo por enquanto. Arrependi-me de não
ter casado com ele eu mesma; se eu não fosse tão
desprezivelmente fraca, eu o faria. Mas, me confesso bastante
2
Lady Susan – Jane Austen
romântica neste respeito e as riquezas por si só, já não me
satisfazem.
A consequência de tudo isso é: Sir James se foi, Maria está
altamente irritada e a Sra. Mainwaring insuportavelmente ciumenta.
Assim, é tanta inveja e raiva de mim, que em um acesso de ira, não
me surpreenderia se recorresse ao seu guardião, caso tivesse
acesso livre a ele. Seu marido, porém, continua sendo meu amigo e
a ação mais gentil e bondosa de sua vida é livrá-la para sempre do
casamento. Meu único pedido é que mantenha seu ressentimento.
Agora estamos muito angustiados. A casa nunca havia visto tanta
alteração. A familia toda está em pé de guerra e Mainwaring mal
ousa falar comigo.
Chegou a hora de eu partir e estou determinada a sair daqui.
Espero passar um dia agradável com você na cidade esta semana.
Se o Sr. Johnson continuar a mostrar tão pouca simpatia para
comigo, como de costume, venha me visitar na rua wigmore número
10, mas espero que não seja o caso, pois o Sr. Johnson, apesar de
todos os seus defeitos, é um homem a quem a palavra “respeitável”
é sempre aplicada, e sendo eu tão íntima de sua esposa, seu
desprezo me é estranho.
Passarei pela cidade em caminho para aquela insuportável vila
rural, já que finalmente estou indo para Churchill. Perdoe-me minha
cara amiga, este é meu último recurso. Se houvesse na Inglaterra
outra casa aberta a mim, me seria preferível. Tenho aversão a
Charles Vernon, e medo de sua esposa. No entanto, devo
permanecer lá até ter algo melhor em vista. Minha filha me
acompanhará até a cidade, onde a deixarei aos cuidados da
Srt.Summers, na rua Wigmore, até que ela tome um pouco mais de
juízo. Lá ela terá boas companhias, pois as meninas são todas das
melhores famílias. O preço é muito alto, muito mais do que eu
posso pagar.
Adeus. Enviarei um bilhete assim que chegar à cidade.
Sempre sua
S. Vernon

3
Lady Susan – Jane Austen
Carta 3

Sra. Vernon à Lady de Courcy
Churchill

Querida mãe:
Lamento dizer que não podemos cumprir a promessa de passar o
Natal com você. O que impediu esta felicidade é uma circunstância
que temo, não nos servirá de compensação. Lady Susan em uma
carta a seu cunhado, declarou sua intenção de visitar-nos, quase
imediatamente, e como tal é uma visita apenas por questão de
conveniência, é impossível conjeturar seu comprimento.
Eu de modo algum estava preparada para isso. E não consigo
entender o comportamento de Lady Susan. Langford parecia ser o
lugar ideal para ela, tanto no estilo luxuoso e caro de vida como em
sua ligação particular com o Sr. Mainwaring, assim eu não esperava
tal distinção, embora eu imaginasse por sua crescente amizade por
nós desde a morte do marido, que seriamos obrigados a recebê-la.
Eu acho que o Sr. Vernon foi extremamente agradável com ela
quando ela estava em Staffordshire. Seu comportamento com ele,
independentemente
de
seu
caráter
geral,
foi
tão
indesculpavelmente ardiloso e mesquinho desde o nosso
casamento, que qualquer pessoa um pouco menos benevolente e
indulgente que ele, não teria ignorado. Embora tenha sido correto
prestar-lhe ajuda financeira, já que é viúva de seu irmão e passava
por dificuldades, não posso deixar de considerar totalmente
desnecessário convidá-la tão insistentemente a visitar-nos em
Churchill.
Enfim, como ele sempre está disposto a pensar bem de todo
mundo, a sua manifestação de pesar, suas expressões de
arrependimento e atitude geral de prudência foram suficientes para
amolecer seu coração e fazer com que confiasse em sua
sinceridade. Porém, eu ainda não me convenci e, como já está
escrito, não posso mudar a minha opinião até saber o real motivo
4
Lady Susan – Jane Austen
de sua vinda para cá. Portanto, você pode imaginar minha cara
senhora, com que sentimentos estou aguardando sua chegada. Ela
terá a oportunidade de conquistar meu respeito com o poder de
atração que todos elogiam e eu, tentarei proteger-me de sua
influência caso não seja acompanhado de algo mais substancial.
Em sua carta, ela expressou um sincero desejo de se familiarizar
comigo e faz menção muito gentil de minhas crianças, mas não sou
ingênua a ponto de acreditar que alguém que se comportou de
modo tão desatento, senão até cruel, com sua própria filha, possa
se apegar aos meus. A Srta. Vernon está para ser colocada em
uma escola em Londres antes que sua mãe venha para cá. Estou
feliz por isso. A meu ver, é uma vantagem ser separada da mãe. E
uma jovem de dezesseis anos com uma educação tão miserável,
não poderia ser uma companhia desejável aqui. Sei que Reginald
há muito deseja ver a cativante lady Susan e dependemos de sua
adesão a nossa festa em breve.
Fico feliz em saber que meu pai continua muito bem. Com amor.
Catherine Vernon

Carta 4

Sr. De Courcy à Sra. Vernon
Parklands.

Querida irmã:
Quero parabenizar a você e ao Sr. Vernon, por estarem prestes a
receber em sua família, a conquistadora mais realizada da
Inglaterra. Eu sempre fui ensinado a considerá-la uma
conquistadora distinta, mas ultimamente têm caído aos meus
ouvidos, alguns pormenores de sua conduta em Langford, que
provam que ela não se confinou a esse tipo de flerte honesto que
satisfaça a maioria das pessoas, mas aspira a mais deliciosa
gratificação, de fazer toda uma família miserável. Seu
comportamento com relação au Sr. Mainwaring, semeou inveja e
5
Lady Susan – Jane Austen
infelicidade a sua esposa. E suas atenções a um jovem prometido
da irmã do Sr. Mainwaring, privaram uma jovem amável de seu
amante.
Fiquei sabendo disso por meio do Sr. Smith, que está no bairro,
(jantei com ele em Hurst e Wilford) e que chegou recentemente de
Langford, onde passou uma quinzena com sua senhoria e, portanto,
está qualificado para dar tais informações.
Que mulher deve ser essa! Tenho o desejo de conhecê-la, e
certamente aceitarei seu amável convite, assim poderei formar uma
ideia desse seu feitiço tão poderoso, que é capaz de atrair a
atenção, ao mesmo tempo e na mesma casa, de dois homens que
não estavam em condições de oferecer suas afeições livremente. E
tudo isso sem o charme da juventude!
Fico feliz que a Srta. Vernon não acompanhará a mãe até Churchill
já que não possui bons modos a serem recomendados e, segundo
o relato do Sr. Smith, é igualmente maçante e orgulhosa. Quando
orgulho e estupidez se unem, não podem ser anuladas pela astúcia,
e a Srta. Vernon será enviada ao mais completo desprezo. No
entanto, com tudo que se pode deduzir, Lady Susan possui um grau
de astúcia que deve ser interessante de testemunhar. Estarei com
vocês em breve.
Seu carinhoso irmão:
R. de Courcy

Carta 5

De Lady Susan à Sra. Johnson.
Churchill
Recebi sua carta, minha querida Alicia, pouco antes de sair da
cidade, e alegro-me em ter certeza de que o Sr. Johnson não
suspeitou nem um pouco do seu engajamento na noite anterior, é
sem dúvida melhor para enganá-lo inteiramente, e já que ele é
teimoso, ele deve ser enganado.
6
Lady Susan – Jane Austen
Eu cheguei aqui em segurança, e não tenho nenhuma razão para
reclamar da minha recepção por parte do Sr. Vernon, mas confesso
não estar igualmente satisfeita com o comportamento da sua dama.
Ela é perfeitamente bem-educada, de fato, e tem o ar de uma
mulher da moda, mas seus modos não podem convencer-me de
que ela estava predisposta a meu favor. Eu esperava que ela
ficasse feliz em me ver, fui tão amável quanto possível na ocasião,
mas tudo em vão. Ela não gosta de mim. Obviamente, se levarmos
em conta os esforços que fiz para evitar que o irmão de meu marido
se casasse com ela, esta falta de cordialidade não é de
surpreender. Ainda assim, mostra um espírito excessivamente
vingativo ao ressentir-se por um plano que me influenciou, há seis
anos, e que acabou fracassando.
Às vezes quase me arrependo de não ter permitido que Charles
Vernon comprasse a mansão Vernon quando tivemos de vendê-la.
Porém foi uma situação difícil, especialmente porque a venda se
deu na mesma ocasião de seu casamento, todos deveriam suportar
a delicadeza de meus sentimentos, que não poderiam permitir que
a dignidade de meu marido fosse rebaixada pelo fato de seu irmão
mais novo ficar com as propriedades da família.
Se tivéssemos chegado a um acordo que evitasse a obrigação de
deixar a mansão, se pudéssemos ter vivido com Charles sem que
ele tivesse se casado, eu jamais teria convencido meu marido a
vendê-la a outro. Mas Charles estava decidido a casar-se com a
Srta. De Courcy e esse evento justificou-me.
Aqui há muitas crianças, e que vantagem teria sido para mim sua
compra por parte do Sr. Vernon? Ter evitado isso talvez tenha
causado uma má impressão em sua esposa, porém, quando há
uma predisposição a empatia, é fácil encontrar uma razão. No que
diz respeito a questões de dinheiro, o acontecido nunca foi um
empecilho para que ele me ajudasse. Na verdade tenho muita
consideração com ele. É tão fácil abusar dele! A casa é muito boa,
os móveis todos na moda, e tudo anuncia abundância e elegância.
Charles é muito rico tenho certeza, quando um homem consegue
ter seu nome em uma agência bancária, é porque tem rolos de
dinheiro. Mas eles não sabem o que fazer com ele, recebem
7
Lady Susan – Jane Austen
pouquíssima visita, e nunca vão para Londres a negócios. Serei tão
estúpida quanto possível, isto é, para conquistar o coração de
minha cunhada por meio das crianças. Eu já sei os seus nomes e
estou ganhando o seu carinho com a maior sensibilidade, um em
especial, o jovem Frederic, que se senta em meu colo enquanto
suspiro por seu querido tio.
Pobre Manwaring! Não é preciso dizer o quanto eu sinto falta dele e
como está constantemente em minha mente. Encontrei uma carta
triste dele em minha chegada aqui, cheia de reclamações de sua
esposa e irmã, e lamentações sobre a crueldade do seu destino.
Ele assinou a carta como sendo sua esposa.
E quando eu escrevo para ele, devo ser coberta por você.
Sempre
sua.
S. Vernon

Carta 6

Sra. Vernon ao Sr. De Courcy
Churchill
Meu querido Reginald, conheci aquela perigosa criatura, e devo
dar-lhe uma descrição, mas espero que em breve sejas capaz de
formar seu próprio julgamento, ela é realmente muito bonita, mas
você talvez questione as seduções de uma mulher que já não é
mais jovem, eu da minha parte, declaro que raramente vi uma
mulher tão bonita como a senhora Susan. Ela é delicadamente
loura, com seus olhos cinzentos e cílios escuros. Por sua aparência,
não parece ter mais de 25 anos, no entanto, deve ter uns dez a
mais.
Eu certamente não estava disposta a admirá-la, embora sempre
tivesse ouvido que ela era bonita, porém, não posso evitar sentir
que ela possui uma rara combinação de brilho, simetria e elegância.
Ela se dirigiu a mim com tanta bondade, abertura e até mesmo
amor, que se eu não soubesse o quanto desgostava de meu
casamento com o Sr. Vernon, eu a consideraria uma amiga íntima.
8
Lady Susan – Jane Austen
Costumamos associar a autoconfiança com o ar galanteador e
pretensioso, e espera-se que uma mente insolente, aja de maneira
insolente, pelo menos eu estava esperando de Lady Susan um grau
indevido de confiança, mas seu semblante é doce e sua voz e
maneiras cativantes. Lamento que seja assim, pois o que mais seria
senão uma farsa?
Infelizmente, nós a conhecemos muito bem. Ela é inteligente e
agradável, tem tanto conhecimento do mundo, que começa uma
conversa fácilmente, e fala muito bem. Possui uma forma de
linguagem alegre, que é muitas vezes utilizado, acredito eu, para
fazer o preto parecer branco.
Eu estava quase convencida de que ela sentia um afeto genuíno
por sua filha, apesar de eu por tanto tempo, ter sido convencida do
contrário. Ela fala dela com tanta ternura e ansiedade, e lamenta
tão amargamente a negligência de sua educação, embora afirme
ser totalmente inevitável, que sou obrigada a lembrar-me de quão
sucessivamente ela passou pela cidade enquanto sua filha foi
deixada em Staffordshire, aos cuidados de criados ou de uma
governanta pouco melhor, para evitar que eu acreditasse no que ela
diz.
Se suas maneiras tem uma grande influência no meu coração
ressentido, você pode imaginar quanto mais elas operam
fortemente no temperamento generoso Sr. Vernon. Gostaria de
estar tão segura quanto ele de que foi escolha dela deixar Langford
e vir para Churchill. Se não houvesse permanecido três meses lá
antes de descobrir que o estilo de vida de seus amigos não se
adequava com sua situação e estado de espírito, eu teria acreditado
que a preocupação com a perda de um marido como o Sr. Vernon,
a quem seu próprio comportamento foi pouco excepcional, a fizesse
desejar
uma
temporada
em
reclusão.
Mas,
não posso esquecer a extensão de sua visita aos Mainwarings, e
quando reflito sobre os diferentes modos de vida que ela levou com
eles, contrário da que ela submete-se agora, só posso supor que o
desejo de reestabelecer sua reputação, seguindo embora
tardiamente, o caminho da decência, foi o que a levou a separar-se

9
Lady Susan – Jane Austen
de uma família, onde
particularmente feliz.

ela

deveria

na

verdade,

ter

sido

A história de seu amigo, o Sr. Smith, no entanto, não pode estar
totalmente correta já que ela corresponde-se regularmente com a
Sra. Mainwaring. Sem dúvida, deve ser exagerada. É quase
impossível que dois homens sejam tão grandemente enganados por
ela ao mesmo tempo.
Atenciosamente.
Catherine Vernon

Carta 7

Lady Susan a Sr. Johnson
Churchill

Minha querida Alícia. Foi bondade sua mandar notícias de
Frederica. Sou muito grata por esse sinal de sua amizade, mas
como não tenho dúvida do calor de sua amizade, estou longe de
exigir um sacrifício tão pesado. É uma garota estúpida e nada tem a
recomendá-la. Não é do meu direito, ordenar que você perca um só
minuto do seu tempo, mandando busca-la para Edward Street, já
que cada visita prejudicará suas horas de educação, algo que
espero seja sua principal ocupação enquanto estiver com a Srta.
Summers. Quero que cante e toque com o mínimo de bom gosto e
consiga uma boa dose de confiança, já que herdou os meus dedos
e uma voz tolerável. Eu estava muito desejosa em meus anos de
infância, porém nunca fui forçada a aplicar-me a nada, sendo assim,
faltam-me hoje as habilidades necessárias atualmente, para
completar uma mulher bonita. Não que eu seja uma defensora da
atual tendência de adquirir um conhecimento perfeito de todas as
línguas, artes e ciências.
É uma perda de tempo ser amante de francês, italiano e alemão.
Música, canto desenho etc. farão com que uma mulher ganhe
alguns aplausos, mas não adicionará um amante à sua lista. A
10
Lady Susan – Jane Austen
graça e a forma, afinal, são de maior importância. Não tenho a
intenção, portanto, que o conhecimento de Frederica vá além do
superficial e me orgulho que fique na escola tempo suficiente para
aprender o necessário.
Espero vê-la casada com Sir. James em um ano, e você sabe que
certamente minha esperança é bem fundamentada. Além disso, a
escola deve ser algo humilhante para uma menina na idade de
Frederica. É melhor não convidá-la mais, pois desejo que sua
situação seja a mais desagradável possível, já que a qualquer
momento Sir James poderá renovar seu pedido em poucas linhas.
Enquanto isso, eu me preocupo para que você evite a aquisição de
qualquer
outro compromisso, quando ele vier para a cidade. Convide-o para
sua casa de vez em quando e converse sobre Frederica para que
ele não a esqueça.
Ao todo, elogio meu próprio comportamento nesse assunto, e o
considero uma elegante combinação de circunspeção e de ternura.
Algumas mães teriam insistido para que suas filhas aceitassem uma
oferta tão boa na primeira proposta, mas eu não ficaria satisfeita em
que Frederica realizasse um casamento que seu coração rejeita.
Em vez de adotar uma atitude tão grave, eu simplesmente
proponho fazer disso seu próprio desejo, através da criação de
todos os tipos de desconfortos, até que ela o aceite.
Mas, já falamos o suficiente desta menina cansativa.
Você deve se perguntar como eu passo meu tempo aqui. Bem, a
primeira semana foi insuportavelmente chata. No entanto, as coisas
melhoram.
O
grupo
aumentou
com
a
presença
irmão da Sra. Vernon, um belo rapaz que promete divertir. Há algo
nele que me interessa. Uma espécie de brincadeira e familiaridade
que vou ensiná-lo a corrigir. É animado e parece inteligente e,
quando tiver conquistado maior respeito que os ofícios de sua irmã
haviam implantado, poderá ser um flerte agradável. Fazer com que
um espírito insolente e predisposto a odiá-la reconheça sua
superioridade, proporsiona um prazer requintado. Eu já o
desconcertei com minha reserva calma e me delicio em rebaixar o
orgulho destes pretenciosos De Courcys, a fim de convencê-lo que
11
Lady Susan – Jane Austen
a cautela de sua irmã, a Sra Vernon, não tem fundamento, e
persuadir Reginald a crer que tenho sido caluniada. Este projeto
servirá, pelo menos, para divertir-me, e para evitar a terrível dor de
estar longe de você e de todos os a quem amo.
Atenciosamente,
S. Vernon

Carta 8

Sra. Vernon a Sra. De Courcy
Churchill

Minha querida mãe, você não deve esperar Reginald novamente
por um tempo. Ele deseja que eu lhe diga que o bom clima atual,
levou-o a aceitar o convite do Sr. Vernon para prolongar a sua
estadia em Sussex e, portanto, poderem ir caçar juntos. Ele deseja
enviar seus cavalos imediatamente, e é impossível dizer quando
você poderá vê-lo em Kent. Não vou tentar disfarçar meus
sentimentos sobre essa sua mudança, minha querida mãe, embora
eu ache melhor não comunicá-las a meu pai, cuja excessiva
ansiedade sobre Reginald poderia submetê-lo a um alarme que
pode seriamente afetar sua saúde e espírito.
Lady Susan tem agido de forma artificial, no espaço de uma
quinzena, para fazer meu irmão gostar dela. Em suma, estou
convencida de que a sua continuação aqui, além do inicialmente
fixado para o seu retorno, é ocasionado tanto por certa fascinação
em relação a ela, como pelo desejo de caça com o Sr. Vernon e,
claro, não posso sentir prazer na duração de sua visita como a
companhia do meu irmão em outra circunstância me daria.
Irritam-me os truques dessa mulher sem escrúpulos. Que prova
mais forte de suas habilidades perigosas poderia ser dado, do que a
perversão do julgamento de Reginaldo que, quando entrou nessa
casa, era decididamente contra ela! Na sua última carta, ele me deu
detalhes de seu comportamento em Langford, conforme lhe contou
12
Lady Susan – Jane Austen
um cavalheiro que a conhecia muito bem e, se for verdade, só
poderia levar à desaprovação. Reginaldo próprio estava disposto
dar-lhe crédito. Sua opinião sobre ela, estou certa, era que ela seria
a pior mulher da Inglaterra, e quando chegou, estava claro que ele a
jugava indigna de consideração e respeito, e que ele achou que ela
ficaria encantada com qualquer homem inclinado a flertar com ela.
Seu comportamento, confesso, foi calculado para acabar com essa
ideia, e não detectei a menor impropriedade nela. Nada de vaidade
ou ostentação, ou leviandade, e é, sem dúvida, tão atraente que
não me surpreenderia que ele ficasse encantado com ela, se eu
não tivesse ouvido nada sobre ela antes de conhecê-la
pessoalmente. No entanto, contra toda a razão, contra toda
convicção, estar ele tão satisfeito por ela, como eu tenho certeza
que ele está, espanta-me muito.
À princípio, a admiração era muito forte, mas nada além do natural
e não me parecia incomum que se impressionasse com suas
distinções e suas maneiras, mas, ultimamente, quando
mencionado, que faz condições extraordinárias de louvor. Porém
ultimamente, quando a menciona, o faz em termos de mais
extraordinário elogio e ontem ele disse, que não seria surpresa
qualquer efeito sobre o coração de um homem causado por seu
charme e qualidades, e quando eu respondi lamentando a maldade
de sua atitude, ele disse que os erros foram cometidos eram
imputados a uma educação inadequada e casamento precoce, e
que na verdade, era uma mulher extraordinária.
Esta tendência para esquecer ou desculpar o seu comportamento,
através da influência da admiração, me irrita muito. E se eu não
soubesse que Reginaldo não precisa de convite para prolongar sue
estadia em Churchill, lamentaria que o Sr. Vernon fez a proposta.
As intenções de Lady Susan são sem dúvida, de uma conquista
absoluta ou de uma admiração universal. Não posso imaginar por
um momento, que ela planeje algo mais sério, embora me sinta
mortificada ao ver como engana um jovem sensato como Reginald.
Sempre sua
Catherine Vernon
13
Lady Susan – Jane Austen

Carta 9

Sra. Johnson à Lady Susan
Edward Street

Minha querida amiga:
Estou feliz com a chegada do Sr. De Courcy e recomendo
fortemente que você se case com ele. A propriedade de seu pai é,
como sabemos, considerável, e eu acredito que ele certamente a
acarretou. Sir Reginaldo é muito enfermo, e não ficará em seu
caminho por muito tempo. Me falam muito bem desse jovem, e
embora ninguém possa realmente merecer você, minha querida
Susan, o Sr. De Courcy pode valer a pena. Manwaring ficará
furioso, é claro, mas você pode facilmente acalmá-lo, além disso,
nem a mais escrupulosa honra, lhe permitiria esperar sua
emancipação.
Tenho visto Sir James, ele veio para cidade por alguns dias na
semana passada, e passou várias vezes em Edward Street.
Conversei com ele sobre você e sua filha, e ele está tão longe de
ter esquecido de vocês, que eu tenho certeza que ele iria se casar
com qualquer uma das duas com prazer. Animei suas esperanças
sobre Frederica ceder, e conversamos sobre como ela evoluiu. Eu o
repreendi por cortejar Maria Mainwaring. Ele protestou e disse que
tinha sido apenas brincadeira e nós dois rimos da decepção da
menina. Em suma, foi muito agradável. Ele continua tolo como
nunca.
Com os melhores cumprimentos, Alicia.

