SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 68
Downloaden Sie, um offline zu lesen
2 0 1 5
Le Val d’Ardenne
Etonner / enchanter
Obtenez plus d’informations en scannant avec votre smartphone les
pages où est présent le logo aurasma (en haut à gauche).
L’application Aurasma est disponible gratuitement
Forêt d’Ardenne
Balades et randonnées
Ardenne romantique
Villes et villages authentiques
Rencontre avec l’Histoire
Fantasticable
Ardenne insolite
Charme de l’itinérance
La Trans’Ardennes
Promenade sur la Meuse
Au fil de la Meuse
Et si c’était ici le paradis ?
Evènements à ne pas manquer
Terre des sens
Mon hébergement comme je l’aime
Votre office de tourisme
Sommaire
5
7
11
13
17
21
25
29
33
37
41
45
49
51
57
63
Imprimeur : IPM printing - Crédit photos : M. Zelis, EPIC, David Truillard - Représentant légal : Pascal Rodrigues © Val d’Ardenne Tourisme 2015/2016 - Certificat d’immatriculation au registre des opérateurs de
voyages et de séjours : IM008100007 - Assurance : SMACL - garanties financières : COVEA CAUTION - n° SIRET : 489 273 169 00016 - TVA : FR96 489 273 169
OFFICE DE TOURISME
Cette marque prouve la conformité à la norme NF X 50-730 et aux règles de certification NF 237.
Elle garantit que les activités d’accueil, d’information, de promotion/communication et de la boutique, l’évaluation et l’amélioration de la qualité de service sont contrôlés régulièrement par AFNOR
Certification –11, rue Francis de Préssensé – 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex – France – www.marque-nf.com
3
Zo natuurlijk, zo verantwoordelijk , zo levend ... U
bent in het dal van de Maas . Icise steekt een gevoel van
welzijn en vitaliteit . Buiten de gebaande sentienrs en
vul sensaties tijd voor een wandeling . U zult het groen
te ontdekken. Momenten van het delen zal worden
aangeboden met uitzicht op het prachtige landschap .
Camera in de hand , het vastleggen van elk moment van
uw verblijf . Nee, je droomt niet , je bent in de Ardennen
. Leef je vakantie différements .
So natural, so responsible , so alive ... You’re in the
valley of the Meuse . Icise cross a feeling of well -being and
vitality . Get off the beaten sentienrs and fill sensations
time for a hike. You will discover greenery. Moments of
sharing will be offered facing the beautiful landscape.
Camera in hand, capturing every moment of your stay.
No, you’re not dreaming , you are in the Ardennes . Live
your différements holiday.
4
Dinant
Charleville
Mézières
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Fépin
© forêt : David Truillard - cerf : Luc Viatour
This dense, mysterious and magical forest has covered
the Ardennes for millennia. We will take you on a voyage
of discovery through this preserved natural environment.
It is a place where you can recharge your batteries and
let your mind wander. As you walk through the forest,
admire the rare and protected flora that inhabits the
space, as well as the iconic fauna such as the wild boar
and deer. No, this isn’t a dream... you’re in the Ardennes!
Sinds duizenden jaren zijn de Ardennen bedekt
met dit dichte, mysterieuze en betoverende woud. Wij
nemen u mee op ontdekkingstocht naar dit beschermde
natuurgebied. Een plek om tot uzelf te komen en weg te
dromen. Ontdek tijdens uw wandelingen de zeldzame
en beschermde plantensoorten. Ontmoet de dieren die
symbool staan voor de Ardennen: het everzwijn en het
hert. U droomt niet! U bent in de Ardennen!
4
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Fépin
D
epuis des millénaires, l’Ardenne est couverte de
cette profonde forêt, mystérieuse et émouvante.
Nousvousemmenonsàladécouvertedecetespace
naturel préservez : un lieu propice au ressourcement.
Appareil photo en main, laissez-vous séduire par les
espèces végétales rares et protégées ou par ses animaux
emblématiques : le sanglier et le cerf. Vous ne rêvez pas !
Bienvenue en Ardenne
LA FORET D’ARDENNE
5
‘‘ Ressourcez-vous
’’
D
epuis des millénaires, l’Ardenne est couverte de
cette profonde forêt, mystérieuse et féérique.
Nous vous emmenons à la découverte de cet
espace naturel préservé. Un lieu propice au ressourcement
et à la rêverie. Lors de vos balades, laissez-vous séduire
par les espèces végétales : rares et protégées. Allez à la
rencontre de ses animaux emblématiques : le sanglier et le
cerf. Vous ne rêvez pas ! Vous êtes en Ardenne.
Forêt d’Ardenne
5
‘‘ Ressentir la force de la nature
’’
Réserves naturelles
Parc Naturel Régional
6
www.parc-naturel-ardennes.fr
Réserve naturelle de Vireux
Réserve naturelle de Givet
http://cen-champagne-ardenne.org
© champignons : David Truillard - bucheron : Luc Viatour - orchidée : David Truillard - gyropodes : Robinson
Réserves naturelles
Parc Naturel Régional
6
www.parc-naturel-ardennes.fr
Réserve naturelle de Vireux
Réserve naturelle de Givet
http://cen-champagne-ardenne.org
La vallée de la Meuse au naturel
Le Mont d’Haurs est un exemple de l’architecture militaire Vauban.
Ce plateau calcaire offre une vue imprenable sur la ville de Givet et sur
le fort de Charlemont. C’est aussi le point de départ d’une randonnée
unique où vous allez observer une diversité exceptionnelle
d’espèces végétales et animales. Entre forêts, landes, pelouses
sèches et orchis singe, ici la nature vous donne rendez-vous.
40 jaar archeologische opgravingen hebben een versterkte plaats van
het Romeinse Rijk Tweede updaten . Ontdek de vestingwerken , zijn
voormalige Uitg.freq brood , een kapel en een prachtig uitzicht .
Interpretatieve borden zullen u vergezellen op uw bezoek .
40 years of archaeological excavations have to update a fortified site of
the Roman Lower Empire . Discover its fortifications , his former fout
bread , chapel and a beautiful view. Interpretive signs will accompany
you on your visit .
Découvrez la vallée de la Meuse différement et de manière
écologique. Accessible à tous, votre hôte vous accompagnera à la
découverte des sentiers et des villages de la vallée de la Meuse. Vous
profiterez des magnifiques panoramas qu’offrent l’Ardenne à ses
visiteurs
Ontdek de Maasvallei anders en ecologisch . Toegankelijk voor
iedereen , zal uw gastheer u te begeleiden naar de paden en
dorpjes in de vallei van de Maas . U zult genieten van een panoramisch
uitzicht op de prachtige Ardennen bezoekers
Discover the Meuse valley differently and ecologically. Accessible to
all , your host will accompany you to explore the trails and villages in
the valley of the Meuse . You will enjoy panoramic views of beautiful
Ardennes visitors
7
Mont d’Haurs
Visite libre
03 24 42 92 42
info@valdardennetourisme.com
www.valdardennetourisme.com
Arden’Gyropode
7 avenue du 24 août à Haybes
06 82 22 76 56
www.arden-gyropode.fr
Le Mont-Bayard : Haut lieu de légendes et d’histoires : 40 ans de
fouilles archéologiques ont permis de mettre au jour un site fortifié
du bas-Empire romain. Découvrez ses fortifications, son ancien four
à pain, sa chapelle et un merveilleux point de vue sur la vallée de la
Meuse. Des panneaux explicatifs vous accompagnent dans votre visite.
Mont-Bayard: Trekpleister van legenden en verhalen: 40 jaar
van toeristische opgravingen hebben een versterkte site uit het laat-
Romeinse Rijk blootgelegd. Ontdek de vestingwerken, de oude
broodoven, de kapel en een prachtig uitkijkpunt over de Maasvallei.
Langs de route staan informatieborden.
Mont Bayard: a peak steeped in history and legend: 40 years
of archaeological digs have uncovered a fortified site from the late
Roman Empire. Explore the site’s fortifications, ancient bread oven
and chapel, and enjoy the breathtaking views over the Meuse valley
from the viewpoint. The site features information boards for visitors.
Arden’Gyropode. Une autre forme de balade. Découvrez la
vallée de la Meuse différemment et de manière écologique grâce aux
gyropodes, un véhicule léger, électrique et accessible à tous. Votre
guide vous accompagnera à la rencontre des sentiers et des villages
de la vallée de la Meuse. Vous découvrirez également les magnifiques
panoramas qu’offre l’Ardenne à ses visiteurs
Arden’Gyropode. Een andere manier om de Ardennen te
ontdekken! Bezoek de Maasvallei op een andere en milieuvriendelijke
manier met de segway, een licht en elektrisch vervoermiddel dat
geschikt is voor iedereen. Onder begeleiding van een gids ontdekt
u de paden en dorpen van de Maasvallei. Bewonder de prachtige
vergezichten waarop de Ardennen haar bezoekers trakteert.
Arden’Gyropode. Walking... with a difference. Embark on an
unusual, eco-friendly adventure through the Meuse valley on a Segway,
a light electrical vehicle that is suitable for all users. Your guide will
take you on a tour through the trails and villages of the Meuse valley.
You’ll also discover the stunning views that the Ardennes has to offer.
7
Mont Bayard
Visite libre
03 24 42 92 42
info@valdardennetourisme.com
www.valdardennetourisme.com
Arden’Gyropode
7 avenue du 24 août à Haybes
06 82 22 76 56
www.arden-gyropode.fr
‘‘ Ressentir la force de la nature
’’
The Ardenne Valley boasts 232 km of signposted
footpaths, making it the ideal place to enjoy the great
outdoors.
Come and explore this preserved natural environment and
discover its benefits for yourself. Marvel at the stunning
landscapes and take the chance to reconnect with nature
and rediscover yourself.
Met 232 kilometer aan bewegwijzerde wandelpaden,
is Val d’Ardenne de plek bij uitstek om nieuwe energie op
te doen.
Ontdek de weldaden van onze beschermde natuur. Laat
u verrassen door de prachtige landschappen. Om gewoon
in harmonie met uzelf te zijn.
8
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Hargnies
A
vec ses 232 kilomètres de sentiers de randonnées
balisés, le val d’Ardenne est le lieu propice pour
faire le plein d’énergie.
Nous vous invitons à découvrir les bienfaits de notre
nature préservée. Laissez-vous émerveiller par ses paysages
merveilleux. Pour être tout simplement en harmonie avec
soi-même.
Balades et randonnées
9
‘‘ Découvrir la force des paysages
’’
Randonnées avec un guide
Associations et clubs de randonnée
10
• La rando viroquoise : 03 24 42 74 62
• Revin Rando Patrimoine : 06 50 81 78 61
G.R.A : 03 24 40 23 40
• Aventure Evasion : www.aventure-evasion.com – 03 24 40 44 45
• Association Ardenne Nature découverte :
www.ardenne-nature-decouverte.e-monsite.com – 06 70 65 71 95
11
‘‘ Découvrir la force des paysages
’’
Marche Populaire à Haybes : Chaque année une journée de la grande randonnée est organisée à
Haybes avec le concours de l’association « Marche Populaire »
03 24 41 02 75 - www.haybes.fr
Grande marche populaire
Retrouvez dans nos différents points d’accueil et dans notre bou-
tique en ligne notre topoguide, qui reprend l’ensemble des circuits
de randonnée ainsi que les circuits dédiés au vélo et aux vtt.
Il contient également 2 visites de ville (Givet et Fumay).
The Ardennes features various high points and peaks
that provide stunning views across the magnificent and
magical Meuse valley. The landscapes of the Ardennes will
simply take your breath away.
Van bovenaf gezien, zullen de Ardennen u
imponeren en bekoren. De talloze uitkijkpunten met
uitzicht op de Maasvallei bieden een sprookjesachtig
en verbazingwekkend panorama. Het landschap van de
Ardennen is adembenemend.
12
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Revin
Fumay
Haybes
Fepin
Vireux
Givet
V
u d’en haut, l’Ardenne sait vous impressionner
et vous charmer. Ses nombreux points de vue sur
la vallée de la Meuse suscitent émerveillement et
féérie. Les paysages de l’Ardenne sont à couper le souffle.
Ardenne romantique
13
‘‘ Vivre un rêve éveillé
’’
Let the Ardennes take you on a journey through its
charms. It is a place synonymous with legends and good
humour, where tradition and emotions come together.
Explore the towns and villages nestled along the banks of
the Meuse and in the Forest of Ardennes. Your guide will
reveal the stories and legends that lie behind the charming
villages of the Meuse valley. It’s a destination that arouses
passions and enthusiasm among everyone who visits.
Laat de Ardennen uw gids zijn als u kennismaakt
met haar charmes. In deze streek met haar legendarische
gezelligheid, waar traditie en emotie samengaan, ontdekt
u prachtige dorpjes aan de Maas en in het Ardeense
woud. Uw gids vertelt de verhalen en legendes van
deze charmante dorpjes van de Maasvallei. Dit is een
bestemming die de zintuigen en het enthousiasme van
haar bezoekers tot leven brengt.
14
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Fumay
L
aissez l’Ardenne vous guider à la découverte de
ses charmes. Terre légendaire de convivialité, où
se mêlent tradition et émotions, vous voyagez à la
découverte des villes et villages nichés en bord de Meuse et
au cœur de la forêt ardennaise. En toute simplicité, votre
guide vous livre les histoires et légendes des charmants
villages de la vallée de la Meuse. Voici une destination qui
ravit les sens et enthousiasme ceux qui s’y aventurent.
Villes et villages authentiques
15
‘‘ Être plus vrai que vrai
’’
Réserves naturelles
16
Espace Le Manège : Espace de spectacles et salle de cinéma : Esplanade
Jacques Sourdille 08600 Givet
03 24 40 14 40 - www.lemanege.fr/
Greeters : Les Greeters sont des habitants qui acceptent de partager
leurs connaissances culturelles et leurs expériences avec les visiteurs du
territoire : A Givet : 03 24 42 92 42
Marché de terroir : Sur les quais de Givet : Marché transfrontalier.
Plusieurs dates dans l’année
03 24 42 92 42 - www.valdardennetourisme.com
Visites guidées : Des visites guidées sont organisées durant les ponts
du mois de mai ainsi qu’en juillet et en août par l’office de tourisme
03 24 42 92 42 - www.valdardennetourisme.com
17
Espace Jean Vilar : Espace de spectacles :
Place Jean Jaurès 08500 Revin
03 24 42 74 30 - www.ville-revin.fr
Centre Européen des Métiers d’Arts : 10 Quai des Fours 08600 Givet
03 24 42 73 36 – metiers.art.ardennes@wanadoo.fr
www.cema-givet.com
Maison Espagnole : Un des plus beaux fleurons du patrimoine revinois
(ouvert d’Avril à Septembre) : 2 rue Victor Hugo 08500 Revin
03 24 42 13 73 - www.ville-revin.fr
‘‘ Être plus vrai que vrai
’’
Natural, authentic, unique... these are just some of
the words that can be used to describe your next break.
The Château de Hierges, Haybes la Martyre, Givet and
Charlemont Fort are just a few of the many historical
gems that you’ll find nestled among the Meuse valley.
It offers the ultimate destination for nature and history
lovers alike, providing a source of amazement and wonder
for each and every visitor.
Natuurlijk, authentiek, uniek: dat zijn maar een
paar woorden om uw volgende vakantie te beschrijven.
Het kasteel van Hierges, Haybes la Martyre, Givet en
het fort van Charlemont zijn stuk voor stuk pareltjes die
het historisch erfgoed van de Maasvallei weer tot leven
brengen. Een bestemming vol natuur en historie, die haar
bezoekers zal bekoren.
18
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Haybes
N
aturel, authentique, unique... quelques mots
pour décrire votre prochain séjour. Le château
de Hierges, Haybes la Martyre, Givet et le fort
de Charlemont sont autant de joyaux, qui font revivre
le patrimoine historique de la vallée de la Meuse. Une
destination nature et historique par excellence, capable
de susciter l’émerveillement et d’enivrer ses visiteurs.
Rencontre avec l’Histoire
19
‘‘ Laisser opérer la magie des lieux
’’
20
Visite libre de la collégiale en venant chercher les clés à l’office de
tourisme val d’Ardenne
U kunt de kapittelkerk vrij bezoeken (sleutels verkrijgbaar bij de
dienst voor toerisme van Val d’Ardenne).
If you would like to explore the collegiate church on your own,
you can pick up the keys from the Val d’Ardenne tourist office.
Haybes fut très marquée pendant la guerre 14-18. Aujourd’hui, il
ne reste que très peu de monuments de ce passé cruel, mais beaucoup
de souvenirs. Du monument aux morts, en passant par les rues de la
ville vous découvrirez le passé tragique de cette petite ville aujourd’hui
si agréable. Des visites guidées sont organisées.
Haybes werd zwaar getroffen tijdens de Eerste Wereldoorlog. Er
zijn nu nog maar weinig overblijfselen te zien van dit wrede verleden,
maar des te meer herinneringen. Wandelend door de straten van
Haybes, langs het monument voor de gevallenen, ontdekt u het
tragische verleden van dit nu zo vredige stadje. Er worden bezoeken
onder leiding van een gids georganiseerd.
Haybes suffered heavily during the First World War. Very few
monuments of this cruel past remain, but the place is steeped in
memories. Visit the war memorial, wander through the streets and
explore the tragic past of this small town and its modern-day charms.
Guided tours are available.
Collégiale de Vireux-Molhain
Visite libre
03 24 42 92 42
info@valdardennetourisme.com
www.valdardennetourisme.com
Haybes 14 - 18
03 24 42 92 42
info@valdardennetourisme.com
www.valdardennetourisme.com
21
‘‘ Laisser opérer la magie des lieux
’’
Ardoisières de Fumay : Fumay et Haybes ont gardé des traces de
l’extraction de l’ardoise. Parcourez les rues de ces villages et observez
les maisons, découvrez le verdeau de Fumay, l’ardoisière St Joseph et
la randonnée des ardoisières. Vous marcherez alors sur les traces des
ardoisières de la vallée.
Leigroeves van Fumay: In Fumay en Haybes zijn de sporen van
de leisteenwinning nog zichtbaar. Slenter door de straatjes van deze
dorpen en bewonder de huizen, ontdek de opgestapelde leisteenhopen
van Fumay, de leigroeve St Joseph en de wandeltocht door de leigroeves.
Zo volgt de sporen van de leigroeves van de vallei.
Fumay slate mines: Fumay and Haybes bear the marks of their
slate-mining past. Wander through the streets of these villages and
observe the houses, the Fumay slag heap, the St Joseph slate mine, and
the slate-miners’ trail. Retrace the footsteps of the valley’s slate-miners
of yesteryear.
Fort de Charlemont et le Fort Condé : 100 ans : Entre juin et
décembre 1815, le lieutenant général Bourke et ses hommes ont
défendu le fort de Charlemont contre les assauts prussiens. Alors que
les villes de Maubeuge, Mézières, Philippeville et Rocroy capitulent,
le général regroupe ses troupes dans le fort sachant qu’il était la clé
du système.
Fort van Charlemont en Fort Condé: 100 jaar: Van juni tot
december 1815 verdedigden generaal Bourke en zijn manschappen
het fort van Charlemont tegen de Pruisische aanvallers. Terwijl de
steden Maubeuge, Mézières, Philippeville en Rocroy capituleerden,
hergroepeerde de generaal zijn troepen in het fort in de wetenschap
dat hij de sleutel van het systeem was.
Charlemont Fort and Condé Fort: 100 years: Between June and
December 1815, Lieutenant-General Bourke and his troops defended
Charlemont Fort against the Prussians. As the towns of Maubeuge,
Mézières, Philippeville and Rocroy fell to the Prussians, the General
gathered his forces at the Fort, realising that it was the most important
cog in the system.
The Ardennes is a captivating, spellbinding and
enchanting place with a wide range of activities that make
it a great destination for family holidays.
Whether you’re an adrenaline-seeker or want something
more relaxing, the Ardennes is a place where sensations
and emotions abound. The Ardennes: the perfect family
destination, inspired by nature!
Fascinerend en betoverend: de Ardennen bieden een
