Émile Nelligan - poète québécois, pris entre deux solitudes : la poèsie et la...
Améliorer l’efficacité du bilan comparatif des médicaments – le cas de McGill
1. www.soinsplussecuritairesmaintenant.ca
Améliorer l’efficacité du bilan
comparatif des médicaments – le cas de
McGill
Examen des défis et avantages éventuels de l’utilisation des TI pour effectuer le bilan
comparatif des médicaments
Robyn Tamblyn, B.Sc.Inf., M.Sc., Ph. D.
Professeure, Département de médecine et Département d’épidémiologie et de biostatistique,
Université McGill, Faculté de médecine
2. www.soinsplussecuritairesmaintenant.ca
Objectifs de l’appel
• Parler des défis liés à l’amélioration du bilan
comparatif des médicaments
• Décrire les connaissances acquises grâce aux TI
• Décrire les avantages de mettre en oeuvre des
TI plus efficaces en matière de bilan comparatif
des médicaments au Canada
• Cerner les défis relatifs au bilan comparatif des
médicaments et les avantages de réaliser de
meilleurs bilans comparatifs des médicaments
au Canada : une priorité.
3. www.soinsplussecuritairesmaintenant.ca
October is Canadian MedRec
Quality Audit month.
Le mois d’octobre est le mois de la vérification de la
qualité des bilans comparatifs des médicaments au
Canada.
Le mois de la vérification de la qualité des bilans
comparatifs des médicaments vise à établir une perspective
nationale sur la qualité des bilans comparatifs des
médicaments à l’admission dans les établissements de soins
de courte et de longue durée, et ce, pendant un mois. En
participant à cette vérification nationale, vous ferez partie
d’un mouvement visant à mesurer la qualité des processus
de bilans comparatifs des médicaments à l’admission, ce qui
peut réduire les événements indésirables médicamenteux
évitables
3
4. www.soinsplussecuritairesmaintenant.ca
Mois de la vérification de la qualité des bilans
comparatifs des médicaments au Canada
4
• Soyez des nôtres pour un webinaire national le 1er
octobre 2013 à midi (heure de l’Est) pour marquer le
début du mois de la vérification de la qualité des bilans
comparatifs des médicaments au Canada.
• Inscrivez-vous maintenant pour participer au mois de la
vérification de la qualité des bilans comparatifs des
médicaments (1er au 30 octobre 2013). Veuillez noter que
l’inscription et la participation sont gratuites.
De nombreuses vérifications seront dévoilées au forum virtuel du
Canada, le mercredi 30 octobre, une journée qui sera dédiée à la
médication sécuritaire dans tout le continuum de soins.
6. www.soinsplussecuritairesmaintenant.ca
Notre conférencière aujourd’hui
Robyn Tamblyn, B.Sc.Inf., M.Sc., Ph. D.
Robyn Tamblyn, Ph. D., est professeure au Département de médecine et au
Département d’épidémiologie et de biostatistique de l’Université McGill. Elle
est également titulaire d’une chaire James-McGill, chercheuse médicale à
l’Institut de recherche du Centre universitaire de santé McGill et directrice
scientifique du Groupe de recherche clinique en informatique de la santé à
l’Université McGill.
7. Examen des défis et avantages
éventuels de l’utilisation des TI
pour effectuer le bilan
comparatif des médicaments
Août 2013
SHN/ISMP Canada 7
8. Renseignements généraux
Ne pas faire de bilan comparatif des médicaments pris avant
l’admission et au moment du congé peut être un facteur
contribuant à des EIM évitables :
• 19 % à 23 % des patients subiront un EIM dans les 30 jours
suivant leur congé de l’hôpital1,2
• 14,3 % des patients seront admis de nouveau3
• Les événements indésirables médicamenteux (EIM)
peuvent être prévenus dans 58 % des cas4
Les EIM sont la sixième cause de décès et coûtent 5,6 millions de
dollars par hôpital chaque année5
1. Forster AJ, Clark HD, Menard A et coll. Adverse events among medical patients after discharge from hospital. CMAJ. 2004;170:345-349.
2. Forster AJ, Murff HJ, Peterson JF, Gandhi TK, Bates DW. The incidence and severity of adverse events affecting patients after discharge from the hospital. Ann Intern Med. 2003;138:161-167.
3. Coleman EA, Smith JD, Raha D, Min SJ. Posthospital medication discrepancies: prevalence and contributing factors. Arch Intern Med. 2005;165:1842-1847.
4. Leape LL, Bates DW, Cullen DJ et coll. Systems analysis of adverse drug events. ADE Prevention Study Group. JAMA. 1995;274:35-43.
5. Bates DW Spell N, Cullen DJ et coll. The costs of adverse drug events in hospitalized patients. Adverse Drug Events Prevention Study Group. JAMA. 1997;277:307-311.