Carta 10

Lady Susan à Sra. Johnson
Churchill
14
Lady Susan – Jane Austen

Sou muito grata a você, minha querida amiga, por seus conselhos
em relação ao Sr. De Courcy. Sei que foi dado com a plena
convicção em sua conveniência, mesmo assim, não estou muito
determinada a segui-lo. Não posso tomar uma decisão tão séria
como o casamento. Atualmente, não estou precisando de dinheiro
e, certamente, até a morte de seu pai, obteria pouco benefício
dessa união. É verdade que sou vaidosa o suficiente para acreditar
que ele está ao meu alcance. Eu o fiz consciente do meu poder e
agora posso desfrutar do prazer de triunfar sobre uma mente
predisposta a não gostar de mim e cheia de preconceitos contra as
minhas ações passadas.
Sua irmã também está convencida, espero eu, do quão mesquinho
são os comentários das pessoas em desvantagem de outros,
quando contrariam a influência imediata do intelecto e boas
maneiras.
Vejo claramente que está desconfortável com o meu progresso em
relação à boa opinião de seu irmão, e concluí que não poupará
esforços para me combater. Uma vez que tenho feito duvidá-la da
justiça de sua opinião sobre mim, acho que posso desafiá-la com
êxito. Tem sido um prazer ver o seu progresso em direção a uma
maior intimidade, especialmente observando suas reações afetadas
em consequência da minha dignidade reservada e minha conduta
ante sua abordagem insolente de familiaridade direta.
Meu comportamento tem sido, desde o começo, igualmente restrito,
e nunca havia me comportado de maneira tão pouco sedutora em
toda minha vida, embora talvez, meu desejo de domínio nunca
tenha sido tão forte. Eu o tenho conquistado totalmente, com
sensibilidade e conversa séria, e o fiz, ouso dizer, pelo menos meio
apaixonado por mim, sem parecer um simples flerte.
A consciência da Sra. Vernon merece todo tipo de vingança que
esteja ao meu alcance infligir por suas manobras perversas, isso
bastará para fazê-la perceber que atuo com um comportamento
suave e despretensioso. No entanto, deixe-a pensar o que quiser.
Nunca vi o conselho de uma irmã impedir um jovem de apaixonarse, se ele assim o quiser. Estamos avançando agora para algum
15
Lady Susan – Jane Austen
tipo de confiança, e em breve, seremos envolvidos em uma espécie
de amizade platônica. Da minha parte, você pode ter certeza de que
não passará disso, porque se já não estivesse envolvida com outro
homem, recusaria de qualquer forma, conferir meu carinho a
alguém que ousou pensar tão mal de mim em certa época.
Reginald tem uma boa figura e não é indigno do louvor que, como
você já ouviu, foi-lhe dado, mas ainda é muito inferior ao nosso
amigo em Langford. É menos pólido e menos insinuante que
Mainwaring, e em comparação, é deficiente em dizer aquelas coisas
encantadoras que o deixam de bom humor consigo mesmo e com
todo o mundo. No entanto, é bastante agradável e me dá diversão
suficiente para passar as horas de uma maneira prazerosa, de outro
modo teria de me ocupar tentando superar a resistência de minha
cunhada e ouvindo a conversa enfadonha de seu marido.
Seu relato sobre Sir James é muito satisfatório e pretendo dar uma
alusão de minhas intensões a Frederica de em breve.
Sempre sua:
Susan Vernon

Carta 11

Sra. Vernon à Lady de Courcy
Churchill

Sinto-me realmente bastante inquieta, minha querida mãe, ao
testemunhar o rápido aumento da influência de Lady Susan sobre
Reginald. Eles agora estão em termos da mais particular amizade,
frequentemente se envolvem em longas conversas e ela tem
conseguido, por meio de sedução sutil, subjugar seu juízo a seus
propósitos.
É impossível ver a intimidade desenvolvida entre eles tão
rapidamente, sem se alarmar. Embora eu dificilmente suponha que
os planos de Lady Susan se estendam ao casamento. Desejo que
16
Lady Susan – Jane Austen
faça Reginald voltar para casa sob qualquer pretexto plausível. Ele
não está em absoluto disposto a nos deixar e eu lhe tenho feito
tantas insinuações sobre o precário estado de saúde de nosso pai,
quanto a decência me permitem fazer estando em minha própria
casa.
Seu poder sobre ele agora deve ser ilimitado, uma vez que
conseguiu remover completamente a opinião anterior que ele tinha
e convenceu-o não apenas a esquecer, mas a justificar sua
conduta.
As informações do Sr. Smith a respeito da conduta de Lady Susan
em Langford, a qual a acusava de ter seduzido o Sr. Mainwaring e
um jovem comprometido com a Srta. Mainwaring, e que Reginald
acreditava firmemente quando chegou aqui, é agora, está
convencido, apenas uma escandalosa invenção.
Ele me disse isso com um ardor, que revelava seu arrependimento
por ter pensado o contrário um dia. Como lamento que ela tenha
vindo a minha casa! Eu sempre vi sua chegada com inquietação,
mas estava longe de sentir esta ansiedade por Reginald. Eu
esperava uma má companhia para mim, mas não imaginava que
meu irmão corresse o menor risco de ser cativado por uma mulher
por cujos princípios ele foi tão bem informado, e cujo caráter ele tão
sinceramente desprezava. Se você conseguir que ele saia daqui,
será uma boa coisa.
Atenciosamente
Catherine Vernon

Carta 12

Sir Reginald de Courcy à seu filho
Parklands

Eu sei que os jovens não admitem qualquer investigação em
assuntos do coração, mesmo por parte de seus parentes mais
17
Lady Susan – Jane Austen
próximos. Porém eu espero meu querido Reginald, que você se
mostre superior, por não causar a ansiedade de um pai e achar-se
no direito de recusar sua confiança e conselho. Você deve ter em
mente que, como filho único e representante de uma antiga família,
suas escolhas na vida são de importância em suas relações,
principalmente na questão do casamento. Há muito em jogo: sua
felicidade, a felicidade de seus pais e a honra de seu nome.
Não estou supondo que você aceitaria um compromisso dessa
natureza, sem consultar sua mãe e eu, ou pelo menos, sem estar
convencido de que aprovaríamos sua escolha. Mas, não posso
deixar de temer, que sejas induzido, pela dama que ultimamente
tem-se aproximado de você, a um casamento que toda sua família,
próxima ou distante, reprovaria.
A idade de Lady Susan em si, já é uma objeção. Mas, sua falta de
caráter é ainda mais grave e faz a diferença de doze anos, em
comparação, parecer muito pequena. Se você não estivesse
cegado pelo fascínio, seria ridículo relembrar os casos de
impropriedade por parte dela que já são de conhecimento geral.
Sua negligência em relação ao marido, o encorajamento que deu
aos outros homens, sua extravagância e devassidão, eram tão
evidentes, que ninguém poderia ignorar na época, nem poderia ser
esquecido agora. Para nossa família, ela sempre foi representada
de forma suavisada pela benevolência do Sr. Charles Vernon, e
ainda, apesar de seus esforços para desculpá-la, sabemos que ela
fez, pelas razões mais egoistas, todos os esforços para impedir o
casamento dele com Catharine.
Minha idade e o aumento de minha enfermidade, me fazem
desejoso de vê-lo estabelecido na vida. A fortuna de sua esposa,
devido à bondade de minha inclinação, me é indiferente. Mas, sua
família e caráter devem ser irrepreensíveis.
Se sua escolha estiver de acordo com essas exigências, prometolhe meu consentimento pronto e alegre. Mas, é meu dever opor-me
a uma relação que é resultada de um engenho profundo e que só
poderia trazer um final infeliz.

18
Lady Susan – Jane Austen
É provável que seu comportamento se deva apenas à vaidade ou
ao desejo de ganhar a admiração de um jovem que ela acreditava
estar predisposto contra ela. Mas, é mais provável que ela esteja
procurando algo mais. Ela é pobre e é natural que busque uma
aliança vantajosa para si mesma. Você conhece seus direitos e
sabe que está fora de meu alcance impedir que herde a
propriedade da família.
A capacidade de afligi-lo durante toda minha vida, seria uma
vingança a qual eu jamais me rebaixaria, em qualquer
circunstância. Eu lhe digo meus sentimentos e intenções
honestamente. Não quero apelar a seus temores, e sim a seu juízo
e afeto. Vê-lo casado com Lady Susan Vernon, destruiria toda a
serenidade de minha vida. Seria o fim de todo o orgulho honesto,
com a qual eu tenho considerado meu filho até agora. Envergonharme-ia vê-lo, saber dele e pensar nele.
Talvez esta carta não resulte em nenhum bem, além de aliviar
minha mente, mas achei que era meu dever dizer-lhe que seu
interesse por Lady Susan não é segredo para seus amigos e para
adverti-lo contra ela. Eu teria prazer em ouvir suas razões para
desacreditar a inteligência do Sr. Smith, você não tinha nenhuma
dúvida de sua autenticidade, há um mês.
Se você puder me dar a sua garantia de não ter nenhum projeto
para além de apreciar a conversa de uma mulher inteligente por um
curto período, e de ceder apenas admiração por sua beleza e
habilidades, sem se deixar cegar por eles para seus defeitos, você
vai me restaurar a felicidade, mas, se você não puder fazer isso, me
explique, pelo menos, o que ocasionou uma alteração tão grande
na sua opinião sobre ela.

Atenciosamente
Reginald de Courcy

Carta 13

19
Lady Susan – Jane Austen
Sra. De Courcy à Sra. Vernon
Parklands

Minha querida filha Catherine, infelizmente estava confinada em
meu quarto quando sua última carta chegou, devido a um resfriado
que afetou minha vista, não pude lê-la eu mesma, então não pude
recusar a oferta de seu pai de lê-la para mim. Isto significa que ele
ficou sabendo de minha grande aflição e todos os meus temores em
relação a seu irmão.
Eu pretendia escrever para Reginald eu mesma, assim que meus
olhos deixassem, para adverti-lo, o quanto eu pudesse, o perigo de
um relacionamento com uma mulher tão astuta quanto a Sra.
Susan, para um jovem de sua idade e suas expectativas. Eu quis,
aliás, lembrá-lo de que estamos completamente sós, e que
precisamos dele para animar nosso espírito nestas longas noites de
inverno. Se isso teria feito algum bem não temos como saber agora,
mas fico muito aborrecida por Sir. Reginald ficar sabendo de algo
que previa, lhe deixaria tão preocupado.
Ele percebeu todos os seus medos ao ler sua carta, e tenho certeza
que não parou de pensar nisso desde então. Escreveu
imediatamente a Reginald uma longa carta sobre o assunto, em
especial, pedindo que ele explicasse o que ele ouviu de Lady
Susan, que pudesse contradizer os anteriores relatórios chocantes.
Sua resposta veio hoje de manhã, e vou anexar para você, pois
creio que lhe interessará ver.
Eu gostaria que fosse mais satisfatório, mas parece escrito com a
determinação de dar-nos uma boa opinião de Lady Susan, e suas
afirmações com respeito ao casamento e tudo o mais, não me
tranquilizam o coração. Eu digo tudo que posso para consolar seu
pai, e ele certamente está menos inquieto desde que Reginald
escreveu esta carta. Como provocação, minha querida Catherine,
esta sua hospede indesejada não só nos privou de vê-los no natal,
como também, nos causou aborrecimento e confusão.
Beije seus queridos filhos por mim. Sua afetuosa mãe,
C. de Courcy
20
Lady Susan – Jane Austen

Carta 14

Sr. De Courcy a Sir Reginald

Meu caro senhor:
Tenho recebido sua carta neste momento, e senti um espanto tão
grande como nunca havia sentido antes. Devo agradecer a minha
irmã, suponho, por ter me representado sob tal luz, a ponto de
prejudicar sua opinião, e dar-lhe todo este alarme.
Não entendo por que ela escolheu preocupar-se, e preocupar sua
família, ocupando-se com um evento que ninguém, exceto ela,
posso afirmar, acharia possível. Imputar tal intenção à Lady Susan,
seria tirar-lhe o crédito por uma excelente inteligência, que nem
seus maiores inimigos negariam. Da mesma forma, muito baixas
devem ser minhas pretensões, para ser suspeito de ter propósitos
matrimonias em meu comportamento com ela.
Nossa diferença de idade deve ser uma objeção insuperável, e vos
suplico, meu querido pai, para tirar isso de sua mente, e não mais
abrigar uma suspeita que possa prejudicar sua paz e nossa relação.
Não posso ter outra intenção ao permanecer com Lady Susan, do
que usufruir por um curto tempo (como você se expressou) a
conversa com uma mulher com um intelectual poderoso.
Se a Sra. Vernon admitisse o afeto que tenho por ela e por seu
marido durante a extensão de minha visita, ela fariam mais justiça a
nós todos. Mas minha irmã está infelizmente, predisposta contra
Lady Susan. Devido à ligação que tem com seu marido, que em si
mesmo honra a ambos, não pode perdoar os esforços que a Sra.
Susan fez para impedir seu casamento, o que tem atribuído ao
egoísmo de Lady Susan. Porém nesse caso, como em muitos
outros, o mundo tem grosseiramente injuriado aquela senhora,
supondo que as razões para seu comportamento são questionáveis.
Lady Susan havia ouvido algo materialmente tão desvantajoso
sobre minha irmã, que ficou convencida que a felicidade do Sr.
21
Lady Susan – Jane Austen
Vernon, com quem sempre foi muito unida, seria destruída pelo
casamento. E nestas circunstâncias, enquanto se explica as
verdadeiras motivações de Lady Susan e remove-se toda a culpa
que tem sido lançada sobre ela, é que nos damos conta de quão
pouco o relatório geral de qualquer pessoa deve ser creditado. Já
que nenhum personagem, por mais reto que seja, pode escapar da
calúnia.
Se minha irmã, na segurança de seu retiro, com tão pouca
oportunidade para se inclinar para o mal, não conseguiu evitar a
censura, não devemos precipitadamente condenar aqueles que,
vivendo num mundo cercados por tentações, são acusados por
erros que se sabe, tem o poder para cometer. Eu me culpo
seriamente por ter acreditado tão facilmente, numa história
caluniadora inventada pelo Sr. Smith contra Lady Susan, como
estou convencido agora de que ele tão fortemente a caluniou.
Quanto ao ciúme da Sra. Mainwaring, foi totalmente invenção sua e
o que nos contou sobre a associação dela com o prometido da Srta.
Mainwaring, teve um fundamento pouco melhor. Sir James Martins
tinha sido induzido por aquela jovem a dar-lhe um pouco mais de
atenção, e sendo ele um homem rico, é fácil entender que seus
planos incluíam o casamento.
É sabido que a Srta. Mainwaring está absolutamente a procura de
um marido, e nada pode portanto, fazê-la perder, pelos atrativos
superiores de outra mulher, a chance de fazer um homem digno
completamente miserável. Lady Susan estava longe de pretender
uma grande conquista e sabendo o quanto afetava a Srta.
Mainwaring a deserção de seu amante, decidiu, apesar das súplicas
do Sr. e da Sra. Mainwaring, por deixar a família. Tenho razões
para imaginar que ela tenha recebido propostas sérias de Sir
James, mas sua remoção para Langford imediatamente após a
descoberta de seu compromisso deve absolvê-la no mesmo
instante por qualquer espírito de imparcialidade.
Você vai, tenho certeza meu caro senhor, reconhecer esta verdade
e saberá fazer justiça a uma mulher ferida.
Tenho certeza que Lady Susan, ao decidir vir para Churchill, foi
tomada das melhores e mais amáveis intenções. Sua prudência e
22
Lady Susan – Jane Austen
economia são exemplares, sua consideração para com o Sr.
Vernon também. E seu desejo de obter uma opinião favorável de
minha irmã deveria ter um retorna melhor do que tem recebido.
Como mãe é irrepreensível. A sólida afeição por sua filha é
demostrada por tê-la colocado nas mãos de alguém que vai atender
sua educação devidamente. Mas, por ela não ter a parcialidade
cega da maioria das mães, é acusada de falta de instinto maternal.
Qualquer pessoal de bom senso saberá valorizar sua afeição bem
dirigida, e concordará comigo que Frederica Vernon poderia
mostrar-se mais digna do que é, dos afetos e cuidados de sua mãe.
Tenho escrito agora, meu caro pai, meus verdadeiros sentimentos
em relação a Lady Susan. Você saberá por meio desta carta, como
admiro suas habilidades e estimo seu caráter. Mas se você não
está igualmente convencido pela minha plena e solene garantia que
seus receios foram ociosamente criados, você vai mortificar-me e
angustiar-me profundamente.
Cordialmente
R. de Courcy

Carta 15

Sra. Vernon à Lady de Courcy
Churchill

Minha querida mãe:
Estou lhe devolvendo a carta de Reginald e me alegro de todo
coração por meu pai ter se alegrado com ela. Dê-lhe os meus
parabéns. Mas, entre nós, só estou convencida de que meu irmão
não tem a intenção de se casar com Lady Susan agora, não que ele
não estará em perigo de ter esta intenção em três meses.
Ele faz um relato muito plausível de seu comportamento em
Langford, espero que seja verdade, porém a inteligência por trás
disso deve vir dela. Estou menos disposta a acreditar nisso, do que
23
Lady Susan – Jane Austen
a lamentar o grau de intimidade que existe entre eles para resultar
na discussão desse assunto.
Lamento ter causado seu desapontamento, mas não pode esperar
nada melhor enquanto ele estiver tão ansioso para defender Lady
Susan. Ele foi muito severo comigo, e ainda assim, espero não ter
sido precipitada ao julgá-la. Pobre mulher! Apesar de eu ter razões
suficientes para meu desgosto, não posso deixar de ter pena dela
no momento, já que ela está realmente angustiada e por razões
justificáveis.
Ela recebeu esta manhã uma carta da senhora com quem deixou
sua filha, pedindo para que a senhorita Vernon seja removida
imediatamente, uma vez que foi detectada uma tentativa de fuga.
Porque e para onde pretendia ir, não se sabe. E como a decisão de
mandá-la para lá parecia correta, é lamentável e é claro, muito
angustiante para Lady Susan.
Frederica deve ter seus dezesseis anos e deveria ser mais sábia.
Porém, pelo que sua mãe deu a entender, é uma garota perversa.
Mas, ela foi tristemente negligenciada e sua mãe deve se lembrar
disso.
O Sr. Vernon partiu para Londres assim que ela determinou o que
deveria ser feito. Ele tentará se possível, convencer a Srta. Summer
a deixar Frederica continuar com ela, e caso não tenha êxito, irá
trazê-la para Churchill até que se encontre outra solução para ela.
Enquanto isso, sua senhoria se reconforta passeando ao longo dos
arbustos com Reginald, ocupando todos os seus ternos
sentimentos, suponho, nesta ocasião angustiante. Ela tem falado
muito disso para mim. Ela se expressa muito bem e temo ser pouco
generosa quando digo muito bem, o que lamento profundamente.
Mas, eu não vou olhar para seus defeitos, ela poderá tornar-se a
mulher de Reginald. E que os céus proíbam! Mas porque minha
visão seria melhor do que a dos outros? O Sr. Vernon disse que
nunca viu maior sofrimento que o dela ao receber a carta. Será o
seu julgamento inferior ao meu?
Ela estava muito relutante quanto a Frederica ser autorizada a
entrar em Churchill, e com justiça, pois parece uma espécie de
24
Lady Susan – Jane Austen
recompensa por seu comportamento, quando o que merecia era
muito diferente. Mas, era impossível mandá-la para outro lugar e ela
não deverá permanecer por muito tempo.
"Será absolutamente necessário", disse ela, “como sabe, minha
querida irmã, devo ser sensata, para tratar minha filha com
severidade enquanto estiver aqui. Uma necessidade dolorosa a
qual tentarei submetê-la. Tenho medo de ter sido muitas vezes
indulgente, mas o temperamento de minha pobre Frederica, nunca
poderia suportar a oposição. Você deve apoiar-me e encorajar-me.
Deve instar a necessidade de repreensão caso note que estou
muito indulgente.”
Tudo isso parece muito razoável. Reginald está muito indignado
com a pobre e tola menina. Certamente não é ao credito de Lady
Susan que ele deveria ser tão amargo com sua filha, a ideia que
tem dela deve ser traçada a partir da descrição da mãe.
Bem, seja qual for seu destino, temos o conforto de saber que
fizemos o possível para salvá-la. Devemos confiar o evento a um
poder superior.
Sempre sua
Catherine Vernon

Carta 16

Lady Susan a Sra. Johnson
Churchill

Nunca fiquei tão abalada em toda a minha vida, minha querida
Alícia, do que com a carta que recebi da Srta. Summer esta manhã.
Aquela menina terrível tentou fugir. Eu não tinha noção de sua
natureza perversa até então. Parecia ter toda a brandura dos
Vernon, mas ao receber a carta em que eu declarei minha intenção
sobre Sir James, ela realmente tentou fugir, pelo menos, não
encontro outro motivo para ela ter feito isso.
25
Lady Susan – Jane Austen
Ela pretendia, eu suponho, para ir para junto dos Clarkes em
Staffordshire, pois ela não tem outros conhecidos. Mas ela deve ser
punida, terá de aceitá-lo. Enviei Charles à cidade para resolver a
situação se puder, pois eu não quero, de forma alguma, ela aqui. Se
Miss Summers não quiser mantê-la, você deve me achar outra
escola, a menos que possamos fazê-la casar imediatamente.
A Srta. Summer escreveu dizendo que não conseguiu obter
nenhuma informação da jovem, para atribuir qualquer causa a seu
comportamento extraordinário, o que confirma para mim, a minha
prévia explicação do assunto. Frederica é muito tímida eu acho, e
me teme demais para contar algo. Mas a bondade de seu tio deve
obter algo dela, e não tenho receio disso. Eu confio que sou capaz
de fazer minha história tão boa quanto à dela. Se sou vaidosa de
algo, é de minha eloquência. Consideração e estima, resultam do
domínio da linguagem assim como a admiração depende da beleza,
e aqui tenho oportunidade suficiente para exercitar meu talento já
que a maior parte do meu tempo é gasto com conversas.
Reginald não se sente confortável a menos que estejamos a sós, e
quando o tempo permite, caminhamos entre os arbustos por horas
juntos. Eu gosto muito dele no geral, ele é inteligente e tem muito a
dizer, mas ele é às vezes impertinente e incômodo. Há uma espécie
de delicadeza ridícula nele, pois exige uma explicação completa de
tudo o que ouve a meu respeito e nunca está satisfeito até descobrir
o início e o fim de tudo. Isto é um tipo de amor, mas confesso que
não é recomendável particularmente a mim. Prefiro infinitamente o
espírito liberal de Mainwaring, que se impressiona com a profunda
convicção de meus méritos e está convencido de que tudo o que
faço está certo, e vejo com certo grau de desprezo as fantasias
inquisidoras e indecisas desse coração que parece sempre debater
a razoabilidade das suas emoções.
Mainwaring é, de fato, além de toda comparação, superior à
Reginald. Superior em tudo, menos na possibilidade de estar
comigo. Pobre indivíduo! Ele é muito ciumento, o que não lamento,
pois sei que não há base melhor para o amor.
Ele tem insistido em vir para a região e alojar-se em um lugar
secreto, mas eu proibi qualquer coisa do gênero. Não há justificativa
26
Lady Susan – Jane Austen
para aquelas mulheres que esquecem o que é esperado delas e
não levam em consideração o que o resto mundo pensa.
Sempre sua
Susan Vernon

Carta 17

Sra. Vernon à Lady de Courcy
Churchill

Minha querida mãe. O senhor Vernon retornou na quinta-feira à
noite trazendo sua sobrinha com ele. Lady Susan recebeu um
recado dele pelo correio neste mesmo dia, informando que a Srta.
Summer havia se recusado veemente a permitir que a Srta. Vernon
permaneça em sua academia. Estávamos, portanto, preparados
para sua chegada, e esperei com impaciência a noite inteira.
Eles chegaram enquanto tomávamos chá, e nunca vi uma criatura
tão assustada como Frederica ao entrar na sala. Lady Susan que
antes havia se derramado em lágrimas e mostrado grande agitação
com a ideia da reunião, recebeu-a com perfeito domínio de si
mesma e sem trair-se com o menor espírito de ternura.
Ela quase não falava com ela, e quando Frederica irrompeu em
lágrimas assim que nos sentamos, levou-a para fora da sala, e não
retornou por algum tempo. Quando assim o fez, seus olhos
pareciam muito vermelhos e estava tão agitada quanto antes. Não
vimos mais sua filha. O pobre Reginald estava tão preocupado por
ver sua leal amiga em tal aflição e lhe prestava assistência com tão
terno zelo, que eu, que ocasionalmente vi-a observando seu rosto
com alegria, estava perdendo a paciência.
Esta representação patética durou a noite inteira, e tamanha
ostentação e exibição de sua astúcia, convenceu-me que ela de
fato não sentia nada. Desde que vi sua filha, estou tão irritada com
ela como nunca antes. A pobre moça parece tão infeliz que meu
27
Lady Susan – Jane Austen
coração dói por ela. Lady Susan é certamente muito severa, já que
Frederica não parece ter o temperamento que torne a severidade
necessária.
Ela parece perfeitamente tímida, desanimada e arrependida. Ela é
muito bonita, embora não tão bonita como a mãe e não se pareça
com ela em nada. Sua aparência é delicada, porém não tão
radiante nem tão bonita quanto a de Lady Susan. Ela tem muito dos
traços do Sr. Vernon em seu rosto, o rosto oval e olhos levemente
escuros, e há uma doçura peculiar em seu olhar quando ela fala,
quer para seu tio quer para mim, pois, como nos comportamos
gentilmente com ela, temos naturalmente engajado sua gratidão.
Sua mãe tem insinuado que seu temperamento é intratável, mas eu
nunca vi uma expressão menos indicativa de qualquer má índole
que a dela. E desde que pude comparar o comportamento de uma
para a outra, a severidade invariável de Lady Susan e o desânimo
silencioso de Frederica, sou levada a acreditar como antes, que a
primeira não tem verdadeiro amor por sua filha, e nunca fez justiça
por tratá-la carinhosamente.
Eu não tenho sido capaz de ter qualquer conversa com a minha
sobrinha, ela é tímida, e posso ver que alguns esforços foram feitos
para impedi-la de passar muito tempo comigo. Nada de satisfatório
deixa a transparecer quanto ao seu motivo para fugir. Seu bondoso
tio, tenho certeza, teve medo de fazer muitas perguntas enquanto
viajavam. Eu gostaria que tivesse sido possível para mim ir buscá-la
no lugar dele. Eu acho que teria descoberto a verdade no decurso
de uma viagem de trinta quilômetros.
O pequeno pianoforte foi transferido para seu quarto a poucos dias,
a pedido de Lady Susan, e Frederica passa a maior parte do tempo
ali, praticando, pelo que dizem. Mas eu raramente ouvi qualquer
barulho quando passava por lá. O que ela faz lá não sei. Há uma
abundância de livros, mas não é qualquer garota, que tenha sido
uma selvagem nos primeiros quinze anos de sua vida, que pode ou
quer ler.
Pobre criatura! A vista de sua janela não é muito instrutiva, pois a
vista desse cômodo dá para o gramado com os arbustos, você
28
Lady Susan – Jane Austen
sabe, para um lado, onde ela pode ver sua mãe caminhar por horas
conversando seriamente com Reginald.
Uma menina da idade de Frederica tem de ser muito infantil para
não ser afetada por essas coisas. Não é imperdoável dar tal
exemplo a uma filha? No entanto, Reginald ainda pensa que Lady
Susan é a melhor das mães, e ainda condena Frederica como uma
menina inútil.
Ele está convencido de que sua tentativa de fuga não teve causa
justa, e não teve nenhuma instigação. Tenho certeza de que não se
pode dizer que não teve. Como a Srta. Summers declarou que a
Srta. Vernon não mostrou sinais de teimosia ou perversidade
durante sua estadia em Wigmore Street, até que foi descoberto o
seu plano, não posso tão facilmente dar crédito ao que Lady Susan
o fez acreditar e quer que eu acredite; que era apenas uma
impaciência de contenção e um desejo de fugir da aula e de seus
mestres que a fez planejar a fuga.
Oh Reginald! Como seu julgamento é manipulado! Mal ousa nem
mesmo admitir que ela seja bonita, e quando falo de sua beleza,
responde apenas que seus olhos não têm brilho! Às vezes ele tem
certeza de que ela é deficiente em compreender, e em outros que
seu temperamento é totalmente deficiente. Em suma, quando uma
pessoa está sempre a enganar, é impossível que seja coerente.
Lady Susan considera necessário, para justificar a si mesmo, que
Frederica seja responsabilizada. E considera oportuno acusá-la de
ter uma natureza precária e às vezes a lamentar sua falta de juízo.
Reginald apenas repete o que ela diz.
Atenciosamente
Catherine Vernon

Carta 18

Sra. Vernon à Lady de Courcy
Churchill
29
Lady Susan – Jane Austen

Minha querida Mãe:
Fiquei muito feliz ao descobrir que minha descrição de Frederica
Vernon lhe interessou, pois acredito que ela realmente merece seu
respeito, e quando lhe contar uma ideia que recentemente me
impressionou, a impressão que tem a seu favor, estou certa, se
intensificará. Não posso deixar de fantasiar que a opinião que meu
irmão tem a respeito dela está melhorando parcialmente. Eu tantas
vezes o vi pensativo, olhando fixo para seu rosto com uma notável
expressão de admiração. Ele é, sem dúvida, muito bonito, e ainda
mais, há uma franqueza em seus modos que é muito atraente, e
estou certa de que ela também pensa assim.
Séria e pensativa em geral, seu semblante ilumina-se num sorriso
sempre que Reginald diz algo divertido, e se o assunto de que ele
esteja falando for sério, estou muito enganada se ela deixar escapar
uma única sílaba que ele pronunciar.
Eu quero fazê-la ciente de tudo isso, pois sabemos o poder da
gratidão de um coração como o seu, e se o afeto sincero de
Frederica afastá-lo da mãe, poderemos abençoar o dia que a
trouxemos para Churchill.
Eu acho minha querida mãe, que você não irá desaprová-la como
filha. Ela é extremamente jovem com certeza. Teve uma educação
miserável e um péssimo exemplo de leviandade de sua mãe, mas,
contudo, posso dizer que sua disposição é excelente, e suas
habilidades naturais muito boas. Embora totalmente sem educação,
ela não é de forma alguma tão ignorante quanto se esperaria que
fosse, sendo amante dos livros e passando a maior parte de seu
tempo lendo. Sua mãe a deixa sozinha a maior parte do tempo, e
eu fico com ela sempre que posso, tenho feito um enorme esforço
para vencer sua timidez.
Nós somos boas amigas, e embora ela não abra a boca perante
sua mãe, fala bastante quando está a sós comigo, deixando claro
que se Lady Susan a tratasse adequadamente a vantagem seria
maior.