grote hoeveelheid activiteiten die het samenzijn met het
gezin bevorderen.
Geniet van een sportieve of ontspannende vakantie in
de Ardennen om weer nieuwe ervaringen en emoties op
te doen. De Ardennen met het hele gezin: natuurlijk
inspirerend!
22
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Fumay
C
aptivante, séduisante et envoutante,
l’Ardenne favorise le rapprochement
de la famille en offrant une large
gamme d’activités à partager.
Sportives ou reposantes, profitez de vos vacances
enArdennepourfairelepleindesensationsetd’émotions.
L’Ardenne en famille : naturellement inspirée !
Fantasticable ®
‘‘ Vivre des émotions en famille
’’
23
Activités
A proximité
24
Grotte de Nichet : Ouvert en Avril, Mai, Septembre de 14h à 18h
(dernier départ à 17h) et de Juin à Août de 10h à 19h (dernier
départ à 18h) : Rue de Nichet 08600 Fromelennes
03 24 42 00 14 ou au 03 24 42 92 42
Balade en âne : En Juillet et Août : Maison des randonnées : 50
Rue Dromart 08170 Haybes 03 24 41 02 75
relais.vtt.haybes@orange.fr
Parc accrobranche Terraltitude : Lieu dit La Folie 08170 Fumay
03 24 57 57 59
www.terraltitude.com
Centre aqualudique Rivea : Route de Beauraing 08600 Givet
03 24 40 58 50
www.ardennerivesdemeuse.com/rivea.html
Elfy Park
Lac des Vieilles Forges 08500 Les Mazures
03 24 53 18 43
www.elfypark.fr
Village des Musées à Treignes
5 musées à visiter :
- L’Espace Arthur Masson à Treignes
- Musée du Malgré-Tout
- Musée du Chemin de Fer à Vapeur
- Ecomusée du Viroin
- Musée du Petit Format
www.treignes.info/
Camping Bellevue : Mini-golf : Rue du Trou Gigot 08170 Fumay
03 24 41 28 15 - www.afeiph.fr/camping
mairie-fumay@wanadoo.fr
Camping Revin : Jeux pour enfants, ping-pong, animations
ponctuelles en Juillet et Août : 95 Quai Edgard Quinet
08500 Revin
03 24 40 15 65
www.ville-revin.fr/camping.aspx
campinglesbateaux@ville-revin.fr
Balade en bateaux électriques :
Quai de Meuse 08600 Givet – 03 24 42 14 33
Quai de Meuse 08170 Haybes – 03 24 42 36 29
Capitainerie de Vireux-Wallerand – 03 24 40 59 54
25
Accueil
‘‘ Vivre des émotions en famille
’’
Escalade
Escalade sur rochers naturels en bord de Meuse
Aventure Evasion
RD 8051 08170 Haybes – 03 24 40 44 45
www.aventure-evasion.com
Let us take you on a journey through the mysterious,
unseen side of the Ardennes. The area will reveal its
mysteriesandlegends,andyou’reguaranteedtoexperience
unusual encounters and astonishment at every turn.
Laat ons uw gids zijn en ontdek de bijzondere
en mysterieuze Ardennen. Legendes, bijzondere
ontmoetingen en verwondering: bij elk bezoek worden
de mysteries van de Ardennen beetje bij beetje ontrafeld.
26
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Fromelennes
L
aissez nous vous guider et partez à la découverte de
l’Ardenne insolite et mystérieuse. Des légendes, des
rencontres, l’étonnement à chaque visite, l’Ardenne
vous dévoile ses mystères.
Ardenne insolite
27
‘‘ Faire entrer le Merveilleux
’’
The Ardennes boasts an incredibly rich cultural
heritage. It is an area where you can explore the places
behind numerous myths and legends. Come and explore
our traditional villages for yourself,
and experience the warmth and hospitality for which the
region is famous.
Whether you’re travelling by car, motorbike or bicycle,
you’re sure to encounter something incredible around
every corner.
Met verhalen en legendes nemen de Ardennen u
mee op ontdekkingstocht van haar bijzondere culturele
erfgoed. Wij nodigen u uit voor een bijzondere ervaring
in onze authentieke dorpjes.
Gezellige ontmoetingen wachten op u!
Met de auto, motor of op de fiets: elk dorpje zal u versteld
doen staan.
28
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Hierges
E
ntrehistoiresetlégendes,l’Ardennevoustransporte
à la découverte de son étonnant patrimoine
culturel. Nous vous invitons à une expérience au
cœur de nos villages authentiques.
Des rencontres généreuses et conviviales vous attendent.
En voiture, à moto ou encore à vélo, l’émerveillement est
à chaque coin de rue.
Charme de l’itinérance
29
‘‘ Transporter au cœur de l’imaginaire
’’
Routes des fortifications
30
Vireux-Molhain et son Camp Romain
Hierges et son château
Givet et ses pierres bleues
Haybes et sa micro-brasserie: Venez découvrir le savoir-faire local et les
bières produites au sein de cette micro-brasserie. Possibilité de visite
et de dégustation (sur réservation uniquement) : Le Clos Belle Rose :
9 Place de la Charité 08170 Haybes – 06 30 48 44 51
http://le-clos-belle-rose.com/micro-brasserie.html
Ardwen Brew Fest : Le 30 avril et 1er Mai est célébré au sein de ce
domaine la fête de la bière. L’occasion de rencontrer les différents
brasseurs présents et d’échanger avec eux.
Route de la bière
Hôtel les Reflets Jaunes : 2-4 rue du Général de Gaule 08600 Givet
03 24 42 85 85 – www.les-reflets-jaunes.com
Gîte la Juvière : 2 Rue du Poteau 08600 Rancennes
06 36 18 02 62 – www.gite-lajuviere08.com
Chambres d’hôtes Comme Chez Soi : 25 Rue Pierre Viènot 08600 Chooz
03 24 42 06 15 – www.jackis.eu
Gîte le Chalet : 7 rue Roger Renard, 08320 Hierges
06 78 94 21 69 – www.lacauseriedeslilas.fr.st
Chambres d’hôtes Coté Meuse : 8 Place de l’Eglise, 08320VireuxWallerand
03 24 41 61 57
Gîte des Gros Chênes : 20 rue des Gros Chênes, 08170 Hargnies
03 24 58 13 92
Hôtel le Saint-Hubert : 47 rue André Cunin, 08170 Haybes
03 24 41 11 38 – www.hotel-en-ardenne.fr
Le Clos Belle Rose : 9 Place de la Charité, 08170 Haybes
06 30 48 44 51 - www.le-clos-belle-rose.fr
Hôtel Ermitage du Moulin Labotte : 52 rue Edmond Dromart, 08170 Haybes
03 24 41 13 44 – www.moulin-labotte.fr
Gîte Madame de Cormont : 33 rue Madame de Cormont, 08170 Haybes
03 24 41 12 97 – www.gite-madamedecormont.com
Camping Bellevue : Rue du Trou Gigot, 08170 Fumay
03 24 41 28 15
Auberge Ferme du Malgré Tout : Chemin des Balivaux, 08500 Revin
03 24 40 11 20 – www.aubergeferme-malgretout.com
31
Accueil motard
Givet : 16 Rue Berthelot 08600 Givet (à l’entrée du camping)
Haybes : 23 Rue du 24 août 08170 Haybes
Aires de camping-car
Ardenne All Access :
www.visitardenne.com/all-access
‘‘ Transporter au cœur de l’imaginaire
’’
The Trans’Ardenne is a «green trail» featuring 80 km
of dedicated cycle paths, following the twists and turns
of the Meuse from Charleville-Mézières to Givet. It gives
cyclists the chance to explore the very best that this haven
of peace and tranquillity has to offer.
If you’re feeling more adventurous, you can set off on
our signposted mountain-bike trails and explore them at
your leisure. The Ardennes: the must-visit destination for
adrenaline-lovers.
Met 80 km aan fietspaden volgt de fietsroute
Trans’Ardenne de bochten van de Maas van Charleville-
Mézières tot Givet. Een perfecte gelegenheid voor fietsers
om te genieten van deze vredige omgeving.
Voor de fietsers die nog meer uitdaging zoeken, zijn er
talloze MTB-paden om in alle vrijheid te fietsen. De
Ardennen staat voor vitaliteit!
32
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Vireux-Wallerand
A
vecses80kmaménagés,lavoieverteTrans’Ardenne
suit les méandres de la Meuse de Charleville-
Mézières à Givet, l’occasion de profiter pleinement
de ce havre de paix pour les cyclistes.
Pour les plus sportifs, nous vous invitions à parcourir nos
circuits balisés de VTT en toute liberté. L’Ardenne, c’est
avant tout la vitalité.
La Trans’Ardennes
33
‘‘ Faire le plein d’énergie
’’
34
Givet
Givet
Chooz
Ham-sur-Meuse Vireux-Wallerand
Vireux-molhain
BELGIQUE
5 km
4 km
6,5 km 10 km
Location de vélos
Caravel : 65 Quai Edgar Quinet 08500 Revin – 03 24 22 14 80 – www.caravel08.com
La Maison des randonnées : 50 Rue Edmont Dromart 08170 Haybes – 03 24 41 02 75 – relais.vtt.haybes@orange.fr
Le Saint Hubert : 47 rue André Cunin - 08170 Haybes - 03 24 41 11 38 - www.hotel-en-ardenne.fr
Relais VTT de Vireux-Molhain : 34 Rue Gambetta 08320 Vireux-Molhain – 03 24 32 74 49 – 03 24 41 50 00 – mairie.de.vireux.molhain@wanadoo.fr
Val Saint Hilaire : 7 Quai des Fours 08600 Givet – 03 24 42 38 50 – hotel.val-st-hilaire.com – www.hotel-val-st-hilaire.com
Camping Bellevue : Rue du Trou Gigot 08170 Fumay – 03 24 41 28 15 - www.afeiph.fr/camping
Air d’Ardenne : 08600 Chooz (Carrefour de Chooz) – 03 24 55 49 58
Location de vélos électriques
Camping Bellevue : Rue du Trou Gigot 08170 Fumay – 03 24 41 28 15 - www.afeiph.fr/camping
Location de vélos électriques : Air d’Ardenne : 08600 Chooz (Carrefour de Chooz) – 03 24 55 49 58
Le Saint Hubert : 47 rue André Cunin - 08170 Haybes - 03 24 41 11 38 - www.hotel-en-ardenne.fr
Location de vélos couchés
Arden’Gyropode : 7 Avenue du 24 Août 08170 Haybes – 06 82 22 76 59 - www.arden-gyropode.fr
35
Haybes
Fumay
Revin Anchamps
Charleville
Mézières
3 km
5 km
7,5 km 3,5 km
Le TER vous offre la possibilité de vous accompagner durant votre séjour dans la vallée de la
Meuse. Vous pouvez l’emprunter avec votre vélo. Pensez-y ! Retrouvez les horaires sur le site
internet : www.ter.sncf.com/champagne-ardenne/ et dans votre office de tourisme. Des gares
TER se trouvent à Revin, Fumay, Haybes, Vireux-Molhain et Givet.
‘‘ Faire le plein d’énergie
’’
Explore the Meuse and marvel at its diverse
landscapes. Unveil the secrets and legends that lie
within its meandering course. Whether you’re visiting
with friends or family, you’re sure to enjoy relaxing and
unwinding along the banks of this peaceful river. Set your
spirit free and soak up the peace and tranquillity on offer.
Maak een tochtje over de Maas en ontdek de diversiteit
aan landschappen. De bochten en legendes van deze
rivier zullen geen geheimen meer voor u hebben. Met
familie of met vrienden, een vaartochtje over de Maas is
een ontspannende ervaring op het ritme van het water. U
komt helemaal tot rust!
36
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Givet
P
arcourez la Meuse et laissez-vous
emporter par la multitude de paysages.
Ses méandres et ses légendes n’auront
plus de secret pour vous. En famille ou entre
amis, cette expérience vous procurera un sentiment
de bien être et de détente au rythme de l’eau. Laissez
vagabonder votre esprit entre quiétude et tranquillité.
Promenade sur la Meuse
37
‘‘ Respirer la quiétude et la tranquillité
’’
Au fil de Flo
Location de bateaux électriques
38
Capitainerie de Givet : Quai de Meuse 08600 Givet – 03 24 42 14 33
Halte Fluviale de Haybes : Quai de Meuse 08170 Haybes – 03 24 42 36 29
Capitainerie de Vireux-Wallerand – 03 24 40 59 54
Location privée avec un skipper : 06 74 57 79 51
contacter@croisiereardennes.fr – www.croisiereardennes.fr
39
Le Charlemagne
Pêche
Le Charlemagne : croisière sur la Meuse pour les groupes et individuels : 06.82.55.58.26
http://ardenne-en-bateau.com/
Canöé - kayak
Aventure Evasion – RD 8051 08170 Haybes – 03 24 40 44 45
www.aventure-evasion.com
Caravel : 65 Quai Edgar Quinet 08500 Revin – 03 24 22 14 80
www.caravel08.com
Fédération des Ardennes pour la pêche : 03 24 56 41 32
www.federationpeche.fr/08
‘‘ Respirer la quiétude et la tranquillité
’’
If you’re looking for a truly magical and unique
experience, then set sail on a boat along the Meuse. Let
the river transport you through its magical landscapes,
dominated by the majestic sheer slopes of the Ardennes.
A relaxing journey that will take you on a voyage of
discovery through our towns and villages.
And you can always drop your anchor at one of the many
mooring points along the route.
Varen over de Maas is een unieke en magische
ervaring. Laat u meevoeren op het ritme van de rivier te
midden van de betoverende oevers, waar de hellingen van
de Ardennen zich majestueus oprichten.
Een vredige tocht waarin u kennismaakt met onze steden
en dorpen.
Werp het anker eens uit in een van de mooie stopplaatsen
aan de rivier.
40
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Revin
Fumay
Haybes
Vireux
Givet
N
aviguer sur la Meuse, c’est avant tout vivre
une expérience unique et magique. Laissez-
vous emporter au rythme du fleuve au cœur de
paysages féériques, où se dressent majestueusement les
versants abrupts de l’Ardenne.
Un voyage en douceur qui vous transporte à la découverte
de nos villes et villages.
N’hésitez pas à jeter l’ancre dans l’une des belles haltes
fluviales qui jalonnent votre parcours.
Au fil de la Meuse
41
‘‘ Bercer par un fleuve envoûtant
’’
Haltes fluviales
Halte fluviale de Revin :
Avenue Jean Baptiste Clément 08500 Revin – 03 24 40 10 72
Capitainerie de Fumay : Ouvert d’Avril à Septembre
Quai du Port Blé 08170 Fumay – 06 30 65 25 79
Capitainerie de Haybes : Ouvert d’Avril à Septembre
03 24 41 11 36 – capitaineriehaybes@orange.fr
Capitainerie de Vireux-Wallerand : Ouvert de Mai à Septembre
8 Rue du château 08320 Vireux-Wallerand – 03 24 40 59 54 – 03 24 41 60 77
Capitainerie de Givet « L’Escale » : Ouvert de Mai à Septembre
Quai de la Meuse 08600 Givet – 03 24 42 14 33
42
REVIN :
Zone commerciale (Intermarché) : 13 Avenue Danton
Office de tourisme (Avril à Septembre) : Quai Edgar Quinet
Gare SNCF : 38 Avenue Danton
La Poste : 13 Rue Gambetta
FUMAY :
Carrefour Market : Rue des Evignes
Aldi : Place de la gare
Gare SNCF : 214 Rue de la Céramique
La Poste : Place Aristide Briand
Capitainerie et point infos touristiques : Quai du port au Blé
HAYBES :
Au Prim’Heure : 35 Rue du Rivage
La Poste : Place de l’Hôtel de Ville
Maison des randonnées : 50 rue Dromart
VIREUX-WALLERAND :
Intermarché :
140 Avenue Roger Posty - Vireux-Molhain
La Poste : 16 Avenue Roger Posty - Vireux-Molhain
Gare SNCF : 15 Place de la gare – Vireux-Molhain
Office de tourisme : Place du Château – Vireux-Wallerand
GIVET :
Zone commerciale : Zone commerciale Rives
d’Europe - Route de Beauraing
Gare SNCF : Place de la gare
Office de tourisme (Avril à Septembre) : Quai des Fours
Carrefour City : Rue gambetta
La Poste : 17 Place de la République
43
Services à proximité des haltes fluviales
‘‘ Bercer par un fleuve envoûtant
’’
During your next visit to the Ardennes, take advantage
of one of our many accommodation options and wellness
centres, where tradition and modernity come together.
The Ardennes is a stunning natural environment that
makes the ideal place for a unique, relaxing break. It is
a haven of peace and tranquillity, making it the perfect
destination for the holiday of your dreams. You’re on
holiday... so make the most of it!
Geniet tijdens uw verblijf in de Ardennen van
onze accommodaties en wellnesscentra waar traditie
en moderne voorzieningen worden gecombineerd. De
Ardennen is een natuurgebied dat alle weldaden van een
ontspannend en uniek verblijf te bieden heeft. Een vredig
oord, perfect voor een heerlijk en ontspannen verblijf. U
bent op vakantie, geniet ervan!
44
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Fromelennes
L
ors de votre venue en Ardenne, profitez de notre
sélection d’hébergements et de nos centres de
bien-être qui allient tradition et modernité.
L’Ardenne est une terre naturelle qui offre à ses
visiteurs tous les bienfaits d’un séjour relaxant et
unique. Un havre de paix propice à la détente pour
un séjour de rêve. Vous êtes en vacances alors profitez
en.
Et si c’était ici le paradis ?
45
‘‘ Faire le plein d’énergie
’’
Nos centres de bien être
46
Le soin de soi : 4 Quai du Moulin 08600 Givet – 03 24 42 24 06 – https ://www.lesoindesoi.onlc.fr
Les soins de l’Orient : 7 Rue des Ecoles 08600 Fromelennes – 03 24 59 25 81
Nadine de Paoli : 43 Rue du Rivage 08170 Haybes – 03 24 41 02 21
Véritable complexe sportif doté d’un espace forme, d’un espace
fitness, musculation et cardio.
Sportcomplex met een fitness- en cardioruimte.
A sports complex with a wellness area and gym with resistance
and cardio equipment.
Le St-Hubert : 47 Grande Rue André Cunin 08170 Haybes
www.hotel-en-ardennes.fr/index.php - 03 24 41 11 38
47
Rivéa
Route de Beauraing 08600 Givet
03 24 40 58 50
www.ardennerivesdemeuse.com/
rivea.html
Les hébergements «bien être»
‘‘ Faire le plein d’énergie
’’
Réserves naturelles
Parc Naturel Régional
48
www.parc-naturel-ardennes.fr
Réserve naturelle de Vireux
Réserve naturelle de Givet
http://cen-champagne-ardenne.org
© champignons : David Truillard - bucheron : Luc Viatour - orchidée : David Truillard - gyropodes : Robinson
Les marchés
48
Revin : chaque mardi matin rue Victor Hugo
Fumay : chaque mercredi matin place Mitterrand et place Hamaide
Haybes : chaque dimanche matin place de l’hôtel de ville
Vireux-Wallerand : chaque jeudi matin place des Tries
Givet : chaque vendredi matin place Carnot et rues adjacentes
La vallée de la Meuse au naturel
Le Mont d’Haurs est un exemple de l’architecture militaire Vauban.
Ce plateau calcaire offre une vue imprenable sur la ville de Givet et sur
le fort de Charlemont. C’est aussi le point de départ d’une randonnée
unique où vous allez observer une diversité exceptionnelle d’espèces
végétales et animales. Entre forêts, landes, pelouses sèches et orchis
singe, ici la nature vous donne rendez-vous.
40 jaar archeologische opgravingen hebben een versterkte plaats van
het Romeinse Rijk Tweede updaten . Ontdek de vestingwerken , zijn
voormalige Uitg.freq brood , een kapel en een prachtig uitzicht .
Interpretatieve borden zullen u vergezellen op uw bezoek .
40 years of archaeological excavations have to update a fortified site of
the Roman Lower Empire . Discover its fortifications , his former fout
bread , chapel and a beautiful view. Interpretive signs will accompany
you on your visit .
Découvrez la vallée de la Meuse différement et de manière écologique.
Accessible à tous, votre hôte vous accompagnera à la découverte des
sentiers et des villages de la vallée de la Meuse. Vous profiterez des
magnifiques panoramas qu’offrent l’Ardenne à ses visiteurs
Ontdek de Maasvallei anders en ecologisch . Toegankelijk voor
iedereen , zal uw gastheer u te begeleiden naar de paden en dorpjes in
de vallei van de Maas . U zult genieten van een panoramisch uitzicht
op de prachtige Ardennen bezoekers
Discover the Meuse valley differently and ecologically. Accessible to
all , your host will accompany you to explore the trails and villages in
the valley of the Meuse . You will enjoy panoramic views of beautiful
Ardennes visitors
49
Mont d’Haurs
Visite libre
0033 (0) 3 24 42 92 42
info@valdardennetourisme.com
www.valdardennetourisme.com
Arden’Gyropode
7 avenue du 24 août à Haybes
0033 (0) 6 82 22 76 56
www.arden-gyropode.fr
Evènements à ne pas manquer
49
Festival Contrebande à Revin
Arden Brew Fest 2015
Fin mai
30 avril - 1er mai
La randonnée de l’ardoise à Fumay
25 / 26 juillet
Premier dimanche de septembre
Foire aux oignons de Givet
11 novembre
Fest’in Haybes à Haybes
Marché paysan transfrontalier
Premier samedi - avril / juin / août /
octobre / décembre
The Ardennes is a place where the simple life is valued,
and where warmth and hospitality are reflected in the
local cuisine. We will take you on a journey through the
very best restaurants and local specialities. The seasons
play an important role in local cuisine, and each season
has its own speciality.
De inwoners van de Ardennen delen hun passie en de
heerlijkheden van de regionale keuken graag met u. Wij
kunnen u vertellen waar u heerlijk kunt eten en wat de
lokale specialiteiten zijn. Het respect voor de seizoenen is
hier heel belangrijk en elk seizoen heeft zijn specialiteit.
50
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Hargnies
E
n toute simplicité, l’ardennais partage avec vous
sa passion et avec générosité les plaisirs de la
gastronomie ardennaise. Nous vous guidons à la
