2. ὕππος (caballo)ἀδελφός (hermano)κίνδυνος (peligro)τὸ ἔργον (obra, trabajo)τεῖχος (muralla)ὧρα (hora)αλλ’ ἐγώ (pero yo) [en vez de “αλλά ἐγώ”]καὐτῷ (y a/para él) [en vez de “καὶ αὐτῷ”]ἀρχαϊκός (primitivo) [se pronuncia “arja-icós”]
3. ὕππος (caballo)· El espíritu áspero sobre la “υ” indica una pronunciación aspirada, similar a la “h” inglesa.· Siempre se coloca sobre la letra “ρ” cuando esta letra comienza la palabra como en el ejemplo siguiente: “ῥαψῳδός”.· Si comienza por dos vocales (fuerte + débil) el acento se coloca sobre la débil pero el golpe de voz se pronuncia en la vocal fuerte como en el ejemplo siguiente: “αἵμα” (sangre).
4. ἀδελφός (hermano)· El acento suave no altera en ningún caso la vocal en la que se sitúa. Debe escribirse siempre que una palabra comience por vocal.· En el caso de que una palabra comience por vocal y ésta sea acentuada se coloca siempre el espíritu a la izquierda del acento.· Si comienza por dos vocales (fuerte + débil) el acento se coloca sobre la débil como en el ejemplo siguiente pero el golpe de voz se pronuncia en la vocal fuerte: “εἰρήνη” (paz).
5. κίνδυνος (peligro)· El signo del acento agudo puede ir en posición esdrújula, llana o aguda siempre que la última vocal de la palabra sea breve (α, ε, ι, ο).· El acento sólo puede estar en posición esdrújula, llana o aguda. En el caso de que la última sílaba contenga una vocal larga (η, ω) o una “υ” o “ς” la palabra nunca puede ser esdrújula. · Si hay un diptongo el acento se coloca sobre la débil como en el ejemplo siguiente: “αἵμα” (sangre).
6. τὸ ἔργον (obra, trabajo)· El signo del acento grave sustituye al acento agudo cuando la palabra tiene el golpe de voz en la última sílaba o es monosílaba.
7. τεῖχος (muralla)· El signo del acento circunflejo se coloca sobre vocales largas (η, ω, υ) o sustituyendo al acento agudo o grave en los casos: genitivo y dativo cuando las palabras son agudas como las siguientes: “δικαστῆς” (genitivo), “δικαστῇ” (dativo).· El acento sólo puede estar en posición esdrújula, llana o aguda. En el caso de que la última sílaba contenga una vocal larga (η, ω) o una “υ” o “ς” la palabra nunca puede ser esdrújula.· Si tiene un diptongo el acento se coloca sobre la débil como en el ejemplo del principio.
8. ὧρα (hora)· En el caso de haber un acento tanto áspero como suave junto a un signo del acento circunflejo no se pone a la derecha como ocurre con los signos de acento agudo y grave, sino encima del espíritu.
9. αλλ’ἐγώ (pero yo)· El apóstrofe se coloca eliminando la última vocal de una palabra cuando la siguiente comienza también por vocal.· En este caso, esa estructura sustituye a “αλλά ἐγώ”.
10. καὐτῷ (y a/para él)· Es la fusión de dos vocales: la final y la inicial de dos palabras.· En este caso, esa estructura sustituye a “καὶ αὐτῷ”.
11. ἀρχαϊκός (primitivo)· El signo diéresis indica que no hay diptongo, sino que se pronuncian separadas, es decir, se pronunciará “arja-icós”.
12. a) El punto medio (·)· Es la equivalente española a los dos puntos o al punto y coma.b) El punto y coma (;)· Es la equivalente española al signo de interrogación, y sólo se coloca al final de la frase.