30
Lady Susan – Jane Austen
Não poderia ser mais amável, afetuosa, ou mais cheia de gratidão
quando agi livre de repressão, e seus pequenos primos são todos
muito afeiçoados a ela.
Sua filha afetuosa,
C. Vernon

Carta 19

De Lady Susan à Sra. Johnson
Churchill

Sei que está ansiosa para ouvir mais a respeito de Frederica, e
talvez pense que sou negligente por não ter escrito antes. Ela
chegou com seu tio na quinta-feira da quinzena passada.
Obviamente, não perdi tempo em exigir a causa de seu
comportamento, e logo percebi ter sido perfeitamente correta em
atribuí-la à minha carta.
A perspectiva a assustou tão completamente, que com um misto de
perversidade feminina e loucura, resolveu sair da casa diretamente
ao encontro de seus amigos, os Clarkes, e tinha ido tão longe
quanto à distância de duas ruas quando se perdeu, felizmente, foi
perseguida e alcançada.
Essa foi a primeira grande façanha da Srta. Frederica Vernon. E se
considerarmos que essa façanha foi alcançada na tenra idade de
dezesseis anos, teremos espaço para as previsões mais lisonjeiras
de sua fama futura. No entanto, eu me senti excessivamente
provocada com a falta de decoro que impediu miss Summer de
manter a menina. E isto pareceu ser algo tão insignificante, levando
em consideração as ligações familiares de minha filha, que só
posso supor que essa senhora foi movida pelo medo de nunca
conseguir o dinheiro dela.
Seja como for, Frederica foi devolvida as minhas mãos, e, não
tendo mais nada para fazer, ocupou-se em continuar o plano
31
Lady Susan – Jane Austen
romântico iniciado em Langford. Na verdade, está apaixonada por
Reginald de Courcy! Desobedecer a sua mãe, recusando uma
oferta perfeita, não é suficiente, suas afeiçoes também devem ser
dadas sem a aprovação de sua mãe! Eu nunca vi uma moça da
idade dela, expor-se tanto a ser o divertimento de um homem.
Seus sentimentos são tão intensos e é tão encantadoramente
ingênua em expor-se e em permitir-se a mais modesta esperança,
que será ridicularizada e desprezada por todos os homens que a
veem. Com sua candura, nunca vai conseguir nada em matéria de
amor. Ou essa menina nasceu simplória e tem isso por natureza, ou
é fingimento.
Ainda não estou certa de que Reginald percebeu suas intenções e
isso não tem muita importância. Ela agora é um objeto de
indiferença para com ele, e se ele entendeu suas emoções, apenas
a despreza. A beleza dela é muito admirada pelos Vernons, mas
não tem efeito sobre ele. Ela está em alta no favor de sua tia, isso
porque se parece pouco comigo, é claro. Ela é a companhia perfeita
para a Sra. Vernon que gosta de ser firme e ter toda a razão e
sagacidade na conversa. Frederica nunca irá superá-la. Quando ela
chegou, eu tentei impedi-la de passar muito tempo com sua tia, mas
acabei relaxando, pois acho que posso confiar que ela observará as
regras estabelecidas para seus relacionamentos.
Mas, não imagine que com toda essa indulgência, eu tenha em
algum momento abandonado meu plano de casamento. Não, eu
estou inalteravelmente fixada neste objetivo, embora eu ainda não
esteja completamente decidida sobre o modo de realizá-lo. Não
seria conveniente tratar desse assunto aqui, exposta a opinião do
Sr. e Sra. Vernon, mas não posso me dar ao luxo de ir à cidade.
Sendo assim, a Srta. Frederica terá de esperar um pouco.
Atenciosamente:
Lady Susan Vernon

Carta 20

32
Lady Susan – Jane Austen
Sra. Vernon à Lady de Courcy
Churchill
Nós temos um convidado muito inesperado conosco no momento,
minha querida Mãe. Ele chegou ontem. Ouvi um carro na porta,
quando estava sentada com meus filhos enquanto jantavam, e
supondo que seria procurada, deixei as crianças e desci as
escadas, quando Frederica, pálidas como cinza, veio correndo e
passou por mim indo para seu quarto.
Eu imediatamente segui-a, e perguntei-lhe qual era o problema.
"Oh!" disse ela, "ele está vindo - Sir James está chegando, e o que
devo fazer?" Disse isso sem explicação, eu implorei a ela que me
dissesse o que ela queria dizer. Naquele momento, fomos
interrompidas por uma batida na porta: era Reginald, que veio a
pedido de Lady Susan, para chamar Frederica a baixo. “É o Sr. de
Courcy” disse ela, corando visivelmente, “mamãe mandou chamarme, eu devo ir”.
Nós três descemos juntos, e eu vi meu irmão examinando o rosto
aterrorizado de Frederica com surpresa. Na sala em que se serve o
café da manhã, encontramos Lady Susan, e um jovem que
aparentava ser um cavalheiro, a quem ela apresentou com o nome
de Sir James Martin – a própria pessoa, que como pode se lembrar,
foi dito que ela se preocupou em separar da Srta. Mainwaring. Mas
a conquista, ao que parece, não era para si mesma, mas transferiu
a sua filha. E Sir. James está agora perdidamente apaixonado por
Frederica, e com total aprovação da mãe. No entanto, a pobre
moça, estou certa, não gosta dele. E apesar de sua aparência e
referências serem muito boas, ele parece, tanto para o Sr. Vernon
quanto para mim, um jovem muito fraco.
Frederica parecia tão tímida, tão confusa, quando entramos na sala,
que eu senti profundamente por ela. Lady Susan se comportou
dando grande atenção a seu visitante, embora eu tenha percebido
que ela não sentiu um prazer especial em vê-lo.
Sir. James falou muito e pediu sinceras desculpas por ter tomado a
liberdade de vir para Churchill – muitas vezes ria por desculpar-se
33
Lady Susan – Jane Austen
mais que o necessário – repetia a mesma coisa várias vezes e
disse três vezes à Lady Susan que tinha visto a Sra. Johnson
algumas noites antes.
Ele uma hora ou outra se dirigia a Frederica, mas mais
frequentemente se dirigia a sua mãe. A pobre garota ficou todo o
tempo sem abrir a boca, com os olhos baixos, e sua cor variando a
cada instante, enquanto Reginald observava tudo que se passava
em perfeito silêncio.
Finalmente Lady Susan, cansada da situação imagino, propôs que
caminhássemos, e saímos deixando os cavalheiros sozinhos para
colocarmos nossas peliças.* À medida que subíamos, Lady Susan
pediu permissão para ajudar-me por alguns momentos no meu
quarto de vestir, pois ela estava ansiosa para falar comigo em
privado. Eu a levei para lá com esse propósito, e assim que a porta
estava fechada, ela disse: “Eu nunca fui mais surpreendida em
minha vida do que com a chegada de Sir James, e a rapidez com
que ele fez seu pedido de desculpas a você, minha querida irmã,
embora para mim, como mãe, é altamente lisonjeiro. Ele é tão
extremamente apegado à minha filha que não podia passar mais
tempo sem vê-la. Sir James é um jovem de uma disposição amável
e excelente caráter, um pouco barulhento demais, talvez, mas um
ano ou dois vai corrigir isso. E ele é em outros aspectos tão elegível
e um par tão adequado a Frederica, que eu tenho sempre
observado essa união com o maior prazer, e estou convencida de
que você e meu irmão vão dar sua aprovação entusiasta a essa
aliança.
“Eu nunca havia mencionado essa probabilidade a ninguém antes,
pois achava que enquanto Frederica estivesse na escola, seria
melhor que isso não se tornasse conhecido. Mas agora que estou
convencida de que Frederica está velha demais para o
confinamento da escola, passei a considerar a união com Sir.
James como algo não muito distante, e tinha a intenção de
familiarizar você e o Sr. Vernon com o assunto nos próximos dias.
Tenho certeza minha querida irmã, que você me perdoará por
manter silêncio sobre o assunto por tanto tempo, e concordará

34
Lady Susan – Jane Austen
comigo que nestas circunstâncias, quando se fica em incerteza por
qualquer motivo, se requer muita cautela.
“Quando você tiver a felicidade, dentro de alguns anos, de conceder
sua linda Catherine a um homem cuja família e caráter são
igualmente irrepreensível, você saberá o que sinto agora, embora,
graças a Deus, você não terá tantos motivos quanto eu tenho para
me alegrar nesse caso. Catherine será uma mulher amplamente
talentosa, não como minha Frederica, que depende de um pouco de
sorte para estabelecer uma vida confortável.”
Ela concluiu exigindo meus parabéns. Eu lhe dei meia sem graça,
pois, na verdade, a revelação súbita de uma questão tão importante
tirou de mim o poder de falar com qualquer clareza. Ela agradeceume muito carinhosamente por minha preocupação com e seu bemestar e de sua filha. Então disse: “eu não sou boa para confissões,
minha querida Sra. Vernon, e nunca tive o talento conveniente de
demonstrar os sentimentos de meu coração, e por isso confio que
você vai acreditar em mim quando digo que apesar de tudo que
tinha ouvido falar em seu louvor antes de te conhecer, eu não fazia
ideia de que viria a amar você tanto quanto amo agora. E devo
ainda dizer que sua amizade é para mim mais particularmente
gratificante, pois tenho razões para crer que foram feitos esforços
para predispô-la contra mim.
“Eu só desejo que estes, sejam eles quem for, a quem devo este
tipo de intenções, pudessem ver as condições em que agora
estamos unidas, e compreendessem o verdadeiro afeto que
sentimos uma pela outra. Mas, não a deterei por mais tempo. Deus
lhe abençoe pela bondade que tem demonstrado por mim e minha
menina, e que continue a lhe dar a mesma felicidade que tem no
presente.”
O que se pode dizer de uma mulher assim, minha querida mãe?
Com tal solenidade e seriedade de expressão! E, no entanto não
posso deixar de suspeitar da veracidade de tudo o que ela diz.
E quanto a Reginald, acredito que ele não saiba o que fazer sobre o
assunto. Quando Sir. James chegou, ele aparentou espanto e
perplexidade. A insensatez do rapaz e as confusões de Frederica o
deixaram completamente absorto, e apesar de um discurso privado
35
Lady Susan – Jane Austen
com Lady Susan ter surtido algum efeito, ele ainda está magoado,
estou certa, por ela ter permitido as atenções de tal homem a sua
filha.
Sir. James convidou-se com grande compostura para permanecer
aqui por alguns dias. Esperava que não achássemos estranho,
estava ciente de sua impertinência, mas tomou a liberdade de uma
relação; e concluiu, desejando com uma risada, que possa ser
realmente muito em breve.
Mesmo Lady Susan parecia meio desconcertada em seu coração
com essa desenvoltura, estou convencida de que ela realmente
desejava que ele fosse embora. Mas, algo deve ser feito por essa
pobre moça, se seus sentimentos são realmente como tanto seu tio
como eu, achamos que são. Ela não deve ser sacrificada pela
diplomacia ou ambição. Não deve ser deixada sofrer de temor. Uma
menina cujo coração sabe distinguir Reginald de Courcy merece um
destino melhor do que ser a esposa de Sir. James Martin.
Tão logo consiga ficar sozinha com ela vou descobrir a verdade,
mas ela parece me evitar. Espero que isso não proceda de nada de
errado e que eu não descubra que tenha julgado ela com excessiva
bondade. Seu comportamento com Sir. James certamente
demonstra muita sensatez e constrangimento, mas não vejo nada
nele que sirva de encorajamento. Adeus, minha querida mãe.
Atenciosamente:
C. Vernon
*Peliça - Cobertura ou vestimenta feita ou forrada de peles finas e
macias.

Carta 21

Miss. Vernon à Lady de Courcy
Churchill

36
Lady Susan – Jane Austen
Senhora:
Espero que me perdoe pela liberdade que estou tomando. Sou
forçada a isso por uma grande angústia. Caso contrário, me
envergonharia de importuná-la.
Estou muito infeliz por causa de Sir James Martin, e não há outra
solução a não ser escrever para você, uma vez que fui proibida até
mesmo de falar com meu tio e minha tia sobre o assunto.
Sendo este o caso, temo que minha solicitação a você, não pareça
nada mais que um equívoco, como se eu só atendesse as cartas e
não ao espírito das ordens de mamãe.
Mas se você não tomar meu partido e convencê-la a romper com
ele, ficarei muito perturbada, pois não posso suportá-lo. Nenhum
ser humano a não ser você, poderia ter alguma chance de
prevalecer sobre ela.
Se a senhora, portanto, tiver a indescritível bondade de tomar meu
partido perante ela e convencê-la a mandar Sir James Martin para
longe, serei mais grata a você do que me é possível expressar.
Eu sempre desgostei dele, desde o início, não é uma ideia
repentina eu lhe garanto senhora. Eu sempre o achei tolo,
impertinente e desagradável e agora mais do que nunca. Prefiro ter
de trabalhar para ter o meu pão de cada dia a me casar com ele.
Não sei como me desculpar o suficiente por essa carta, e sei que
estou tomando uma liberdade muito grande. Estou consciente do
quão terrivelmente irritada ficará mamãe por causa desta carta, mas
assumo os riscos.
Eu sou, senhora, sua humilde serva.
Frederica S. Vernon.

Carta 22

Lady Susan à Sra. Johnson
Churchill
37
Lady Susan – Jane Austen

Isto é intolerável minha querida amiga! Nunca me senti tão irritada
antes, e devo desabafar escrevendo para você, sei que vai entrar
em todos os meus sentimentos.
Imagine quem chegou aqui na terça-feira, senão James Martins?!
Imagine meu espanto e irritação - porque, como você bem sabe, eu
nunca quis que ele fosse visto em Churchill. Que pena que você
não tenha tido conhecimento prévio de suas intenções!
Não contente com a vinda, ele realmente se convidou para ficar
aqui alguns dias. Ele poderia ter estragado tudo! Eu fiz o melhor
possível, no entanto, e contei minha história com grande sucesso
para a Sra. Vernon, que, sejam quais forem seus sentimentos reais,
não disse nada em oposição a mim.
Fiz questão também, de fazer com que Frederica se comportasse
civilizadamente com Sir James e dei-lhe a entender que estou
absolutamente determinada em seu casamento com ele. Ela disse
alguma coisa sobre sua desgraça, mas isso foi tudo.
Nos últimos dias, fiquei ainda mais determinada em meu objetivo,
principalmente ao ver o rápido avanço de sua afeição por Reginald
e por não estar totalmente segura de que tal afeto não possa vir a
despertar um retorno.
Uma relação fundada apenas sobre a compaixão os torna
desprezíveis aos meus olhos. E eu não senti garantia nenhuma de
que esse não possa ser o desfecho. É verdade que Reginald não
esfriou, de forma alguma, em relação a mim. Mas, ultimamente, ele
tem mencionado Frederica espontaneamente e sem necessidade, e
uma vez, disse algo em louvor a sua pessoa.
Ele era todo espanto com a chegada de meu visitante. A princípio
observou sir James com uma atenção, que tive o prazer de ver
misturado com ciúme, mas infelizmente foi impossível para mim
atormentá-lo com isso, uma vez que sir James, embora
extremamente galante comigo, logo deu a entender que seu
coração foi dedicado a minha filha.
Eu não tive muita dificuldade em convencer de Courcy, quando
estávamos sozinhos, de que eu estava perfeitamente justificada,
38
Lady Susan – Jane Austen
considerando todas as coisas, em desejar seu casamento. E o
assunto parecia resolvido comodamente.
Qualquer um deles poderia perceber que sir James não é nenhum
Salomão. Mas eu proibi terminantemente Frederica de se queixar
com Charles Vernon e sua esposa, e eles não tiveram, portanto,
nenhuma pretensão de interferir. Embora minha filha impertinente,
creio eu, aguardava uma única oportunidade para fazê-lo.
Tudo, então, estava transcorrendo calma e tranquilamente, e,
embora eu contasse as horas para a permanência de sir James
acabar, estava satisfeita com o estado das coisas.
Adivinhe então, o que senti com a súbita perturbação de todos os
meus planos. E ainda mais, por parte da pessoa que eu menos
tinha motivo para esperar.
Reginald chegou esta manhã em meus aposentos, com uma
solenidade muito incomum em seu rosto, e depois de algum
prefácio, informou-me em tantas palavras que desejava convencerme da impropriedade e indelicadeza de permitir que sir James
Martin se case com minha filha contra sua vontade. Fiquei surpresa!
Quando percebi que não estava brincando, calmamente pedi uma
explicação. Quis saber o que o impeliu e quem o comissionou a me
repreender. Ele então me disse, misturando em seu discurso alguns
elogios insolentes e inoportunas expressões de ternura, que ouvi
com perfeita indiferença, que minha filha o informou de algumas
circunstâncias, referentes a si mesma, sir James e eu, que lhe
haviam deixado em grande inquietação.
Em suma, descobri que ela tinha na verdade escrito uma carta para
pedir sua interferência, e que, após o recebimento, ele tinha
conversado com ela sobre o conteúdo da mesma, a fim de
compreender as informações e assegurar-se de seu real desejo.
Não tenho dúvida de que a menina aproveitou a oportunidade para
demonstrar seu amor por ele. Estou convencida disso pela maneira
que ele falou dela. Quanto bem fará um amor assim a ele! Eu
sempre desprezarei um homem que pode contentar-se com um
amor que nunca quis inspirar, nem solicitou a confição. Sempre
detestarei a ambos.
39
Lady Susan – Jane Austen
Ele não pode ter verdadeira estima para comigo, caso contrário,
não teria dado ouvidos a ela. E ela, com seu coração rebelde e
indelicados sentimentos, lançou-se sob a proteção de um jovem
com quem raramente havia trocado duas palavras antes disso!
Estou igualmente confusa com seu descaramento e sua
credulidade. E como ele ousa acreditar no que ela disse em meu
desfavor? Não deveria ele, ter tido certeza de que eu tinha motivos
incontestáveis para fazer o que fiz? Onde estava a sua confiança no
meu bom senso e bondade, então? Onde está o ressentimento que
o amor verdadeiro teria ditado contra a pessoa que me difamou –
sendo essa pessoa uma pirralha, uma criança, sem talento ou
educação, a quem ele havia sido sempre ensinado o desprezar?
Permaneci calma por um tempo, mas até o mais alto grau de
paciência pode ser derrotado, e espero que depois tenha sido
suficientemente sagaz. Ele se esforçou, se esforçou muito, para
amolecer meu ressentimento, mas só uma mulher muito tola, após
ser insultada com uma acusação, se deixa influenciar com elogios.
Finalmente ele me deixou, mostrando-se tão profundamente irritado
como eu própria. Eu me mantive bastante calma, mas ele deu lugar
a uma indignação mais violenta, o que me faz pensar que vai
diminuir rápido ou até desaparecer para sempre, enquanto a minha
vai permanecer fresca e implacável.
Ele agora está trancado em seu quarto, para onde o ouvi ir quando
deixou o meu. “Quão desagradáveis devem ser suas reflexões!”
poderia pensar. Mas, os sentimentos de algumas pessoas são
incompreensíveis. Ainda não me acalmei o suficiente para ver
Frederica.
Ela não haverá de esquecer tão cedo os acontecimentos deste dia!
Ela irá perceber que despejou sua proposta de amor em vão, e que
se expôs para sempre ao desprezo de todos e ao ressentimento
severo de sua mãe ferida.
Sua afetuosa
Susan Vernon

Carta 23
40
Lady Susan – Jane Austen

Sra. Vernon à Lady de Courcy
Churchill

Deixe-me felicitá-la minha querida mãe! O caso que nos deu tanta
ansiedade está chegando a um desfecho feliz. Nossa perspectiva é
mais agradável agora, e uma vez que o assunto está tão favorável,
fico triste por já ter transmitido minhas apreensões a você, pois o
prazer de saber que o perigo passou, talvez tenha sido caramente
adquirido por tudo o que você já sofreu.
Estou tão agitada pela alegria, que mal posso segurar uma caneta,
mas estou determinada a enviar-lhe algumas linhas curtas por
James, para dar algumas explicações que vão surpreendê-la
grandemente, Reginald retornará a Parklands.
Eu estava sentada com sir James na sala cerca de meia hora atrás,
quando meu irmão me chamou para fora da sala. Imediatamente
percebi que algo estava acontecendo, sua aparência estava
alterada, e ele falou com grande emoção. Você conhece sua
maneira ansiosa, minha querida mãe, quando fala de algo que lhe
interessa.
“Catherine” disse ele “estou indo para casa hoje. Sinto ter de deixála mas tenho de ir. Já faz muito tempo que não vejo meu pai e
minha mãe. Estou enviando James a minha frente com meus cães
de caça. Se tiver alguma carta, portanto, ele pode levar. Não vou
chegar em casa antes de quarta ou quinta-feira, já que vou passar
por Londres onde tenho negócios a tratar. Mas, antes de deixá-la”,
continuou ele num tom mais baixo, “devo advertir-te de uma coisa:
não deixe que Frederica seja infeliz por causa de sir James Martin.
Ele quer se casar com ela, a mãe promove a aliança, mas ela não
pode suportar a ideia.
“Tenha certeza que falo com a mais plena convicção da verdade do
que digo, sei que Frederica está muito infeliz por Sir James
continuar aqui. Ela é uma menina doce e merece um destino
41
Lady Susan – Jane Austen
melhor. Mande-o embora imediatamente! Ele é apenas um tolo, e o
que a mãe dela achará disso só Deus sabe! Adeus” acrescentou
ele, apertando minha mão com sinceridade “não sei quando nos
veremos de novo, mas lembre-se do que disse sobre Frederica,
ocupa-te nesse assunto para que seja feita a justiça com ela. Ela é
uma menina amável, e tem uma mente muito superior ao que temos
lhe dado crédito.” Ele então me deixou e correu para cima. Não
tentei impedi-lo, pois sei o que devia estar sentindo.
A natureza do que senti enquanto escutava não preciso tentar
descrever, permaneci imóvel por um ou dois minutos, dominada por
um espanto do tipo mais agradável, de fato, ainda é necessária
algumas considerações para ficar tranquilamente feliz.
Cerca de dez minutos após meu retorno ao salão, Lady Susan
entrou na sala. Cheguei à conclusão, claro, que ela e Reginald
haviam brigado. E olhei com curiosidade ansiosa para seu rosto a
fim de ter a confirmação de minha suspeita.
Senhora do engano, no entanto, ela parecia perfeitamente
despreocupada, e depois de conversar sobre assuntos indiferentes
por um curto período de tempo, disse-me: “fiquei sabendo por meio
de Wilson que vamos perder o Sr. de Coucy. É verdade que ele
deixará Churchill esta manhã?” respondi que sim, “ele não nos
disse nada na noite passada” disse ela rindo, “nem mesmo no café
da manhã, mas talvez nem ele próprio soubesse. Os jovens são
muitas vezes precipitados em suas resoluções, e não mais bruscos
em fazê-lo do que inconstantes em mantê-los. Eu não ficaria
surpresa se ele mudasse de ideia no último momento e não fosse.”
Ela logo em seguida deixou a sala. Espero, no entanto, minha
querida mãe, que não tenhamos razão para temer uma alteração do
seu plano atual. As coisas foram longe demais. Eles devem ter
brigado por causa de Frederica. Sua calma me espanta.
Que alegria será para você vê-lo novamente, e ver que ainda
merece sua estima e que ainda é capaz de proporcioná-la
felicidade! Quando voltar a escrever, poderei dizer-lhe que sir
James se foi, Lady Susan foi vencida e Frederica está em paz.
Temos muito a fazer, mas será feito! Estou muito ansiosa para
42
Lady Susan – Jane Austen
saber como esta mudança surpreendente aconteceu. Termino como
comecei, com as mais calorosas felicitações.
Sempre sua:
Cath. Vernon.