découverte des bonnes tables et des spécialités locales. Ici
le respect des saisons est très important. A chaque saison
sa spécialité.
Terre des sens
51
‘‘ Faire vivre les traditions
’’
52
Boutique de terroir à l’office de tourisme val d’Ardenne : Profitez
de votre séjour pour venir découvrir la boutique « Ardennes de France
» au sein même de l’office de tourisme val d’Ardenne et emportez un
peu de gastronomie ardennaise chez vous. Des paniers gourmants sont
à votre disposition
Streekwinkel in de dienst voor toerisme Val d’Ardenne: Ontdek
tijdens uw verblijf in de Ardennen de winkel met streekproducten
«Ardennes de France» in het VVV-kantoor van Val d’Ardenne en neem
wat typische specialiteiten uit de Ardennen mee naar huis. Er is keuze
uit diverse manden met streekproducten.
Local produce shop at the Val d’Ardenne tourist office: While
you’re here, take the opportunity to visit the «Ardennes de France»
shop at the Val d’Ardenne tourist office and take a slice of Ardennes
cuisine home with you. A range of delicious hampers is available.
Boutique Ardennes de France
Office de tourisme val d’Ardenne
place du château 08320 Vireux-Wallerand
03 24 42 92 42
info@valdardennetourisme.com
www.valdardennetourisme.com
Le petit plus : la boutique en ligne de l’office de tourisme
boutique.ardenne-insolite.com
Pour ne rien manquer de l’actualité des nombreux marchés de terroir organisés dans la vallée de la Meuse consultez notre site internet ou notre
page Facebook Tourisme Ardenne : https://www.facebook.com/tourismeardenne
Venez découvrir le savoir-faire local et les bières produites au sein
de cette micro-brasserie. Il est possible de visiter la micro-brasserie et
d’en déguster les bières. Le 1er Mai, est célébrée au sein de ce domaine
la fête de la bière. L’occasion de rencontrer les différents brasseurs
présents et d’échanger avec eux.
In deze microbrouwerij ontdekt u hoe de streekbieren worden
geproduceerd. U kunt de microbrouwerij bezoeken en uiteraard
kunt u de streekbieren proeven. Op 1 mei wordt op dit domein het
bierfeest gevierd. De perfecte gelegenheid om kennis te maken met de
verschillende brouwers!
Come and discover local expertise and try the beers produced
at this micro-brewery. You can take a tour of the brewery and taste
the beers for yourself. On 1 May, the area celebrates its annual beer
festival. It’s a chance to meet and talk to local brewers in person.
Friteries en Ardenne : Lors de votre séjour dans la vallée de la
Meuse, vous croiserez de nombreuses friteries sur le bord des routes.
Chacune possède sa spécialité, mais le plus important reste de partager
un repas rapide et convivial avec des frites fraîches. Profitez d’une
halte pour découvrir.
Frietkramen in de Ardennen: Tijdens uw vakantie in de
Maasvallei ziet u heel wat frietkramen langs de wegen. Elk kraam
heeft zijn eigen specialiteit, maar bij alle frietkramen gaat het om een
snelle en gezellige maaltijd op basis van verse frieten. Stop eens bij een
frietkraam en geniet van een portie heerlijke friet!
Ardennes chip vans: During your stay in the Meuse valley, you’re
likely to come across numerous chip vans at the roadside. While each
one has its own specialities, they all share something in common: a
chance to enjoy a quick, hearty meal with fresh chips. So stop off and
try some for yourself.
53
Micro-brasserie
Le Clos Belle Rose
9 Place de la Charité 08170 Haybes
06 30 48 44 51
http://le-clos-belle-rose.com/
micro-brasserie.html
‘‘ Faire vivre les traditions
’’
Le saviez-vous ?
La frite est née dans la vallée de la Meuse
Auberge de la Voûte Lieu-dit Les 3 Fontaines 08600 CHOOZ 03 24 42 72 48 www.chooz.com
Chez Monique 25 rue Pierre Viénot 08600 CHOOZ 03 24 42 06 15 www.chez-monique.eu - www.jackis.eu
Le Verdô 7 quai du port au Blé 08170 FUMAY 09 81 80 31 01
Hostellerie de la Vallée 146 place Aristide Briand 08170 FUMAY 03 24 41 15 61 http://hostelleriedelavallee.com
Pizzeria Sous la Voûte 10 place Aristide Briand 08170 FUMAY 03 24 41 12 12
Auberge de la Tour 6 quai des Fours 08600 GIVET 03 24 40 41 71 www.auberge-de-la-tour.net
Brasserie-Grill de l'Hôtel de Ville 10 place Carnot 08600 GIVET 03 24 42 06 36 www.brasserie-givet.fr/
Casa Mia 17 quai des Remparts 08600 GIVET 03 24 40 20 16
Giv & Mouettes 2 quai des Fours 08600 GIVET 03 24 40 41 71 www.givetmouettes.com
La Cascade 87 rue du Luxembourg 08600 GIVET 03 24 42 38 25
Le Café du Musée 9 place de la Tour 08600 GIVET 03 24 42 78 28
Le Rex bar 16 place Méhul 08600 GIVET 03 24 42 07 58
Le Roosevelt 14 quai des Remparts 08600 GIVET 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com
L'Industrie 10 rue du Maréchal Leclerc 08600 GIVET 06 79 55 31 32
L'Olivo Route de Beauraing 08600 GIVET 03 24 37 47 63
Maison Baudoin 2 place du 148e R.I. 08600 GIVET 03 24 42 00 70 www.maison-baudoin.com
On dirait le Sud 1 rue Gambetta 08600 GIVET 03 24 56 40 96
Pub- Le Nord 27 rue Thiers 08600 GIVET 03 24 42 01 78
Taj Mahal 11 rue Méhul 08600 GIVET 03 24 52 14 63
La taverne de l’Aulnet 35 place de Launet 08170 HARGNIES
Nos restaurants
54
Nos restaurants (suite)
55
La Table du Pays 11 rue des Gros Chênes 08170 HARGNIES 03 24 40 42 46 www.latabledupays.fr
Ermitage du Moulin Labotte 52 rue Edmond Dromart 08170 HAYBES 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.fr - http://haybes.
stationverte.com/
Le Saint-Hubert 47 rue André Cunin 08170 HAYBES 03 24 41 11 38 http://haybes.stationverte.com/ - www.
hotel-en-ardennes.fr
Pizzeria La Dolce Vita 29 rue du Rivage 08170 HAYBES 03 24 56 92 63 www.qype.fr/place/109453-dolce-vita-Haybes
- http://haybes.stationverte.com/
Robinson 75 rue de Madame de Cormont 08170 HAYBES 03 24 41 11 73 www.robinson-ardennes.com
Crêperie les délices de Mélusine Place de la Fontaine 08320 HIERGES 03 24 42 08 43
La Causerie des Lilas 30 rue Roger Renard 08320 HIERGES 03 24 41 10 51
Le wigwam 31 rue Gambetta 08500 REVIN 03 24 40 11 80
Ferme Auberge du Malgré Tout Route du Malgré Tout 08500 REVIN 03 24 40 11 20 www.aubergeferme-malgretout.com
La bonne source 187 rue Waldeck Rousseau 08500 REVIN 03 24 40 14 86 www.la-bonne-source-08.com
L'Eureka 17 rue Blanqui 08500 REVIN 03 24 40 24 62
La Vie en Rose 51 avenue Roger Posty 08320 VIREUX
MOLHAIN
03 24 41 10 10
L'Amical Bar 103 avenue Roger Posty 08320 VIREUX
MOLHAIN
03 24 41 60 55 www.lamical.fr/
Le Grain de Sel 28-29 avenue Roger Posty 08320 VIREUX
MOLHAIN
03 24 41 80 90 www.grain-de-sel.fr
Chez Salvatore 10 rue du Général Bertrand 08320 VIREUX
WALLERAND
03 24 58 30 70
‘‘ Faire vivre les traditions
’’
Peace and tranquillity are the watch-words when
it comes to a break in the Ardennes. The Meuse valley
features a wealth of accommodation options, with
services tailored to your needs to ensure you enjoy an
unforgettable break and get the very best out of your
holiday.
Rust en ontspanning zijn de kernwoorden van uw
vakantie in de Ardennen. De voorzieningen van de
accommodaties in de Maasvallei zijn aangepast aan uw
wensen om u een unieke vakantie te bezorgen. Zo geniet
u volop van uw vakantie in de Ardennen.
56
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Haybes
S
érénité et quiétude sont les maîtres-mots de votre
séjour en Ardenne. Les hébergements de la vallée
de la Meuse vous proposent des services adaptés
en fonction de vos attentes pour faire de vos vacances un
moment unique. L’occasion de profiter pleinement de
votre séjour en Ardenne.
Mon hébergement comme je l’aime
57
‘‘ Laisser opérer la magie des lieux
’’
Nos hôtels
58
Le Roosevelt *** 14 quai des Remparts 08600 GIVET 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com
Le Val Saint-Hilaire *** 7 quai des Fours 08600 GIVET 03 24 42 38 50 www.hotel-val-st-hilaire.com
Les Reflets Jaunes *** 2 rue du Général de Gaulle 08600 GIVET 03 24 42 85 85 www.les-reflets-jaunes.com
Hôtel L'ermitage du Moulin Labotte *** 52 rue Edmond Dromart 08170 HAYBES 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.fr
Ibis Budget ** Route de Beauraing 08600 GIVET 08 92 70 21 45 www.ibis.com
Au Saint-Hubert ** 47 rue André Cunin 08170 HAYBES 03 24 41 11 38 www.hotel-en-ardennes.fr
L' auberge de la Voûte * 08600 CHOOZ 03 24 42 72 48
Chez Monique 25 rue Pierre Viénot 08600 CHOOZ 03 24 42 06 15 www.chez-monique.eu
La Cascade 87 rue du Luxembourg 08600 GIVET 03 24 42 38 25
L'Industrie 10 rue du Maréchal Leclerc 08600 GIVET 03 24 42 11 03
Robinson 75 rue de Madame de Cormont 08170 HAYBES 03 24 41 11 73 www.robinson-ardennes.com
Auberge du Mont Malgré Tout Route des Hauts Buttés 08500 REVIN 03 24 40 11 20 http://aubergeferme-malgretout.com
Le wigwam 31 Rue Gambetta 08500 REVIN 03 24 40 11 80
Nos chambres d’hôtes
Au temps jadis 3 rue du docteur Bourgeois 08170 FUMAY 03 24 41 29 66 http://www.gitardennes.com
Condé et Picasso 25 route de Philippeville 08600 GIVET 03 24 42 23 25 http://www.gitardennes.com
Orchidée Rose 41 rue de Tivoli 08600 GIVET 06 65 35 43 80 http://www.gitardennes.com
Le Paradou Route de Philippeville 28B 08600 GIVET 00 32 82 66 68 28 http://www.auparadou.eu
Le Repos du Berger 30 rue Roger Renard 08320 HIERGES 03 24 41 10 51 http://www.ardennes.com
Château d'Aviette Chemin d'Aviette 08600 RANCENNES +32(0)478 53 97 02 http://www.aviette.eu
Domaine de l'Aviette Ferme de l'Aviette 08600 RANCENNES http://www.hebergement-givet.com
Le point du Jour 13 Avenue Danton 08500 REVIN 03 24 40 26 39 http://www.lepointdujour-revin.fr
Mme Fernandes 18, rue Pasteur 08320 VIREUX-
MOLHAIN
03 24 42 02 63 http://mariejofernandes.wix.com/
chambredhotelyly
Relais VTT de Vireux-Molhain 34 rue Gambetta 08320 VIREUX-
MOLHAIN
03 24 41 50 00
Mme Henquin 8 place de l'Eglise 08320 VIREUX-
WALLERAND
03 24 41 61 57 http://www.gitardennes.com
Nos gîtes et meublés
59
Domaine de l'Aviette **** Ferme de l'Aviette 08600 RANCENNES www.hebergement-givet.com
Gîte Le Banc sous les Tilleuls *** 11, Place de l'Eglise 08600 CHOOZ 03 24 56 89 65 www.gites-de-france-ardennes.com
Comme chez soi *** 19 rue Pierre Viénot 08600 CHOOZ 03 24 42 06 15 www.jackis.eu
La Brasserie *** Rue Tony 08600 CHOOZ 03 24 56 89 65 www.gitardennes.com
La Folie *** Lieu-dit la Folie 08170 FUMAY 03 24 41 82 95 www.gitardennes.com
La Renaissance *** 66 rue du Potay 08170 FUMAY 03 24 41 28 59 www.gitardennes.com
ST ROCH *** 10 bis rue Haute Saint Roch 08170 FUMAY 06 60 38 30 12 www.a-gites.com/siteweb10255/
Relais accueil VTT de Mon Bijou *** Route des Chaumières 08600 GIVET 06 74 55 63 16 www.gitardennes.com
gîte de la Meule à eau *** 2 Culot des Wallerons 08170 HARGNIES 03 24 33 00 68
gîte De Launet *** 41 Place de Launet 08170 HARGNIES 06 10 61 33 16 www.gitedelaunetardennes.fr
Chalet La fuste ardennaise *** Route Madame de Cormont 08170 HAYBES 03 24 41 87 80 www.chaletahaybesenardennes.sitew.
fr/#Page_1.A
Gîte des Mésanges *** 3 chemin des Mésanges 08170 HAYBES www.gitedesmesanges.fr
Ardoisière St. Roch *** 43 rue du monument 08170 HAYBES 03 24 41 05 37 www.gitardennes.com
Au Vivier *** 14 place du Vivier 08170 HAYBES 03 24 56 89 65 www.gitardennes.com
Madame de Cormont *** 33 rue Madame de Cormont 08170 HAYBES 03 24 41 12 97 www.gite-madamedecormont.com
Mr Muccilli *** 10 rue de l'Espérance 08170 HAYBES 03 24 41 87 80 www.gite5pershaybes.sitew.fr
La Jonquière *** 18 rue Roger Renard 08320 HIERGES 06 78 94 21 69 www.lacauseriedeslilas.fr.st
La Juvière *** 2 rue du Poteau 08600 RANCENNES 03 24 40 45 99 www.gite-lajuviere08.com
Les Hirondelles *** 12 rue des Ecoles 08600 RANCENNES 03 24 37 36 50 www.gitardennes.com
Le Rocher de l'Uf ** 90 rue du Bois du Ham 08170 FUMAY 03 24 41 06 99 www.gitardennes.com
Gîte La Roche Noire ** 42 rue Saint Louis 08170 HAYBES 03 24 41 61 93 www.gitardennes.com
Gîte Le Bottari ** 18 rue St. Pierre 08170 HAYBES 03 24 53 70 69 www.gitelebottariardennes.sitew.com
La roche noire ** 42 rue Saint Louis 08170 HAYBES 03 24 41 61 93 http://haybes.stationverte.com/
Le Chalet ** 42 rue Saint Louis 08170 HAYBES 03 24 41 61 93 www.gitardennes.com
Le Moulin de Moraypré ** 23 rue du 24 août 08170 HAYBES 03 24 41 26 78 www.ardennesmaisonsnature.com
Mme Devosse ** 24 rue du 24 août 08170 HAYBES 03 24 41 01 28 http://haybes.stationverte.com/
Les Jonquilles n° 286 ** 92 rue de Givet 08600 RANCENNES 03 24 56 89 65 www.gitardennes.com
Les Orchidées ** 92 rue de Givet 08600 RANCENNES 03 24 56 89 65 www.gitardennes.com
M. Ponsard ** 1 rue du 8 mai 1945 08320 VIREUX
WALLERAND
03 24 26 86 17
Mme Henquin ** 8 place de l'église 08320 VIREUX
WALLERAND
03 24 41 61 57 www.gitardennes.com
‘‘ Laisser opérer la magie des lieux
’’
Les Reflets jaunes *** 2 rue du Gal de Gaulle - Givet 03 24 42 85 85 www.les-reflets-jaunes.fr
Le Roosevelt *** 14 quai des Remparts - Givet 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com
L’Ermitage du Moulin Labotte *** 52 rue Edmond Dromart - Haybes 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.com
Le Val Saint Hilaire
Le Saint Hubert
L’Auberge de la Voûte
L’Amérivière
Chez Monique
La Cascade
Ibis Budget
L’industrie
Robinson
Auberge du Mont Malgré-Tout
Nos hôtels
Les Reflets jaunes *** 2 rue du Gal de Gaulle - Givet 03 24 42 85 85 www.les-reflets-jaunes.fr
Le Roosevelt *** 14 quai des Remparts - Givet 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com
L’Ermitage du Moulin Labotte *** 52 rue Edmond Dromart - Haybes 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.com
Le Val Saint Hilaire
Le Saint Hubert
L’Auberge de la Voûte
L’Amérivière
Chez Monique
La Cascade
Ibis Budget
L’industrie
Robinson
Auberge du Mont Malgré-Tout
Nos chambres d’hôtes
6060
Les gros chênes * 20 rue des Gros Chênes 08170 HARGNIES 06 82 95 56 19
Gîte de la Roche aux chats 08600 FOISCHES
Gîte Le Refuge des Nutons 29 rue du Poteau 08600 FROME-
LENNES
03 24 42 00 14 www.fromelennes.fr
Cabane dans l'arbre - Etapeboisée 400, place du baty 08170 FUMAY 03 24 57 06 27 www.etapeboisee-fumay.fr
Gîte Etapeboisée 400, Place du Baty 08170 FUMAY 03 24 57 06 27 www.etapeboisee-fumay.fr
Gîte La p'tite maison 782 avenue Victor Hugo 08170 FUMAY 03 24 41 04 82
Gîte "Les Hortensias" 5, rue Javelot 08600 GIVET 03 24 42 39 18
Gîte Notre-Dame 32, rue Notre-Dame 08600 GIVET
Gîte - gîte du Coucou 43 place de Launet 08170 HARGNIES +32 478 750
326
Gîte de l'étang 3, rue de la douane 08170 HARGNIES 03 24 41 63 53
Gîte La Douane Route de Willerzie 08170 HARGNIES 03 24 41 72 18 www.gitardennes.com
Gîte Le Gabelou Route de Willerzie 08170 HARGNIES 03 24 41 72 18 www.gitardennes.com
Gîte Mme Delvenne 6 rue des Bageraies 08170 HARGNIES 03 24 41 61 21
C.L.I.P. de Moraypré 23 rue du 24 août 08170 HAYBES 03 24 41 26 78 www.ardennesmaisonsnature.com -
Mon chalet en Ardennes 7 rue Roger Renard 08320 HIERGES 03 24 41 22 22 www.lacauseriedeslilas.fr.st
Gîte de la Roche Perdue 23, Rue de la Roche Perdue 08500 REVIN www.gitedelarocheperdue.fr
Gîte Les boucles de Falières 386 Rue Waldeck Rousseau 08500 REVIN 03 24 40 23 08
Gite plan Ardennes 37 Rue Ernest Renan 08500 REVIN 03 24 41 05 71 http://plan-ardennes.fr
Gîte - Chalet Deluve Vallée du Deluve 08320 VIREUX
MOLHAIN
03 24 27 81 06
Gîte Mr Devresse 57 bis rue Gambetta 08320 VIREUX
MOLHAIN
09 79 72 07 15
Gîte Mr Devresse 57 rue Gambetta 08320 VIREUX
MOLHAIN
09 79 72 07 15
Gîte Mr Devresse 5 Place de la Jussière 08320 VIREUX
MOLHAIN
09 79 72 07 15
Au Domaine du Risdoux Lieu-dit le Risdoux 08320 VIREUX
WALLERAND
03 24 40 80 82 www.chateaulerisdoux.fr
Nos gîtes et meublés (suite)
Notre offre d’hébergements
Les Reflets jaunes *** 2 rue du Gal de Gaulle - Givet 03 24 42 85 85 www.les-reflets-jaunes.fr
Le Roosevelt *** 14 quai des Remparts - Givet 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com
L’Ermitage du Moulin Labotte *** 52 rue Edmond Dromart - Haybes 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.com
Le Val Saint Hilaire
Le Saint Hubert
L’Auberge de la Voûte
L’Amérivière
Chez Monique
La Cascade
Ibis Budget
L’industrie
Robinson
Auberge du Mont Malgré-Tout
Le François 1er
Les Reflets jaunes
Le Roosevelt
Nos gîtes
Hébergement de charme
6161
Nos campings
Les bateaux *** Quai Edgar Quinet 08500 REVIN 03 24 40 15 65 www.ville-revin.net
Le Bellevue ** 24 rue du Trou Gigot 08170 FUMAY 03 24 41 28 15 www.afeiph.fr/camping/
Camping Municipal de Haybes ** 23 Rue du 24 août 08170 HAYBES 03 24 41 11 36 www.haybes.fr
La Jamonette Rue de la Pierreuse 08600 FOISCHES 03 24 42 72 37
Caravaning Municipal du plan d'eau 16 rue Berthelot 08600 GIVET 03 24 42 30 20 www.givet.fr
La Clé des Champs Rue des Grands Jardins 08600 RANCENNES 06 80 63 32 72
Les Hayettes Rue des Hayettes 08320 VIREUX
MOLHAIN
03 24 41 50 00
‘‘ Laisser opérer la magie des lieux
’’
The Val d’Ardenne Tourisme team is on-hand to
give you the information you need at the tourist office
in Vireux-Wallerand, as well as numerous tourist
information points, which are open from April until late
September.
Toeristische dienst Val d’Ardenne staat voor u klaar
om u te adviseren en wegwijs te maken. U vindt ons in
het VVV-kantoor van Vireux-Wallerand en in de diverse
bijkantoren die van april tot eind september geopend
zijn.
62
V
al d’Ardenne tourisme c’est une équipe à votre
écoute qui vous accueille et vous renseigne dans
son office de tourisme de Vireux-Wallerand et ses
points d’accueil ouverts d’Avril à fin Septembre.
Votre office de tourisme
63
‘‘ Un interlocuteur indispensable !
’’
64
Office de tourisme à Vireux-Wallerand : Place du Château 08320 Vireux-Wallerand
Services :
- Boutique avec des produits de terroir « Ardennes de France » et souvenirs
- Réalisation de paniers gourmands
-Accès WIFI gratuit
-Espace détente
Point d’accueil de Revin : Quai Edgar Quinet 08500 Revin
Point d’accueil de Givet : Quai des Fours 08600 Givet
Vous retrouverez l’intégralité de ces informations sur notre site internet
www.valdardennetourisme.com
Suivez-nous sur Facebook et ne manquez rien de l’actualité et des informations
https://www.facebook.com/tourismeardenne
Sur les autres réseaux sociaux (Pinterest, Flick’r), retrouvez des photos et la liste des
hébergements et restaurants de la vallée de la Meuse : Tourisme Ardenne
Une boutique 100% Made in Ardenne :
- Plus de 200 produits disponibles
- Des produits respectant le savoir-faire local et la gastronomie ardennaise sous le label «
Ardennes de France »
- Confectionnez vous-même votre panier garni avec des produits de terroir pour partager un
peu d’Ardenne avec vos proches
- Souvenirs, cartes postales, peluches…
Vous pouvez retrouver l’intégralité des produits de la boutique de l’office de tourisme en
ligne. Pour la livraison, vous pourrez opter pour la livraison à domicile en Chronopost, en
points relais ou venir chercher directement et gratuitement votre commande à l’office de
tourisme à Vireux-Wallerand.
Pour acheter en ligne, il suffit de se rendre sur le site dédié : boutique.ardenne-insolite.com
Pour nous contacter :
Val d’Ardenne Tourisme
Place du château 08320 Vireux-Wallerand
03 24 42 92 42
info@valdardennetourisme.com
www.valdardennetourisme.com
DinantDinant
Charleville
Mézières
Charleville
Mézières
Vireux-Wallerand
Givet
Revin
65
‘‘ Un interlocuteur indispensable !
’’
val d’ardenne tourisme
place du château - 08320 vireux-wallerand
03 24 42 92 42
info@valdardennetourisme.com
www.valdardennetourisme.com
www.facebook.com/tourismeardenne
D’avril à fin septembre :
ouvert tous les jours de 10h à 18h
d’octobre à fin mars :
ouvert du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h à 17h,
le samedi de 13h à 17h