SHN/ISMP Canada 8
9. Mettre en oeuvre le bilan comparatif des
médicaments comporte des défis
1. Collecter une liste exacte et complète des médicaments
administrés dans la communauté (MAC)
2. Passer en revue les médicaments pris par tous les patients
à risque
3. Toujours communiquer les changements de médicaments
et de doses à l’équipe de soins communautaire au
moment du congé
SHN/ISMP Canada 9
10. (33%)
(47%)
(20%)
1 Physician 2-3 Physicians 4 or more Physicians
Nombre de médecins prescrivant des médicaments par
patient au moment de la visite au service des urgences
Tamblyn et coll., JAMIA, 2013
SHN/ISMP Canada 10
11. 78 %
20%
2%
1 Pharmacy
2-3 Pharmacies
4 or more Pharmacies
Nombre de pharmacies identifiées par patient au moment
de la visite au service des urgences
Tamblyn et coll., JAMIA, 2013
SHN/ISMP Canada 11
12. 80.9
75.3
68.6
46.2 44 43.4 41.3
33.7 32.8
26.1
19.8
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
SkinandMucousMembraneAgents
Anti-InfectiveAgents
Eye,Ear,NoseandThroatPreparations
CentralNervousSystemAgents
GastrointestinalDrugs
AutonomicDrugs
OTHERS
Electrolytic,CaloricandWaterBalance
HormonesandSyntheticSubstitutes
CardiovascularDrugs
BloodFormation,Coagulationand
ThrombosisAgents
Percentnotdocumentedinthehospital
chart
Medications by therapeutic class
Pourcentage des médicaments des patients administrés dans la
communauté qui ne figurent pas au dossier de l’hôpital
Tamblyn et coll., JAMIA, 2013
SHN/ISMP Canada 12
14. 29.0
13.4 13.0
40.8
29.0
16.3
5.2 6.2
18.9 19.4
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Prior to meeting
the patient
Discussion with
patient
External research
on medication
history
Reconciliation of
medications and
documentation
Preparing the
discharge
prescription
Time(minutes)
Group of tasks at admission and discharge
Geriatrics
Internal Medicine
Temps (en minutes) requis pour les tâches liées au bilan comparatif
des médicaments au moment de l’admission et au moment du congé,
par unité à l’hôpital
SHN/ISMP Canada 14
18. • Conception d’une application pour faire le bilan comparatif des
médicaments : « Pre-Admission Medication List (PAML) Builder »
et mise en oeuvre de cette application à deux grands hôpitaux
universitaires partenaires à Boston
• Cela a permis de souligner le besoin d’entrer les prescriptions en
plus de l’information sur les médicaments
Evaluation of an inpatient computerized
medication reconciliation system
Turchin A, Hamann C, Schnipper JL et coll. JAMA 2008
SHN/ISMP Canada 18
19. • Intégration du « PAML builder » à un CPOE (computerized
provider order entry)
• Réduction de 28 % des erreurs concernant les médicaments
qui auraient pu avoir des conséquences néfastes
• Dans le deuxième hôpital, sans intégration du PAML au CPOE
au moment du congé, il y a eu une réduction moindre des EIM
possibles comparativement au premier hôpital
• Le nombre de nouvelles admissions à l’hôpital ou de visites au
service des urgences dans les 30 jours était de 4 % inférieur
dans le groupe d’intervention, mais ce chiffre n’est pas
significatif
Effect of an Electronic Medication Reconciliation
Application and Process Redesign on Potential Adverse
Drug Events A Cluster-Randomized Trial
Schnipper J. L et coll. JAMA 2009
SHN/ISMP Canada 19
20. The EMITT Study: Development and Evaluation of a
Medication Information Transfer Tool
Cesta et coll., The Annals of Pharmacotherapy, 2006
•Un outil électronique sur le Web conçu par le University Health
Network de Toronto intégré au dossier patient électronique (DPE)
pour faciliter le processus de bilan comparatif des médicaments
• Permet de documenter les antécédents pharmaceutiques du
patient de manière électronique à son admission et de générer
une ordonnance à son congé ainsi qu’une lettre détaillée
concernant les médicaments pour le transfert