Carta 24

Sra. Vernon à Lady de Courcy
Churchill

Minha querida mãe, pouco podia imaginar quando enviei minha
última carta, que a deliciosa agitação de espírito que eu sentia
então, passaria tão rápido, e que seria revertida em tanta
melancolia. Eu nunca poderei lamentar o suficiente por tudo que
escrevi para você. Mas, quem poderia ter previsto o que
aconteceu?
Minha querida mãe, toda a esperança que me fez tão feliz apenas
duas horas atrás, desapareceu. A briga entre Lady Susan e
Reginald acabou, e todos nós estamos como estávamos antes.
Ganhamos apenas em uma coisa: Sir James foi dispensado.
O que podemos esperar agora? Estou realmente decepcionada,
Reginald estava pronto para ir embora, seu cavalo foi encomendado
e tudo, só faltava ser trazido à porta, quem não teria se sentido
seguro? Durante meia hora fiquei na expectativa momentânea de
sua partida.
Depois que eu tinha enviado minha carta para você, fui até o
Sr.Vernon, sentei-me com ele e conversamos sobre o assunto, e,
em seguida, resolvi dar uma olhada em Frederica, a quem não tinha
visto desde o café da manhã.
Eu a encontrei na escada e vi que estava chorando. “minha querida
tia”, disse ela “ele está indo – o Sr. de Courcy está indo e é tudo
culpa minha. Eu tenho medo que você fique muito zangada comigo,
mas eu não fazia ideia de que acabaria assim.” “Meu amor”, eu
43
Lady Susan – Jane Austen
respondi, “não acho que seja necessário pedir desculpas a mim por
conta disso. Me sentirei em dívida com qualquer um que seja o
responsável pela ida de meu irmão para casa. Porque” lembrei-me
“meu pai quer muito vê-lo. Mas o que você fez para ocasionar
isso?”
Ela corou profundamente ao responder: “Eu estava tão infeliz por
causa de Sir James Martin que não pude evitar – eu fiz algo muito
errado, eu sei, mas você não faz ideia da miséria que eu estava.
Minha mãe me ordenou que eu nunca mais falasse sobre o assunto
com você ou meu tio.” “Você então falou com meu irmão para que
ele interferisse” disse eu para poupar sua explicação.
“Não, mas eu escrevi a ele. Eu, de fato, levantei esta manhã antes
que houvesse luz, quando faltavam umas duas horas para
amanhecer. E quando minha carta estava pronta, pensei que nunca
teria coragem para entregá-la. Após o café da manhã, no entanto,
quando estava indo para meu quarto, eu o encontrei no corredor, e
em seguida, como eu sabia que tudo dependeria desse momento,
eu me forcei a entregá-la.
“Ele é tão bom que pegou-a imediatamente. Não ousei olhar para
ele, e corri imediatamente. Eu estava tão assustada que mal podia
respirar. Minha tia querida, você não sabe quão miserável eu sou.”
“Frederica”, eu disse, “você deveria ter me contado todas as suas
angustias. Você teria encontrado em mim uma amiga sempre
pronta para ajudá-la. Você acha que seu tio ou eu não teríamos
defendido sua causa tão bem quanto meu irmão?” “na verdade, eu
não tinha dúvidas de sua bondade”, disse ela corando de novo,
“mas, eu pensei que o Sr. de Courcy pudesse influenciar minha
mãe, porém eu estava enganada, eles tiveram uma briga terrível
sobre o assunto e agora ele está indo embora. Minha mãe nunca
vai me perdoar e eu ficarei pior do que nunca.”
“Não, você não vai”, respondi, “ nesta situação a proibição de sua
mãe não deveria ter impedido você de falar comigo sobre o
assunto. Ela não tem o direito de fazê-la infeliz e não vai fazer. Sua
solicitação a Reginald, no entanto, pode ser de benefício para todas
as partes. Acredito que seja melhor assim. No que depender dele
você não ficará infeliz por muito tempo.” Naquele momento, qual foi
44
Lady Susan – Jane Austen
minha surpresa ao ver Reginald sair do quarto de vestir de Lady
Susan. Meu coração receou naquele instante. Sua confusão ao me
ver era evidente. Frederica imediatamente desapareceu.
“você está indo?”, perguntei, “você vai encontrar o Sr. Vernon em
seu quarto.” “Não Catherine, eu não estou indo. Posso falar com
você por um instante?” fomos até o meu quarto. “Eu acho”, falou
ele, sua confusão mental aumentava enquanto falava, “que eu
tenho agido com minha habitual e tola impetuosidade. Tenho
incompreendido totalmente Lady Susan, e estava a ponto de deixar
a casa sob uma falsa impressão de sua conduta. Tem havido um
engano muito grande. Acredito que todos nós nos enganamos.
“Frederica não conhece sua mãe. Lady Susan não quer nada além
do bem de sua filha, mas ela não quer ser sua amiga. Sendo assim,
Lady Susan nem sempre sabe o que fará sua filha feliz. Além disso,
eu não tinha o direito de interferir. A Srta. Vernon cometeu um
equívoco ao apelar para mim. Em suma Catherine, tudo deu errado,
mas agora está tudo resolvido, felizmente. Creio que Lady Susan
queira falar com você sobre o assunto, se você tiver um tempo
livre.”
“Certamente”, eu respondi, suspirando profundamente pelo recital
de tão infame história. Eu não fiz nenhum comentário, no entanto,
pois palavras teriam sido em vão. Reginald se alegrou por poder
retirar-se, e eu fui até Lady Susan, curiosa, na verdade, para ouvir
sua explicação. "Eu não disse a você", disse ela com um sorriso,
"que seu irmão não iria deixar-nos, afinal?" “de fato”, respondi
gravemente, “mas eu ficaria lisonjeada se estivesse enganada”.
“Eu não teria arriscado tal parecer”, informou ela, “se não tivesse
me ocorrido naquele momento, que sua resolução de partir pudesse
ter sido ocasionada por uma conversa que tivemos esta manhã, e
que terminou em sua insatisfação, e isso por não termos entendido
as intenções um do outro.
“Esta ideia me ocorreu no momento e, imediatamente decidi que
uma disputa acidental, no qual eu poderia provavelmente ser tão
culpada quanto ele, não deveria privá-la de seu irmão. Se você se
lembrar, eu saí da sala quase que imediatamente. Eu estava
decidida a esclarecer este equívoco tanto quanto possível.
45
Lady Susan – Jane Austen
“O caso foi o seguinte: Frederica se opôs violentamente a casar
com Sir James.” “E posso perguntar a sua senhoria o que ela
deveria ter feito?”, exclamei com certa excitação. "Frederica tem um
excelente intelecto, e Sir James não tem nenhum."
“Eu estou longe de lamentar isso minha querida irmã”, replicou ela
“ao contrário, sou muito grata por tão favorável atribuição de juízo a
minha filha. Sir James é certamente inferior (seus modos de menino
fazê-lo parecer pior). Se Frederica possuísse a penetração e as
habilidades que eu desejava em minha filha, ou se pelo menos eu
soubesse que ela possuía, não teria ficado tão ansiosa por essa
aliança”.
“É estranho que você seja a única a ignorar a inteligência de sua
filha” "Frederica nunca faz justiça a si mesma, suas maneiras são
tímidas e infantis, e, além disso, ela tem medo de mim. Durante a
vida de seu pobre pai ela foi uma menina mimada. A severidade
que desde então foi necessário que eu mostrasse, alienou sua
afeição. Nem o brilho de sua inteligência, nem seu gênio ou o vigor
de sua mente a farão progredir”.
"Diga sim que ela foi infeliz na sua educação!"
“Deus sabe, minha querida Sra. Vernon, como estou plenamente
ciente disso, mas eu gostaria de esquecer todas as circunstâncias
que poderiam lançar a culpa sobre alguém cujo nome é sagrado
para mim.” Neste ponto, fingiu chorar, e eu perdi a paciência com
ela. “Mas o que?”, disse eu, “você não ia me contar sobre seu
desacordo com meu irmão?”.
“Ela teve origem por uma ação de minha filha, o que também prova
sua falta de juízo e o temor infundado que tem de mim que eu havia
mencionado – ela escreveu para o Sr. de Courcy.” “Eu sei que ela
fez. Você a proibiu de falar com o Sr. Vernon e comigo sobre sua
aflição, o que poderia fazer, portanto, senão recorrer a meu irmão?”
“Bom Deus!”, exclamou ela, “que opinião você têm sobre mim! Você
supõe ser possível que eu estivesse consciente de sua infelicidade?
Que era meu objetivo tornar minha própria filha miserável, e que eu
a havia proibido de falar com você sobre o assunto por medo de
que você interrompesse um esquema diabólico? Você me considera
46
Lady Susan – Jane Austen
totalmente destituída de honestidade e de afeição natural? Seria eu
capaz de condená-la a desgraça eterna, quando minha obrigação
na terra é promover seu bem-estar? Esta ideia é horrível!”.
“Qual era então sua intenção ao insistir em seu silêncio?” “De que
adianta minha querida irmã, dar qualquer explicação a você,
quando a questão continuará de pé? Por que eu deveria submetê-la
a rogos que eu mesmo me recusei a atender? Nem para você, nem
para ela e nem para mim própria poderia ser uma coisa desejável.
Quando minha decisão foi tomada, não podia desejar a
interferência, mesmo que amigável, de outra pessoa. Eu estava
errada, é verdade, mas acreditava que estava certa”.
“Mas, que erro é esse que vossa senhoria tantas vezes alude? De
onde surgiu tão surpreendente equivoco sobre os sentimentos de
sua filha? Você não sabia que ela não gostava de Sir James?”
"Eu sabia que não era absolutamente o
homem que
ela teria
escolhido, mas eu estava convencida de que suas objeções a ele
não resultaram de qualquer percepção de sua deficiência. Você não
deve questionar-me, porém, minha querida irmã, muito
minuciosamente sobre este ponto”, continuou ela pegando
carinhosamente minhas mãos “Eu mesmo, admito honestamente,
que há algo a esconder. Frederica me deixa muito infeliz! Seu apelo
ao Sr. de Courcy me machuca em particular”.
“O que pretendes insinuar”, disse eu, “Com esse ar de mistério? Se
você acha que sua filha sente-se afeiçoada a Reginald, sua
oposição a Sir James não merece ser menos atendida do que se a
causa de sua objeção fosse a consciência de sua tolice. E por que
você, em qualquer caso, discute com meu irmão por causa de uma
interferência que, deves saber, não é de sua natureza recusar
quando instado dessa forma?”
“Seu caráter, você sabe, é emotivo, e ele veio protestar comigo,
cheio de compaixão por essa menina mimada. Essa heroína em
perigo! Nós não compreendemos um ao outro. Ele acreditou que eu
fosse mais culpada do que realmente era, e eu achei sua
intromissão menos desculpável do que considero agora.

47
Lady Susan – Jane Austen
“Eu tenho uma estima real por ele, e me mortificou muito perceber,
como pensava, que essa estima tinha sido tão mal aplicada. Nós
dois estávamos alterados, e claro, os dois eram culpados. Sua
resolução de deixar Churchill é compatível com sua impaciência
habitual.
“Quando entendi sua intenção, no entanto, e quando comecei a
pensar que talvez tivesse sido igualmente equivocado em seu
entendimento, resolvi buscar um esclarecimento antes que fosse
tarde demais. Sempre sentirei certa afeição por qualquer membro
de sua família, e eu teria me sentido sensivelmente machucada se
minha familiaridade com o Sr. de Courcy tivesse acabado tão
melancolicamente.
“Tudo que tenho para dizer ainda é que, já que estou convencida de
que Frederica tem uma aversão razoável por Sir James, eu
instantaneamente devo informá-lo que ele deve abandonar qualquer
esperança por ela. Eu me censuro por ter, mesmo que
inocentemente, feito-a infeliz por causa desse assunto. Ela terá
todas as retribuições que estiverem ao meu alcance fazer. Se ela
valoriza sua própria felicidade tanto quanto eu, se julgar com
sabedoria e se dominar a si própria como deveria, ela pode agora
ser mais fácil de lidar.
“Desculpe minha querida irmã, por tomar assim o seu tempo, devo
isso ao meu próprio caráter, e após essa explicação, espero não
estar em perigo de afundar em sua opinião.” Eu poderia ter dito:
"Não muito, certamente!" Mas deixei-a quase em silêncio. Foi o
maior trecho de paciência que eu poderia praticar. Eu não teria
conseguido parar se tivesse começado. Sua confiança! Sua fraude!
Mas não vou me permitir alongar-me sobre eles, pois lhe parecem
suficientes. Meu coração adoece dentro de mim.
Assim que fiquei razoavelmente composta, voltei à sala. A
carruagem de Sir James estava na porta, e ele, alegre como de
costume, logo em seguida se despediu. Com que facilidade sua
senhoria promove ou demite um amante!
Apesar desse livramento, Frederica ainda parece infeliz. Ainda com
medo, talvez, da ira de sua mãe, e, embora temendo a partida de
meu irmão, ciumenta de sua permanência. Eu vejo como ela
48
Lady Susan – Jane Austen
observa atentamente ele e Lady Susan, pobre garota! Já não vejo
esperança para ela. Não há chance de seu afeto ser devolvido. Ele
pensa muito diferente dela do que costumava pensar, ele faz-lhe
alguma justiça, mas sua reconciliação com a mãe se opõe a todas
as esperanças de afeto. Prepare-se, minha querida mãe, para o
pior!
A probabilidade de eles se casarem com certeza aumentaram. Ela
está mais segura do que nunca. Quando esse evento terrível
ocorrer, Frederica deverá pertencer inteiramente a nós.
Estou grata que minha última carta só vai anteceder essa por pouco
tempo, já que a cada momento você pode ser salva de uma alegria
que só leva ao desapontamento.
Sua sempre
Catherine Vernon

Carta 25

Lady Susan à Sra. Johnson
Churchill

Dirijo-me a você, minha querida Alicia, para ter suas felicitações.
Voltei a ser eu mesma, alegre e triunfante! Quando escrevi para
você no outro dia, estava em alta irritação, e por forte motivo.
Não, eu não sei se deveria estar muito tranqüila agora, pois eu tive
mais dificuldade em restabelecer a paz do que imaginei ter.
Também, um espírito resultante de uma sensação de integridade
imaginada superior, é peculiarmente insolente. Não vou perdoá-lo
facilmente, eu lhe garanto!
Ele realmente estava a ponto de deixar Churchill! Eu mal tinha
terminado minha última carta quando Wilson trouxe-me a palavra
dele. Achei, portanto, que algo deveria ser feito, porque eu não
poderia optar por deixar a minha reputação à mercê de um homem
cujas paixões são tão violentas e tão vingativas. Teria sido
49
Lady Susan – Jane Austen
arriscado para minha reputação, permitir sua partida com tal
impressão a meu desfavor. Neste contexto, a condescendência era
necessária. Pedi para Wilson dizer a ele que eu desejava falar com
ele antes que partisse, ele veio imediatamente.
Os sentimentos de raiva que marcavam seu rosto quando nos
separamos, foram parcialmente subjugados. Ele pareceu surpreso
com a convocação e olhou como se metade dele desejasse e a
outra metade tivesse medo de ser amaciado com o que eu poderia
dizer.
Se meu rosto expressava minhas intenções, ele era composto e
digno, e ainda, com um grau de melancolia que pudesse convencêlo que eu não estava muito feliz.
“Peço perdão senhor, pela liberdade em ter chamado você”, disse
eu, “mas como fui informada de sua intenção de deixar esse lugar
hoje, sinto o dever de suplicar que você não encurte sua estadia
aqui nem por uma hora por minha causa. Estou perfeitamente
consciente de que depois do que se passou entre nós, seria
prejudicial aos sentimentos de ambos permanecermos mais tempo
na mesma casa. Uma mudança tão grande e tão completa na
intimidade de uma amizade deve tornar qualquer trato futuro o mais
severo castigo. Sua resolução de deixar Churchill está, sem dúvida,
em harmonia com a nossa situação e com esses sentimentos tão
vivos que eu sei que você possui.
“Mas, ao mesmo tempo, eu não sofreria tanto com um sacrifício
assim, quanto você em ter de deixar familiares com quem você está
tão unido e que lhe são tão queridos. Minha permanência aqui não
pode dar o mesmo prazer ao senhor e a senhora Vernon que a sua
associação traz, e minha visita talvez já tenha sido demasiada
longa. Minha retirada, portanto, que de qualquer forma acontecerá
em breve, pode com perfeita conveniência, ser antecipada.
“Eu lhe faço meu pedido especial, de que eu não possa de forma
alguma ser o instrumento da separação de uma família tão
afetuosamente ligada uns aos outros. Para onde eu vou não é de
nenhuma conseqüência para ninguém, e de muito pouca para mim
mesma, mas para onde você vai é de importância para toda sua
família.”
50
Lady Susan – Jane Austen
Aqui eu concluí, e espero que esteja satisfeita com o meu discurso.
Seu efeito sobre Reginald justifica alguma parcela de vaidade, pois
não foi menos favorável do que instantâneo. Oh,
quão maravilhoso foi assistir as variações do seu rosto enquanto eu
falava, ver a luta entre o retorno da ternura e os vestígios de
desaprovação! Há algo agradável em sentimentos tão facilmente
manipulados, não que eu inveje sua possessão, nem seria tão
agradável para o mundo como é para mim mesma. Mas eles são
muito convenientes quando se quer influenciar as paixões do outro.
Mesmo Reginald, que com poucas palavras minhas amolece
imediatamente para a submissão extrema e se torna mais dócil,
mais ligado, mais dedicado do que nunca, teria me deixado irritada
na primeira expansão de um coração orgulhoso sem se dignar a
procurar uma explicação. Por mais humilde que ele se mostre
agora, não posso perdoar esse momento de orgulho, e estou em
dúvida se não deveria castigá-lo por dispensando-o após essa
reconciliação ou por me casar com ele e importuná-lo para sempre.
Mas essas medidas são impetuosas demais para serem adotadas
sem uma consideração. Neste momento, minha mente está
flutuando entre muitos esquemas.
Eu tenho muitas ideias em mente: Devo punir Frederica, e
severamente, por ter recorrido a Reginald, e devo puni-lo por aceitar
isso de modo tão favorável e pelo resto de sua conduta. Devo punir
minha cunhada pelo triunfo insolente de seu olhar e pela forma em
que dispensou sir James (para me reconciliar com Reginald não
pude salvar aquele jovem infeliz). E preciso compensar a
humilhação a que fui rebaixada nos últimos dias.
Para alcançar isso, tenho vários planos. Também tenho a intenção
de ir para a cidade em breve e qualquer que seja a minha
determinação quanto ao resto, vou, provavelmente, colocar esse
projeto em execução. Londres será sempre a melhor área de
atuação, no entanto, meu ponto de vista pode ser instaurado. De
qualquer forma, ali serei recompensada com sua companhia e um
pouco de diversão após uma penitência de dez dias em Churchill.

51
Lady Susan – Jane Austen
Creio que devo isso a minha reputação, concluir a aliança entre
minha filha e sir James depois de ter planejado isso por tanto
tempo. Deixe-me saber sua opinião sobre esse assunto.
Flexibilidade mental e uma disposição facilmente influenciada por
outros, são atributos que, você sabe, não sou muito desejosa de
obter. Frederica não tem qualquer direito a tolerância de suas ideias
à custa dos desejos de sua mãe. E seu amor inútil por Reginald,
também! Certamente é meu dever desencorajar tais bobagens
românticas.
Tudo que consideramos, portanto, apoia minha ideia de levá-la para
a cidade e casá-la imediatamente com sir James.
Quando minha vontade for efetuada em oposição a sua, terei algum
crédito por estar em bons termos com Reginald, o que no presente,
na verdade, eu não tenho. Pois embora ele ainda esteja em meu
poder, tenho cedido no assunto que causou nossa briga, e na
melhor das hipóteses, a honra da vitória é incerta.
Envie-me seu parecer sobre todas essas questões, minha querida
Alicia, e deixe-me saber se você pode obter alojamento próximo a
você para atender-me.
Sua mais achegada amiga
Susan Vernon

Carta 26

Sra. Johnson para lady Susan
Edward Street.

Estou satisfeita com sua descrição, e este é meu conselho: Que
você venha para a cidade sem perda de tempo, mas que deixe
Frederica para trás. Com certeza, seria de melhor proveito tornar-se
bem sucedida casando-se com o Sr. De Courcy, do que irritá-lo e
ao resto de sua família, fazendo-a casar-se com Sir James. Você
deve pensar mais em si mesmo e menos em sua filha. Ela não tem
52
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan
Lady susan

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Barbara cartland a deusa vencida
Barbara cartland   a deusa vencidaBarbara cartland   a deusa vencida
Barbara cartland a deusa vencidaAriovaldo Cunha
 
09 série maridos italianos- juras secretas kl)
09 série maridos italianos- juras secretas kl)09 série maridos italianos- juras secretas kl)
09 série maridos italianos- juras secretas kl)marilene queiroz
 
Barbara cartland a cruz do amor
Barbara cartland   a cruz do amorBarbara cartland   a cruz do amor
Barbara cartland a cruz do amorAriovaldo Cunha
 
Barbara cartland a prisão dourada
Barbara cartland   a prisão douradaBarbara cartland   a prisão dourada
Barbara cartland a prisão douradaAriovaldo Cunha
 
Barbara cartland a flecha de cupido(1)
Barbara cartland   a flecha de cupido(1)Barbara cartland   a flecha de cupido(1)
Barbara cartland a flecha de cupido(1)Ariovaldo Cunha
 
Share me - Sole Regret Series #3.5 Olivia Cunning.pdf
Share me - Sole Regret Series #3.5 Olivia Cunning.pdfShare me - Sole Regret Series #3.5 Olivia Cunning.pdf
Share me - Sole Regret Series #3.5 Olivia Cunning.pdfDaniela Klagenberg
 
Liz fielding a lista de desejos de juliet
Liz fielding   a lista de desejos de julietLiz fielding   a lista de desejos de juliet
Liz fielding a lista de desejos de julietKarinearcega
 
Orgulho e Preconceito de Jane Austen
Orgulho e Preconceito de Jane AustenOrgulho e Preconceito de Jane Austen
Orgulho e Preconceito de Jane AustenRita Silva
 

Was ist angesagt? (17)

Barbara cartland a deusa vencida
Barbara cartland   a deusa vencidaBarbara cartland   a deusa vencida
Barbara cartland a deusa vencida
 
Terror em dezembro
Terror em dezembroTerror em dezembro
Terror em dezembro
 
09 série maridos italianos- juras secretas kl)
09 série maridos italianos- juras secretas kl)09 série maridos italianos- juras secretas kl)
09 série maridos italianos- juras secretas kl)
 
Reencarnação palestra operários
Reencarnação  palestra operáriosReencarnação  palestra operários
Reencarnação palestra operários
 
A noiva_do_inverno
 A noiva_do_inverno A noiva_do_inverno
A noiva_do_inverno
 
Barbara cartland a cruz do amor
Barbara cartland   a cruz do amorBarbara cartland   a cruz do amor
Barbara cartland a cruz do amor
 
Barbara cartland a prisão dourada
Barbara cartland   a prisão douradaBarbara cartland   a prisão dourada
Barbara cartland a prisão dourada
 
Barbara cartland a flecha de cupido(1)
Barbara cartland   a flecha de cupido(1)Barbara cartland   a flecha de cupido(1)
Barbara cartland a flecha de cupido(1)
 
A rosa entre espinhos
A rosa entre espinhosA rosa entre espinhos
A rosa entre espinhos
 
Umaherdeiraapaixonada trecho
Umaherdeiraapaixonada trechoUmaherdeiraapaixonada trecho
Umaherdeiraapaixonada trecho
 
Gazeta de longbourn
Gazeta de longbournGazeta de longbourn
Gazeta de longbourn
 
02 presente de uma noite
02 presente de uma noite02 presente de uma noite
02 presente de uma noite
 
Share me - Sole Regret Series #3.5 Olivia Cunning.pdf
Share me - Sole Regret Series #3.5 Olivia Cunning.pdfShare me - Sole Regret Series #3.5 Olivia Cunning.pdf
Share me - Sole Regret Series #3.5 Olivia Cunning.pdf
 
Liz fielding a lista de desejos de juliet
Liz fielding   a lista de desejos de julietLiz fielding   a lista de desejos de juliet
Liz fielding a lista de desejos de juliet
 
01 louco amor
01 louco amor01 louco amor
01 louco amor
 
Orgulho e Preconceito de Jane Austen
Orgulho e Preconceito de Jane AustenOrgulho e Preconceito de Jane Austen
Orgulho e Preconceito de Jane Austen
 
Camilo castelo branco a gratidão
Camilo castelo branco   a gratidãoCamilo castelo branco   a gratidão
Camilo castelo branco a gratidão
 

Andere mochten auch

Empire and Scream Magazine Analysis Sasiane Saku
Empire and Scream Magazine Analysis Sasiane SakuEmpire and Scream Magazine Analysis Sasiane Saku
Empire and Scream Magazine Analysis Sasiane Sakusapphire29
 
Autumn book
Autumn bookAutumn book
Autumn bookMarywapa
 
A verdade sobre os contos de fadas e outros arquivos relacionados
A verdade sobre os contos de fadas e outros arquivos relacionadosA verdade sobre os contos de fadas e outros arquivos relacionados
A verdade sobre os contos de fadas e outros arquivos relacionadosRenata Maria
 
Jane Austen’S Biography
Jane Austen’S BiographyJane Austen’S Biography
Jane Austen’S BiographyLetra Essencia
 

Andere mochten auch (9)

Ema
EmaEma
Ema
 
Empire and Scream Magazine Analysis Sasiane Saku
Empire and Scream Magazine Analysis Sasiane SakuEmpire and Scream Magazine Analysis Sasiane Saku
Empire and Scream Magazine Analysis Sasiane Saku
 
Autumn book
Autumn bookAutumn book
Autumn book
 
A verdade sobre os contos de fadas e outros arquivos relacionados
A verdade sobre os contos de fadas e outros arquivos relacionadosA verdade sobre os contos de fadas e outros arquivos relacionados
A verdade sobre os contos de fadas e outros arquivos relacionados
 
Mansfield park
Mansfield parkMansfield park
Mansfield park
 
Jane austen in Bath
Jane austen in BathJane austen in Bath
Jane austen in Bath
 
Jane Austen
Jane AustenJane Austen
Jane Austen
 
Jane Austen
Jane AustenJane Austen
Jane Austen
 
Jane Austen’S Biography
Jane Austen’S BiographyJane Austen’S Biography
Jane Austen’S Biography
 

Ähnlich wie Lady susan

Concepção dos personagens e perfil das relações sociais nos séculos XVII/XIX ...
Concepção dos personagens e perfil das relações sociais nos séculos XVII/XIX ...Concepção dos personagens e perfil das relações sociais nos séculos XVII/XIX ...
Concepção dos personagens e perfil das relações sociais nos séculos XVII/XIX ...Priscila Hilária
 
Razão e sensibilidade_(sense_and_sensibility)_-_jane_austen
Razão e sensibilidade_(sense_and_sensibility)_-_jane_austenRazão e sensibilidade_(sense_and_sensibility)_-_jane_austen
Razão e sensibilidade_(sense_and_sensibility)_-_jane_austenADRIANA BECKER
 
Cartas para madame austen edição 04 abril de 2013
Cartas para madame austen edição 04 abril de 2013Cartas para madame austen edição 04 abril de 2013
Cartas para madame austen edição 04 abril de 2013Adriana Sales Zardini
 
Cartas para madame austen edição 02 abril de 2013
Cartas para madame austen edição 02 abril de 2013Cartas para madame austen edição 02 abril de 2013
Cartas para madame austen edição 02 abril de 2013Adriana Sales Zardini
 
Cartas para madame austen edição 07 maio de 2013
Cartas para madame austen edição 07 maio de 2013Cartas para madame austen edição 07 maio de 2013
Cartas para madame austen edição 07 maio de 2013Adriana Sales Zardini
 
Cartas para madame austen edição 06 maio de 2013
Cartas para madame austen edição 06 maio de 2013Cartas para madame austen edição 06 maio de 2013
Cartas para madame austen edição 06 maio de 2013Adriana Sales Zardini
 
HOMENS_DO_TEXAS_-_22_-_Entregando_o_Coracao_(Matt_Caldwell_e_Leslie_Murry)Dia...
HOMENS_DO_TEXAS_-_22_-_Entregando_o_Coracao_(Matt_Caldwell_e_Leslie_Murry)Dia...HOMENS_DO_TEXAS_-_22_-_Entregando_o_Coracao_(Matt_Caldwell_e_Leslie_Murry)Dia...
HOMENS_DO_TEXAS_-_22_-_Entregando_o_Coracao_(Matt_Caldwell_e_Leslie_Murry)Dia...ZelindaAndradeZeeAnd
 
Primeiro capitulo orgulho e preconceito
Primeiro capitulo   orgulho e preconceitoPrimeiro capitulo   orgulho e preconceito
Primeiro capitulo orgulho e preconceitopibidbar
 
Cartas para madame austen edição 01 março de 2013
Cartas para madame austen edição 01 março de 2013Cartas para madame austen edição 01 março de 2013
Cartas para madame austen edição 01 março de 2013Adriana Sales Zardini
 
Artur azevedo a melhor amiga
Artur azevedo   a melhor amigaArtur azevedo   a melhor amiga
Artur azevedo a melhor amigaTulipa Zoá
 
Orgulho e preconceito mariana afonso
Orgulho e preconceito   mariana afonsoOrgulho e preconceito   mariana afonso
Orgulho e preconceito mariana afonsofantas45
 
Carmilla, karnstein vapyre j. sheridan le fanu
Carmilla, karnstein vapyre  j. sheridan le fanuCarmilla, karnstein vapyre  j. sheridan le fanu
Carmilla, karnstein vapyre j. sheridan le fanulauc10
 

Ähnlich wie Lady susan (20)

Concepção dos personagens e perfil das relações sociais nos séculos XVII/XIX ...
Concepção dos personagens e perfil das relações sociais nos séculos XVII/XIX ...Concepção dos personagens e perfil das relações sociais nos séculos XVII/XIX ...
Concepção dos personagens e perfil das relações sociais nos séculos XVII/XIX ...
 