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Les esclaves du soufre en indonésie
Les esclaves du soufre en indonésieLes esclaves du soufre en indonésie
Les esclaves du soufre en indonésieMartine du 84
 
Guide LEPERE du Chemin de Stevenson (extrait)
Guide LEPERE du Chemin de Stevenson (extrait)Guide LEPERE du Chemin de Stevenson (extrait)
Guide LEPERE du Chemin de Stevenson (extrait)Lepère Éditions
 
Que le sud_est_beau____jl
Que le sud_est_beau____jlQue le sud_est_beau____jl
Que le sud_est_beau____jlRenée Bukay
 
Comment faire présentation_orale_niveau_élevé
Comment faire présentation_orale_niveau_élevéComment faire présentation_orale_niveau_élevé
Comment faire présentation_orale_niveau_élevélcasals
 
Go - Éloge de la vache
Go - Éloge de la vacheGo - Éloge de la vache
Go - Éloge de la vacheAlain Grosrey
 
Gorges de france af
Gorges de france afGorges de france af
Gorges de france afRenée Bukay
 
Gorges de france af1
Gorges de france af1Gorges de france af1
Gorges de france af1Renée Bukay
 
Poème en prose dans l'oasis de l'éden
Poème en prose   dans l'oasis de l'édenPoème en prose   dans l'oasis de l'éden
Poème en prose dans l'oasis de l'édenabdelmalek aghzaf
 
Notre belle Provence
Notre belle ProvenceNotre belle Provence
Notre belle Provencedecibel61
 
La Provence
La ProvenceLa Provence
La Provenceadam eva
 
France Le Sud
France   Le SudFrance   Le Sud
France Le Sudadam eva
 

Was ist angesagt? (12)

Les esclaves du soufre en indonésie
Les esclaves du soufre en indonésieLes esclaves du soufre en indonésie
Les esclaves du soufre en indonésie
 
Guide LEPERE du Chemin de Stevenson (extrait)
Guide LEPERE du Chemin de Stevenson (extrait)Guide LEPERE du Chemin de Stevenson (extrait)
Guide LEPERE du Chemin de Stevenson (extrait)
 
Que le sud_est_beau____jl
Que le sud_est_beau____jlQue le sud_est_beau____jl
Que le sud_est_beau____jl
 
Comment faire présentation_orale_niveau_élevé
Comment faire présentation_orale_niveau_élevéComment faire présentation_orale_niveau_élevé
Comment faire présentation_orale_niveau_élevé
 
Go - Éloge de la vache
Go - Éloge de la vacheGo - Éloge de la vache
Go - Éloge de la vache
 
Gorges de france af
Gorges de france afGorges de france af
Gorges de france af
 
Gorges de france af1
Gorges de france af1Gorges de france af1
Gorges de france af1
 
Poème en prose dans l'oasis de l'éden
Poème en prose   dans l'oasis de l'édenPoème en prose   dans l'oasis de l'éden
Poème en prose dans l'oasis de l'éden
 
Eco velo Steph et Nico
Eco velo Steph et NicoEco velo Steph et Nico
Eco velo Steph et Nico
 
Notre belle Provence
Notre belle ProvenceNotre belle Provence
Notre belle Provence
 
La Provence
La ProvenceLa Provence
La Provence
 
France Le Sud
France   Le SudFrance   Le Sud
France Le Sud
 

Andere mochten auch

San rafael (3)
San rafael (3)San rafael (3)
San rafael (3)evaleger
 
Manual bosch encimera de inducción pid651 n24e
Manual bosch   encimera de inducción pid651 n24eManual bosch   encimera de inducción pid651 n24e
Manual bosch encimera de inducción pid651 n24eAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch campana a pared en inox dww09 w850
Manual bosch   campana a pared en inox dww09 w850Manual bosch   campana a pared en inox dww09 w850
Manual bosch campana a pared en inox dww09 w850Alsako Electrodomésticos
 
Atelier KARIM Ecosocioconception_CJD
Atelier KARIM Ecosocioconception_CJDAtelier KARIM Ecosocioconception_CJD
Atelier KARIM Ecosocioconception_CJDKarim Network
 
Exam prsentetion
Exam prsentetionExam prsentetion
Exam prsentetiona1851
 
Estrategias para evalar la informacion
Estrategias para evalar la informacionEstrategias para evalar la informacion
Estrategias para evalar la informacionMiri Machorro
 
Avis de l'académie des sciences : l'enfant et l'écran
Avis de l'académie des sciences : l'enfant et l'écranAvis de l'académie des sciences : l'enfant et l'écran
Avis de l'académie des sciences : l'enfant et l'écranIreps
 

Andere mochten auch (20)

Diapositivas de informatica grupo# 3
Diapositivas de informatica grupo# 3Diapositivas de informatica grupo# 3
Diapositivas de informatica grupo# 3
 
San rafael (3)
San rafael (3)San rafael (3)
San rafael (3)
 
Manual bosch encimera pik601 n24e
Manual bosch   encimera pik601 n24eManual bosch   encimera pik601 n24e
Manual bosch encimera pik601 n24e
 
Manual bosch encimera de inducción pid651 n24e
Manual bosch   encimera de inducción pid651 n24eManual bosch   encimera de inducción pid651 n24e
Manual bosch encimera de inducción pid651 n24e
 
Manual bosch campana a pared en inox dww09 w850
Manual bosch   campana a pared en inox dww09 w850Manual bosch   campana a pared en inox dww09 w850
Manual bosch campana a pared en inox dww09 w850
 
Manual balay campana 3bc797xm
Manual balay   campana 3bc797xmManual balay   campana 3bc797xm
Manual balay campana 3bc797xm
 
Atelier KARIM Ecosocioconception_CJD
Atelier KARIM Ecosocioconception_CJDAtelier KARIM Ecosocioconception_CJD
Atelier KARIM Ecosocioconception_CJD
 
Exam prsentetion
Exam prsentetionExam prsentetion
Exam prsentetion
 
Synthèse Rapport pme 2012
Synthèse Rapport pme 2012Synthèse Rapport pme 2012
Synthèse Rapport pme 2012
 
Manual balay lavavajillas 3 vt530xa
Manual balay   lavavajillas 3 vt530xaManual balay   lavavajillas 3 vt530xa
Manual balay lavavajillas 3 vt530xa
 