•Une étude pilote de faisabilité sur 40 prescriptions concernant
neuf pharmaciens suggère qu’EMITT est un outil fonctionnel et
utile pour transférer de l’information entre les professionnels de
la santé et qu’il pourrait réduire les erreurs concernant les
médicaments
SHN/ISMP Canada 20
21. Reducing Medication Errors and Improving Systems
Reliability Using an Electronic Medication Reconciliation
System
Agrawal, Abha; Wu, Winfred Y., Joint Commission Journal on Quality and Patient Safety, 2009
• Conception et mise en oeuvre d’un système de bilan comparatif
des médicaments (MedRecon) intégré à un CPOE au Kings
County Hospital Center, à New York
• Après la mise en oeuvre, les erreurs concernant les médicaments
étaient de 1,4 % entre la communauté et l’hôpital,
comparativement à 20,1 % dans un échantillon pilote de 120 cas
avant la mise en oeuvre
• Conformité améliorée des médecins de 34 % à 84 % avec
MedRecon en utilisant une alerte de rappel interactive
SHN/ISMP Canada 21
22. Le bilan comparatif des médicaments est une pratique organisationnelle requise
en vue d’obtenir l’agrément d’un hôpital
SHN/ISMP Canada 22
23. Agrément et bilan comparatif des
médicaments
2013
• Priorité
organisationnelle
• Mise en oeuvre dans
1 service à la clientèle
à l’admission, au
congé et au transfert
• Plan documenté de
mise en oeuvre dans
toute l’organisation
2014
• Priorité stratégique
• Politique et processus en matière de
bilan comparatif des médicaments
aux transitions de soins
• Rôles et responsabilités bien définis
• Plan de mise en oeuvre et de
soutien du bilan comparatif des
médicaments
• Plan dirigé et appuyé par une
équipe interdisiciplinaire de
coordination
• Formation du personnel démontrée
SHN/ISMP Canada 23
25. Objectifs principaux :
Déterminer si la transmission automatisée des médicaments administrés dans la
communauté et un bilan comparatif des médicaments fait grâce aux technologies
de l’information réduiront le risque des EIM, de visites au service des urgences et
de nouvelles admissions à l’hôpital dans les 30 jours suivant le congé en :
• faisant le bilan comparatif des médicaments administrés dans la communauté
et des médicaments de l’hôpital au congé quand la liste des médicaments
administrés dans la communauté peut être obtenue de manière électronique
• communiquant les changements de traitements aux médecins prescripteurs
et aux pharmaciens dans la communauté
RightRx: Using Novel Canadian Resources to Improve
Medication Reconciliation
Tamblyn et coll., McGill University: CIHR Research in Progress
SHN/ISMP Canada 25
26. Objectifs secondaires :
Mesurer :
• L’omission de prescrire à nouveau des médicaments pour des maladies
chroniques
• Les duplications thérapeutiques
• Le temps requis pour effectuer le bilan comparatif des médicaments
SHN/ISMP Canada 26
27. Conception :
• Essai clinique contrôlé et randomisé par grappes
• Populations cibles : adultes possédant une carte
d’assurance maladie admis aux unités cibles de l’Hôpital
Royal Victoria et de l’Hôpital général de Montréal
• 12 mois, 3714 patients
SHN/ISMP Canada 27
28. Que puis-je faire avec RightRx?
1. Collecter et évaluer :
– La liste des médicaments administrés dans la communauté (MAC) du patient
– Les coordonnées de la pharmacie et du médecin prescripteur dans la
communauté
– La liste des médicaments administrés à l’hôpital au patient
2. Effectuer le bilan comparatif des médicaments et
passer en revue les médicaments
– À l’admission, au transfert et au congé
3. Communiquer de manière constante les décisions
relatives au bilan au moment du congé
SHN/ISMP Canada 28
29. D’où vient l’information?
• RightRx est en lien « en temps réel » avec la
Régie de l’assurance maladie du Québec
(RAMQ) pour collecter l’information sur les
médicaments administrés dans la
communauté et les services médicaux
obtenus dans la communauté.