Bingley, O Primeiro Amor
Bingley, O Primeiro AmorBingley, O Primeiro Amor
Bingley, O Primeiro Amor
 
Bingley, O Primeiro Amor
Bingley, O Primeiro AmorBingley, O Primeiro Amor
Bingley, O Primeiro Amor
 
Razão e sensibilidade_(sense_and_sensibility)_-_jane_austen
Razão e sensibilidade_(sense_and_sensibility)_-_jane_austenRazão e sensibilidade_(sense_and_sensibility)_-_jane_austen
Razão e sensibilidade_(sense_and_sensibility)_-_jane_austen
 
Cartas para madame austen edição 04 abril de 2013
Cartas para madame austen edição 04 abril de 2013Cartas para madame austen edição 04 abril de 2013
Cartas para madame austen edição 04 abril de 2013
 
Cartas para madame austen edição 02 abril de 2013
Cartas para madame austen edição 02 abril de 2013Cartas para madame austen edição 02 abril de 2013
Cartas para madame austen edição 02 abril de 2013
 
79
7979
79
 
Cartas para madame austen edição 07 maio de 2013
Cartas para madame austen edição 07 maio de 2013Cartas para madame austen edição 07 maio de 2013
Cartas para madame austen edição 07 maio de 2013
 
Cartas para madame austen edição 06 maio de 2013
Cartas para madame austen edição 06 maio de 2013Cartas para madame austen edição 06 maio de 2013
Cartas para madame austen edição 06 maio de 2013
 
Femnista
FemnistaFemnista
Femnista
 
HOMENS_DO_TEXAS_-_22_-_Entregando_o_Coracao_(Matt_Caldwell_e_Leslie_Murry)Dia...
HOMENS_DO_TEXAS_-_22_-_Entregando_o_Coracao_(Matt_Caldwell_e_Leslie_Murry)Dia...HOMENS_DO_TEXAS_-_22_-_Entregando_o_Coracao_(Matt_Caldwell_e_Leslie_Murry)Dia...
HOMENS_DO_TEXAS_-_22_-_Entregando_o_Coracao_(Matt_Caldwell_e_Leslie_Murry)Dia...
 
Primeiro capitulo orgulho e preconceito
Primeiro capitulo   orgulho e preconceitoPrimeiro capitulo   orgulho e preconceito
Primeiro capitulo orgulho e preconceito
 
Aromas
AromasAromas
Aromas
 
Cartas para madame austen edição 01 março de 2013
Cartas para madame austen edição 01 março de 2013Cartas para madame austen edição 01 março de 2013
Cartas para madame austen edição 01 março de 2013
 
José de Alencar - O que é o casamento
José de Alencar - O que é o casamentoJosé de Alencar - O que é o casamento
José de Alencar - O que é o casamento
 
A melhor amiga
A melhor amigaA melhor amiga
A melhor amiga
 
Artur azevedo a melhor amiga
Artur azevedo   a melhor amigaArtur azevedo   a melhor amiga
Artur azevedo a melhor amiga
 
Orgulho e preconceito mariana afonso
Orgulho e preconceito   mariana afonsoOrgulho e preconceito   mariana afonso
Orgulho e preconceito mariana afonso
 
O talião
O taliãoO talião
O talião
 
Carmilla, karnstein vapyre j. sheridan le fanu
Carmilla, karnstein vapyre  j. sheridan le fanuCarmilla, karnstein vapyre  j. sheridan le fanu
Carmilla, karnstein vapyre j. sheridan le fanu
 