Ariel
ArielAriel
Ariel
 
Réseau étudiant
Réseau étudiantRéseau étudiant
Réseau étudiant
 
Manual balay campana
Manual balay   campana Manual balay   campana
Manual balay campana
 
Manual balay campana 3bc866xm
Manual balay   campana 3bc866xmManual balay   campana 3bc866xm
Manual balay campana 3bc866xm
 
Anba Macaya
Anba MacayaAnba Macaya
Anba Macaya
 
Estrategias para evalar la informacion
Estrategias para evalar la informacionEstrategias para evalar la informacion
Estrategias para evalar la informacion
 
Lyout
LyoutLyout
Lyout
 
Manual balay encimera 3eb715lr
Manual balay   encimera 3eb715lrManual balay   encimera 3eb715lr
Manual balay encimera 3eb715lr
 
Rapport
Rapport Rapport
Rapport
 
Avis de l'académie des sciences : l'enfant et l'écran
Avis de l'académie des sciences : l'enfant et l'écranAvis de l'académie des sciences : l'enfant et l'écran
Avis de l'académie des sciences : l'enfant et l'écran
 

Ähnlich wie Vos vacances en val d'Ardenne : Etonner et Enchanter

Programme randolus 2014
Programme randolus 2014Programme randolus 2014
Programme randolus 2014rando-lus
 
Dinan et La Vallée de la Rance : Découvrez le patrimoine au fil de l’eau
Dinan et La Vallée de la Rance : Découvrez le patrimoine au fil de l’eauDinan et La Vallée de la Rance : Découvrez le patrimoine au fil de l’eau
Dinan et La Vallée de la Rance : Découvrez le patrimoine au fil de l’eauEsperluette & Associés
 
Balades champêtres en morbihan
Balades champêtres en morbihanBalades champêtres en morbihan
Balades champêtres en morbihanClaude Le Gloanic
 
Balades champêtres en morbihan
Balades champêtres en morbihanBalades champêtres en morbihan
Balades champêtres en morbihanClaude Le Gloanic
 
Programme animations 50 ans du parc national des pyrenees
Programme animations 50 ans du parc national des pyreneesProgramme animations 50 ans du parc national des pyrenees
Programme animations 50 ans du parc national des pyreneesPhilippe Villette
 
ActivitéS V01.0
ActivitéS V01.0ActivitéS V01.0
ActivitéS V01.0ccr1ccr
 
Camargue version facile
Camargue version facileCamargue version facile
Camargue version facilelcasals
 
Guide hébergement 2015 en Côte Landes Nature
Guide hébergement 2015 en Côte Landes NatureGuide hébergement 2015 en Côte Landes Nature
Guide hébergement 2015 en Côte Landes NatureSabine C
 
Paca
PacaPaca
Pacalyago
 
Rando pays transhumance 2011 du vercors au trièves avec les moutons d’amandine
Rando pays transhumance 2011 du vercors au trièves avec les moutons d’amandineRando pays transhumance 2011 du vercors au trièves avec les moutons d’amandine
Rando pays transhumance 2011 du vercors au trièves avec les moutons d’amandineVoyageons Autrement
 
Chambre d’hotes la coulonniere
Chambre d’hotes la coulonniereChambre d’hotes la coulonniere
Chambre d’hotes la coulonniereGillesGodart
 
Guia Naturaleza Calpe francés
Guia Naturaleza Calpe  francésGuia Naturaleza Calpe  francés
Guia Naturaleza Calpe francésTurismoCalp
 
Que le sud est beau lu
Que le sud est beau luQue le sud est beau lu
Que le sud est beau luRabolliot
 
Des endroits-magnifiques-pps11
Des endroits-magnifiques-pps11Des endroits-magnifiques-pps11
Des endroits-magnifiques-pps11Renée Bukay
 
Votre été en wallonie
Votre été en wallonieVotre été en wallonie
Votre été en wallonieCatlang
 
Provence Alpes Côte d'Azur
Provence Alpes Côte d'AzurProvence Alpes Côte d'Azur
Provence Alpes Côte d'Azurwaldyl
 
Le sud de la France
Le sud de la FranceLe sud de la France
Le sud de la Franceadam eva
 

Ähnlich wie Vos vacances en val d'Ardenne : Etonner et Enchanter (20)

Programme randolus 2014
Programme randolus 2014Programme randolus 2014
Programme randolus 2014
 
Documents
DocumentsDocuments
Documents
 
Dinan et La Vallée de la Rance : Découvrez le patrimoine au fil de l’eau
Dinan et La Vallée de la Rance : Découvrez le patrimoine au fil de l’eauDinan et La Vallée de la Rance : Découvrez le patrimoine au fil de l’eau
Dinan et La Vallée de la Rance : Découvrez le patrimoine au fil de l’eau
 
Balades champêtres en morbihan
Balades champêtres en morbihanBalades champêtres en morbihan
Balades champêtres en morbihan
 
Balades champêtres en morbihan
Balades champêtres en morbihanBalades champêtres en morbihan
Balades champêtres en morbihan
 
Programme animations 50 ans du parc national des pyrenees
Programme animations 50 ans du parc national des pyreneesProgramme animations 50 ans du parc national des pyrenees
Programme animations 50 ans du parc national des pyrenees
 
ActivitéS V01.0
ActivitéS V01.0ActivitéS V01.0
ActivitéS V01.0
 
Camargue version facile
Camargue version facileCamargue version facile
Camargue version facile
 
Guide hébergement 2015 en Côte Landes Nature
Guide hébergement 2015 en Côte Landes NatureGuide hébergement 2015 en Côte Landes Nature
Guide hébergement 2015 en Côte Landes Nature
 
Paca
PacaPaca
Paca
 
Rando pays transhumance 2011 du vercors au trièves avec les moutons d’amandine
Rando pays transhumance 2011 du vercors au trièves avec les moutons d’amandineRando pays transhumance 2011 du vercors au trièves avec les moutons d’amandine
Rando pays transhumance 2011 du vercors au trièves avec les moutons d’amandine
 
Chambre d’hotes la coulonniere
Chambre d’hotes la coulonniereChambre d’hotes la coulonniere
Chambre d’hotes la coulonniere
 
Guia Naturaleza Calpe francés
Guia Naturaleza Calpe  francésGuia Naturaleza Calpe  francés
Guia Naturaleza Calpe francés
 
Que le sud est beau lu
Que le sud est beau luQue le sud est beau lu
Que le sud est beau lu
 
Des endroits-magnifiques-pps11
Des endroits-magnifiques-pps11Des endroits-magnifiques-pps11
Des endroits-magnifiques-pps11
 
Votre été en wallonie
Votre été en wallonieVotre été en wallonie
Votre été en wallonie
 
Guide touristique 2016 Notre Dame de Monts
Guide touristique 2016 Notre Dame de MontsGuide touristique 2016 Notre Dame de Monts
Guide touristique 2016 Notre Dame de Monts
 
Provence Alpes Côte d'Azur
Provence Alpes Côte d'AzurProvence Alpes Côte d'Azur
Provence Alpes Côte d'Azur
 
Que le sud_est_beau____jl
Que le sud_est_beau____jlQue le sud_est_beau____jl
Que le sud_est_beau____jl
 