SHN/ISMP Canada 29
30. FLOT DE DONNÉES de RightRx
Consentement
du patient
Reçoit les listes de médicaments
de l’hôpital toutes les 15 minutes,
7 jours sur 7
Obtention de la liste de
médicaments de la
RAMQ
Bilan comparatif
des
médicaments
Validation de la
liste de
médicaments
administrés
dans la
communauté
Ordonnance au congé
Transmission automatique de
changements de médicaments aux
pharmacies et médecins
communautaires
Serveurs
MOXXI
Base de
données
RAMQ
Base de
données
Hôpital
Ordonnance imprimée et signée
apportée à la pharmacie
communautaire
Serveurs
RightRx
SHN/ISMP Canada 30
31. Accéder à RightRx par le dossier patient
électronique de l’hôpital
SHN/ISMP Canada 31
48. « Admission Review/Transfer » - Validation de la
ligne – Continuation d’un médicament
Prior to admission Discharge
Admission
Review/Transfert
SHN/ISMP Canada 48
49. Prior to admission Discharge
Admission
Review/Transfer
« Admission Review/Transfer » - Validation de la ligne
– Arrêt d’un médicament
SHN/ISMP Canada 49
50. « Admission Review/Transfer » - Raison de l’arrêt
Prior to admission
Admission
Review/Transfer
SHN/ISMP Canada 50
54. « Discharge » - Validation de la ligne – Continuer un
médicament de l’hôpital à la maison
Prior to admission
Admission
Review/Transfer
SHN/ISMP Canada 54
55. ‘« Discharge » - Validation de la ligne – Continuer un
médicament de l’hôpital à la maison
Prior to admission
Admission
Review/Transfer
SHN/ISMP Canada 55
56. « Discharge » - Validation de la ligne – Modifier un
médicament de l’hôpital à la maison
Prior to admission
Admission
Review/Transfer
SHN/ISMP Canada 56
59. ‘Pharmacy and Physician coordinates’
Prior to admission
Admission
Review/Transfer
SHN/ISMP Canada 59
60. Flux de données : coordonnées du médecin
Consentement du patient
Obtention de la RAMQ de
l’identité du médecin grâce au
numéro de permis
Obtention du numéro de
permis du médecin et de la
liste de médicaments de la
RAMQ
Ordonnance au congé
Télécopier les changements au
médecin prescripteur dans la
communauté
Serveurs
MOXXI
Base de
données
RAMQ
Serveurs
RightRx
Lien avec le Collège
des médecins pour
obtenir les
coordonnées du
médecin
Base de
données
PHIRE
Fichier CMQ
SHN/ISMP Canada 60
61. Flux de données : numéros de télécopieur des pharmacies
Consentement du patient
Obtention des médicaments et
des coordonnées de la
pharmacie, mais sans numéro
de télécopieur
Ordonnance de congé
Télécopier les changements
aux pharmacies
communautaires
Serveurs
MOXXI
Base de
données
RAMQ
Serveurs
RightRx
Lien avec l’Ordre des
pharmaciens du Québec
(OPQ) pour obtenir le
numéro de télécopieur
de la pharmacie
Base de
données
PHIRE
Fichier CMQ
Jumeler les
coordonnées de la
pharmacie de la
RAMQ avec le dossier
de l’OPQ
61
62. Problèmes découverts :
1. Problèmes sociaux et éthiques:
• Consentement actif versus Option de refus pour
accéder aux données sur les médicaments
administrés dans la communauté
• Patient incompétent
• Refus de consentement et les conséquences
pour le traitement
2. Problèmes liés au système
• Processus indiosyncratique, unité par unité et
service par service
SHN/ISMP Canada 62
63. 3. Professionnel :
• Rôles des médecins et des pharmaciens dans
le bilan comparatif des médicaments
• Documentation des recommandations des
pharmaciens pour les ordonnances médicales
• Prescription de médicaments dont on ne
connaît pas l’indication ou médicament modifié
par quelqu’un d’autre
• Élargir le rôle des techniciens en pharmacie
SHN/ISMP Canada 63
64. 4. Problèmes techniques :
• Manque de standards relatifs aux
systèmes d’information sur les
médicaments des hôpitaux
• Absence de posologie dans les
données relatives aux demandes de
remboursement des médicaments
d’ordonnance
• Base de connaissances et
processus utilisés pour jumeler les
médicaments administrés dans la
communauté et à l’hôpital
• Mélanges personnalisés
SHN/ISMP Canada 64
66. Bientôt…
• La Semaine nationale de la sécurité des
patients aura lieu du 28 octobre au 1er
novembre 2013. Inscrivez-vous dès maintenant
à http://www.patientsafetyinstitute.ca
• Visitez-nous au Zoomer Show de Toronto les 26
et 27 octobre (Direct Energy Building, Exhibition
Place). Nous serons au kiosque 3225.
66
SHN/ISMP Canada
67. www.soinsplussecuritairesmaintenant.ca
Bientôt (automne 2013)
• Trousse pour aider les équipes à passer d’un système en
papier à un système électronique pour faire le bilan
comparatif des médicaments
• Module PESP sur le bilan comparatif des médicaments
• Module de cyberapprentissage CCEP sur le bilan
comparatif des médicaments à l’admission aux soins de
courte durée
• Article dans TechTalk sur le rôle du technicien en
pharmacie relativement au bilan comparatif des
médicaments
67
68. www.soinsplussecuritairesmaintenant.ca
Mois de la vérification de la qualité des bilans
comparatifs des médicaments au Canada
68
• Soyez des nôtres pour un webinaire national le 1er
octobre 2013 à midi (heure de l’Est) pour marquer le
début du mois de la vérification de la qualité des bilans
comparatifs des médicaments au Canada.
• Inscrivez-vous maintenant pour participer au mois de la
vérification de la qualité des bilans comparatifs des
médicaments (1er au 30 octobre 2013). Veuillez noter que
l’inscription et la participation sont gratuites.
De nombreuses vérifications seront dévoilées au forum virtuel du
Canada, le mercredi 30 octobre, une journée qui sera dédiée à la
médication sécuritaire dans tout le continuum de soins.