Lady susan

  • 1. UM LIVRO DE JANE AUSTEN Lady Susan Tradução de Bruna Tavares http://descobrindojaneausten.blogspot.com
  • 2. Lady Susan – Jane Austen Carta 1 De Lady Susan Vernon ao Sr. Vernon Langford, dezembro. Caro irmão: Não posso me privar do prazer de aceitar o amável convite que me fez a última vez que nos despedimos, de passar algumas semanas com você em Churchill e, portanto, se for conveniente para você e a Sra. Vernon me receberem no momento, espero dentro de poucos dias, ser apresentada a essa irmã que há tanto tempo desejo conhecer. Os bons amigos que tenho aqui imploram com muito carinho que eu prolongue minha estadia com eles. Porém, seu caráter hospitaleiro e festivo, os faz levar uma vida social demasiado animada para a situação que atravesso no momento e meu atual estado mental. Espero com impaciência o momento em que serei admitida em sua agradável presença. Anseio ser apresentada aos seus queridos filhos pequenos, em cujos corações eu estou muito ansiosa para garantir um interesse. Em breve precisarei de toda a minha força já que estou a ponto de me separar de minha própria filha. A longa enfermidade de seu amado pai impediu-me de dar-lhe a atenção e afeto que lhe eram de direito, e eu tenho muitas razões para temer que a governanta a quem confiei sua educação não será capaz de fazê-lo. Então eu decidi enviá-la a uma das melhores escolas particulares da cidade, onde terei a oportunidade de deixá-la quando estiver indo ao seu encontro. Estou decidida, como vês, a não permitir que me negues a entrada em Churchill. Seria muito doloroso saber que estás impossibilitado de me receber. Sua agradecida e afetuosa irmã. 1
  • 3. Lady Susan – Jane Austen S. Vernon Carta 2 De Lady Susan para Sra. Johnson Langford Você estava enganada, minha querida Alícia, ao supor que eu passaria o inverno inteiro aqui: entristece-me dizer o quanto estava enganada, pois eu raramente passei três meses mais agradáveis do que estes que passaram. Agora tudo é problema. As mulheres da família estão unidas contra mim. Você predisse que seria assim quando cheguei a Langford. Mainwaring é tão extraordinariamente encantadora que eu não podia deixar de me sentir apreensiva. Lembro-me de dizer a mim mesma quando me dirigia para a casa: “Eu gosto deste homem, rezo aos céus para que isso não cause nenhum mal!” Mas eu estava determinada a ser discreta e o mais silenciosa possível, tendo em mente minha situação de viúva à apenas quatro meses, e foi o que fiz minha querida criatura. Não tenho aceitado as atenções de ninguém exceto as de Mainwaring. Eu tenho evitado todo o flerte, não distinguindo ninguém, exceto Sir James Martin, a quem eu dei um pouco de atenção a fim de afastá-lo da Sra. Mainwaring; No entanto, se o mundo soubesse quais eram as minhas intenções, teriam me elogiado. Tenho sido acusada de ser uma mãe cruel e desatenta, mas foi o impulso sagrado do amor materno que me estimulou. E se minha filha não fosse a maior tola do mundo, meus esforços teriam sido recompensados como deveriam. Sir James fez-me propostas para Frederica, mas Frederica, que nasceu para ser o tormento da minha vida, preferiu fixar-se tão violentamente contra o plano, que eu pensei ser melhor esquece-lo por enquanto. Arrependi-me de não ter casado com ele eu mesma; se eu não fosse tão desprezivelmente fraca, eu o faria. Mas, me confesso bastante 2
  • 4. Lady Susan – Jane Austen romântica neste respeito e as riquezas por si só, já não me satisfazem. A consequência de tudo isso é: Sir James se foi, Maria está altamente irritada e a Sra. Mainwaring insuportavelmente ciumenta. Assim, é tanta inveja e raiva de mim, que em um acesso de ira, não me surpreenderia se recorresse ao seu guardião, caso tivesse acesso livre a ele. Seu marido, porém, continua sendo meu amigo e a ação mais gentil e bondosa de sua vida é livrá-la para sempre do casamento. Meu único pedido é que mantenha seu ressentimento. Agora estamos muito angustiados. A casa nunca havia visto tanta alteração. A familia toda está em pé de guerra e Mainwaring mal ousa falar comigo. Chegou a hora de eu partir e estou determinada a sair daqui. Espero passar um dia agradável com você na cidade esta semana. Se o Sr. Johnson continuar a mostrar tão pouca simpatia para comigo, como de costume, venha me visitar na rua wigmore número 10, mas espero que não seja o caso, pois o Sr. Johnson, apesar de todos os seus defeitos, é um homem a quem a palavra “respeitável” é sempre aplicada, e sendo eu tão íntima de sua esposa, seu desprezo me é estranho. Passarei pela cidade em caminho para aquela insuportável vila rural, já que finalmente estou indo para Churchill. Perdoe-me minha cara amiga, este é meu último recurso. Se houvesse na Inglaterra outra casa aberta a mim, me seria preferível. Tenho aversão a Charles Vernon, e medo de sua esposa. No entanto, devo permanecer lá até ter algo melhor em vista. Minha filha me acompanhará até a cidade, onde a deixarei aos cuidados da Srt.Summers, na rua Wigmore, até que ela tome um pouco mais de juízo. Lá ela terá boas companhias, pois as meninas são todas das melhores famílias. O preço é muito alto, muito mais do que eu posso pagar. Adeus. Enviarei um bilhete assim que chegar à cidade. Sempre sua S. Vernon 3
  • 5. Lady Susan – Jane Austen Carta 3 Sra. Vernon à Lady de Courcy Churchill Querida mãe: Lamento dizer que não podemos cumprir a promessa de passar o Natal com você. O que impediu esta felicidade é uma circunstância que temo, não nos servirá de compensação. Lady Susan em uma carta a seu cunhado, declarou sua intenção de visitar-nos, quase imediatamente, e como tal é uma visita apenas por questão de conveniência, é impossível conjeturar seu comprimento. Eu de modo algum estava preparada para isso. E não consigo entender o comportamento de Lady Susan. Langford parecia ser o lugar ideal para ela, tanto no estilo luxuoso e caro de vida como em sua ligação particular com o Sr. Mainwaring, assim eu não esperava tal distinção, embora eu imaginasse por sua crescente amizade por nós desde a morte do marido, que seriamos obrigados a recebê-la. Eu acho que o Sr. Vernon foi extremamente agradável com ela quando ela estava em Staffordshire. Seu comportamento com ele, independentemente de seu caráter geral, foi tão indesculpavelmente ardiloso e mesquinho desde o nosso casamento, que qualquer pessoa um pouco menos benevolente e indulgente que ele, não teria ignorado. Embora tenha sido correto prestar-lhe ajuda financeira, já que é viúva de seu irmão e passava por dificuldades, não posso deixar de considerar totalmente desnecessário convidá-la tão insistentemente a visitar-nos em Churchill. Enfim, como ele sempre está disposto a pensar bem de todo mundo, a sua manifestação de pesar, suas expressões de arrependimento e atitude geral de prudência foram suficientes para amolecer seu coração e fazer com que confiasse em sua sinceridade. Porém, eu ainda não me convenci e, como já está escrito, não posso mudar a minha opinião até saber o real motivo 4
  • 6. Lady Susan – Jane Austen de sua vinda para cá. Portanto, você pode imaginar minha cara senhora, com que sentimentos estou aguardando sua chegada. Ela terá a oportunidade de conquistar meu respeito com o poder de atração que todos elogiam e eu, tentarei proteger-me de sua influência caso não seja acompanhado de algo mais substancial. Em sua carta, ela expressou um sincero desejo de se familiarizar comigo e faz menção muito gentil de minhas crianças, mas não sou ingênua a ponto de acreditar que alguém que se comportou de modo tão desatento, senão até cruel, com sua própria filha, possa se apegar aos meus. A Srta. Vernon está para ser colocada em uma escola em Londres antes que sua mãe venha para cá. Estou feliz por isso. A meu ver, é uma vantagem ser separada da mãe. E uma jovem de dezesseis anos com uma educação tão miserável, não poderia ser uma companhia desejável aqui. Sei que Reginald há muito deseja ver a cativante lady Susan e dependemos de sua adesão a nossa festa em breve. Fico feliz em saber que meu pai continua muito bem. Com amor. Catherine Vernon Carta 4 Sr. De Courcy à Sra. Vernon Parklands. Querida irmã: Quero parabenizar a você e ao Sr. Vernon, por estarem prestes a receber em sua família, a conquistadora mais realizada da Inglaterra. Eu sempre fui ensinado a considerá-la uma conquistadora distinta, mas ultimamente têm caído aos meus ouvidos, alguns pormenores de sua conduta em Langford, que provam que ela não se confinou a esse tipo de flerte honesto que satisfaça a maioria das pessoas, mas aspira a mais deliciosa gratificação, de fazer toda uma família miserável. Seu comportamento com relação au Sr. Mainwaring, semeou inveja e 5
  • 7. Lady Susan – Jane Austen infelicidade a sua esposa. E suas atenções a um jovem prometido da irmã do Sr. Mainwaring, privaram uma jovem amável de seu amante. Fiquei sabendo disso por meio do Sr. Smith, que está no bairro, (jantei com ele em Hurst e Wilford) e que chegou recentemente de Langford, onde passou uma quinzena com sua senhoria e, portanto, está qualificado para dar tais informações. Que mulher deve ser essa! Tenho o desejo de conhecê-la, e certamente aceitarei seu amável convite, assim poderei formar uma ideia desse seu feitiço tão poderoso, que é capaz de atrair a atenção, ao mesmo tempo e na mesma casa, de dois homens que não estavam em condições de oferecer suas afeições livremente. E tudo isso sem o charme da juventude! Fico feliz que a Srta. Vernon não acompanhará a mãe até Churchill já que não possui bons modos a serem recomendados e, segundo o relato do Sr. Smith, é igualmente maçante e orgulhosa. Quando orgulho e estupidez se unem, não podem ser anuladas pela astúcia, e a Srta. Vernon será enviada ao mais completo desprezo. No entanto, com tudo que se pode deduzir, Lady Susan possui um grau de astúcia que deve ser interessante de testemunhar. Estarei com vocês em breve. Seu carinhoso irmão: R. de Courcy Carta 5 De Lady Susan à Sra. Johnson. Churchill Recebi sua carta, minha querida Alicia, pouco antes de sair da cidade, e alegro-me em ter certeza de que o Sr. Johnson não suspeitou nem um pouco do seu engajamento na noite anterior, é sem dúvida melhor para enganá-lo inteiramente, e já que ele é teimoso, ele deve ser enganado. 6
  • 8. Lady Susan – Jane Austen Eu cheguei aqui em segurança, e não tenho nenhuma razão para reclamar da minha recepção por parte do Sr. Vernon, mas confesso não estar igualmente satisfeita com o comportamento da sua dama. Ela é perfeitamente bem-educada, de fato, e tem o ar de uma mulher da moda, mas seus modos não podem convencer-me de que ela estava predisposta a meu favor. Eu esperava que ela ficasse feliz em me ver, fui tão amável quanto possível na ocasião, mas tudo em vão. Ela não gosta de mim. Obviamente, se levarmos em conta os esforços que fiz para evitar que o irmão de meu marido se casasse com ela, esta falta de cordialidade não é de surpreender. Ainda assim, mostra um espírito excessivamente vingativo ao ressentir-se por um plano que me influenciou, há seis anos, e que acabou fracassando. Às vezes quase me arrependo de não ter permitido que Charles Vernon comprasse a mansão Vernon quando tivemos de vendê-la. Porém foi uma situação difícil, especialmente porque a venda se deu na mesma ocasião de seu casamento, todos deveriam suportar a delicadeza de meus sentimentos, que não poderiam permitir que a dignidade de meu marido fosse rebaixada pelo fato de seu irmão mais novo ficar com as propriedades da família. Se tivéssemos chegado a um acordo que evitasse a obrigação de deixar a mansão, se pudéssemos ter vivido com Charles sem que ele tivesse se casado, eu jamais teria convencido meu marido a vendê-la a outro. Mas Charles estava decidido a casar-se com a Srta. De Courcy e esse evento justificou-me. Aqui há muitas crianças, e que vantagem teria sido para mim sua compra por parte do Sr. Vernon? Ter evitado isso talvez tenha causado uma má impressão em sua esposa, porém, quando há uma predisposição a empatia, é fácil encontrar uma razão. No que diz respeito a questões de dinheiro, o acontecido nunca foi um empecilho para que ele me ajudasse. Na verdade tenho muita consideração com ele. É tão fácil abusar dele! A casa é muito boa, os móveis todos na moda, e tudo anuncia abundância e elegância. Charles é muito rico tenho certeza, quando um homem consegue ter seu nome em uma agência bancária, é porque tem rolos de dinheiro. Mas eles não sabem o que fazer com ele, recebem 7
  • 9. Lady Susan – Jane Austen pouquíssima visita, e nunca vão para Londres a negócios. Serei tão estúpida quanto possível, isto é, para conquistar o coração de minha cunhada por meio das crianças. Eu já sei os seus nomes e estou ganhando o seu carinho com a maior sensibilidade, um em especial, o jovem Frederic, que se senta em meu colo enquanto suspiro por seu querido tio. Pobre Manwaring! Não é preciso dizer o quanto eu sinto falta dele e como está constantemente em minha mente. Encontrei uma carta triste dele em minha chegada aqui, cheia de reclamações de sua esposa e irmã, e lamentações sobre a crueldade do seu destino. Ele assinou a carta como sendo sua esposa. E quando eu escrevo para ele, devo ser coberta por você. Sempre sua. S. Vernon Carta 6 Sra. Vernon ao Sr. De Courcy Churchill Meu querido Reginald, conheci aquela perigosa criatura, e devo dar-lhe uma descrição, mas espero que em breve sejas capaz de formar seu próprio julgamento, ela é realmente muito bonita, mas você talvez questione as seduções de uma mulher que já não é mais jovem, eu da minha parte, declaro que raramente vi uma mulher tão bonita como a senhora Susan. Ela é delicadamente loura, com seus olhos cinzentos e cílios escuros. Por sua aparência, não parece ter mais de 25 anos, no entanto, deve ter uns dez a mais. Eu certamente não estava disposta a admirá-la, embora sempre tivesse ouvido que ela era bonita, porém, não posso evitar sentir que ela possui uma rara combinação de brilho, simetria e elegância. Ela se dirigiu a mim com tanta bondade, abertura e até mesmo amor, que se eu não soubesse o quanto desgostava de meu casamento com o Sr. Vernon, eu a consideraria uma amiga íntima. 8
  • 10. Lady Susan – Jane Austen Costumamos associar a autoconfiança com o ar galanteador e pretensioso, e espera-se que uma mente insolente, aja de maneira insolente, pelo menos eu estava esperando de Lady Susan um grau indevido de confiança, mas seu semblante é doce e sua voz e maneiras cativantes. Lamento que seja assim, pois o que mais seria senão uma farsa? Infelizmente, nós a conhecemos muito bem. Ela é inteligente e agradável, tem tanto conhecimento do mundo, que começa uma conversa fácilmente, e fala muito bem. Possui uma forma de linguagem alegre, que é muitas vezes utilizado, acredito eu, para fazer o preto parecer branco. Eu estava quase convencida de que ela sentia um afeto genuíno por sua filha, apesar de eu por tanto tempo, ter sido convencida do contrário. Ela fala dela com tanta ternura e ansiedade, e lamenta tão amargamente a negligência de sua educação, embora afirme ser totalmente inevitável, que sou obrigada a lembrar-me de quão sucessivamente ela passou pela cidade enquanto sua filha foi deixada em Staffordshire, aos cuidados de criados ou de uma governanta pouco melhor, para evitar que eu acreditasse no que ela diz. Se suas maneiras tem uma grande influência no meu coração ressentido, você pode imaginar quanto mais elas operam fortemente no temperamento generoso Sr. Vernon. Gostaria de estar tão segura quanto ele de que foi escolha dela deixar Langford e vir para Churchill. Se não houvesse permanecido três meses lá antes de descobrir que o estilo de vida de seus amigos não se adequava com sua situação e estado de espírito, eu teria acreditado que a preocupação com a perda de um marido como o Sr. Vernon, a quem seu próprio comportamento foi pouco excepcional, a fizesse desejar uma temporada em reclusão. Mas, não posso esquecer a extensão de sua visita aos Mainwarings, e quando reflito sobre os diferentes modos de vida que ela levou com eles, contrário da que ela submete-se agora, só posso supor que o desejo de reestabelecer sua reputação, seguindo embora tardiamente, o caminho da decência, foi o que a levou a separar-se 9
  • 11. Lady Susan – Jane Austen de uma família, onde particularmente feliz. ela deveria na verdade, ter sido A história de seu amigo, o Sr. Smith, no entanto, não pode estar totalmente correta já que ela corresponde-se regularmente com a Sra. Mainwaring. Sem dúvida, deve ser exagerada. É quase impossível que dois homens sejam tão grandemente enganados por ela ao mesmo tempo. Atenciosamente. Catherine Vernon Carta 7 Lady Susan a Sr. Johnson Churchill Minha querida Alícia. Foi bondade sua mandar notícias de Frederica. Sou muito grata por esse sinal de sua amizade, mas como não tenho dúvida do calor de sua amizade, estou longe de exigir um sacrifício tão pesado. É uma garota estúpida e nada tem a recomendá-la. Não é do meu direito, ordenar que você perca um só minuto do seu tempo, mandando busca-la para Edward Street, já que cada visita prejudicará suas horas de educação, algo que espero seja sua principal ocupação enquanto estiver com a Srta. Summers. Quero que cante e toque com o mínimo de bom gosto e consiga uma boa dose de confiança, já que herdou os meus dedos e uma voz tolerável. Eu estava muito desejosa em meus anos de infância, porém nunca fui forçada a aplicar-me a nada, sendo assim, faltam-me hoje as habilidades necessárias atualmente, para completar uma mulher bonita. Não que eu seja uma defensora da atual tendência de adquirir um conhecimento perfeito de todas as línguas, artes e ciências. É uma perda de tempo ser amante de francês, italiano e alemão. Música, canto desenho etc. farão com que uma mulher ganhe alguns aplausos, mas não adicionará um amante à sua lista. A 10
  • 12. Lady Susan – Jane Austen graça e a forma, afinal, são de maior importância. Não tenho a intenção, portanto, que o conhecimento de Frederica vá além do superficial e me orgulho que fique na escola tempo suficiente para aprender o necessário. Espero vê-la casada com Sir. James em um ano, e você sabe que certamente minha esperança é bem fundamentada. Além disso, a escola deve ser algo humilhante para uma menina na idade de Frederica. É melhor não convidá-la mais, pois desejo que sua situação seja a mais desagradável possível, já que a qualquer momento Sir James poderá renovar seu pedido em poucas linhas. Enquanto isso, eu me preocupo para que você evite a aquisição de qualquer outro compromisso, quando ele vier para a cidade. Convide-o para sua casa de vez em quando e converse sobre Frederica para que ele não a esqueça. Ao todo, elogio meu próprio comportamento nesse assunto, e o considero uma elegante combinação de circunspeção e de ternura. Algumas mães teriam insistido para que suas filhas aceitassem uma oferta tão boa na primeira proposta, mas eu não ficaria satisfeita em que Frederica realizasse um casamento que seu coração rejeita. Em vez de adotar uma atitude tão grave, eu simplesmente proponho fazer disso seu próprio desejo, através da criação de todos os tipos de desconfortos, até que ela o aceite. Mas, já falamos o suficiente desta menina cansativa. Você deve se perguntar como eu passo meu tempo aqui. Bem, a primeira semana foi insuportavelmente chata. No entanto, as coisas melhoram. O grupo aumentou com a presença irmão da Sra. Vernon, um belo rapaz que promete divertir. Há algo nele que me interessa. Uma espécie de brincadeira e familiaridade que vou ensiná-lo a corrigir. É animado e parece inteligente e, quando tiver conquistado maior respeito que os ofícios de sua irmã haviam implantado, poderá ser um flerte agradável. Fazer com que um espírito insolente e predisposto a odiá-la reconheça sua superioridade, proporsiona um prazer requintado. Eu já o desconcertei com minha reserva calma e me delicio em rebaixar o orgulho destes pretenciosos De Courcys, a fim de convencê-lo que 11
  • 13. Lady Susan – Jane Austen a cautela de sua irmã, a Sra Vernon, não tem fundamento, e persuadir Reginald a crer que tenho sido caluniada. Este projeto servirá, pelo menos, para divertir-me, e para evitar a terrível dor de estar longe de você e de todos os a quem amo. Atenciosamente, S. Vernon Carta 8 Sra. Vernon a Sra. De Courcy Churchill Minha querida mãe, você não deve esperar Reginald novamente por um tempo. Ele deseja que eu lhe diga que o bom clima atual, levou-o a aceitar o convite do Sr. Vernon para prolongar a sua estadia em Sussex e, portanto, poderem ir caçar juntos. Ele deseja enviar seus cavalos imediatamente, e é impossível dizer quando você poderá vê-lo em Kent. Não vou tentar disfarçar meus sentimentos sobre essa sua mudança, minha querida mãe, embora eu ache melhor não comunicá-las a meu pai, cuja excessiva ansiedade sobre Reginald poderia submetê-lo a um alarme que pode seriamente afetar sua saúde e espírito. Lady Susan tem agido de forma artificial, no espaço de uma quinzena, para fazer meu irmão gostar dela. Em suma, estou convencida de que a sua continuação aqui, além do inicialmente fixado para o seu retorno, é ocasionado tanto por certa fascinação em relação a ela, como pelo desejo de caça com o Sr. Vernon e, claro, não posso sentir prazer na duração de sua visita como a companhia do meu irmão em outra circunstância me daria. Irritam-me os truques dessa mulher sem escrúpulos. Que prova mais forte de suas habilidades perigosas poderia ser dado, do que a perversão do julgamento de Reginaldo que, quando entrou nessa casa, era decididamente contra ela! Na sua última carta, ele me deu detalhes de seu comportamento em Langford, conforme lhe contou 12
  • 14. Lady Susan – Jane Austen um cavalheiro que a conhecia muito bem e, se for verdade, só poderia levar à desaprovação. Reginaldo próprio estava disposto dar-lhe crédito. Sua opinião sobre ela, estou certa, era que ela seria a pior mulher da Inglaterra, e quando chegou, estava claro que ele a jugava indigna de consideração e respeito, e que ele achou que ela ficaria encantada com qualquer homem inclinado a flertar com ela. Seu comportamento, confesso, foi calculado para acabar com essa ideia, e não detectei a menor impropriedade nela. Nada de vaidade ou ostentação, ou leviandade, e é, sem dúvida, tão atraente que não me surpreenderia que ele ficasse encantado com ela, se eu não tivesse ouvido nada sobre ela antes de conhecê-la pessoalmente. No entanto, contra toda a razão, contra toda convicção, estar ele tão satisfeito por ela, como eu tenho certeza que ele está, espanta-me muito. À princípio, a admiração era muito forte, mas nada além do natural e não me parecia incomum que se impressionasse com suas distinções e suas maneiras, mas, ultimamente, quando mencionado, que faz condições extraordinárias de louvor. Porém ultimamente, quando a menciona, o faz em termos de mais extraordinário elogio e ontem ele disse, que não seria surpresa qualquer efeito sobre o coração de um homem causado por seu charme e qualidades, e quando eu respondi lamentando a maldade de sua atitude, ele disse que os erros foram cometidos eram imputados a uma educação inadequada e casamento precoce, e que na verdade, era uma mulher extraordinária. Esta tendência para esquecer ou desculpar o seu comportamento, através da influência da admiração, me irrita muito. E se eu não soubesse que Reginaldo não precisa de convite para prolongar sue estadia em Churchill, lamentaria que o Sr. Vernon fez a proposta. As intenções de Lady Susan são sem dúvida, de uma conquista absoluta ou de uma admiração universal. Não posso imaginar por um momento, que ela planeje algo mais sério, embora me sinta mortificada ao ver como engana um jovem sensato como Reginald. Sempre sua Catherine Vernon 13
  • 15. Lady Susan – Jane Austen Carta 9 Sra. Johnson à Lady Susan Edward Street Minha querida amiga: Estou feliz com a chegada do Sr. De Courcy e recomendo fortemente que você se case com ele. A propriedade de seu pai é, como sabemos, considerável, e eu acredito que ele certamente a acarretou. Sir Reginaldo é muito enfermo, e não ficará em seu caminho por muito tempo. Me falam muito bem desse jovem, e embora ninguém possa realmente merecer você, minha querida Susan, o Sr. De Courcy pode valer a pena. Manwaring ficará furioso, é claro, mas você pode facilmente acalmá-lo, além disso, nem a mais escrupulosa honra, lhe permitiria esperar sua emancipação. Tenho visto Sir James, ele veio para cidade por alguns dias na semana passada, e passou várias vezes em Edward Street. Conversei com ele sobre você e sua filha, e ele está tão longe de ter esquecido de vocês, que eu tenho certeza que ele iria se casar com qualquer uma das duas com prazer. Animei suas esperanças sobre Frederica ceder, e conversamos sobre como ela evoluiu. Eu o repreendi por cortejar Maria Mainwaring. Ele protestou e disse que tinha sido apenas brincadeira e nós dois rimos da decepção da menina. Em suma, foi muito agradável. Ele continua tolo como nunca. Com os melhores cumprimentos, Alicia. Carta 10 Lady Susan à Sra. Johnson Churchill 14
  • 16. Lady Susan – Jane Austen Sou muito grata a você, minha querida amiga, por seus conselhos em relação ao Sr. De Courcy. Sei que foi dado com a plena convicção em sua conveniência, mesmo assim, não estou muito determinada a segui-lo. Não posso tomar uma decisão tão séria como o casamento. Atualmente, não estou precisando de dinheiro e, certamente, até a morte de seu pai, obteria pouco benefício dessa união. É verdade que sou vaidosa o suficiente para acreditar que ele está ao meu alcance. Eu o fiz consciente do meu poder e agora posso desfrutar do prazer de triunfar sobre uma mente predisposta a não gostar de mim e cheia de preconceitos contra as minhas ações passadas. Sua irmã também está convencida, espero eu, do quão mesquinho são os comentários das pessoas em desvantagem de outros, quando contrariam a influência imediata do intelecto e boas maneiras. Vejo claramente que está desconfortável com o meu progresso em relação à boa opinião de seu irmão, e concluí que não poupará esforços para me combater. Uma vez que tenho feito duvidá-la da justiça de sua opinião sobre mim, acho que posso desafiá-la com êxito. Tem sido um prazer ver o seu progresso em direção a uma maior intimidade, especialmente observando suas reações afetadas em consequência da minha dignidade reservada e minha conduta ante sua abordagem insolente de familiaridade direta. Meu comportamento tem sido, desde o começo, igualmente restrito, e nunca havia me comportado de maneira tão pouco sedutora em toda minha vida, embora talvez, meu desejo de domínio nunca tenha sido tão forte. Eu o tenho conquistado totalmente, com sensibilidade e conversa séria, e o fiz, ouso dizer, pelo menos meio apaixonado por mim, sem parecer um simples flerte. A consciência da Sra. Vernon merece todo tipo de vingança que esteja ao meu alcance infligir por suas manobras perversas, isso bastará para fazê-la perceber que atuo com um comportamento suave e despretensioso. No entanto, deixe-a pensar o que quiser. Nunca vi o conselho de uma irmã impedir um jovem de apaixonarse, se ele assim o quiser. Estamos avançando agora para algum 15
  • 17. Lady Susan – Jane Austen tipo de confiança, e em breve, seremos envolvidos em uma espécie de amizade platônica. Da minha parte, você pode ter certeza de que não passará disso, porque se já não estivesse envolvida com outro homem, recusaria de qualquer forma, conferir meu carinho a alguém que ousou pensar tão mal de mim em certa época. Reginald tem uma boa figura e não é indigno do louvor que, como você já ouviu, foi-lhe dado, mas ainda é muito inferior ao nosso amigo em Langford. É menos pólido e menos insinuante que Mainwaring, e em comparação, é deficiente em dizer aquelas coisas encantadoras que o deixam de bom humor consigo mesmo e com todo o mundo. No entanto, é bastante agradável e me dá diversão suficiente para passar as horas de uma maneira prazerosa, de outro modo teria de me ocupar tentando superar a resistência de minha cunhada e ouvindo a conversa enfadonha de seu marido. Seu relato sobre Sir James é muito satisfatório e pretendo dar uma alusão de minhas intensões a Frederica de em breve. Sempre sua: Susan Vernon Carta 11 Sra. Vernon à Lady de Courcy Churchill Sinto-me realmente bastante inquieta, minha querida mãe, ao testemunhar o rápido aumento da influência de Lady Susan sobre Reginald. Eles agora estão em termos da mais particular amizade, frequentemente se envolvem em longas conversas e ela tem conseguido, por meio de sedução sutil, subjugar seu juízo a seus propósitos. É impossível ver a intimidade desenvolvida entre eles tão rapidamente, sem se alarmar. Embora eu dificilmente suponha que os planos de Lady Susan se estendam ao casamento. Desejo que 16
  • 18. Lady Susan – Jane Austen faça Reginald voltar para casa sob qualquer pretexto plausível. Ele não está em absoluto disposto a nos deixar e eu lhe tenho feito tantas insinuações sobre o precário estado de saúde de nosso pai, quanto a decência me permitem fazer estando em minha própria casa. Seu poder sobre ele agora deve ser ilimitado, uma vez que conseguiu remover completamente a opinião anterior que ele tinha e convenceu-o não apenas a esquecer, mas a justificar sua conduta. As informações do Sr. Smith a respeito da conduta de Lady Susan em Langford, a qual a acusava de ter seduzido o Sr. Mainwaring e um jovem comprometido com a Srta. Mainwaring, e que Reginald acreditava firmemente quando chegou aqui, é agora, está convencido, apenas uma escandalosa invenção. Ele me disse isso com um ardor, que revelava seu arrependimento por ter pensado o contrário um dia. Como lamento que ela tenha vindo a minha casa! Eu sempre vi sua chegada com inquietação, mas estava longe de sentir esta ansiedade por Reginald. Eu esperava uma má companhia para mim, mas não imaginava que meu irmão corresse o menor risco de ser cativado por uma mulher por cujos princípios ele foi tão bem informado, e cujo caráter ele tão sinceramente desprezava. Se você conseguir que ele saia daqui, será uma boa coisa. Atenciosamente Catherine Vernon Carta 12 Sir Reginald de Courcy à seu filho Parklands Eu sei que os jovens não admitem qualquer investigação em assuntos do coração, mesmo por parte de seus parentes mais 17
  • 19. Lady Susan – Jane Austen próximos. Porém eu espero meu querido Reginald, que você se mostre superior, por não causar a ansiedade de um pai e achar-se no direito de recusar sua confiança e conselho. Você deve ter em mente que, como filho único e representante de uma antiga família, suas escolhas na vida são de importância em suas relações, principalmente na questão do casamento. Há muito em jogo: sua felicidade, a felicidade de seus pais e a honra de seu nome. Não estou supondo que você aceitaria um compromisso dessa natureza, sem consultar sua mãe e eu, ou pelo menos, sem estar convencido de que aprovaríamos sua escolha. Mas, não posso deixar de temer, que sejas induzido, pela dama que ultimamente tem-se aproximado de você, a um casamento que toda sua família, próxima ou distante, reprovaria. A idade de Lady Susan em si, já é uma objeção. Mas, sua falta de caráter é ainda mais grave e faz a diferença de doze anos, em comparação, parecer muito pequena. Se você não estivesse cegado pelo fascínio, seria ridículo relembrar os casos de impropriedade por parte dela que já são de conhecimento geral. Sua negligência em relação ao marido, o encorajamento que deu aos outros homens, sua extravagância e devassidão, eram tão evidentes, que ninguém poderia ignorar na época, nem poderia ser esquecido agora. Para nossa família, ela sempre foi representada de forma suavisada pela benevolência do Sr. Charles Vernon, e ainda, apesar de seus esforços para desculpá-la, sabemos que ela fez, pelas razões mais egoistas, todos os esforços para impedir o casamento dele com Catharine. Minha idade e o aumento de minha enfermidade, me fazem desejoso de vê-lo estabelecido na vida. A fortuna de sua esposa, devido à bondade de minha inclinação, me é indiferente. Mas, sua família e caráter devem ser irrepreensíveis. Se sua escolha estiver de acordo com essas exigências, prometolhe meu consentimento pronto e alegre. Mas, é meu dever opor-me a uma relação que é resultada de um engenho profundo e que só poderia trazer um final infeliz. 18