Le sud de la France
Le sud de la FranceLe sud de la France
Le sud de la France
 

Vos vacances en val d'Ardenne : Etonner et Enchanter

  • 1. 2 0 1 5 Le Val d’Ardenne Etonner / enchanter
  • 2. Obtenez plus d’informations en scannant avec votre smartphone les pages où est présent le logo aurasma (en haut à gauche). L’application Aurasma est disponible gratuitement
  • 3. Forêt d’Ardenne Balades et randonnées Ardenne romantique Villes et villages authentiques Rencontre avec l’Histoire Fantasticable Ardenne insolite Charme de l’itinérance La Trans’Ardennes Promenade sur la Meuse Au fil de la Meuse Et si c’était ici le paradis ? Evènements à ne pas manquer Terre des sens Mon hébergement comme je l’aime Votre office de tourisme Sommaire 5 7 11 13 17 21 25 29 33 37 41 45 49 51 57 63 Imprimeur : IPM printing - Crédit photos : M. Zelis, EPIC, David Truillard - Représentant légal : Pascal Rodrigues © Val d’Ardenne Tourisme 2015/2016 - Certificat d’immatriculation au registre des opérateurs de voyages et de séjours : IM008100007 - Assurance : SMACL - garanties financières : COVEA CAUTION - n° SIRET : 489 273 169 00016 - TVA : FR96 489 273 169 OFFICE DE TOURISME Cette marque prouve la conformité à la norme NF X 50-730 et aux règles de certification NF 237. Elle garantit que les activités d’accueil, d’information, de promotion/communication et de la boutique, l’évaluation et l’amélioration de la qualité de service sont contrôlés régulièrement par AFNOR Certification –11, rue Francis de Préssensé – 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex – France – www.marque-nf.com 3
  • 4. Zo natuurlijk, zo verantwoordelijk , zo levend ... U bent in het dal van de Maas . Icise steekt een gevoel van welzijn en vitaliteit . Buiten de gebaande sentienrs en vul sensaties tijd voor een wandeling . U zult het groen te ontdekken. Momenten van het delen zal worden aangeboden met uitzicht op het prachtige landschap . Camera in de hand , het vastleggen van elk moment van uw verblijf . Nee, je droomt niet , je bent in de Ardennen . Leef je vakantie différements . So natural, so responsible , so alive ... You’re in the valley of the Meuse . Icise cross a feeling of well -being and vitality . Get off the beaten sentienrs and fill sensations time for a hike. You will discover greenery. Moments of sharing will be offered facing the beautiful landscape. Camera in hand, capturing every moment of your stay. No, you’re not dreaming , you are in the Ardennes . Live your différements holiday. 4 Dinant Charleville Mézières DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Fépin © forêt : David Truillard - cerf : Luc Viatour This dense, mysterious and magical forest has covered the Ardennes for millennia. We will take you on a voyage of discovery through this preserved natural environment. It is a place where you can recharge your batteries and let your mind wander. As you walk through the forest, admire the rare and protected flora that inhabits the space, as well as the iconic fauna such as the wild boar and deer. No, this isn’t a dream... you’re in the Ardennes! Sinds duizenden jaren zijn de Ardennen bedekt met dit dichte, mysterieuze en betoverende woud. Wij nemen u mee op ontdekkingstocht naar dit beschermde natuurgebied. Een plek om tot uzelf te komen en weg te dromen. Ontdek tijdens uw wandelingen de zeldzame en beschermde plantensoorten. Ontmoet de dieren die symbool staan voor de Ardennen: het everzwijn en het hert. U droomt niet! U bent in de Ardennen! 4 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Fépin
  • 5. D epuis des millénaires, l’Ardenne est couverte de cette profonde forêt, mystérieuse et émouvante. Nousvousemmenonsàladécouvertedecetespace naturel préservez : un lieu propice au ressourcement. Appareil photo en main, laissez-vous séduire par les espèces végétales rares et protégées ou par ses animaux emblématiques : le sanglier et le cerf. Vous ne rêvez pas ! Bienvenue en Ardenne LA FORET D’ARDENNE 5 ‘‘ Ressourcez-vous ’’ D epuis des millénaires, l’Ardenne est couverte de cette profonde forêt, mystérieuse et féérique. Nous vous emmenons à la découverte de cet espace naturel préservé. Un lieu propice au ressourcement et à la rêverie. Lors de vos balades, laissez-vous séduire par les espèces végétales : rares et protégées. Allez à la rencontre de ses animaux emblématiques : le sanglier et le cerf. Vous ne rêvez pas ! Vous êtes en Ardenne. Forêt d’Ardenne 5 ‘‘ Ressentir la force de la nature ’’
  • 6. Réserves naturelles Parc Naturel Régional 6 www.parc-naturel-ardennes.fr Réserve naturelle de Vireux Réserve naturelle de Givet http://cen-champagne-ardenne.org © champignons : David Truillard - bucheron : Luc Viatour - orchidée : David Truillard - gyropodes : Robinson Réserves naturelles Parc Naturel Régional 6 www.parc-naturel-ardennes.fr Réserve naturelle de Vireux Réserve naturelle de Givet http://cen-champagne-ardenne.org
  • 7. La vallée de la Meuse au naturel Le Mont d’Haurs est un exemple de l’architecture militaire Vauban. Ce plateau calcaire offre une vue imprenable sur la ville de Givet et sur le fort de Charlemont. C’est aussi le point de départ d’une randonnée unique où vous allez observer une diversité exceptionnelle d’espèces végétales et animales. Entre forêts, landes, pelouses sèches et orchis singe, ici la nature vous donne rendez-vous. 40 jaar archeologische opgravingen hebben een versterkte plaats van het Romeinse Rijk Tweede updaten . Ontdek de vestingwerken , zijn voormalige Uitg.freq brood , een kapel en een prachtig uitzicht . Interpretatieve borden zullen u vergezellen op uw bezoek . 40 years of archaeological excavations have to update a fortified site of the Roman Lower Empire . Discover its fortifications , his former fout bread , chapel and a beautiful view. Interpretive signs will accompany you on your visit . Découvrez la vallée de la Meuse différement et de manière écologique. Accessible à tous, votre hôte vous accompagnera à la découverte des sentiers et des villages de la vallée de la Meuse. Vous profiterez des magnifiques panoramas qu’offrent l’Ardenne à ses visiteurs Ontdek de Maasvallei anders en ecologisch . Toegankelijk voor iedereen , zal uw gastheer u te begeleiden naar de paden en dorpjes in de vallei van de Maas . U zult genieten van een panoramisch uitzicht op de prachtige Ardennen bezoekers Discover the Meuse valley differently and ecologically. Accessible to all , your host will accompany you to explore the trails and villages in the valley of the Meuse . You will enjoy panoramic views of beautiful Ardennes visitors 7 Mont d’Haurs Visite libre 03 24 42 92 42 info@valdardennetourisme.com www.valdardennetourisme.com Arden’Gyropode 7 avenue du 24 août à Haybes 06 82 22 76 56 www.arden-gyropode.fr Le Mont-Bayard : Haut lieu de légendes et d’histoires : 40 ans de fouilles archéologiques ont permis de mettre au jour un site fortifié du bas-Empire romain. Découvrez ses fortifications, son ancien four à pain, sa chapelle et un merveilleux point de vue sur la vallée de la Meuse. Des panneaux explicatifs vous accompagnent dans votre visite. Mont-Bayard: Trekpleister van legenden en verhalen: 40 jaar van toeristische opgravingen hebben een versterkte site uit het laat- Romeinse Rijk blootgelegd. Ontdek de vestingwerken, de oude broodoven, de kapel en een prachtig uitkijkpunt over de Maasvallei. Langs de route staan informatieborden. Mont Bayard: a peak steeped in history and legend: 40 years of archaeological digs have uncovered a fortified site from the late Roman Empire. Explore the site’s fortifications, ancient bread oven and chapel, and enjoy the breathtaking views over the Meuse valley from the viewpoint. The site features information boards for visitors. Arden’Gyropode. Une autre forme de balade. Découvrez la vallée de la Meuse différemment et de manière écologique grâce aux gyropodes, un véhicule léger, électrique et accessible à tous. Votre guide vous accompagnera à la rencontre des sentiers et des villages de la vallée de la Meuse. Vous découvrirez également les magnifiques panoramas qu’offre l’Ardenne à ses visiteurs Arden’Gyropode. Een andere manier om de Ardennen te ontdekken! Bezoek de Maasvallei op een andere en milieuvriendelijke manier met de segway, een licht en elektrisch vervoermiddel dat geschikt is voor iedereen. Onder begeleiding van een gids ontdekt u de paden en dorpen van de Maasvallei. Bewonder de prachtige vergezichten waarop de Ardennen haar bezoekers trakteert. Arden’Gyropode. Walking... with a difference. Embark on an unusual, eco-friendly adventure through the Meuse valley on a Segway, a light electrical vehicle that is suitable for all users. Your guide will take you on a tour through the trails and villages of the Meuse valley. You’ll also discover the stunning views that the Ardennes has to offer. 7 Mont Bayard Visite libre 03 24 42 92 42 info@valdardennetourisme.com www.valdardennetourisme.com Arden’Gyropode 7 avenue du 24 août à Haybes 06 82 22 76 56 www.arden-gyropode.fr ‘‘ Ressentir la force de la nature ’’
  • 8. The Ardenne Valley boasts 232 km of signposted footpaths, making it the ideal place to enjoy the great outdoors. Come and explore this preserved natural environment and discover its benefits for yourself. Marvel at the stunning landscapes and take the chance to reconnect with nature and rediscover yourself. Met 232 kilometer aan bewegwijzerde wandelpaden, is Val d’Ardenne de plek bij uitstek om nieuwe energie op te doen. Ontdek de weldaden van onze beschermde natuur. Laat u verrassen door de prachtige landschappen. Om gewoon in harmonie met uzelf te zijn. 8 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Hargnies
  • 9. A vec ses 232 kilomètres de sentiers de randonnées balisés, le val d’Ardenne est le lieu propice pour faire le plein d’énergie. Nous vous invitons à découvrir les bienfaits de notre nature préservée. Laissez-vous émerveiller par ses paysages merveilleux. Pour être tout simplement en harmonie avec soi-même. Balades et randonnées 9 ‘‘ Découvrir la force des paysages ’’
  • 10. Randonnées avec un guide Associations et clubs de randonnée 10 • La rando viroquoise : 03 24 42 74 62 • Revin Rando Patrimoine : 06 50 81 78 61 G.R.A : 03 24 40 23 40 • Aventure Evasion : www.aventure-evasion.com – 03 24 40 44 45 • Association Ardenne Nature découverte : www.ardenne-nature-decouverte.e-monsite.com – 06 70 65 71 95
  • 11. 11 ‘‘ Découvrir la force des paysages ’’ Marche Populaire à Haybes : Chaque année une journée de la grande randonnée est organisée à Haybes avec le concours de l’association « Marche Populaire » 03 24 41 02 75 - www.haybes.fr Grande marche populaire Retrouvez dans nos différents points d’accueil et dans notre bou- tique en ligne notre topoguide, qui reprend l’ensemble des circuits de randonnée ainsi que les circuits dédiés au vélo et aux vtt. Il contient également 2 visites de ville (Givet et Fumay).
  • 12. The Ardennes features various high points and peaks that provide stunning views across the magnificent and magical Meuse valley. The landscapes of the Ardennes will simply take your breath away. Van bovenaf gezien, zullen de Ardennen u imponeren en bekoren. De talloze uitkijkpunten met uitzicht op de Maasvallei bieden een sprookjesachtig en verbazingwekkend panorama. Het landschap van de Ardennen is adembenemend. 12 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Revin Fumay Haybes Fepin Vireux Givet
  • 13. V u d’en haut, l’Ardenne sait vous impressionner et vous charmer. Ses nombreux points de vue sur la vallée de la Meuse suscitent émerveillement et féérie. Les paysages de l’Ardenne sont à couper le souffle. Ardenne romantique 13 ‘‘ Vivre un rêve éveillé ’’
  • 14. Let the Ardennes take you on a journey through its charms. It is a place synonymous with legends and good humour, where tradition and emotions come together. Explore the towns and villages nestled along the banks of the Meuse and in the Forest of Ardennes. Your guide will reveal the stories and legends that lie behind the charming villages of the Meuse valley. It’s a destination that arouses passions and enthusiasm among everyone who visits. Laat de Ardennen uw gids zijn als u kennismaakt met haar charmes. In deze streek met haar legendarische gezelligheid, waar traditie en emotie samengaan, ontdekt u prachtige dorpjes aan de Maas en in het Ardeense woud. Uw gids vertelt de verhalen en legendes van deze charmante dorpjes van de Maasvallei. Dit is een bestemming die de zintuigen en het enthousiasme van haar bezoekers tot leven brengt. 14 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Fumay
  • 15. L aissez l’Ardenne vous guider à la découverte de ses charmes. Terre légendaire de convivialité, où se mêlent tradition et émotions, vous voyagez à la découverte des villes et villages nichés en bord de Meuse et au cœur de la forêt ardennaise. En toute simplicité, votre guide vous livre les histoires et légendes des charmants villages de la vallée de la Meuse. Voici une destination qui ravit les sens et enthousiasme ceux qui s’y aventurent. Villes et villages authentiques 15 ‘‘ Être plus vrai que vrai ’’
  • 16. Réserves naturelles 16 Espace Le Manège : Espace de spectacles et salle de cinéma : Esplanade Jacques Sourdille 08600 Givet 03 24 40 14 40 - www.lemanege.fr/ Greeters : Les Greeters sont des habitants qui acceptent de partager leurs connaissances culturelles et leurs expériences avec les visiteurs du territoire : A Givet : 03 24 42 92 42 Marché de terroir : Sur les quais de Givet : Marché transfrontalier. Plusieurs dates dans l’année 03 24 42 92 42 - www.valdardennetourisme.com Visites guidées : Des visites guidées sont organisées durant les ponts du mois de mai ainsi qu’en juillet et en août par l’office de tourisme 03 24 42 92 42 - www.valdardennetourisme.com
  • 17. 17 Espace Jean Vilar : Espace de spectacles : Place Jean Jaurès 08500 Revin 03 24 42 74 30 - www.ville-revin.fr Centre Européen des Métiers d’Arts : 10 Quai des Fours 08600 Givet 03 24 42 73 36 – metiers.art.ardennes@wanadoo.fr www.cema-givet.com Maison Espagnole : Un des plus beaux fleurons du patrimoine revinois (ouvert d’Avril à Septembre) : 2 rue Victor Hugo 08500 Revin 03 24 42 13 73 - www.ville-revin.fr ‘‘ Être plus vrai que vrai ’’
  • 18. Natural, authentic, unique... these are just some of the words that can be used to describe your next break. The Château de Hierges, Haybes la Martyre, Givet and Charlemont Fort are just a few of the many historical gems that you’ll find nestled among the Meuse valley. It offers the ultimate destination for nature and history lovers alike, providing a source of amazement and wonder for each and every visitor. Natuurlijk, authentiek, uniek: dat zijn maar een paar woorden om uw volgende vakantie te beschrijven. Het kasteel van Hierges, Haybes la Martyre, Givet en het fort van Charlemont zijn stuk voor stuk pareltjes die het historisch erfgoed van de Maasvallei weer tot leven brengen. Een bestemming vol natuur en historie, die haar bezoekers zal bekoren. 18 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Haybes
  • 19. N aturel, authentique, unique... quelques mots pour décrire votre prochain séjour. Le château de Hierges, Haybes la Martyre, Givet et le fort de Charlemont sont autant de joyaux, qui font revivre le patrimoine historique de la vallée de la Meuse. Une destination nature et historique par excellence, capable de susciter l’émerveillement et d’enivrer ses visiteurs. Rencontre avec l’Histoire 19 ‘‘ Laisser opérer la magie des lieux ’’
  • 20. 20 Visite libre de la collégiale en venant chercher les clés à l’office de tourisme val d’Ardenne U kunt de kapittelkerk vrij bezoeken (sleutels verkrijgbaar bij de dienst voor toerisme van Val d’Ardenne). If you would like to explore the collegiate church on your own, you can pick up the keys from the Val d’Ardenne tourist office. Haybes fut très marquée pendant la guerre 14-18. Aujourd’hui, il ne reste que très peu de monuments de ce passé cruel, mais beaucoup de souvenirs. Du monument aux morts, en passant par les rues de la ville vous découvrirez le passé tragique de cette petite ville aujourd’hui si agréable. Des visites guidées sont organisées. Haybes werd zwaar getroffen tijdens de Eerste Wereldoorlog. Er zijn nu nog maar weinig overblijfselen te zien van dit wrede verleden, maar des te meer herinneringen. Wandelend door de straten van Haybes, langs het monument voor de gevallenen, ontdekt u het tragische verleden van dit nu zo vredige stadje. Er worden bezoeken onder leiding van een gids georganiseerd. Haybes suffered heavily during the First World War. Very few monuments of this cruel past remain, but the place is steeped in memories. Visit the war memorial, wander through the streets and explore the tragic past of this small town and its modern-day charms. Guided tours are available. Collégiale de Vireux-Molhain Visite libre 03 24 42 92 42 info@valdardennetourisme.com www.valdardennetourisme.com Haybes 14 - 18 03 24 42 92 42 info@valdardennetourisme.com www.valdardennetourisme.com
  • 21. 21 ‘‘ Laisser opérer la magie des lieux ’’ Ardoisières de Fumay : Fumay et Haybes ont gardé des traces de l’extraction de l’ardoise. Parcourez les rues de ces villages et observez les maisons, découvrez le verdeau de Fumay, l’ardoisière St Joseph et la randonnée des ardoisières. Vous marcherez alors sur les traces des ardoisières de la vallée. Leigroeves van Fumay: In Fumay en Haybes zijn de sporen van de leisteenwinning nog zichtbaar. Slenter door de straatjes van deze dorpen en bewonder de huizen, ontdek de opgestapelde leisteenhopen van Fumay, de leigroeve St Joseph en de wandeltocht door de leigroeves. Zo volgt de sporen van de leigroeves van de vallei. Fumay slate mines: Fumay and Haybes bear the marks of their slate-mining past. Wander through the streets of these villages and observe the houses, the Fumay slag heap, the St Joseph slate mine, and the slate-miners’ trail. Retrace the footsteps of the valley’s slate-miners of yesteryear. Fort de Charlemont et le Fort Condé : 100 ans : Entre juin et décembre 1815, le lieutenant général Bourke et ses hommes ont défendu le fort de Charlemont contre les assauts prussiens. Alors que les villes de Maubeuge, Mézières, Philippeville et Rocroy capitulent, le général regroupe ses troupes dans le fort sachant qu’il était la clé du système. Fort van Charlemont en Fort Condé: 100 jaar: Van juni tot december 1815 verdedigden generaal Bourke en zijn manschappen het fort van Charlemont tegen de Pruisische aanvallers. Terwijl de steden Maubeuge, Mézières, Philippeville en Rocroy capituleerden, hergroepeerde de generaal zijn troepen in het fort in de wetenschap dat hij de sleutel van het systeem was. Charlemont Fort and Condé Fort: 100 years: Between June and December 1815, Lieutenant-General Bourke and his troops defended Charlemont Fort against the Prussians. As the towns of Maubeuge, Mézières, Philippeville and Rocroy fell to the Prussians, the General gathered his forces at the Fort, realising that it was the most important cog in the system.
  • 22. The Ardennes is a captivating, spellbinding and enchanting place with a wide range of activities that make it a great destination for family holidays. Whether you’re an adrenaline-seeker or want something more relaxing, the Ardennes is a place where sensations and emotions abound. The Ardennes: the perfect family destination, inspired by nature! Fascinerend en betoverend: de Ardennen bieden een grote hoeveelheid activiteiten die het samenzijn met het gezin bevorderen. Geniet van een sportieve of ontspannende vakantie in de Ardennen om weer nieuwe ervaringen en emoties op te doen. De Ardennen met het hele gezin: natuurlijk inspirerend! 22 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Fumay
  • 23. C aptivante, séduisante et envoutante, l’Ardenne favorise le rapprochement de la famille en offrant une large gamme d’activités à partager. Sportives ou reposantes, profitez de vos vacances enArdennepourfairelepleindesensationsetd’émotions. L’Ardenne en famille : naturellement inspirée ! Fantasticable ® ‘‘ Vivre des émotions en famille ’’ 23
  • 24. Activités A proximité 24 Grotte de Nichet : Ouvert en Avril, Mai, Septembre de 14h à 18h (dernier départ à 17h) et de Juin à Août de 10h à 19h (dernier départ à 18h) : Rue de Nichet 08600 Fromelennes 03 24 42 00 14 ou au 03 24 42 92 42 Balade en âne : En Juillet et Août : Maison des randonnées : 50 Rue Dromart 08170 Haybes 03 24 41 02 75 relais.vtt.haybes@orange.fr Parc accrobranche Terraltitude : Lieu dit La Folie 08170 Fumay 03 24 57 57 59 www.terraltitude.com Centre aqualudique Rivea : Route de Beauraing 08600 Givet 03 24 40 58 50 www.ardennerivesdemeuse.com/rivea.html Elfy Park Lac des Vieilles Forges 08500 Les Mazures 03 24 53 18 43 www.elfypark.fr Village des Musées à Treignes 5 musées à visiter : - L’Espace Arthur Masson à Treignes - Musée du Malgré-Tout - Musée du Chemin de Fer à Vapeur - Ecomusée du Viroin - Musée du Petit Format www.treignes.info/
  • 25. Camping Bellevue : Mini-golf : Rue du Trou Gigot 08170 Fumay 03 24 41 28 15 - www.afeiph.fr/camping mairie-fumay@wanadoo.fr Camping Revin : Jeux pour enfants, ping-pong, animations ponctuelles en Juillet et Août : 95 Quai Edgard Quinet 08500 Revin 03 24 40 15 65 www.ville-revin.fr/camping.aspx campinglesbateaux@ville-revin.fr Balade en bateaux électriques : Quai de Meuse 08600 Givet – 03 24 42 14 33 Quai de Meuse 08170 Haybes – 03 24 42 36 29 Capitainerie de Vireux-Wallerand – 03 24 40 59 54 25 Accueil ‘‘ Vivre des émotions en famille ’’ Escalade Escalade sur rochers naturels en bord de Meuse Aventure Evasion RD 8051 08170 Haybes – 03 24 40 44 45 www.aventure-evasion.com
  • 26. Let us take you on a journey through the mysterious, unseen side of the Ardennes. The area will reveal its mysteriesandlegends,andyou’reguaranteedtoexperience unusual encounters and astonishment at every turn. Laat ons uw gids zijn en ontdek de bijzondere en mysterieuze Ardennen. Legendes, bijzondere ontmoetingen en verwondering: bij elk bezoek worden de mysteries van de Ardennen beetje bij beetje ontrafeld. 26 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Fromelennes
  • 27. L aissez nous vous guider et partez à la découverte de l’Ardenne insolite et mystérieuse. Des légendes, des rencontres, l’étonnement à chaque visite, l’Ardenne vous dévoile ses mystères. Ardenne insolite 27 ‘‘ Faire entrer le Merveilleux ’’
  • 28. The Ardennes boasts an incredibly rich cultural heritage. It is an area where you can explore the places behind numerous myths and legends. Come and explore our traditional villages for yourself, and experience the warmth and hospitality for which the region is famous. Whether you’re travelling by car, motorbike or bicycle, you’re sure to encounter something incredible around every corner. Met verhalen en legendes nemen de Ardennen u mee op ontdekkingstocht van haar bijzondere culturele erfgoed. Wij nodigen u uit voor een bijzondere ervaring in onze authentieke dorpjes. Gezellige ontmoetingen wachten op u! Met de auto, motor of op de fiets: elk dorpje zal u versteld doen staan. 28 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Hierges
  • 29. E ntrehistoiresetlégendes,l’Ardennevoustransporte à la découverte de son étonnant patrimoine culturel. Nous vous invitons à une expérience au cœur de nos villages authentiques. Des rencontres généreuses et conviviales vous attendent. En voiture, à moto ou encore à vélo, l’émerveillement est à chaque coin de rue. Charme de l’itinérance 29 ‘‘ Transporter au cœur de l’imaginaire ’’
  • 30. Routes des fortifications 30 Vireux-Molhain et son Camp Romain Hierges et son château Givet et ses pierres bleues Haybes et sa micro-brasserie: Venez découvrir le savoir-faire local et les bières produites au sein de cette micro-brasserie. Possibilité de visite et de dégustation (sur réservation uniquement) : Le Clos Belle Rose : 9 Place de la Charité 08170 Haybes – 06 30 48 44 51 http://le-clos-belle-rose.com/micro-brasserie.html Ardwen Brew Fest : Le 30 avril et 1er Mai est célébré au sein de ce domaine la fête de la bière. L’occasion de rencontrer les différents brasseurs présents et d’échanger avec eux. Route de la bière
  • 31. Hôtel les Reflets Jaunes : 2-4 rue du Général de Gaule 08600 Givet 03 24 42 85 85 – www.les-reflets-jaunes.com Gîte la Juvière : 2 Rue du Poteau 08600 Rancennes 06 36 18 02 62 – www.gite-lajuviere08.com Chambres d’hôtes Comme Chez Soi : 25 Rue Pierre Viènot 08600 Chooz 03 24 42 06 15 – www.jackis.eu Gîte le Chalet : 7 rue Roger Renard, 08320 Hierges 06 78 94 21 69 – www.lacauseriedeslilas.fr.st Chambres d’hôtes Coté Meuse : 8 Place de l’Eglise, 08320VireuxWallerand 03 24 41 61 57 Gîte des Gros Chênes : 20 rue des Gros Chênes, 08170 Hargnies 03 24 58 13 92 Hôtel le Saint-Hubert : 47 rue André Cunin, 08170 Haybes 03 24 41 11 38 – www.hotel-en-ardenne.fr Le Clos Belle Rose : 9 Place de la Charité, 08170 Haybes 06 30 48 44 51 - www.le-clos-belle-rose.fr Hôtel Ermitage du Moulin Labotte : 52 rue Edmond Dromart, 08170 Haybes 03 24 41 13 44 – www.moulin-labotte.fr Gîte Madame de Cormont : 33 rue Madame de Cormont, 08170 Haybes 03 24 41 12 97 – www.gite-madamedecormont.com Camping Bellevue : Rue du Trou Gigot, 08170 Fumay 03 24 41 28 15 Auberge Ferme du Malgré Tout : Chemin des Balivaux, 08500 Revin 03 24 40 11 20 – www.aubergeferme-malgretout.com 31 Accueil motard Givet : 16 Rue Berthelot 08600 Givet (à l’entrée du camping) Haybes : 23 Rue du 24 août 08170 Haybes Aires de camping-car Ardenne All Access : www.visitardenne.com/all-access ‘‘ Transporter au cœur de l’imaginaire ’’
  • 32. The Trans’Ardenne is a «green trail» featuring 80 km of dedicated cycle paths, following the twists and turns of the Meuse from Charleville-Mézières to Givet. It gives cyclists the chance to explore the very best that this haven of peace and tranquillity has to offer. If you’re feeling more adventurous, you can set off on our signposted mountain-bike trails and explore them at your leisure. The Ardennes: the must-visit destination for adrenaline-lovers. Met 80 km aan fietspaden volgt de fietsroute Trans’Ardenne de bochten van de Maas van Charleville- Mézières tot Givet. Een perfecte gelegenheid voor fietsers om te genieten van deze vredige omgeving. Voor de fietsers die nog meer uitdaging zoeken, zijn er talloze MTB-paden om in alle vrijheid te fietsen. De Ardennen staat voor vitaliteit! 32 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Vireux-Wallerand
  • 33. A vecses80kmaménagés,lavoieverteTrans’Ardenne suit les méandres de la Meuse de Charleville- Mézières à Givet, l’occasion de profiter pleinement de ce havre de paix pour les cyclistes. Pour les plus sportifs, nous vous invitions à parcourir nos circuits balisés de VTT en toute liberté. L’Ardenne, c’est avant tout la vitalité. La Trans’Ardennes 33 ‘‘ Faire le plein d’énergie ’’
  • 34. 34 Givet Givet Chooz Ham-sur-Meuse Vireux-Wallerand Vireux-molhain BELGIQUE 5 km 4 km 6,5 km 10 km Location de vélos Caravel : 65 Quai Edgar Quinet 08500 Revin – 03 24 22 14 80 – www.caravel08.com La Maison des randonnées : 50 Rue Edmont Dromart 08170 Haybes – 03 24 41 02 75 – relais.vtt.haybes@orange.fr Le Saint Hubert : 47 rue André Cunin - 08170 Haybes - 03 24 41 11 38 - www.hotel-en-ardenne.fr Relais VTT de Vireux-Molhain : 34 Rue Gambetta 08320 Vireux-Molhain – 03 24 32 74 49 – 03 24 41 50 00 – mairie.de.vireux.molhain@wanadoo.fr Val Saint Hilaire : 7 Quai des Fours 08600 Givet – 03 24 42 38 50 – hotel.val-st-hilaire.com – www.hotel-val-st-hilaire.com Camping Bellevue : Rue du Trou Gigot 08170 Fumay – 03 24 41 28 15 - www.afeiph.fr/camping Air d’Ardenne : 08600 Chooz (Carrefour de Chooz) – 03 24 55 49 58 Location de vélos électriques Camping Bellevue : Rue du Trou Gigot 08170 Fumay – 03 24 41 28 15 - www.afeiph.fr/camping Location de vélos électriques : Air d’Ardenne : 08600 Chooz (Carrefour de Chooz) – 03 24 55 49 58 Le Saint Hubert : 47 rue André Cunin - 08170 Haybes - 03 24 41 11 38 - www.hotel-en-ardenne.fr Location de vélos couchés Arden’Gyropode : 7 Avenue du 24 Août 08170 Haybes – 06 82 22 76 59 - www.arden-gyropode.fr
  • 35. 35 Haybes Fumay Revin Anchamps Charleville Mézières 3 km 5 km 7,5 km 3,5 km Le TER vous offre la possibilité de vous accompagner durant votre séjour dans la vallée de la Meuse. Vous pouvez l’emprunter avec votre vélo. Pensez-y ! Retrouvez les horaires sur le site internet : www.ter.sncf.com/champagne-ardenne/ et dans votre office de tourisme. Des gares TER se trouvent à Revin, Fumay, Haybes, Vireux-Molhain et Givet. ‘‘ Faire le plein d’énergie ’’
  • 36. Explore the Meuse and marvel at its diverse landscapes. Unveil the secrets and legends that lie within its meandering course. Whether you’re visiting with friends or family, you’re sure to enjoy relaxing and unwinding along the banks of this peaceful river. Set your spirit free and soak up the peace and tranquillity on offer. Maak een tochtje over de Maas en ontdek de diversiteit aan landschappen. De bochten en legendes van deze rivier zullen geen geheimen meer voor u hebben. Met familie of met vrienden, een vaartochtje over de Maas is een ontspannende ervaring op het ritme van het water. U komt helemaal tot rust! 36 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Givet
  • 37. P arcourez la Meuse et laissez-vous emporter par la multitude de paysages. Ses méandres et ses légendes n’auront plus de secret pour vous. En famille ou entre amis, cette expérience vous procurera un sentiment de bien être et de détente au rythme de l’eau. Laissez vagabonder votre esprit entre quiétude et tranquillité. Promenade sur la Meuse 37 ‘‘ Respirer la quiétude et la tranquillité ’’
  • 38. Au fil de Flo Location de bateaux électriques 38 Capitainerie de Givet : Quai de Meuse 08600 Givet – 03 24 42 14 33 Halte Fluviale de Haybes : Quai de Meuse 08170 Haybes – 03 24 42 36 29 Capitainerie de Vireux-Wallerand – 03 24 40 59 54 Location privée avec un skipper : 06 74 57 79 51 contacter@croisiereardennes.fr – www.croisiereardennes.fr
  • 39. 39 Le Charlemagne Pêche Le Charlemagne : croisière sur la Meuse pour les groupes et individuels : 06.82.55.58.26 http://ardenne-en-bateau.com/ Canöé - kayak Aventure Evasion – RD 8051 08170 Haybes – 03 24 40 44 45 www.aventure-evasion.com Caravel : 65 Quai Edgar Quinet 08500 Revin – 03 24 22 14 80 www.caravel08.com Fédération des Ardennes pour la pêche : 03 24 56 41 32 www.federationpeche.fr/08 ‘‘ Respirer la quiétude et la tranquillité ’’
  • 40. If you’re looking for a truly magical and unique experience, then set sail on a boat along the Meuse. Let the river transport you through its magical landscapes, dominated by the majestic sheer slopes of the Ardennes. A relaxing journey that will take you on a voyage of discovery through our towns and villages. And you can always drop your anchor at one of the many mooring points along the route. Varen over de Maas is een unieke en magische ervaring. Laat u meevoeren op het ritme van de rivier te midden van de betoverende oevers, waar de hellingen van de Ardennen zich majestueus oprichten. Een vredige tocht waarin u kennismaakt met onze steden en dorpen. Werp het anker eens uit in een van de mooie stopplaatsen aan de rivier. 40 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Revin Fumay Haybes Vireux Givet
  • 41. N aviguer sur la Meuse, c’est avant tout vivre une expérience unique et magique. Laissez- vous emporter au rythme du fleuve au cœur de paysages féériques, où se dressent majestueusement les versants abrupts de l’Ardenne. Un voyage en douceur qui vous transporte à la découverte de nos villes et villages. N’hésitez pas à jeter l’ancre dans l’une des belles haltes fluviales qui jalonnent votre parcours. Au fil de la Meuse 41 ‘‘ Bercer par un fleuve envoûtant ’’
  • 42. Haltes fluviales Halte fluviale de Revin : Avenue Jean Baptiste Clément 08500 Revin – 03 24 40 10 72 Capitainerie de Fumay : Ouvert d’Avril à Septembre Quai du Port Blé 08170 Fumay – 06 30 65 25 79 Capitainerie de Haybes : Ouvert d’Avril à Septembre 03 24 41 11 36 – capitaineriehaybes@orange.fr Capitainerie de Vireux-Wallerand : Ouvert de Mai à Septembre 8 Rue du château 08320 Vireux-Wallerand – 03 24 40 59 54 – 03 24 41 60 77 Capitainerie de Givet « L’Escale » : Ouvert de Mai à Septembre Quai de la Meuse 08600 Givet – 03 24 42 14 33 42
  • 43. REVIN : Zone commerciale (Intermarché) : 13 Avenue Danton Office de tourisme (Avril à Septembre) : Quai Edgar Quinet Gare SNCF : 38 Avenue Danton La Poste : 13 Rue Gambetta FUMAY : Carrefour Market : Rue des Evignes Aldi : Place de la gare Gare SNCF : 214 Rue de la Céramique La Poste : Place Aristide Briand Capitainerie et point infos touristiques : Quai du port au Blé HAYBES : Au Prim’Heure : 35 Rue du Rivage La Poste : Place de l’Hôtel de Ville Maison des randonnées : 50 rue Dromart VIREUX-WALLERAND : Intermarché : 140 Avenue Roger Posty - Vireux-Molhain La Poste : 16 Avenue Roger Posty - Vireux-Molhain Gare SNCF : 15 Place de la gare – Vireux-Molhain Office de tourisme : Place du Château – Vireux-Wallerand GIVET : Zone commerciale : Zone commerciale Rives d’Europe - Route de Beauraing Gare SNCF : Place de la gare Office de tourisme (Avril à Septembre) : Quai des Fours Carrefour City : Rue gambetta La Poste : 17 Place de la République 43 Services à proximité des haltes fluviales ‘‘ Bercer par un fleuve envoûtant ’’
  • 44. During your next visit to the Ardennes, take advantage of one of our many accommodation options and wellness centres, where tradition and modernity come together. The Ardennes is a stunning natural environment that makes the ideal place for a unique, relaxing break. It is a haven of peace and tranquillity, making it the perfect destination for the holiday of your dreams. You’re on holiday... so make the most of it! Geniet tijdens uw verblijf in de Ardennen van onze accommodaties en wellnesscentra waar traditie en moderne voorzieningen worden gecombineerd. De Ardennen is een natuurgebied dat alle weldaden van een ontspannend en uniek verblijf te bieden heeft. Een vredig oord, perfect voor een heerlijk en ontspannen verblijf. U bent op vakantie, geniet ervan! 44 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Fromelennes
  • 45. L ors de votre venue en Ardenne, profitez de notre sélection d’hébergements et de nos centres de bien-être qui allient tradition et modernité. L’Ardenne est une terre naturelle qui offre à ses visiteurs tous les bienfaits d’un séjour relaxant et unique. Un havre de paix propice à la détente pour un séjour de rêve. Vous êtes en vacances alors profitez en. Et si c’était ici le paradis ? 45 ‘‘ Faire le plein d’énergie ’’
  • 46. Nos centres de bien être 46 Le soin de soi : 4 Quai du Moulin 08600 Givet – 03 24 42 24 06 – https ://www.lesoindesoi.onlc.fr Les soins de l’Orient : 7 Rue des Ecoles 08600 Fromelennes – 03 24 59 25 81 Nadine de Paoli : 43 Rue du Rivage 08170 Haybes – 03 24 41 02 21
  • 47. Véritable complexe sportif doté d’un espace forme, d’un espace fitness, musculation et cardio. Sportcomplex met een fitness- en cardioruimte. A sports complex with a wellness area and gym with resistance and cardio equipment. Le St-Hubert : 47 Grande Rue André Cunin 08170 Haybes www.hotel-en-ardennes.fr/index.php - 03 24 41 11 38 47 Rivéa Route de Beauraing 08600 Givet 03 24 40 58 50 www.ardennerivesdemeuse.com/ rivea.html Les hébergements «bien être» ‘‘ Faire le plein d’énergie ’’
  • 48. Réserves naturelles Parc Naturel Régional 48 www.parc-naturel-ardennes.fr Réserve naturelle de Vireux Réserve naturelle de Givet http://cen-champagne-ardenne.org © champignons : David Truillard - bucheron : Luc Viatour - orchidée : David Truillard - gyropodes : Robinson Les marchés 48 Revin : chaque mardi matin rue Victor Hugo Fumay : chaque mercredi matin place Mitterrand et place Hamaide Haybes : chaque dimanche matin place de l’hôtel de ville Vireux-Wallerand : chaque jeudi matin place des Tries Givet : chaque vendredi matin place Carnot et rues adjacentes
  • 49. La vallée de la Meuse au naturel Le Mont d’Haurs est un exemple de l’architecture militaire Vauban. Ce plateau calcaire offre une vue imprenable sur la ville de Givet et sur le fort de Charlemont. C’est aussi le point de départ d’une randonnée unique où vous allez observer une diversité exceptionnelle d’espèces végétales et animales. Entre forêts, landes, pelouses sèches et orchis singe, ici la nature vous donne rendez-vous. 40 jaar archeologische opgravingen hebben een versterkte plaats van het Romeinse Rijk Tweede updaten . Ontdek de vestingwerken , zijn voormalige Uitg.freq brood , een kapel en een prachtig uitzicht . Interpretatieve borden zullen u vergezellen op uw bezoek . 40 years of archaeological excavations have to update a fortified site of the Roman Lower Empire . Discover its fortifications , his former fout bread , chapel and a beautiful view. Interpretive signs will accompany you on your visit . Découvrez la vallée de la Meuse différement et de manière écologique. Accessible à tous, votre hôte vous accompagnera à la découverte des sentiers et des villages de la vallée de la Meuse. Vous profiterez des magnifiques panoramas qu’offrent l’Ardenne à ses visiteurs Ontdek de Maasvallei anders en ecologisch . Toegankelijk voor iedereen , zal uw gastheer u te begeleiden naar de paden en dorpjes in de vallei van de Maas . U zult genieten van een panoramisch uitzicht op de prachtige Ardennen bezoekers Discover the Meuse valley differently and ecologically. Accessible to all , your host will accompany you to explore the trails and villages in the valley of the Meuse . You will enjoy panoramic views of beautiful Ardennes visitors 49 Mont d’Haurs Visite libre 0033 (0) 3 24 42 92 42 info@valdardennetourisme.com www.valdardennetourisme.com Arden’Gyropode 7 avenue du 24 août à Haybes 0033 (0) 6 82 22 76 56 www.arden-gyropode.fr Evènements à ne pas manquer 49 Festival Contrebande à Revin Arden Brew Fest 2015 Fin mai 30 avril - 1er mai La randonnée de l’ardoise à Fumay 25 / 26 juillet Premier dimanche de septembre Foire aux oignons de Givet 11 novembre Fest’in Haybes à Haybes Marché paysan transfrontalier Premier samedi - avril / juin / août / octobre / décembre
  • 50. The Ardennes is a place where the simple life is valued, and where warmth and hospitality are reflected in the local cuisine. We will take you on a journey through the very best restaurants and local specialities. The seasons play an important role in local cuisine, and each season has its own speciality. De inwoners van de Ardennen delen hun passie en de heerlijkheden van de regionale keuken graag met u. Wij kunnen u vertellen waar u heerlijk kunt eten en wat de lokale specialiteiten zijn. Het respect voor de seizoenen is hier heel belangrijk en elk seizoen heeft zijn specialiteit. 50 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Hargnies