  • 20. Lady Susan – Jane Austen É provável que seu comportamento se deva apenas à vaidade ou ao desejo de ganhar a admiração de um jovem que ela acreditava estar predisposto contra ela. Mas, é mais provável que ela esteja procurando algo mais. Ela é pobre e é natural que busque uma aliança vantajosa para si mesma. Você conhece seus direitos e sabe que está fora de meu alcance impedir que herde a propriedade da família. A capacidade de afligi-lo durante toda minha vida, seria uma vingança a qual eu jamais me rebaixaria, em qualquer circunstância. Eu lhe digo meus sentimentos e intenções honestamente. Não quero apelar a seus temores, e sim a seu juízo e afeto. Vê-lo casado com Lady Susan Vernon, destruiria toda a serenidade de minha vida. Seria o fim de todo o orgulho honesto, com a qual eu tenho considerado meu filho até agora. Envergonharme-ia vê-lo, saber dele e pensar nele. Talvez esta carta não resulte em nenhum bem, além de aliviar minha mente, mas achei que era meu dever dizer-lhe que seu interesse por Lady Susan não é segredo para seus amigos e para adverti-lo contra ela. Eu teria prazer em ouvir suas razões para desacreditar a inteligência do Sr. Smith, você não tinha nenhuma dúvida de sua autenticidade, há um mês. Se você puder me dar a sua garantia de não ter nenhum projeto para além de apreciar a conversa de uma mulher inteligente por um curto período, e de ceder apenas admiração por sua beleza e habilidades, sem se deixar cegar por eles para seus defeitos, você vai me restaurar a felicidade, mas, se você não puder fazer isso, me explique, pelo menos, o que ocasionou uma alteração tão grande na sua opinião sobre ela. Atenciosamente Reginald de Courcy Carta 13 19
  • 21. Lady Susan – Jane Austen Sra. De Courcy à Sra. Vernon Parklands Minha querida filha Catherine, infelizmente estava confinada em meu quarto quando sua última carta chegou, devido a um resfriado que afetou minha vista, não pude lê-la eu mesma, então não pude recusar a oferta de seu pai de lê-la para mim. Isto significa que ele ficou sabendo de minha grande aflição e todos os meus temores em relação a seu irmão. Eu pretendia escrever para Reginald eu mesma, assim que meus olhos deixassem, para adverti-lo, o quanto eu pudesse, o perigo de um relacionamento com uma mulher tão astuta quanto a Sra. Susan, para um jovem de sua idade e suas expectativas. Eu quis, aliás, lembrá-lo de que estamos completamente sós, e que precisamos dele para animar nosso espírito nestas longas noites de inverno. Se isso teria feito algum bem não temos como saber agora, mas fico muito aborrecida por Sir. Reginald ficar sabendo de algo que previa, lhe deixaria tão preocupado. Ele percebeu todos os seus medos ao ler sua carta, e tenho certeza que não parou de pensar nisso desde então. Escreveu imediatamente a Reginald uma longa carta sobre o assunto, em especial, pedindo que ele explicasse o que ele ouviu de Lady Susan, que pudesse contradizer os anteriores relatórios chocantes. Sua resposta veio hoje de manhã, e vou anexar para você, pois creio que lhe interessará ver. Eu gostaria que fosse mais satisfatório, mas parece escrito com a determinação de dar-nos uma boa opinião de Lady Susan, e suas afirmações com respeito ao casamento e tudo o mais, não me tranquilizam o coração. Eu digo tudo que posso para consolar seu pai, e ele certamente está menos inquieto desde que Reginald escreveu esta carta. Como provocação, minha querida Catherine, esta sua hospede indesejada não só nos privou de vê-los no natal, como também, nos causou aborrecimento e confusão. Beije seus queridos filhos por mim. Sua afetuosa mãe, C. de Courcy 20
  • 22. Lady Susan – Jane Austen Carta 14 Sr. De Courcy a Sir Reginald Meu caro senhor: Tenho recebido sua carta neste momento, e senti um espanto tão grande como nunca havia sentido antes. Devo agradecer a minha irmã, suponho, por ter me representado sob tal luz, a ponto de prejudicar sua opinião, e dar-lhe todo este alarme. Não entendo por que ela escolheu preocupar-se, e preocupar sua família, ocupando-se com um evento que ninguém, exceto ela, posso afirmar, acharia possível. Imputar tal intenção à Lady Susan, seria tirar-lhe o crédito por uma excelente inteligência, que nem seus maiores inimigos negariam. Da mesma forma, muito baixas devem ser minhas pretensões, para ser suspeito de ter propósitos matrimonias em meu comportamento com ela. Nossa diferença de idade deve ser uma objeção insuperável, e vos suplico, meu querido pai, para tirar isso de sua mente, e não mais abrigar uma suspeita que possa prejudicar sua paz e nossa relação. Não posso ter outra intenção ao permanecer com Lady Susan, do que usufruir por um curto tempo (como você se expressou) a conversa com uma mulher com um intelectual poderoso. Se a Sra. Vernon admitisse o afeto que tenho por ela e por seu marido durante a extensão de minha visita, ela fariam mais justiça a nós todos. Mas minha irmã está infelizmente, predisposta contra Lady Susan. Devido à ligação que tem com seu marido, que em si mesmo honra a ambos, não pode perdoar os esforços que a Sra. Susan fez para impedir seu casamento, o que tem atribuído ao egoísmo de Lady Susan. Porém nesse caso, como em muitos outros, o mundo tem grosseiramente injuriado aquela senhora, supondo que as razões para seu comportamento são questionáveis. Lady Susan havia ouvido algo materialmente tão desvantajoso sobre minha irmã, que ficou convencida que a felicidade do Sr. 21
  • 23. Lady Susan – Jane Austen Vernon, com quem sempre foi muito unida, seria destruída pelo casamento. E nestas circunstâncias, enquanto se explica as verdadeiras motivações de Lady Susan e remove-se toda a culpa que tem sido lançada sobre ela, é que nos damos conta de quão pouco o relatório geral de qualquer pessoa deve ser creditado. Já que nenhum personagem, por mais reto que seja, pode escapar da calúnia. Se minha irmã, na segurança de seu retiro, com tão pouca oportunidade para se inclinar para o mal, não conseguiu evitar a censura, não devemos precipitadamente condenar aqueles que, vivendo num mundo cercados por tentações, são acusados por erros que se sabe, tem o poder para cometer. Eu me culpo seriamente por ter acreditado tão facilmente, numa história caluniadora inventada pelo Sr. Smith contra Lady Susan, como estou convencido agora de que ele tão fortemente a caluniou. Quanto ao ciúme da Sra. Mainwaring, foi totalmente invenção sua e o que nos contou sobre a associação dela com o prometido da Srta. Mainwaring, teve um fundamento pouco melhor. Sir James Martins tinha sido induzido por aquela jovem a dar-lhe um pouco mais de atenção, e sendo ele um homem rico, é fácil entender que seus planos incluíam o casamento. É sabido que a Srta. Mainwaring está absolutamente a procura de um marido, e nada pode portanto, fazê-la perder, pelos atrativos superiores de outra mulher, a chance de fazer um homem digno completamente miserável. Lady Susan estava longe de pretender uma grande conquista e sabendo o quanto afetava a Srta. Mainwaring a deserção de seu amante, decidiu, apesar das súplicas do Sr. e da Sra. Mainwaring, por deixar a família. Tenho razões para imaginar que ela tenha recebido propostas sérias de Sir James, mas sua remoção para Langford imediatamente após a descoberta de seu compromisso deve absolvê-la no mesmo instante por qualquer espírito de imparcialidade. Você vai, tenho certeza meu caro senhor, reconhecer esta verdade e saberá fazer justiça a uma mulher ferida. Tenho certeza que Lady Susan, ao decidir vir para Churchill, foi tomada das melhores e mais amáveis intenções. Sua prudência e 22
  • 24. Lady Susan – Jane Austen economia são exemplares, sua consideração para com o Sr. Vernon também. E seu desejo de obter uma opinião favorável de minha irmã deveria ter um retorna melhor do que tem recebido. Como mãe é irrepreensível. A sólida afeição por sua filha é demostrada por tê-la colocado nas mãos de alguém que vai atender sua educação devidamente. Mas, por ela não ter a parcialidade cega da maioria das mães, é acusada de falta de instinto maternal. Qualquer pessoal de bom senso saberá valorizar sua afeição bem dirigida, e concordará comigo que Frederica Vernon poderia mostrar-se mais digna do que é, dos afetos e cuidados de sua mãe. Tenho escrito agora, meu caro pai, meus verdadeiros sentimentos em relação a Lady Susan. Você saberá por meio desta carta, como admiro suas habilidades e estimo seu caráter. Mas se você não está igualmente convencido pela minha plena e solene garantia que seus receios foram ociosamente criados, você vai mortificar-me e angustiar-me profundamente. Cordialmente R. de Courcy Carta 15 Sra. Vernon à Lady de Courcy Churchill Minha querida mãe: Estou lhe devolvendo a carta de Reginald e me alegro de todo coração por meu pai ter se alegrado com ela. Dê-lhe os meus parabéns. Mas, entre nós, só estou convencida de que meu irmão não tem a intenção de se casar com Lady Susan agora, não que ele não estará em perigo de ter esta intenção em três meses. Ele faz um relato muito plausível de seu comportamento em Langford, espero que seja verdade, porém a inteligência por trás disso deve vir dela. Estou menos disposta a acreditar nisso, do que 23
  • 25. Lady Susan – Jane Austen a lamentar o grau de intimidade que existe entre eles para resultar na discussão desse assunto. Lamento ter causado seu desapontamento, mas não pode esperar nada melhor enquanto ele estiver tão ansioso para defender Lady Susan. Ele foi muito severo comigo, e ainda assim, espero não ter sido precipitada ao julgá-la. Pobre mulher! Apesar de eu ter razões suficientes para meu desgosto, não posso deixar de ter pena dela no momento, já que ela está realmente angustiada e por razões justificáveis. Ela recebeu esta manhã uma carta da senhora com quem deixou sua filha, pedindo para que a senhorita Vernon seja removida imediatamente, uma vez que foi detectada uma tentativa de fuga. Porque e para onde pretendia ir, não se sabe. E como a decisão de mandá-la para lá parecia correta, é lamentável e é claro, muito angustiante para Lady Susan. Frederica deve ter seus dezesseis anos e deveria ser mais sábia. Porém, pelo que sua mãe deu a entender, é uma garota perversa. Mas, ela foi tristemente negligenciada e sua mãe deve se lembrar disso. O Sr. Vernon partiu para Londres assim que ela determinou o que deveria ser feito. Ele tentará se possível, convencer a Srta. Summer a deixar Frederica continuar com ela, e caso não tenha êxito, irá trazê-la para Churchill até que se encontre outra solução para ela. Enquanto isso, sua senhoria se reconforta passeando ao longo dos arbustos com Reginald, ocupando todos os seus ternos sentimentos, suponho, nesta ocasião angustiante. Ela tem falado muito disso para mim. Ela se expressa muito bem e temo ser pouco generosa quando digo muito bem, o que lamento profundamente. Mas, eu não vou olhar para seus defeitos, ela poderá tornar-se a mulher de Reginald. E que os céus proíbam! Mas porque minha visão seria melhor do que a dos outros? O Sr. Vernon disse que nunca viu maior sofrimento que o dela ao receber a carta. Será o seu julgamento inferior ao meu? Ela estava muito relutante quanto a Frederica ser autorizada a entrar em Churchill, e com justiça, pois parece uma espécie de 24
  • 26. Lady Susan – Jane Austen recompensa por seu comportamento, quando o que merecia era muito diferente. Mas, era impossível mandá-la para outro lugar e ela não deverá permanecer por muito tempo. "Será absolutamente necessário", disse ela, “como sabe, minha querida irmã, devo ser sensata, para tratar minha filha com severidade enquanto estiver aqui. Uma necessidade dolorosa a qual tentarei submetê-la. Tenho medo de ter sido muitas vezes indulgente, mas o temperamento de minha pobre Frederica, nunca poderia suportar a oposição. Você deve apoiar-me e encorajar-me. Deve instar a necessidade de repreensão caso note que estou muito indulgente.” Tudo isso parece muito razoável. Reginald está muito indignado com a pobre e tola menina. Certamente não é ao credito de Lady Susan que ele deveria ser tão amargo com sua filha, a ideia que tem dela deve ser traçada a partir da descrição da mãe. Bem, seja qual for seu destino, temos o conforto de saber que fizemos o possível para salvá-la. Devemos confiar o evento a um poder superior. Sempre sua Catherine Vernon Carta 16 Lady Susan a Sra. Johnson Churchill Nunca fiquei tão abalada em toda a minha vida, minha querida Alícia, do que com a carta que recebi da Srta. Summer esta manhã. Aquela menina terrível tentou fugir. Eu não tinha noção de sua natureza perversa até então. Parecia ter toda a brandura dos Vernon, mas ao receber a carta em que eu declarei minha intenção sobre Sir James, ela realmente tentou fugir, pelo menos, não encontro outro motivo para ela ter feito isso. 25
  • 27. Lady Susan – Jane Austen Ela pretendia, eu suponho, para ir para junto dos Clarkes em Staffordshire, pois ela não tem outros conhecidos. Mas ela deve ser punida, terá de aceitá-lo. Enviei Charles à cidade para resolver a situação se puder, pois eu não quero, de forma alguma, ela aqui. Se Miss Summers não quiser mantê-la, você deve me achar outra escola, a menos que possamos fazê-la casar imediatamente. A Srta. Summer escreveu dizendo que não conseguiu obter nenhuma informação da jovem, para atribuir qualquer causa a seu comportamento extraordinário, o que confirma para mim, a minha prévia explicação do assunto. Frederica é muito tímida eu acho, e me teme demais para contar algo. Mas a bondade de seu tio deve obter algo dela, e não tenho receio disso. Eu confio que sou capaz de fazer minha história tão boa quanto à dela. Se sou vaidosa de algo, é de minha eloquência. Consideração e estima, resultam do domínio da linguagem assim como a admiração depende da beleza, e aqui tenho oportunidade suficiente para exercitar meu talento já que a maior parte do meu tempo é gasto com conversas. Reginald não se sente confortável a menos que estejamos a sós, e quando o tempo permite, caminhamos entre os arbustos por horas juntos. Eu gosto muito dele no geral, ele é inteligente e tem muito a dizer, mas ele é às vezes impertinente e incômodo. Há uma espécie de delicadeza ridícula nele, pois exige uma explicação completa de tudo o que ouve a meu respeito e nunca está satisfeito até descobrir o início e o fim de tudo. Isto é um tipo de amor, mas confesso que não é recomendável particularmente a mim. Prefiro infinitamente o espírito liberal de Mainwaring, que se impressiona com a profunda convicção de meus méritos e está convencido de que tudo o que faço está certo, e vejo com certo grau de desprezo as fantasias inquisidoras e indecisas desse coração que parece sempre debater a razoabilidade das suas emoções. Mainwaring é, de fato, além de toda comparação, superior à Reginald. Superior em tudo, menos na possibilidade de estar comigo. Pobre indivíduo! Ele é muito ciumento, o que não lamento, pois sei que não há base melhor para o amor. Ele tem insistido em vir para a região e alojar-se em um lugar secreto, mas eu proibi qualquer coisa do gênero. Não há justificativa 26
  • 28. Lady Susan – Jane Austen para aquelas mulheres que esquecem o que é esperado delas e não levam em consideração o que o resto mundo pensa. Sempre sua Susan Vernon Carta 17 Sra. Vernon à Lady de Courcy Churchill Minha querida mãe. O senhor Vernon retornou na quinta-feira à noite trazendo sua sobrinha com ele. Lady Susan recebeu um recado dele pelo correio neste mesmo dia, informando que a Srta. Summer havia se recusado veemente a permitir que a Srta. Vernon permaneça em sua academia. Estávamos, portanto, preparados para sua chegada, e esperei com impaciência a noite inteira. Eles chegaram enquanto tomávamos chá, e nunca vi uma criatura tão assustada como Frederica ao entrar na sala. Lady Susan que antes havia se derramado em lágrimas e mostrado grande agitação com a ideia da reunião, recebeu-a com perfeito domínio de si mesma e sem trair-se com o menor espírito de ternura. Ela quase não falava com ela, e quando Frederica irrompeu em lágrimas assim que nos sentamos, levou-a para fora da sala, e não retornou por algum tempo. Quando assim o fez, seus olhos pareciam muito vermelhos e estava tão agitada quanto antes. Não vimos mais sua filha. O pobre Reginald estava tão preocupado por ver sua leal amiga em tal aflição e lhe prestava assistência com tão terno zelo, que eu, que ocasionalmente vi-a observando seu rosto com alegria, estava perdendo a paciência. Esta representação patética durou a noite inteira, e tamanha ostentação e exibição de sua astúcia, convenceu-me que ela de fato não sentia nada. Desde que vi sua filha, estou tão irritada com ela como nunca antes. A pobre moça parece tão infeliz que meu 27
  • 29. Lady Susan – Jane Austen coração dói por ela. Lady Susan é certamente muito severa, já que Frederica não parece ter o temperamento que torne a severidade necessária. Ela parece perfeitamente tímida, desanimada e arrependida. Ela é muito bonita, embora não tão bonita como a mãe e não se pareça com ela em nada. Sua aparência é delicada, porém não tão radiante nem tão bonita quanto a de Lady Susan. Ela tem muito dos traços do Sr. Vernon em seu rosto, o rosto oval e olhos levemente escuros, e há uma doçura peculiar em seu olhar quando ela fala, quer para seu tio quer para mim, pois, como nos comportamos gentilmente com ela, temos naturalmente engajado sua gratidão. Sua mãe tem insinuado que seu temperamento é intratável, mas eu nunca vi uma expressão menos indicativa de qualquer má índole que a dela. E desde que pude comparar o comportamento de uma para a outra, a severidade invariável de Lady Susan e o desânimo silencioso de Frederica, sou levada a acreditar como antes, que a primeira não tem verdadeiro amor por sua filha, e nunca fez justiça por tratá-la carinhosamente. Eu não tenho sido capaz de ter qualquer conversa com a minha sobrinha, ela é tímida, e posso ver que alguns esforços foram feitos para impedi-la de passar muito tempo comigo. Nada de satisfatório deixa a transparecer quanto ao seu motivo para fugir. Seu bondoso tio, tenho certeza, teve medo de fazer muitas perguntas enquanto viajavam. Eu gostaria que tivesse sido possível para mim ir buscá-la no lugar dele. Eu acho que teria descoberto a verdade no decurso de uma viagem de trinta quilômetros. O pequeno pianoforte foi transferido para seu quarto a poucos dias, a pedido de Lady Susan, e Frederica passa a maior parte do tempo ali, praticando, pelo que dizem. Mas eu raramente ouvi qualquer barulho quando passava por lá. O que ela faz lá não sei. Há uma abundância de livros, mas não é qualquer garota, que tenha sido uma selvagem nos primeiros quinze anos de sua vida, que pode ou quer ler. Pobre criatura! A vista de sua janela não é muito instrutiva, pois a vista desse cômodo dá para o gramado com os arbustos, você 28
  • 30. Lady Susan – Jane Austen sabe, para um lado, onde ela pode ver sua mãe caminhar por horas conversando seriamente com Reginald. Uma menina da idade de Frederica tem de ser muito infantil para não ser afetada por essas coisas. Não é imperdoável dar tal exemplo a uma filha? No entanto, Reginald ainda pensa que Lady Susan é a melhor das mães, e ainda condena Frederica como uma menina inútil. Ele está convencido de que sua tentativa de fuga não teve causa justa, e não teve nenhuma instigação. Tenho certeza de que não se pode dizer que não teve. Como a Srta. Summers declarou que a Srta. Vernon não mostrou sinais de teimosia ou perversidade durante sua estadia em Wigmore Street, até que foi descoberto o seu plano, não posso tão facilmente dar crédito ao que Lady Susan o fez acreditar e quer que eu acredite; que era apenas uma impaciência de contenção e um desejo de fugir da aula e de seus mestres que a fez planejar a fuga. Oh Reginald! Como seu julgamento é manipulado! Mal ousa nem mesmo admitir que ela seja bonita, e quando falo de sua beleza, responde apenas que seus olhos não têm brilho! Às vezes ele tem certeza de que ela é deficiente em compreender, e em outros que seu temperamento é totalmente deficiente. Em suma, quando uma pessoa está sempre a enganar, é impossível que seja coerente. Lady Susan considera necessário, para justificar a si mesmo, que Frederica seja responsabilizada. E considera oportuno acusá-la de ter uma natureza precária e às vezes a lamentar sua falta de juízo. Reginald apenas repete o que ela diz. Atenciosamente Catherine Vernon Carta 18 Sra. Vernon à Lady de Courcy Churchill 29
  • 31. Lady Susan – Jane Austen Minha querida Mãe: Fiquei muito feliz ao descobrir que minha descrição de Frederica Vernon lhe interessou, pois acredito que ela realmente merece seu respeito, e quando lhe contar uma ideia que recentemente me impressionou, a impressão que tem a seu favor, estou certa, se intensificará. Não posso deixar de fantasiar que a opinião que meu irmão tem a respeito dela está melhorando parcialmente. Eu tantas vezes o vi pensativo, olhando fixo para seu rosto com uma notável expressão de admiração. Ele é, sem dúvida, muito bonito, e ainda mais, há uma franqueza em seus modos que é muito atraente, e estou certa de que ela também pensa assim. Séria e pensativa em geral, seu semblante ilumina-se num sorriso sempre que Reginald diz algo divertido, e se o assunto de que ele esteja falando for sério, estou muito enganada se ela deixar escapar uma única sílaba que ele pronunciar. Eu quero fazê-la ciente de tudo isso, pois sabemos o poder da gratidão de um coração como o seu, e se o afeto sincero de Frederica afastá-lo da mãe, poderemos abençoar o dia que a trouxemos para Churchill. Eu acho minha querida mãe, que você não irá desaprová-la como filha. Ela é extremamente jovem com certeza. Teve uma educação miserável e um péssimo exemplo de leviandade de sua mãe, mas, contudo, posso dizer que sua disposição é excelente, e suas habilidades naturais muito boas. Embora totalmente sem educação, ela não é de forma alguma tão ignorante quanto se esperaria que fosse, sendo amante dos livros e passando a maior parte de seu tempo lendo. Sua mãe a deixa sozinha a maior parte do tempo, e eu fico com ela sempre que posso, tenho feito um enorme esforço para vencer sua timidez. Nós somos boas amigas, e embora ela não abra a boca perante sua mãe, fala bastante quando está a sós comigo, deixando claro que se Lady Susan a tratasse adequadamente a vantagem seria maior. 30
  • 32. Lady Susan – Jane Austen Não poderia ser mais amável, afetuosa, ou mais cheia de gratidão quando agi livre de repressão, e seus pequenos primos são todos muito afeiçoados a ela. Sua filha afetuosa, C. Vernon Carta 19 De Lady Susan à Sra. Johnson Churchill Sei que está ansiosa para ouvir mais a respeito de Frederica, e talvez pense que sou negligente por não ter escrito antes. Ela chegou com seu tio na quinta-feira da quinzena passada. Obviamente, não perdi tempo em exigir a causa de seu comportamento, e logo percebi ter sido perfeitamente correta em atribuí-la à minha carta. A perspectiva a assustou tão completamente, que com um misto de perversidade feminina e loucura, resolveu sair da casa diretamente ao encontro de seus amigos, os Clarkes, e tinha ido tão longe quanto à distância de duas ruas quando se perdeu, felizmente, foi perseguida e alcançada. Essa foi a primeira grande façanha da Srta. Frederica Vernon. E se considerarmos que essa façanha foi alcançada na tenra idade de dezesseis anos, teremos espaço para as previsões mais lisonjeiras de sua fama futura. No entanto, eu me senti excessivamente provocada com a falta de decoro que impediu miss Summer de manter a menina. E isto pareceu ser algo tão insignificante, levando em consideração as ligações familiares de minha filha, que só posso supor que essa senhora foi movida pelo medo de nunca conseguir o dinheiro dela. Seja como for, Frederica foi devolvida as minhas mãos, e, não tendo mais nada para fazer, ocupou-se em continuar o plano 31
  • 33. Lady Susan – Jane Austen romântico iniciado em Langford. Na verdade, está apaixonada por Reginald de Courcy! Desobedecer a sua mãe, recusando uma oferta perfeita, não é suficiente, suas afeiçoes também devem ser dadas sem a aprovação de sua mãe! Eu nunca vi uma moça da idade dela, expor-se tanto a ser o divertimento de um homem. Seus sentimentos são tão intensos e é tão encantadoramente ingênua em expor-se e em permitir-se a mais modesta esperança, que será ridicularizada e desprezada por todos os homens que a veem. Com sua candura, nunca vai conseguir nada em matéria de amor. Ou essa menina nasceu simplória e tem isso por natureza, ou é fingimento. Ainda não estou certa de que Reginald percebeu suas intenções e isso não tem muita importância. Ela agora é um objeto de indiferença para com ele, e se ele entendeu suas emoções, apenas a despreza. A beleza dela é muito admirada pelos Vernons, mas não tem efeito sobre ele. Ela está em alta no favor de sua tia, isso porque se parece pouco comigo, é claro. Ela é a companhia perfeita para a Sra. Vernon que gosta de ser firme e ter toda a razão e sagacidade na conversa. Frederica nunca irá superá-la. Quando ela chegou, eu tentei impedi-la de passar muito tempo com sua tia, mas acabei relaxando, pois acho que posso confiar que ela observará as regras estabelecidas para seus relacionamentos. Mas, não imagine que com toda essa indulgência, eu tenha em algum momento abandonado meu plano de casamento. Não, eu estou inalteravelmente fixada neste objetivo, embora eu ainda não esteja completamente decidida sobre o modo de realizá-lo. Não seria conveniente tratar desse assunto aqui, exposta a opinião do Sr. e Sra. Vernon, mas não posso me dar ao luxo de ir à cidade. Sendo assim, a Srta. Frederica terá de esperar um pouco. Atenciosamente: Lady Susan Vernon Carta 20 32
  • 34. Lady Susan – Jane Austen Sra. Vernon à Lady de Courcy Churchill Nós temos um convidado muito inesperado conosco no momento, minha querida Mãe. Ele chegou ontem. Ouvi um carro na porta, quando estava sentada com meus filhos enquanto jantavam, e supondo que seria procurada, deixei as crianças e desci as escadas, quando Frederica, pálidas como cinza, veio correndo e passou por mim indo para seu quarto. Eu imediatamente segui-a, e perguntei-lhe qual era o problema. "Oh!" disse ela, "ele está vindo - Sir James está chegando, e o que devo fazer?" Disse isso sem explicação, eu implorei a ela que me dissesse o que ela queria dizer. Naquele momento, fomos interrompidas por uma batida na porta: era Reginald, que veio a pedido de Lady Susan, para chamar Frederica a baixo. “É o Sr. de Courcy” disse ela, corando visivelmente, “mamãe mandou chamarme, eu devo ir”. Nós três descemos juntos, e eu vi meu irmão examinando o rosto aterrorizado de Frederica com surpresa. Na sala em que se serve o café da manhã, encontramos Lady Susan, e um jovem que aparentava ser um cavalheiro, a quem ela apresentou com o nome de Sir James Martin – a própria pessoa, que como pode se lembrar, foi dito que ela se preocupou em separar da Srta. Mainwaring. Mas a conquista, ao que parece, não era para si mesma, mas transferiu a sua filha. E Sir. James está agora perdidamente apaixonado por Frederica, e com total aprovação da mãe. No entanto, a pobre moça, estou certa, não gosta dele. E apesar de sua aparência e referências serem muito boas, ele parece, tanto para o Sr. Vernon quanto para mim, um jovem muito fraco. Frederica parecia tão tímida, tão confusa, quando entramos na sala, que eu senti profundamente por ela. Lady Susan se comportou dando grande atenção a seu visitante, embora eu tenha percebido que ela não sentiu um prazer especial em vê-lo. Sir. James falou muito e pediu sinceras desculpas por ter tomado a liberdade de vir para Churchill – muitas vezes ria por desculpar-se 33
  • 35. Lady Susan – Jane Austen mais que o necessário – repetia a mesma coisa várias vezes e disse três vezes à Lady Susan que tinha visto a Sra. Johnson algumas noites antes. Ele uma hora ou outra se dirigia a Frederica, mas mais frequentemente se dirigia a sua mãe. A pobre garota ficou todo o tempo sem abrir a boca, com os olhos baixos, e sua cor variando a cada instante, enquanto Reginald observava tudo que se passava em perfeito silêncio. Finalmente Lady Susan, cansada da situação imagino, propôs que caminhássemos, e saímos deixando os cavalheiros sozinhos para colocarmos nossas peliças.* À medida que subíamos, Lady Susan pediu permissão para ajudar-me por alguns momentos no meu quarto de vestir, pois ela estava ansiosa para falar comigo em privado. Eu a levei para lá com esse propósito, e assim que a porta estava fechada, ela disse: “Eu nunca fui mais surpreendida em minha vida do que com a chegada de Sir James, e a rapidez com que ele fez seu pedido de desculpas a você, minha querida irmã, embora para mim, como mãe, é altamente lisonjeiro. Ele é tão extremamente apegado à minha filha que não podia passar mais tempo sem vê-la. Sir James é um jovem de uma disposição amável e excelente caráter, um pouco barulhento demais, talvez, mas um ano ou dois vai corrigir isso. E ele é em outros aspectos tão elegível e um par tão adequado a Frederica, que eu tenho sempre observado essa união com o maior prazer, e estou convencida de que você e meu irmão vão dar sua aprovação entusiasta a essa aliança. “Eu nunca havia mencionado essa probabilidade a ninguém antes, pois achava que enquanto Frederica estivesse na escola, seria melhor que isso não se tornasse conhecido. Mas agora que estou convencida de que Frederica está velha demais para o confinamento da escola, passei a considerar a união com Sir. James como algo não muito distante, e tinha a intenção de familiarizar você e o Sr. Vernon com o assunto nos próximos dias. Tenho certeza minha querida irmã, que você me perdoará por manter silêncio sobre o assunto por tanto tempo, e concordará 34
  • 36. Lady Susan – Jane Austen comigo que nestas circunstâncias, quando se fica em incerteza por qualquer motivo, se requer muita cautela. “Quando você tiver a felicidade, dentro de alguns anos, de conceder sua linda Catherine a um homem cuja família e caráter são igualmente irrepreensível, você saberá o que sinto agora, embora, graças a Deus, você não terá tantos motivos quanto eu tenho para me alegrar nesse caso. Catherine será uma mulher amplamente talentosa, não como minha Frederica, que depende de um pouco de sorte para estabelecer uma vida confortável.” Ela concluiu exigindo meus parabéns. Eu lhe dei meia sem graça, pois, na verdade, a revelação súbita de uma questão tão importante tirou de mim o poder de falar com qualquer clareza. Ela agradeceume muito carinhosamente por minha preocupação com e seu bemestar e de sua filha. Então disse: “eu não sou boa para confissões, minha querida Sra. Vernon, e nunca tive o talento conveniente de demonstrar os sentimentos de meu coração, e por isso confio que você vai acreditar em mim quando digo que apesar de tudo que tinha ouvido falar em seu louvor antes de te conhecer, eu não fazia ideia de que viria a amar você tanto quanto amo agora. E devo ainda dizer que sua amizade é para mim mais particularmente gratificante, pois tenho razões para crer que foram feitos esforços para predispô-la contra mim. “Eu só desejo que estes, sejam eles quem for, a quem devo este tipo de intenções, pudessem ver as condições em que agora estamos unidas, e compreendessem o verdadeiro afeto que sentimos uma pela outra. Mas, não a deterei por mais tempo. Deus lhe abençoe pela bondade que tem demonstrado por mim e minha menina, e que continue a lhe dar a mesma felicidade que tem no presente.” O que se pode dizer de uma mulher assim, minha querida mãe? Com tal solenidade e seriedade de expressão! E, no entanto não posso deixar de suspeitar da veracidade de tudo o que ela diz. E quanto a Reginald, acredito que ele não saiba o que fazer sobre o assunto. Quando Sir. James chegou, ele aparentou espanto e perplexidade. A insensatez do rapaz e as confusões de Frederica o deixaram completamente absorto, e apesar de um discurso privado 35