  • 51. E n toute simplicité, l’ardennais partage avec vous sa passion et avec générosité les plaisirs de la gastronomie ardennaise. Nous vous guidons à la découverte des bonnes tables et des spécialités locales. Ici le respect des saisons est très important. A chaque saison sa spécialité. Terre des sens 51 ‘‘ Faire vivre les traditions ’’
  • 52. 52 Boutique de terroir à l’office de tourisme val d’Ardenne : Profitez de votre séjour pour venir découvrir la boutique « Ardennes de France » au sein même de l’office de tourisme val d’Ardenne et emportez un peu de gastronomie ardennaise chez vous. Des paniers gourmants sont à votre disposition Streekwinkel in de dienst voor toerisme Val d’Ardenne: Ontdek tijdens uw verblijf in de Ardennen de winkel met streekproducten «Ardennes de France» in het VVV-kantoor van Val d’Ardenne en neem wat typische specialiteiten uit de Ardennen mee naar huis. Er is keuze uit diverse manden met streekproducten. Local produce shop at the Val d’Ardenne tourist office: While you’re here, take the opportunity to visit the «Ardennes de France» shop at the Val d’Ardenne tourist office and take a slice of Ardennes cuisine home with you. A range of delicious hampers is available. Boutique Ardennes de France Office de tourisme val d’Ardenne place du château 08320 Vireux-Wallerand 03 24 42 92 42 info@valdardennetourisme.com www.valdardennetourisme.com Le petit plus : la boutique en ligne de l’office de tourisme boutique.ardenne-insolite.com Pour ne rien manquer de l’actualité des nombreux marchés de terroir organisés dans la vallée de la Meuse consultez notre site internet ou notre page Facebook Tourisme Ardenne : https://www.facebook.com/tourismeardenne
  • 53. Venez découvrir le savoir-faire local et les bières produites au sein de cette micro-brasserie. Il est possible de visiter la micro-brasserie et d’en déguster les bières. Le 1er Mai, est célébrée au sein de ce domaine la fête de la bière. L’occasion de rencontrer les différents brasseurs présents et d’échanger avec eux. In deze microbrouwerij ontdekt u hoe de streekbieren worden geproduceerd. U kunt de microbrouwerij bezoeken en uiteraard kunt u de streekbieren proeven. Op 1 mei wordt op dit domein het bierfeest gevierd. De perfecte gelegenheid om kennis te maken met de verschillende brouwers! Come and discover local expertise and try the beers produced at this micro-brewery. You can take a tour of the brewery and taste the beers for yourself. On 1 May, the area celebrates its annual beer festival. It’s a chance to meet and talk to local brewers in person. Friteries en Ardenne : Lors de votre séjour dans la vallée de la Meuse, vous croiserez de nombreuses friteries sur le bord des routes. Chacune possède sa spécialité, mais le plus important reste de partager un repas rapide et convivial avec des frites fraîches. Profitez d’une halte pour découvrir. Frietkramen in de Ardennen: Tijdens uw vakantie in de Maasvallei ziet u heel wat frietkramen langs de wegen. Elk kraam heeft zijn eigen specialiteit, maar bij alle frietkramen gaat het om een snelle en gezellige maaltijd op basis van verse frieten. Stop eens bij een frietkraam en geniet van een portie heerlijke friet! Ardennes chip vans: During your stay in the Meuse valley, you’re likely to come across numerous chip vans at the roadside. While each one has its own specialities, they all share something in common: a chance to enjoy a quick, hearty meal with fresh chips. So stop off and try some for yourself. 53 Micro-brasserie Le Clos Belle Rose 9 Place de la Charité 08170 Haybes 06 30 48 44 51 http://le-clos-belle-rose.com/ micro-brasserie.html ‘‘ Faire vivre les traditions ’’ Le saviez-vous ? La frite est née dans la vallée de la Meuse
  • 54. Auberge de la Voûte Lieu-dit Les 3 Fontaines 08600 CHOOZ 03 24 42 72 48 www.chooz.com Chez Monique 25 rue Pierre Viénot 08600 CHOOZ 03 24 42 06 15 www.chez-monique.eu - www.jackis.eu Le Verdô 7 quai du port au Blé 08170 FUMAY 09 81 80 31 01 Hostellerie de la Vallée 146 place Aristide Briand 08170 FUMAY 03 24 41 15 61 http://hostelleriedelavallee.com Pizzeria Sous la Voûte 10 place Aristide Briand 08170 FUMAY 03 24 41 12 12 Auberge de la Tour 6 quai des Fours 08600 GIVET 03 24 40 41 71 www.auberge-de-la-tour.net Brasserie-Grill de l'Hôtel de Ville 10 place Carnot 08600 GIVET 03 24 42 06 36 www.brasserie-givet.fr/ Casa Mia 17 quai des Remparts 08600 GIVET 03 24 40 20 16 Giv & Mouettes 2 quai des Fours 08600 GIVET 03 24 40 41 71 www.givetmouettes.com La Cascade 87 rue du Luxembourg 08600 GIVET 03 24 42 38 25 Le Café du Musée 9 place de la Tour 08600 GIVET 03 24 42 78 28 Le Rex bar 16 place Méhul 08600 GIVET 03 24 42 07 58 Le Roosevelt 14 quai des Remparts 08600 GIVET 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com L'Industrie 10 rue du Maréchal Leclerc 08600 GIVET 06 79 55 31 32 L'Olivo Route de Beauraing 08600 GIVET 03 24 37 47 63 Maison Baudoin 2 place du 148e R.I. 08600 GIVET 03 24 42 00 70 www.maison-baudoin.com On dirait le Sud 1 rue Gambetta 08600 GIVET 03 24 56 40 96 Pub- Le Nord 27 rue Thiers 08600 GIVET 03 24 42 01 78 Taj Mahal 11 rue Méhul 08600 GIVET 03 24 52 14 63 La taverne de l’Aulnet 35 place de Launet 08170 HARGNIES Nos restaurants 54
  • 55. Nos restaurants (suite) 55 La Table du Pays 11 rue des Gros Chênes 08170 HARGNIES 03 24 40 42 46 www.latabledupays.fr Ermitage du Moulin Labotte 52 rue Edmond Dromart 08170 HAYBES 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.fr - http://haybes. stationverte.com/ Le Saint-Hubert 47 rue André Cunin 08170 HAYBES 03 24 41 11 38 http://haybes.stationverte.com/ - www. hotel-en-ardennes.fr Pizzeria La Dolce Vita 29 rue du Rivage 08170 HAYBES 03 24 56 92 63 www.qype.fr/place/109453-dolce-vita-Haybes - http://haybes.stationverte.com/ Robinson 75 rue de Madame de Cormont 08170 HAYBES 03 24 41 11 73 www.robinson-ardennes.com Crêperie les délices de Mélusine Place de la Fontaine 08320 HIERGES 03 24 42 08 43 La Causerie des Lilas 30 rue Roger Renard 08320 HIERGES 03 24 41 10 51 Le wigwam 31 rue Gambetta 08500 REVIN 03 24 40 11 80 Ferme Auberge du Malgré Tout Route du Malgré Tout 08500 REVIN 03 24 40 11 20 www.aubergeferme-malgretout.com La bonne source 187 rue Waldeck Rousseau 08500 REVIN 03 24 40 14 86 www.la-bonne-source-08.com L'Eureka 17 rue Blanqui 08500 REVIN 03 24 40 24 62 La Vie en Rose 51 avenue Roger Posty 08320 VIREUX MOLHAIN 03 24 41 10 10 L'Amical Bar 103 avenue Roger Posty 08320 VIREUX MOLHAIN 03 24 41 60 55 www.lamical.fr/ Le Grain de Sel 28-29 avenue Roger Posty 08320 VIREUX MOLHAIN 03 24 41 80 90 www.grain-de-sel.fr Chez Salvatore 10 rue du Général Bertrand 08320 VIREUX WALLERAND 03 24 58 30 70 ‘‘ Faire vivre les traditions ’’
  • 56. Peace and tranquillity are the watch-words when it comes to a break in the Ardennes. The Meuse valley features a wealth of accommodation options, with services tailored to your needs to ensure you enjoy an unforgettable break and get the very best out of your holiday. Rust en ontspanning zijn de kernwoorden van uw vakantie in de Ardennen. De voorzieningen van de accommodaties in de Maasvallei zijn aangepast aan uw wensen om u een unieke vakantie te bezorgen. Zo geniet u volop van uw vakantie in de Ardennen. 56 DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Haybes
  • 57. S érénité et quiétude sont les maîtres-mots de votre séjour en Ardenne. Les hébergements de la vallée de la Meuse vous proposent des services adaptés en fonction de vos attentes pour faire de vos vacances un moment unique. L’occasion de profiter pleinement de votre séjour en Ardenne. Mon hébergement comme je l’aime 57 ‘‘ Laisser opérer la magie des lieux ’’
  • 58. Nos hôtels 58 Le Roosevelt *** 14 quai des Remparts 08600 GIVET 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com Le Val Saint-Hilaire *** 7 quai des Fours 08600 GIVET 03 24 42 38 50 www.hotel-val-st-hilaire.com Les Reflets Jaunes *** 2 rue du Général de Gaulle 08600 GIVET 03 24 42 85 85 www.les-reflets-jaunes.com Hôtel L'ermitage du Moulin Labotte *** 52 rue Edmond Dromart 08170 HAYBES 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.fr Ibis Budget ** Route de Beauraing 08600 GIVET 08 92 70 21 45 www.ibis.com Au Saint-Hubert ** 47 rue André Cunin 08170 HAYBES 03 24 41 11 38 www.hotel-en-ardennes.fr L' auberge de la Voûte * 08600 CHOOZ 03 24 42 72 48 Chez Monique 25 rue Pierre Viénot 08600 CHOOZ 03 24 42 06 15 www.chez-monique.eu La Cascade 87 rue du Luxembourg 08600 GIVET 03 24 42 38 25 L'Industrie 10 rue du Maréchal Leclerc 08600 GIVET 03 24 42 11 03 Robinson 75 rue de Madame de Cormont 08170 HAYBES 03 24 41 11 73 www.robinson-ardennes.com Auberge du Mont Malgré Tout Route des Hauts Buttés 08500 REVIN 03 24 40 11 20 http://aubergeferme-malgretout.com Le wigwam 31 Rue Gambetta 08500 REVIN 03 24 40 11 80 Nos chambres d’hôtes Au temps jadis 3 rue du docteur Bourgeois 08170 FUMAY 03 24 41 29 66 http://www.gitardennes.com Condé et Picasso 25 route de Philippeville 08600 GIVET 03 24 42 23 25 http://www.gitardennes.com Orchidée Rose 41 rue de Tivoli 08600 GIVET 06 65 35 43 80 http://www.gitardennes.com Le Paradou Route de Philippeville 28B 08600 GIVET 00 32 82 66 68 28 http://www.auparadou.eu Le Repos du Berger 30 rue Roger Renard 08320 HIERGES 03 24 41 10 51 http://www.ardennes.com Château d'Aviette Chemin d'Aviette 08600 RANCENNES +32(0)478 53 97 02 http://www.aviette.eu Domaine de l'Aviette Ferme de l'Aviette 08600 RANCENNES http://www.hebergement-givet.com Le point du Jour 13 Avenue Danton 08500 REVIN 03 24 40 26 39 http://www.lepointdujour-revin.fr Mme Fernandes 18, rue Pasteur 08320 VIREUX- MOLHAIN 03 24 42 02 63 http://mariejofernandes.wix.com/ chambredhotelyly Relais VTT de Vireux-Molhain 34 rue Gambetta 08320 VIREUX- MOLHAIN 03 24 41 50 00 Mme Henquin 8 place de l'Eglise 08320 VIREUX- WALLERAND 03 24 41 61 57 http://www.gitardennes.com
  • 59. Nos gîtes et meublés 59 Domaine de l'Aviette **** Ferme de l'Aviette 08600 RANCENNES www.hebergement-givet.com Gîte Le Banc sous les Tilleuls *** 11, Place de l'Eglise 08600 CHOOZ 03 24 56 89 65 www.gites-de-france-ardennes.com Comme chez soi *** 19 rue Pierre Viénot 08600 CHOOZ 03 24 42 06 15 www.jackis.eu La Brasserie *** Rue Tony 08600 CHOOZ 03 24 56 89 65 www.gitardennes.com La Folie *** Lieu-dit la Folie 08170 FUMAY 03 24 41 82 95 www.gitardennes.com La Renaissance *** 66 rue du Potay 08170 FUMAY 03 24 41 28 59 www.gitardennes.com ST ROCH *** 10 bis rue Haute Saint Roch 08170 FUMAY 06 60 38 30 12 www.a-gites.com/siteweb10255/ Relais accueil VTT de Mon Bijou *** Route des Chaumières 08600 GIVET 06 74 55 63 16 www.gitardennes.com gîte de la Meule à eau *** 2 Culot des Wallerons 08170 HARGNIES 03 24 33 00 68 gîte De Launet *** 41 Place de Launet 08170 HARGNIES 06 10 61 33 16 www.gitedelaunetardennes.fr Chalet La fuste ardennaise *** Route Madame de Cormont 08170 HAYBES 03 24 41 87 80 www.chaletahaybesenardennes.sitew. fr/#Page_1.A Gîte des Mésanges *** 3 chemin des Mésanges 08170 HAYBES www.gitedesmesanges.fr Ardoisière St. Roch *** 43 rue du monument 08170 HAYBES 03 24 41 05 37 www.gitardennes.com Au Vivier *** 14 place du Vivier 08170 HAYBES 03 24 56 89 65 www.gitardennes.com Madame de Cormont *** 33 rue Madame de Cormont 08170 HAYBES 03 24 41 12 97 www.gite-madamedecormont.com Mr Muccilli *** 10 rue de l'Espérance 08170 HAYBES 03 24 41 87 80 www.gite5pershaybes.sitew.fr La Jonquière *** 18 rue Roger Renard 08320 HIERGES 06 78 94 21 69 www.lacauseriedeslilas.fr.st La Juvière *** 2 rue du Poteau 08600 RANCENNES 03 24 40 45 99 www.gite-lajuviere08.com Les Hirondelles *** 12 rue des Ecoles 08600 RANCENNES 03 24 37 36 50 www.gitardennes.com Le Rocher de l'Uf ** 90 rue du Bois du Ham 08170 FUMAY 03 24 41 06 99 www.gitardennes.com Gîte La Roche Noire ** 42 rue Saint Louis 08170 HAYBES 03 24 41 61 93 www.gitardennes.com Gîte Le Bottari ** 18 rue St. Pierre 08170 HAYBES 03 24 53 70 69 www.gitelebottariardennes.sitew.com La roche noire ** 42 rue Saint Louis 08170 HAYBES 03 24 41 61 93 http://haybes.stationverte.com/ Le Chalet ** 42 rue Saint Louis 08170 HAYBES 03 24 41 61 93 www.gitardennes.com Le Moulin de Moraypré ** 23 rue du 24 août 08170 HAYBES 03 24 41 26 78 www.ardennesmaisonsnature.com Mme Devosse ** 24 rue du 24 août 08170 HAYBES 03 24 41 01 28 http://haybes.stationverte.com/ Les Jonquilles n° 286 ** 92 rue de Givet 08600 RANCENNES 03 24 56 89 65 www.gitardennes.com Les Orchidées ** 92 rue de Givet 08600 RANCENNES 03 24 56 89 65 www.gitardennes.com M. Ponsard ** 1 rue du 8 mai 1945 08320 VIREUX WALLERAND 03 24 26 86 17 Mme Henquin ** 8 place de l'église 08320 VIREUX WALLERAND 03 24 41 61 57 www.gitardennes.com ‘‘ Laisser opérer la magie des lieux ’’
  • 60. Les Reflets jaunes *** 2 rue du Gal de Gaulle - Givet 03 24 42 85 85 www.les-reflets-jaunes.fr Le Roosevelt *** 14 quai des Remparts - Givet 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com L’Ermitage du Moulin Labotte *** 52 rue Edmond Dromart - Haybes 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.com Le Val Saint Hilaire Le Saint Hubert L’Auberge de la Voûte L’Amérivière Chez Monique La Cascade Ibis Budget L’industrie Robinson Auberge du Mont Malgré-Tout Nos hôtels Les Reflets jaunes *** 2 rue du Gal de Gaulle - Givet 03 24 42 85 85 www.les-reflets-jaunes.fr Le Roosevelt *** 14 quai des Remparts - Givet 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com L’Ermitage du Moulin Labotte *** 52 rue Edmond Dromart - Haybes 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.com Le Val Saint Hilaire Le Saint Hubert L’Auberge de la Voûte L’Amérivière Chez Monique La Cascade Ibis Budget L’industrie Robinson Auberge du Mont Malgré-Tout Nos chambres d’hôtes 6060 Les gros chênes * 20 rue des Gros Chênes 08170 HARGNIES 06 82 95 56 19 Gîte de la Roche aux chats 08600 FOISCHES Gîte Le Refuge des Nutons 29 rue du Poteau 08600 FROME- LENNES 03 24 42 00 14 www.fromelennes.fr Cabane dans l'arbre - Etapeboisée 400, place du baty 08170 FUMAY 03 24 57 06 27 www.etapeboisee-fumay.fr Gîte Etapeboisée 400, Place du Baty 08170 FUMAY 03 24 57 06 27 www.etapeboisee-fumay.fr Gîte La p'tite maison 782 avenue Victor Hugo 08170 FUMAY 03 24 41 04 82 Gîte "Les Hortensias" 5, rue Javelot 08600 GIVET 03 24 42 39 18 Gîte Notre-Dame 32, rue Notre-Dame 08600 GIVET Gîte - gîte du Coucou 43 place de Launet 08170 HARGNIES +32 478 750 326 Gîte de l'étang 3, rue de la douane 08170 HARGNIES 03 24 41 63 53 Gîte La Douane Route de Willerzie 08170 HARGNIES 03 24 41 72 18 www.gitardennes.com Gîte Le Gabelou Route de Willerzie 08170 HARGNIES 03 24 41 72 18 www.gitardennes.com Gîte Mme Delvenne 6 rue des Bageraies 08170 HARGNIES 03 24 41 61 21 C.L.I.P. de Moraypré 23 rue du 24 août 08170 HAYBES 03 24 41 26 78 www.ardennesmaisonsnature.com - Mon chalet en Ardennes 7 rue Roger Renard 08320 HIERGES 03 24 41 22 22 www.lacauseriedeslilas.fr.st Gîte de la Roche Perdue 23, Rue de la Roche Perdue 08500 REVIN www.gitedelarocheperdue.fr Gîte Les boucles de Falières 386 Rue Waldeck Rousseau 08500 REVIN 03 24 40 23 08 Gite plan Ardennes 37 Rue Ernest Renan 08500 REVIN 03 24 41 05 71 http://plan-ardennes.fr Gîte - Chalet Deluve Vallée du Deluve 08320 VIREUX MOLHAIN 03 24 27 81 06 Gîte Mr Devresse 57 bis rue Gambetta 08320 VIREUX MOLHAIN 09 79 72 07 15 Gîte Mr Devresse 57 rue Gambetta 08320 VIREUX MOLHAIN 09 79 72 07 15 Gîte Mr Devresse 5 Place de la Jussière 08320 VIREUX MOLHAIN 09 79 72 07 15 Au Domaine du Risdoux Lieu-dit le Risdoux 08320 VIREUX WALLERAND 03 24 40 80 82 www.chateaulerisdoux.fr Nos gîtes et meublés (suite)
  • 61. Notre offre d’hébergements Les Reflets jaunes *** 2 rue du Gal de Gaulle - Givet 03 24 42 85 85 www.les-reflets-jaunes.fr Le Roosevelt *** 14 quai des Remparts - Givet 03 24 42 14 14 www.hotel-le-roosevelt.com L’Ermitage du Moulin Labotte *** 52 rue Edmond Dromart - Haybes 03 24 41 13 44 www.moulin-labotte.com Le Val Saint Hilaire Le Saint Hubert L’Auberge de la Voûte L’Amérivière Chez Monique La Cascade Ibis Budget L’industrie Robinson Auberge du Mont Malgré-Tout Le François 1er Les Reflets jaunes Le Roosevelt Nos gîtes Hébergement de charme 6161 Nos campings Les bateaux *** Quai Edgar Quinet 08500 REVIN 03 24 40 15 65 www.ville-revin.net Le Bellevue ** 24 rue du Trou Gigot 08170 FUMAY 03 24 41 28 15 www.afeiph.fr/camping/ Camping Municipal de Haybes ** 23 Rue du 24 août 08170 HAYBES 03 24 41 11 36 www.haybes.fr La Jamonette Rue de la Pierreuse 08600 FOISCHES 03 24 42 72 37 Caravaning Municipal du plan d'eau 16 rue Berthelot 08600 GIVET 03 24 42 30 20 www.givet.fr La Clé des Champs Rue des Grands Jardins 08600 RANCENNES 06 80 63 32 72 Les Hayettes Rue des Hayettes 08320 VIREUX MOLHAIN 03 24 41 50 00 ‘‘ Laisser opérer la magie des lieux ’’
  • 62. The Val d’Ardenne Tourisme team is on-hand to give you the information you need at the tourist office in Vireux-Wallerand, as well as numerous tourist information points, which are open from April until late September. Toeristische dienst Val d’Ardenne staat voor u klaar om u te adviseren en wegwijs te maken. U vindt ons in het VVV-kantoor van Vireux-Wallerand en in de diverse bijkantoren die van april tot eind september geopend zijn. 62
  • 63. V al d’Ardenne tourisme c’est une équipe à votre écoute qui vous accueille et vous renseigne dans son office de tourisme de Vireux-Wallerand et ses points d’accueil ouverts d’Avril à fin Septembre. Votre office de tourisme 63 ‘‘ Un interlocuteur indispensable ! ’’
  • 64. 64 Office de tourisme à Vireux-Wallerand : Place du Château 08320 Vireux-Wallerand Services : - Boutique avec des produits de terroir « Ardennes de France » et souvenirs - Réalisation de paniers gourmands -Accès WIFI gratuit -Espace détente Point d’accueil de Revin : Quai Edgar Quinet 08500 Revin Point d’accueil de Givet : Quai des Fours 08600 Givet Vous retrouverez l’intégralité de ces informations sur notre site internet www.valdardennetourisme.com Suivez-nous sur Facebook et ne manquez rien de l’actualité et des informations https://www.facebook.com/tourismeardenne Sur les autres réseaux sociaux (Pinterest, Flick’r), retrouvez des photos et la liste des hébergements et restaurants de la vallée de la Meuse : Tourisme Ardenne Une boutique 100% Made in Ardenne : - Plus de 200 produits disponibles - Des produits respectant le savoir-faire local et la gastronomie ardennaise sous le label « Ardennes de France » - Confectionnez vous-même votre panier garni avec des produits de terroir pour partager un peu d’Ardenne avec vos proches - Souvenirs, cartes postales, peluches… Vous pouvez retrouver l’intégralité des produits de la boutique de l’office de tourisme en ligne. Pour la livraison, vous pourrez opter pour la livraison à domicile en Chronopost, en points relais ou venir chercher directement et gratuitement votre commande à l’office de tourisme à Vireux-Wallerand. Pour acheter en ligne, il suffit de se rendre sur le site dédié : boutique.ardenne-insolite.com Pour nous contacter : Val d’Ardenne Tourisme Place du château 08320 Vireux-Wallerand 03 24 42 92 42 info@valdardennetourisme.com www.valdardennetourisme.com DinantDinant Charleville Mézières Charleville Mézières Vireux-Wallerand Givet Revin
  • 65. 65 ‘‘ Un interlocuteur indispensable ! ’’
  • 66.
  • 67.
  • 68. val d’ardenne tourisme place du château - 08320 vireux-wallerand 03 24 42 92 42 info@valdardennetourisme.com www.valdardennetourisme.com www.facebook.com/tourismeardenne D’avril à fin septembre : ouvert tous les jours de 10h à 18h d’octobre à fin mars : ouvert du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h à 17h, le samedi de 13h à 17h