  • 37. Lady Susan – Jane Austen com Lady Susan ter surtido algum efeito, ele ainda está magoado, estou certa, por ela ter permitido as atenções de tal homem a sua filha. Sir. James convidou-se com grande compostura para permanecer aqui por alguns dias. Esperava que não achássemos estranho, estava ciente de sua impertinência, mas tomou a liberdade de uma relação; e concluiu, desejando com uma risada, que possa ser realmente muito em breve. Mesmo Lady Susan parecia meio desconcertada em seu coração com essa desenvoltura, estou convencida de que ela realmente desejava que ele fosse embora. Mas, algo deve ser feito por essa pobre moça, se seus sentimentos são realmente como tanto seu tio como eu, achamos que são. Ela não deve ser sacrificada pela diplomacia ou ambição. Não deve ser deixada sofrer de temor. Uma menina cujo coração sabe distinguir Reginald de Courcy merece um destino melhor do que ser a esposa de Sir. James Martin. Tão logo consiga ficar sozinha com ela vou descobrir a verdade, mas ela parece me evitar. Espero que isso não proceda de nada de errado e que eu não descubra que tenha julgado ela com excessiva bondade. Seu comportamento com Sir. James certamente demonstra muita sensatez e constrangimento, mas não vejo nada nele que sirva de encorajamento. Adeus, minha querida mãe. Atenciosamente: C. Vernon *Peliça - Cobertura ou vestimenta feita ou forrada de peles finas e macias. Carta 21 Miss. Vernon à Lady de Courcy Churchill 36
  • 38. Lady Susan – Jane Austen Senhora: Espero que me perdoe pela liberdade que estou tomando. Sou forçada a isso por uma grande angústia. Caso contrário, me envergonharia de importuná-la. Estou muito infeliz por causa de Sir James Martin, e não há outra solução a não ser escrever para você, uma vez que fui proibida até mesmo de falar com meu tio e minha tia sobre o assunto. Sendo este o caso, temo que minha solicitação a você, não pareça nada mais que um equívoco, como se eu só atendesse as cartas e não ao espírito das ordens de mamãe. Mas se você não tomar meu partido e convencê-la a romper com ele, ficarei muito perturbada, pois não posso suportá-lo. Nenhum ser humano a não ser você, poderia ter alguma chance de prevalecer sobre ela. Se a senhora, portanto, tiver a indescritível bondade de tomar meu partido perante ela e convencê-la a mandar Sir James Martin para longe, serei mais grata a você do que me é possível expressar. Eu sempre desgostei dele, desde o início, não é uma ideia repentina eu lhe garanto senhora. Eu sempre o achei tolo, impertinente e desagradável e agora mais do que nunca. Prefiro ter de trabalhar para ter o meu pão de cada dia a me casar com ele. Não sei como me desculpar o suficiente por essa carta, e sei que estou tomando uma liberdade muito grande. Estou consciente do quão terrivelmente irritada ficará mamãe por causa desta carta, mas assumo os riscos. Eu sou, senhora, sua humilde serva. Frederica S. Vernon. Carta 22 Lady Susan à Sra. Johnson Churchill 37
  • 39. Lady Susan – Jane Austen Isto é intolerável minha querida amiga! Nunca me senti tão irritada antes, e devo desabafar escrevendo para você, sei que vai entrar em todos os meus sentimentos. Imagine quem chegou aqui na terça-feira, senão James Martins?! Imagine meu espanto e irritação - porque, como você bem sabe, eu nunca quis que ele fosse visto em Churchill. Que pena que você não tenha tido conhecimento prévio de suas intenções! Não contente com a vinda, ele realmente se convidou para ficar aqui alguns dias. Ele poderia ter estragado tudo! Eu fiz o melhor possível, no entanto, e contei minha história com grande sucesso para a Sra. Vernon, que, sejam quais forem seus sentimentos reais, não disse nada em oposição a mim. Fiz questão também, de fazer com que Frederica se comportasse civilizadamente com Sir James e dei-lhe a entender que estou absolutamente determinada em seu casamento com ele. Ela disse alguma coisa sobre sua desgraça, mas isso foi tudo. Nos últimos dias, fiquei ainda mais determinada em meu objetivo, principalmente ao ver o rápido avanço de sua afeição por Reginald e por não estar totalmente segura de que tal afeto não possa vir a despertar um retorno. Uma relação fundada apenas sobre a compaixão os torna desprezíveis aos meus olhos. E eu não senti garantia nenhuma de que esse não possa ser o desfecho. É verdade que Reginald não esfriou, de forma alguma, em relação a mim. Mas, ultimamente, ele tem mencionado Frederica espontaneamente e sem necessidade, e uma vez, disse algo em louvor a sua pessoa. Ele era todo espanto com a chegada de meu visitante. A princípio observou sir James com uma atenção, que tive o prazer de ver misturado com ciúme, mas infelizmente foi impossível para mim atormentá-lo com isso, uma vez que sir James, embora extremamente galante comigo, logo deu a entender que seu coração foi dedicado a minha filha. Eu não tive muita dificuldade em convencer de Courcy, quando estávamos sozinhos, de que eu estava perfeitamente justificada, 38
  • 40. Lady Susan – Jane Austen considerando todas as coisas, em desejar seu casamento. E o assunto parecia resolvido comodamente. Qualquer um deles poderia perceber que sir James não é nenhum Salomão. Mas eu proibi terminantemente Frederica de se queixar com Charles Vernon e sua esposa, e eles não tiveram, portanto, nenhuma pretensão de interferir. Embora minha filha impertinente, creio eu, aguardava uma única oportunidade para fazê-lo. Tudo, então, estava transcorrendo calma e tranquilamente, e, embora eu contasse as horas para a permanência de sir James acabar, estava satisfeita com o estado das coisas. Adivinhe então, o que senti com a súbita perturbação de todos os meus planos. E ainda mais, por parte da pessoa que eu menos tinha motivo para esperar. Reginald chegou esta manhã em meus aposentos, com uma solenidade muito incomum em seu rosto, e depois de algum prefácio, informou-me em tantas palavras que desejava convencerme da impropriedade e indelicadeza de permitir que sir James Martin se case com minha filha contra sua vontade. Fiquei surpresa! Quando percebi que não estava brincando, calmamente pedi uma explicação. Quis saber o que o impeliu e quem o comissionou a me repreender. Ele então me disse, misturando em seu discurso alguns elogios insolentes e inoportunas expressões de ternura, que ouvi com perfeita indiferença, que minha filha o informou de algumas circunstâncias, referentes a si mesma, sir James e eu, que lhe haviam deixado em grande inquietação. Em suma, descobri que ela tinha na verdade escrito uma carta para pedir sua interferência, e que, após o recebimento, ele tinha conversado com ela sobre o conteúdo da mesma, a fim de compreender as informações e assegurar-se de seu real desejo. Não tenho dúvida de que a menina aproveitou a oportunidade para demonstrar seu amor por ele. Estou convencida disso pela maneira que ele falou dela. Quanto bem fará um amor assim a ele! Eu sempre desprezarei um homem que pode contentar-se com um amor que nunca quis inspirar, nem solicitou a confição. Sempre detestarei a ambos. 39
  • 41. Lady Susan – Jane Austen Ele não pode ter verdadeira estima para comigo, caso contrário, não teria dado ouvidos a ela. E ela, com seu coração rebelde e indelicados sentimentos, lançou-se sob a proteção de um jovem com quem raramente havia trocado duas palavras antes disso! Estou igualmente confusa com seu descaramento e sua credulidade. E como ele ousa acreditar no que ela disse em meu desfavor? Não deveria ele, ter tido certeza de que eu tinha motivos incontestáveis para fazer o que fiz? Onde estava a sua confiança no meu bom senso e bondade, então? Onde está o ressentimento que o amor verdadeiro teria ditado contra a pessoa que me difamou – sendo essa pessoa uma pirralha, uma criança, sem talento ou educação, a quem ele havia sido sempre ensinado o desprezar? Permaneci calma por um tempo, mas até o mais alto grau de paciência pode ser derrotado, e espero que depois tenha sido suficientemente sagaz. Ele se esforçou, se esforçou muito, para amolecer meu ressentimento, mas só uma mulher muito tola, após ser insultada com uma acusação, se deixa influenciar com elogios. Finalmente ele me deixou, mostrando-se tão profundamente irritado como eu própria. Eu me mantive bastante calma, mas ele deu lugar a uma indignação mais violenta, o que me faz pensar que vai diminuir rápido ou até desaparecer para sempre, enquanto a minha vai permanecer fresca e implacável. Ele agora está trancado em seu quarto, para onde o ouvi ir quando deixou o meu. “Quão desagradáveis devem ser suas reflexões!” poderia pensar. Mas, os sentimentos de algumas pessoas são incompreensíveis. Ainda não me acalmei o suficiente para ver Frederica. Ela não haverá de esquecer tão cedo os acontecimentos deste dia! Ela irá perceber que despejou sua proposta de amor em vão, e que se expôs para sempre ao desprezo de todos e ao ressentimento severo de sua mãe ferida. Sua afetuosa Susan Vernon Carta 23 40
  • 42. Lady Susan – Jane Austen Sra. Vernon à Lady de Courcy Churchill Deixe-me felicitá-la minha querida mãe! O caso que nos deu tanta ansiedade está chegando a um desfecho feliz. Nossa perspectiva é mais agradável agora, e uma vez que o assunto está tão favorável, fico triste por já ter transmitido minhas apreensões a você, pois o prazer de saber que o perigo passou, talvez tenha sido caramente adquirido por tudo o que você já sofreu. Estou tão agitada pela alegria, que mal posso segurar uma caneta, mas estou determinada a enviar-lhe algumas linhas curtas por James, para dar algumas explicações que vão surpreendê-la grandemente, Reginald retornará a Parklands. Eu estava sentada com sir James na sala cerca de meia hora atrás, quando meu irmão me chamou para fora da sala. Imediatamente percebi que algo estava acontecendo, sua aparência estava alterada, e ele falou com grande emoção. Você conhece sua maneira ansiosa, minha querida mãe, quando fala de algo que lhe interessa. “Catherine” disse ele “estou indo para casa hoje. Sinto ter de deixála mas tenho de ir. Já faz muito tempo que não vejo meu pai e minha mãe. Estou enviando James a minha frente com meus cães de caça. Se tiver alguma carta, portanto, ele pode levar. Não vou chegar em casa antes de quarta ou quinta-feira, já que vou passar por Londres onde tenho negócios a tratar. Mas, antes de deixá-la”, continuou ele num tom mais baixo, “devo advertir-te de uma coisa: não deixe que Frederica seja infeliz por causa de sir James Martin. Ele quer se casar com ela, a mãe promove a aliança, mas ela não pode suportar a ideia. “Tenha certeza que falo com a mais plena convicção da verdade do que digo, sei que Frederica está muito infeliz por Sir James continuar aqui. Ela é uma menina doce e merece um destino 41
  • 43. Lady Susan – Jane Austen melhor. Mande-o embora imediatamente! Ele é apenas um tolo, e o que a mãe dela achará disso só Deus sabe! Adeus” acrescentou ele, apertando minha mão com sinceridade “não sei quando nos veremos de novo, mas lembre-se do que disse sobre Frederica, ocupa-te nesse assunto para que seja feita a justiça com ela. Ela é uma menina amável, e tem uma mente muito superior ao que temos lhe dado crédito.” Ele então me deixou e correu para cima. Não tentei impedi-lo, pois sei o que devia estar sentindo. A natureza do que senti enquanto escutava não preciso tentar descrever, permaneci imóvel por um ou dois minutos, dominada por um espanto do tipo mais agradável, de fato, ainda é necessária algumas considerações para ficar tranquilamente feliz. Cerca de dez minutos após meu retorno ao salão, Lady Susan entrou na sala. Cheguei à conclusão, claro, que ela e Reginald haviam brigado. E olhei com curiosidade ansiosa para seu rosto a fim de ter a confirmação de minha suspeita. Senhora do engano, no entanto, ela parecia perfeitamente despreocupada, e depois de conversar sobre assuntos indiferentes por um curto período de tempo, disse-me: “fiquei sabendo por meio de Wilson que vamos perder o Sr. de Coucy. É verdade que ele deixará Churchill esta manhã?” respondi que sim, “ele não nos disse nada na noite passada” disse ela rindo, “nem mesmo no café da manhã, mas talvez nem ele próprio soubesse. Os jovens são muitas vezes precipitados em suas resoluções, e não mais bruscos em fazê-lo do que inconstantes em mantê-los. Eu não ficaria surpresa se ele mudasse de ideia no último momento e não fosse.” Ela logo em seguida deixou a sala. Espero, no entanto, minha querida mãe, que não tenhamos razão para temer uma alteração do seu plano atual. As coisas foram longe demais. Eles devem ter brigado por causa de Frederica. Sua calma me espanta. Que alegria será para você vê-lo novamente, e ver que ainda merece sua estima e que ainda é capaz de proporcioná-la felicidade! Quando voltar a escrever, poderei dizer-lhe que sir James se foi, Lady Susan foi vencida e Frederica está em paz. Temos muito a fazer, mas será feito! Estou muito ansiosa para 42
  • 44. Lady Susan – Jane Austen saber como esta mudança surpreendente aconteceu. Termino como comecei, com as mais calorosas felicitações. Sempre sua: Cath. Vernon. Carta 24 Sra. Vernon à Lady de Courcy Churchill Minha querida mãe, pouco podia imaginar quando enviei minha última carta, que a deliciosa agitação de espírito que eu sentia então, passaria tão rápido, e que seria revertida em tanta melancolia. Eu nunca poderei lamentar o suficiente por tudo que escrevi para você. Mas, quem poderia ter previsto o que aconteceu? Minha querida mãe, toda a esperança que me fez tão feliz apenas duas horas atrás, desapareceu. A briga entre Lady Susan e Reginald acabou, e todos nós estamos como estávamos antes. Ganhamos apenas em uma coisa: Sir James foi dispensado. O que podemos esperar agora? Estou realmente decepcionada, Reginald estava pronto para ir embora, seu cavalo foi encomendado e tudo, só faltava ser trazido à porta, quem não teria se sentido seguro? Durante meia hora fiquei na expectativa momentânea de sua partida. Depois que eu tinha enviado minha carta para você, fui até o Sr.Vernon, sentei-me com ele e conversamos sobre o assunto, e, em seguida, resolvi dar uma olhada em Frederica, a quem não tinha visto desde o café da manhã. Eu a encontrei na escada e vi que estava chorando. “minha querida tia”, disse ela “ele está indo – o Sr. de Courcy está indo e é tudo culpa minha. Eu tenho medo que você fique muito zangada comigo, mas eu não fazia ideia de que acabaria assim.” “Meu amor”, eu 43
  • 45. Lady Susan – Jane Austen respondi, “não acho que seja necessário pedir desculpas a mim por conta disso. Me sentirei em dívida com qualquer um que seja o responsável pela ida de meu irmão para casa. Porque” lembrei-me “meu pai quer muito vê-lo. Mas o que você fez para ocasionar isso?” Ela corou profundamente ao responder: “Eu estava tão infeliz por causa de Sir James Martin que não pude evitar – eu fiz algo muito errado, eu sei, mas você não faz ideia da miséria que eu estava. Minha mãe me ordenou que eu nunca mais falasse sobre o assunto com você ou meu tio.” “Você então falou com meu irmão para que ele interferisse” disse eu para poupar sua explicação. “Não, mas eu escrevi a ele. Eu, de fato, levantei esta manhã antes que houvesse luz, quando faltavam umas duas horas para amanhecer. E quando minha carta estava pronta, pensei que nunca teria coragem para entregá-la. Após o café da manhã, no entanto, quando estava indo para meu quarto, eu o encontrei no corredor, e em seguida, como eu sabia que tudo dependeria desse momento, eu me forcei a entregá-la. “Ele é tão bom que pegou-a imediatamente. Não ousei olhar para ele, e corri imediatamente. Eu estava tão assustada que mal podia respirar. Minha tia querida, você não sabe quão miserável eu sou.” “Frederica”, eu disse, “você deveria ter me contado todas as suas angustias. Você teria encontrado em mim uma amiga sempre pronta para ajudá-la. Você acha que seu tio ou eu não teríamos defendido sua causa tão bem quanto meu irmão?” “na verdade, eu não tinha dúvidas de sua bondade”, disse ela corando de novo, “mas, eu pensei que o Sr. de Courcy pudesse influenciar minha mãe, porém eu estava enganada, eles tiveram uma briga terrível sobre o assunto e agora ele está indo embora. Minha mãe nunca vai me perdoar e eu ficarei pior do que nunca.” “Não, você não vai”, respondi, “ nesta situação a proibição de sua mãe não deveria ter impedido você de falar comigo sobre o assunto. Ela não tem o direito de fazê-la infeliz e não vai fazer. Sua solicitação a Reginald, no entanto, pode ser de benefício para todas as partes. Acredito que seja melhor assim. No que depender dele você não ficará infeliz por muito tempo.” Naquele momento, qual foi 44
  • 46. Lady Susan – Jane Austen minha surpresa ao ver Reginald sair do quarto de vestir de Lady Susan. Meu coração receou naquele instante. Sua confusão ao me ver era evidente. Frederica imediatamente desapareceu. “você está indo?”, perguntei, “você vai encontrar o Sr. Vernon em seu quarto.” “Não Catherine, eu não estou indo. Posso falar com você por um instante?” fomos até o meu quarto. “Eu acho”, falou ele, sua confusão mental aumentava enquanto falava, “que eu tenho agido com minha habitual e tola impetuosidade. Tenho incompreendido totalmente Lady Susan, e estava a ponto de deixar a casa sob uma falsa impressão de sua conduta. Tem havido um engano muito grande. Acredito que todos nós nos enganamos. “Frederica não conhece sua mãe. Lady Susan não quer nada além do bem de sua filha, mas ela não quer ser sua amiga. Sendo assim, Lady Susan nem sempre sabe o que fará sua filha feliz. Além disso, eu não tinha o direito de interferir. A Srta. Vernon cometeu um equívoco ao apelar para mim. Em suma Catherine, tudo deu errado, mas agora está tudo resolvido, felizmente. Creio que Lady Susan queira falar com você sobre o assunto, se você tiver um tempo livre.” “Certamente”, eu respondi, suspirando profundamente pelo recital de tão infame história. Eu não fiz nenhum comentário, no entanto, pois palavras teriam sido em vão. Reginald se alegrou por poder retirar-se, e eu fui até Lady Susan, curiosa, na verdade, para ouvir sua explicação. "Eu não disse a você", disse ela com um sorriso, "que seu irmão não iria deixar-nos, afinal?" “de fato”, respondi gravemente, “mas eu ficaria lisonjeada se estivesse enganada”. “Eu não teria arriscado tal parecer”, informou ela, “se não tivesse me ocorrido naquele momento, que sua resolução de partir pudesse ter sido ocasionada por uma conversa que tivemos esta manhã, e que terminou em sua insatisfação, e isso por não termos entendido as intenções um do outro. “Esta ideia me ocorreu no momento e, imediatamente decidi que uma disputa acidental, no qual eu poderia provavelmente ser tão culpada quanto ele, não deveria privá-la de seu irmão. Se você se lembrar, eu saí da sala quase que imediatamente. Eu estava decidida a esclarecer este equívoco tanto quanto possível. 45
  • 47. Lady Susan – Jane Austen “O caso foi o seguinte: Frederica se opôs violentamente a casar com Sir James.” “E posso perguntar a sua senhoria o que ela deveria ter feito?”, exclamei com certa excitação. "Frederica tem um excelente intelecto, e Sir James não tem nenhum." “Eu estou longe de lamentar isso minha querida irmã”, replicou ela “ao contrário, sou muito grata por tão favorável atribuição de juízo a minha filha. Sir James é certamente inferior (seus modos de menino fazê-lo parecer pior). Se Frederica possuísse a penetração e as habilidades que eu desejava em minha filha, ou se pelo menos eu soubesse que ela possuía, não teria ficado tão ansiosa por essa aliança”. “É estranho que você seja a única a ignorar a inteligência de sua filha” "Frederica nunca faz justiça a si mesma, suas maneiras são tímidas e infantis, e, além disso, ela tem medo de mim. Durante a vida de seu pobre pai ela foi uma menina mimada. A severidade que desde então foi necessário que eu mostrasse, alienou sua afeição. Nem o brilho de sua inteligência, nem seu gênio ou o vigor de sua mente a farão progredir”. "Diga sim que ela foi infeliz na sua educação!" “Deus sabe, minha querida Sra. Vernon, como estou plenamente ciente disso, mas eu gostaria de esquecer todas as circunstâncias que poderiam lançar a culpa sobre alguém cujo nome é sagrado para mim.” Neste ponto, fingiu chorar, e eu perdi a paciência com ela. “Mas o que?”, disse eu, “você não ia me contar sobre seu desacordo com meu irmão?”. “Ela teve origem por uma ação de minha filha, o que também prova sua falta de juízo e o temor infundado que tem de mim que eu havia mencionado – ela escreveu para o Sr. de Courcy.” “Eu sei que ela fez. Você a proibiu de falar com o Sr. Vernon e comigo sobre sua aflição, o que poderia fazer, portanto, senão recorrer a meu irmão?” “Bom Deus!”, exclamou ela, “que opinião você têm sobre mim! Você supõe ser possível que eu estivesse consciente de sua infelicidade? Que era meu objetivo tornar minha própria filha miserável, e que eu a havia proibido de falar com você sobre o assunto por medo de que você interrompesse um esquema diabólico? Você me considera 46
  • 48. Lady Susan – Jane Austen totalmente destituída de honestidade e de afeição natural? Seria eu capaz de condená-la a desgraça eterna, quando minha obrigação na terra é promover seu bem-estar? Esta ideia é horrível!”. “Qual era então sua intenção ao insistir em seu silêncio?” “De que adianta minha querida irmã, dar qualquer explicação a você, quando a questão continuará de pé? Por que eu deveria submetê-la a rogos que eu mesmo me recusei a atender? Nem para você, nem para ela e nem para mim própria poderia ser uma coisa desejável. Quando minha decisão foi tomada, não podia desejar a interferência, mesmo que amigável, de outra pessoa. Eu estava errada, é verdade, mas acreditava que estava certa”. “Mas, que erro é esse que vossa senhoria tantas vezes alude? De onde surgiu tão surpreendente equivoco sobre os sentimentos de sua filha? Você não sabia que ela não gostava de Sir James?” "Eu sabia que não era absolutamente o homem que ela teria escolhido, mas eu estava convencida de que suas objeções a ele não resultaram de qualquer percepção de sua deficiência. Você não deve questionar-me, porém, minha querida irmã, muito minuciosamente sobre este ponto”, continuou ela pegando carinhosamente minhas mãos “Eu mesmo, admito honestamente, que há algo a esconder. Frederica me deixa muito infeliz! Seu apelo ao Sr. de Courcy me machuca em particular”. “O que pretendes insinuar”, disse eu, “Com esse ar de mistério? Se você acha que sua filha sente-se afeiçoada a Reginald, sua oposição a Sir James não merece ser menos atendida do que se a causa de sua objeção fosse a consciência de sua tolice. E por que você, em qualquer caso, discute com meu irmão por causa de uma interferência que, deves saber, não é de sua natureza recusar quando instado dessa forma?” “Seu caráter, você sabe, é emotivo, e ele veio protestar comigo, cheio de compaixão por essa menina mimada. Essa heroína em perigo! Nós não compreendemos um ao outro. Ele acreditou que eu fosse mais culpada do que realmente era, e eu achei sua intromissão menos desculpável do que considero agora. 47
  • 49. Lady Susan – Jane Austen “Eu tenho uma estima real por ele, e me mortificou muito perceber, como pensava, que essa estima tinha sido tão mal aplicada. Nós dois estávamos alterados, e claro, os dois eram culpados. Sua resolução de deixar Churchill é compatível com sua impaciência habitual. “Quando entendi sua intenção, no entanto, e quando comecei a pensar que talvez tivesse sido igualmente equivocado em seu entendimento, resolvi buscar um esclarecimento antes que fosse tarde demais. Sempre sentirei certa afeição por qualquer membro de sua família, e eu teria me sentido sensivelmente machucada se minha familiaridade com o Sr. de Courcy tivesse acabado tão melancolicamente. “Tudo que tenho para dizer ainda é que, já que estou convencida de que Frederica tem uma aversão razoável por Sir James, eu instantaneamente devo informá-lo que ele deve abandonar qualquer esperança por ela. Eu me censuro por ter, mesmo que inocentemente, feito-a infeliz por causa desse assunto. Ela terá todas as retribuições que estiverem ao meu alcance fazer. Se ela valoriza sua própria felicidade tanto quanto eu, se julgar com sabedoria e se dominar a si própria como deveria, ela pode agora ser mais fácil de lidar. “Desculpe minha querida irmã, por tomar assim o seu tempo, devo isso ao meu próprio caráter, e após essa explicação, espero não estar em perigo de afundar em sua opinião.” Eu poderia ter dito: "Não muito, certamente!" Mas deixei-a quase em silêncio. Foi o maior trecho de paciência que eu poderia praticar. Eu não teria conseguido parar se tivesse começado. Sua confiança! Sua fraude! Mas não vou me permitir alongar-me sobre eles, pois lhe parecem suficientes. Meu coração adoece dentro de mim. Assim que fiquei razoavelmente composta, voltei à sala. A carruagem de Sir James estava na porta, e ele, alegre como de costume, logo em seguida se despediu. Com que facilidade sua senhoria promove ou demite um amante! Apesar desse livramento, Frederica ainda parece infeliz. Ainda com medo, talvez, da ira de sua mãe, e, embora temendo a partida de meu irmão, ciumenta de sua permanência. Eu vejo como ela 48
  • 50. Lady Susan – Jane Austen observa atentamente ele e Lady Susan, pobre garota! Já não vejo esperança para ela. Não há chance de seu afeto ser devolvido. Ele pensa muito diferente dela do que costumava pensar, ele faz-lhe alguma justiça, mas sua reconciliação com a mãe se opõe a todas as esperanças de afeto. Prepare-se, minha querida mãe, para o pior! A probabilidade de eles se casarem com certeza aumentaram. Ela está mais segura do que nunca. Quando esse evento terrível ocorrer, Frederica deverá pertencer inteiramente a nós. Estou grata que minha última carta só vai anteceder essa por pouco tempo, já que a cada momento você pode ser salva de uma alegria que só leva ao desapontamento. Sua sempre Catherine Vernon Carta 25 Lady Susan à Sra. Johnson Churchill Dirijo-me a você, minha querida Alicia, para ter suas felicitações. Voltei a ser eu mesma, alegre e triunfante! Quando escrevi para você no outro dia, estava em alta irritação, e por forte motivo. Não, eu não sei se deveria estar muito tranqüila agora, pois eu tive mais dificuldade em restabelecer a paz do que imaginei ter. Também, um espírito resultante de uma sensação de integridade imaginada superior, é peculiarmente insolente. Não vou perdoá-lo facilmente, eu lhe garanto! Ele realmente estava a ponto de deixar Churchill! Eu mal tinha terminado minha última carta quando Wilson trouxe-me a palavra dele. Achei, portanto, que algo deveria ser feito, porque eu não poderia optar por deixar a minha reputação à mercê de um homem cujas paixões são tão violentas e tão vingativas. Teria sido 49
  • 51. Lady Susan – Jane Austen arriscado para minha reputação, permitir sua partida com tal impressão a meu desfavor. Neste contexto, a condescendência era necessária. Pedi para Wilson dizer a ele que eu desejava falar com ele antes que partisse, ele veio imediatamente. Os sentimentos de raiva que marcavam seu rosto quando nos separamos, foram parcialmente subjugados. Ele pareceu surpreso com a convocação e olhou como se metade dele desejasse e a outra metade tivesse medo de ser amaciado com o que eu poderia dizer. Se meu rosto expressava minhas intenções, ele era composto e digno, e ainda, com um grau de melancolia que pudesse convencêlo que eu não estava muito feliz. “Peço perdão senhor, pela liberdade em ter chamado você”, disse eu, “mas como fui informada de sua intenção de deixar esse lugar hoje, sinto o dever de suplicar que você não encurte sua estadia aqui nem por uma hora por minha causa. Estou perfeitamente consciente de que depois do que se passou entre nós, seria prejudicial aos sentimentos de ambos permanecermos mais tempo na mesma casa. Uma mudança tão grande e tão completa na intimidade de uma amizade deve tornar qualquer trato futuro o mais severo castigo. Sua resolução de deixar Churchill está, sem dúvida, em harmonia com a nossa situação e com esses sentimentos tão vivos que eu sei que você possui. “Mas, ao mesmo tempo, eu não sofreria tanto com um sacrifício assim, quanto você em ter de deixar familiares com quem você está tão unido e que lhe são tão queridos. Minha permanência aqui não pode dar o mesmo prazer ao senhor e a senhora Vernon que a sua associação traz, e minha visita talvez já tenha sido demasiada longa. Minha retirada, portanto, que de qualquer forma acontecerá em breve, pode com perfeita conveniência, ser antecipada. “Eu lhe faço meu pedido especial, de que eu não possa de forma alguma ser o instrumento da separação de uma família tão afetuosamente ligada uns aos outros. Para onde eu vou não é de nenhuma conseqüência para ninguém, e de muito pouca para mim mesma, mas para onde você vai é de importância para toda sua família.” 50
  • 52. Lady Susan – Jane Austen Aqui eu concluí, e espero que esteja satisfeita com o meu discurso. Seu efeito sobre Reginald justifica alguma parcela de vaidade, pois não foi menos favorável do que instantâneo. Oh, quão maravilhoso foi assistir as variações do seu rosto enquanto eu falava, ver a luta entre o retorno da ternura e os vestígios de desaprovação! Há algo agradável em sentimentos tão facilmente manipulados, não que eu inveje sua possessão, nem seria tão agradável para o mundo como é para mim mesma. Mas eles são muito convenientes quando se quer influenciar as paixões do outro. Mesmo Reginald, que com poucas palavras minhas amolece imediatamente para a submissão extrema e se torna mais dócil, mais ligado, mais dedicado do que nunca, teria me deixado irritada na primeira expansão de um coração orgulhoso sem se dignar a procurar uma explicação. Por mais humilde que ele se mostre agora, não posso perdoar esse momento de orgulho, e estou em dúvida se não deveria castigá-lo por dispensando-o após essa reconciliação ou por me casar com ele e importuná-lo para sempre. Mas essas medidas são impetuosas demais para serem adotadas sem uma consideração. Neste momento, minha mente está flutuando entre muitos esquemas. Eu tenho muitas ideias em mente: Devo punir Frederica, e severamente, por ter recorrido a Reginald, e devo puni-lo por aceitar isso de modo tão favorável e pelo resto de sua conduta. Devo punir minha cunhada pelo triunfo insolente de seu olhar e pela forma em que dispensou sir James (para me reconciliar com Reginald não pude salvar aquele jovem infeliz). E preciso compensar a humilhação a que fui rebaixada nos últimos dias. Para alcançar isso, tenho vários planos. Também tenho a intenção de ir para a cidade em breve e qualquer que seja a minha determinação quanto ao resto, vou, provavelmente, colocar esse projeto em execução. Londres será sempre a melhor área de atuação, no entanto, meu ponto de vista pode ser instaurado. De qualquer forma, ali serei recompensada com sua companhia e um pouco de diversão após uma penitência de dez dias em Churchill. 51
  • 53. Lady Susan – Jane Austen Creio que devo isso a minha reputação, concluir a aliança entre minha filha e sir James depois de ter planejado isso por tanto tempo. Deixe-me saber sua opinião sobre esse assunto. Flexibilidade mental e uma disposição facilmente influenciada por outros, são atributos que, você sabe, não sou muito desejosa de obter. Frederica não tem qualquer direito a tolerância de suas ideias à custa dos desejos de sua mãe. E seu amor inútil por Reginald, também! Certamente é meu dever desencorajar tais bobagens românticas. Tudo que consideramos, portanto, apoia minha ideia de levá-la para a cidade e casá-la imediatamente com sir James. Quando minha vontade for efetuada em oposição a sua, terei algum crédito por estar em bons termos com Reginald, o que no presente, na verdade, eu não tenho. Pois embora ele ainda esteja em meu poder, tenho cedido no assunto que causou nossa briga, e na melhor das hipóteses, a honra da vitória é incerta. Envie-me seu parecer sobre todas essas questões, minha querida Alicia, e deixe-me saber se você pode obter alojamento próximo a você para atender-me. Sua mais achegada amiga Susan Vernon Carta 26 Sra. Johnson para lady Susan Edward Street. Estou satisfeita com sua descrição, e este é meu conselho: Que você venha para a cidade sem perda de tempo, mas que deixe Frederica para trás. Com certeza, seria de melhor proveito tornar-se bem sucedida casando-se com o Sr. De Courcy, do que irritá-lo e ao resto de sua família, fazendo-a casar-se com Sir James. Você deve pensar mais em si mesmo e menos em sua filha. Ela não tem 52